|
- They have in fact sought to regulate the advertising of tobacco products.
- Aslında tütün ürünlerinin reklamlarını düzenlemeye çalışmışlardır.
- The public health perspective is very important when it comes to the way in which tobacco is marketed.
- Tütünün pazarlanma şekli söz konusu olduğunda halk sağlığı perspektifi çok önemlidir.
- The main exports to the Community are hazelnuts, dried fruits, tobacco and citrus fruit.
- Topluluğa ihraç edilen başlıca ürünler, fındık, kurutulmuş meyve, tütün ve turunçgillerdir.
- I should like to remind you that a study is underway on tobacco; this study will be completed at the end of the year.
- Tütün konusunda bir çalışma yürütüldüğünü hatırlatmak isterim; bu çalışma yıl sonunda tamamlanacaktır.
- Three options are provided for sugar, but only one for olive oil, tobacco and cotton.
- Şeker için üç seçenek sunulurken, zeytinyağı, tütün ve pamuk için sadece bir seçenek sunulmuştur.
- Tobacco has serious implications for public health and our approach to this subject must take this into account.
- Tütünün halk sağlığı üzerinde ciddi etkileri vardır ve bu konuya yaklaşımımız bunu dikkate almalıdır.
- Each year half a million EU citizens die needlessly due to tobacco.
- Her yıl yarım milyon AB vatandaşı tütün nedeniyle gereksiz yere hayatını kaybetmektedir.
- This led to radical reform of the tobacco sector in 1998.
- Bu da 1998 yılında tütün sektöründe radikal bir reform yapılmasına yol açmıştır.
- They completely rule out the possibility of restricting tobacco advertising in the press and on the radio.
- Basında ve radyoda tütün reklamlarının kısıtlanması olasılığını tamamen ortadan kaldırmaktadırlar.
- One life lost due to tobacco is one life too many.
- Tütün nedeniyle kaybedilen bir hayat, çok fazla hayat demektir.
- But we spend EUR 1 000 million on the tobacco regime.
- Ancak tütün rejimi için 1 000 milyon Avro harcıyoruz.
- We know that tobacco growers in the Member States have different priorities.
- Üye Devletlerdeki tütün üreticilerinin farklı öncelikleri olduğunu biliyoruz.
- In 1998 we stated that we were in favour of a ban on tobacco advertising.
- 1998'de tütün reklamlarının yasaklanmasından yana olduğumuzu belirttik.
- Let us support the tobacco growers' efforts.
- Tütün üreticilerinin çabalarını destekleyelim.
- Let us support the tobacco growers' efforts!
- Tütün üreticilerinin çabalarını destekleyelim!
- What about nuclear research and the growing of the tobacco?
- Peki ya nükleer araştırmalar ve tütün yetiştiriciliği?
- Quite the reverse, in fact, smuggling practices occur precisely in those areas where tobacco products are cheap.
- Aslında tam tersine, kaçakçılık uygulamaları tam da tütün ürünlerinin ucuz olduğu bölgelerde meydana gelmektedir.
- This support is much wider than was the case for previous proposals on the subject of tobacco.
- Bu destek, tütün konusundaki önceki tekliflerde olduğundan çok daha geniştir.
- Finally, I should also like to draw your attention to the link between the tobacco lobby and politicians.
- Son olarak, tütün lobisi ile politikacılar arasındaki bağlantıya da dikkatinizi çekmek isterim.
- It is very important to create common basic conditions and rules for tobacco advertising.
- Tütün reklamları için ortak temel koşulların ve kuralların oluşturulması çok önemlidir.
- We can only buy back the quotas which are not bought by other tobacco farmers.
- Sadece diğer tütün üreticileri tarafından satın alınmayan kotaları geri alabiliyoruz.
- We must not forget, however, that products other than the cigarette can be produced from tobacco.
- Ancak unutmamalıyız ki tütünden sigara dışında başka ürünler de üretilebilir.
- Farmers are encouraged to produce alternative products to hazelnuts, tea, sugar beet and tobacco.
- Çiftçiler, fındık, çay, şeker pancarı ve tütüne alternatif ürünler üretmeye teşvik edilmektedir.
- I am against the tobacco advertising directive for several reasons of principle.
- Tütün reklamları direktifine çeşitli prensip nedenlerinden dolayı karşıyım.
- Once again, the use of tobacco is a euphemism for the injudicious incineration of dangerous carcinogenic substances.
- Bir kez daha belirtiyorum, tütün kullanımı, tehlikeli kanserojen maddelerin tedbirsizce yakılması için bir örtmecedir.
- European policy on tobacco is not very logical, to say the least.
- Avrupa'nın tütün politikası en hafif tabirle pek mantıklı değil.
- That applies in particular to the tobacco subsidies.
- Bu durum özellikle tütün sübvansiyonları için geçerlidir.
- We should not delude ourselves that, if we reduce tobacco growing, everyone will stop smoking in the EU.
- Tütün üretimini azalttığımız takdirde AB'de herkesin sigarayı bırakacağı gibi bir yanılgıya düşmemeliyiz.
- They completely rule out the possibility of restricting tobacco advertising in the press and on the radio.
- Basında ve radyoda tütün reklamlarının kısıtlanması olasılığını tamamen reddediyorlar.
- This is taking matters too far, and by doing so we would also lose our allies in the fight against tobacco.
- Bu çok ileri bir adımdır ve böyle yaparak tütünle mücadelede müttefiklerimizi de kaybetmiş oluruz.
- We too on the Committee on Agriculture and Rural Development have had to return to the tobacco issue.
- Biz de Tarım ve Kırsal Kalkınma Komitesi'nde tütün konusuna geri dönmek zorunda kaldık.
- Treasury Ministers are delighted with the income generated by tobacco, whilst Health Ministers rail against it.
- Hazine Bakanları tütünden elde edilen gelirden memnunken, Sağlık Bakanları buna karşı çıkmaktadır.
- This issue is bound to be considered in the context of implementation of the Tobacco Products Directive.
- Bu konu, Tütün Ürünleri Yönetmeliği'nin uygulanması bağlamında dikkate alınmalıdır.
- In general we want to protect the national bans on tobacco advertising.
- Genel olarak tütün reklamlarına yönelik ulusal yasakları korumak istiyoruz.
- Tobacco is a product which damages public health.
- Tütün, kamu sağlığına zarar veren bir üründür.
- The PSE Group has taken a strong line to protect minors against harmful promotions relating to alcohol and tobacco.
- PSE Grubu, küçükleri alkol ve tütünle ilgili zararlı promosyonlara karşı korumak için kararlı bir tutum sergilemektedir.
- Worldwide, almost 5 million people die every year from tobacco-related diseases.
- Dünya genelinde her yıl yaklaşık 5 milyon kişi tütünle ilişkili hastalıklar nedeniyle hayatını kaybetmektedir.
- Tobacco is a divisive subject for debate because of the many different sides there are to the argument.
- Tütün, tartışmanın birçok farklı tarafı olması nedeniyle bölücü bir tartışma konusudur.
- And I do not mean these half-baked ideas which are envisaged for the tobacco fund.
- Tütün fonu için öngörülen bu yarım yamalak fikirleri kastetmiyorum.
- We know that these communications play a part in increasing tobacco consumption, particularly amongst young people.
- Bu iletişimlerin özellikle gençler arasında tütün tüketiminin artmasında rol oynadığını biliyoruz.
- We might agree that tobacco is a danger to health.
- Tütünün sağlık için bir tehlike olduğu konusunda hemfikir olabiliriz.
- I have already called for the dismantling of tobacco subsidies several times.
- Tütün sübvansiyonlarının kaldırılması için daha önce birçok kez çağrıda bulunmuştum.
- That is why we must take an extremely careful approach to changing the set-up of the COM in tobacco.
- İşte bu nedenle tütünde COM'un yapısını değiştirmek için son derece dikkatli bir yaklaşım benimsemeliyiz.
- We personally, by the way, are strongly in favour of the directive banning tobacco advertising.
- Bu arada biz şahsen, tütün reklamlarının yasaklanmasını öngören yönergeyi güçlü bir şekilde destekliyoruz.
- The EU should instead immediately abolish the extensive subsidies it pays out for the cultivation of tobacco.
- AB bunun yerine tütün ekimi için ödediği kapsamlı sübvansiyonları derhal kaldırmalıdır.
- In 1998 we stated that we were in favour of a ban on tobacco advertising.
- 1998 yılında tütün reklamlarının yasaklanmasından yana olduğumuzu belirtmiştik.
- The fact that the EU also subsidises tobacco cultivation is particularly anomalous.
- AB'nin tütün ekimini de sübvanse etmesi özellikle anormaldir.
- How much is it in the cereal sector, or the tobacco sector?
- Tahıl sektöründe ya da tütün sektöründe ne kadar?
- The European Union is in the process of establishing legislation banning all tobacco advertising.
- Avrupa Birliği, tüm tütün reklamlarını yasaklayan bir mevzuat oluşturma sürecindedir.
- This convention aims to put in place worldwide tobacco product standards.
- Bu sözleşme, dünya çapında tütün ürünleri standartlarını yürürlüğe koymayı amaçlamaktadır.
- Sweden's rate of adult tobacco consumption is 19%.
- İsveç'in yetişkin tütün tüketimi oranı %19'dur.
- The protection of health and the curbing of tobacco use are certainly important political commitments.
- Sağlığın korunması ve tütün kullanımının engellenmesi kesinlikle önemli siyasi taahhütlerdir.
- Our country has already issued a law which bans any form of tobacco advertising from 2003 onwards.
- Ülkemiz 2003 yılından itibaren her türlü tütün reklamını yasaklayan bir kanun çıkarmıştır.
- This issue is bound to be considered in the context of implementation of the Tobacco Products Directive.
- Bu konu, Tütün Ürünleri Direktifinin uygulanması bağlamında dikkate alınmalıdır.
- The fact that the EU also subsidises tobacco cultivation is particularly worth noting.
- AB'nin tütün ekimini de sübvanse ediyor olması özellikle kayda değerdir.
- By regulating the marketing of tobacco, public health can be protected.
- Tütün pazarlamasını düzenleyerek kamu sağlığı korunabilir.
- Tobacco, I am sorry to say, is a hard drug, and we must have the courage to say this.
- Tütün, üzülerek söylüyorum ki, ağır bir uyuşturucudur ve bunu söyleyecek cesarete sahip olmalıyız.
- This is at present the most viable option in the fight against tobacco advertising.
- Bu, şu anda tütün reklamlarına karşı mücadelede en uygun seçenektir.
- Indeed, we can see major differences compared to the control of tobacco.
- Gerçekten de, tütün kontrolüne kıyasla büyük farklılıklar görebiliyoruz.
- Our country has already issued a law which bans any form of tobacco advertising from 2003 onwards.
- Ülkemiz 2003 yılından itibaren her türlü tütün reklamını yasaklayan bir yasa çıkarmıştır.
- The previous directive included a ban on all forms of tobacco advertising and sponsorship.
- Önceki direktif, her türlü tütün reklamı ve sponsorluğunun yasaklanmasını içeriyordu.
- Advertising that encourages people to start using tobacco products or to start using more of them is extremely damaging.
- İnsanları tütün ürünlerini kullanmaya başlamaya veya daha fazla kullanmaya teşvik eden reklamlar son derece zararlıdır.
- Taking this argument to the extreme, one could suggest banning the import of tobacco.
- Bu argümanı en uç noktaya taşıyarak, tütün ithalatının yasaklanması önerilebilir.
- How many women workers are employed in tobacco cultivation in the EU?
- AB'de tütün yetiştiriciliğinde kaç kadın işçi istihdam edilmektedir?
- Tobacco is an addictive product that causes over half a million deaths per year within the Community.
- Tütün, Toplumda her yıl yarım milyondan fazla kişinin ölümüne neden olan bağımlılık yapıcı bir üründür.
- They have in fact sought to regulate the advertising of tobacco products.
- Aslında tütün ürünlerinin reklamlarını düzenlemeye çalıştılar.
- The proposal foresees a general ban on tobacco advertising in the press.
- Teklif, basında tütün reklamlarına genel bir yasak getirilmesini öngörmektedir.
- Mr Maaten was right in saying that a tobacco advertising ban works and is lawful.
- Bay Maaten, tütün reklam yasağının işe yaradığını ve yasal olduğunu söylerken haklıydı.
- Cereals are Turkey's main crop, followed by fruit, vegetables, cotton and tobacco.
- Türkiye'nin başlıca tarımsal ürünü tahıllar olup, onların ardından meyve, sebze, pamuk ve tütün gelmektedir.
- It also bans the free distribution of tobacco products, but does not cover indirect advertising.
- Ayrıca tütün ürünlerinin ücretsiz dağıtımını yasaklıyor, ancak dolaylı reklamları kapsamıyor.
- Finally, as regards tobacco, our proposals are also based on an extended impact assessment.
- Son olarak, tütünle ilgili olarak, tekliflerimiz de genişletilmiş bir etki değerlendirmesine dayanmaktadır.
- Worldwide, almost 5 million people die every year from tobacco-related diseases.
- Dünya genelinde her yıl yaklaşık 5 milyon insan tütünle bağlantılı hastalıklardan ölmektedir.
- A tobacco ban would be inefficient and socially unattainable at present.
- Tütün yasağı şu anda verimsiz ve sosyal olarak ulaşılamaz olacaktır.
- The first is tobacco subsidies.
- İlki tütün sübvansiyonlarıdır.
- How much is it in the cereal sector or the tobacco sector?
- Tahıl sektöründe ya da tütün sektöründe ne kadar?
- This is why a ban on tobacco advertising is good.
- İşte bu yüzden tütün reklamlarının yasaklanması iyidir.
- Is a ban on tobacco advertising effective if the aim is to prevent its use?
- Amaç tütün kullanımını önlemekse, tütün reklamlarının yasaklanması etkili olur mu?
- Tobacco growing plays a very important role, especially in the less favoured regions of Europe.
- Tütün yetiştiriciliği, özellikle Avrupa'nın daha az tercih edilen bölgelerinde çok önemli bir rol oynamaktadır.
- This is an important vector for tobacco promotion, and one that has strong cross-border implications.
- Bu, tütün promosyonu için önemli bir vektördür ve güçlü sınır ötesi etkileri vardır.
- There are around 100 000 tobacco farms.
- Yaklaşık 100.000 tütün çiftliği var.
- By regulating the marketing of tobacco, public health can be protected.
- Tütün pazarlamasının düzenlenmesi ile kamu sağlığı korunabilir.
- Moreover, we wish to abolish the peculiar tobacco derogation granted to Greece.
- Ayrıca, Yunanistan'a tanınan özel tütün istisnasının da kaldırılmasını istiyoruz.
- Sweden's rate of adult tobacco consumption is 19%.
- İsveç'te yetişkinlerin tütün tüketim oranı %19'dur.
- The proposal also includes a ban on tobacco advertising on the Internet.
- Teklif ayrıca internette tütün reklamlarının yasaklanmasını da içeriyor.
- We have a duty towards the people who earn a living from growing tobacco and we must offer them reasonable alternatives.
- Tütün yetiştirerek geçimini sağlayan insanlara karşı bir görevimiz var ve onlara makul alternatifler sunmalıyız.
- Mr Maaten was right in saying that a tobacco advertising ban works and is lawful.
- Sayın Maaten, tütün reklam yasağının işe yaradığını ve yasal olduğunu söylerken haklıydı.
- In general, we want to protect the national bans on tobacco advertising.
- Genel olarak, tütün reklamlarına yönelik ulusal yasakları korumak istiyoruz.
- We are most dissatisfied with the inadequate use being made of money from the Tobacco Research Fund.
- Tütün Araştırma Fonu'ndan gelen paranın yetersiz kullanımından en çok biz memnun değiliz.
- The European Union produces 5% of the world's tobacco and imports 70% of its requirements.
- Avrupa Birliği dünya tütününün %5'ini üretmekte ve ihtiyacının %70'ini ithal etmektedir.
- Each year half a million EU citizens die needlessly due to tobacco.
- Her yıl yarım milyon AB vatandaşı tütün nedeniyle gereksiz yere hayatını kaybediyor.
- In addition to the many prevention and control aspects, this recommendation also aims to regulate tobacco advertising.
- Bu tavsiye kararı, birçok önleme ve denetim unsurunun yanı sıra, tütün reklamlarının düzenlenmesini de amaçlamaktadır.
- We are going to ban tobacco advertising, but each year millions in European subsidies go to tobacco growers.
- Tütün reklamlarını yasaklayacağız, ancak Avrupa'da her yıl milyonlarca dolarlık sübvansiyon tütün üreticilerine gidiyor.
- Subsidies for tobacco cultivation should be abolished as soon as possible.
- Tütün ekimine yönelik destekler mümkün olan en kısa sürede kaldırılmalıdır.
- Is a ban on tobacco advertising effective if the aim is to prevent its use?
- Amaç tütün kullanımını önlemekse, tütün reklamlarının yasaklanması etkili midir?
- Several Members asked why there are no proposals on tobacco, sugar or milk in the mid-term review.
- Bazı Üyeler, orta vadeli gözden geçirmede neden tütün, şeker veya sütle ilgili herhangi bir öneri bulunmadığını sordu.
- The proposal also includes a ban on tobacco advertising on the Internet.
- Teklif ayrıca internette tütün reklamlarının yasaklanmasını da içermektedir.
- Tobacco is always harmful, whereas alcohol is not, most of the time.
- Tütün her zaman zararlıdır, oysa alkol çoğu zaman zararlı değildir.
- The fact that the EU also subsidises tobacco cultivation is particularly anomalous.
- AB'nin tütün ekimini de desteklemesi özellikle anormal bir durumdur.
- The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy is calling for tobacco subsidies to be abolished.
- Çevre, Kamu Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi tütün sübvansiyonlarının kaldırılması çağrısında bulunuyor.
- Every time we discuss tobacco in this Chamber all hell is let loose.
- Ne zaman bu Mecliste tütün konusunu tartışsak kıyamet kopuyor.
- Subsidies for tobacco cultivation should be abolished as soon as possible.
- Tütün ekimine yönelik sübvansiyonlar mümkün olan en kısa sürede kaldırılmalıdır.
- Compare and contrast our position on phthalates with our position on tobacco.
- Ftalatlar konusundaki tutumumuzu tütün konusundaki tutumumuzla karşılaştırın.
- I would also like to respond to the accusation that we are continuing to fund the tobacco sector.
- Ayrıca tütün sektörünü finanse etmeye devam ettiğimiz yönündeki suçlamalara da yanıt vermek istiyorum.
- Our colleagues on the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy have just spoken about tobacco.
- Çevre, Halk Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesindeki meslektaşlarımız az önce tütün hakkında konuştular.
- Three options are provided for sugar, but only one for olive oil, tobacco and cotton.
- Şeker için üç seçenek sunulurken zeytinyağı, tütün ve pamuk için sadece bir seçenek sunulmuştur.
- It also bans the free distribution of tobacco products, but does not cover indirect advertising.
- Ayrıca tütün ürünlerinin ücretsiz dağıtımını da yasaklıyor ancak dolaylı reklamları kapsamıyor.
- That would wipe out tobacco farming in the European Union, which would then be wholly dependent on imported cigarettes.
- Bu, Avrupa Birliği'nde tütün tarımını ortadan kaldıracak ve tütün tarımı tamamen ithal sigaraya bağımlı hale gelecektir.
- Tobacco is the mainstay of the economy of large rural areas of southern Europe.
- Tütün, Güney Avrupa'nın geniş kırsal alanlarının ekonomisinin temel dayanağıdır.
- Advertising plays a major role in promoting tobacco use, especially amongst young people.
- Reklam, özellikle gençler arasında tütün kullanımının teşvik edilmesinde önemli bir rol oynamaktadır.
- What do you think the prospects for employment are for the 2000 or so families who made a living from tobacco?
- Sizce tütünden geçimini sağlayan 2000 kadar ailenin istihdam beklentisi nedir?
- It is incomprehensible that we should remove all kinds of less dangerous products from the market, but not tobacco.
- Her türlü az tehlikeli ürünü piyasadan kaldırmamız gerekirken tütünü kaldırmamamız anlaşılır gibi değil.
- The PSE Group has taken a strong line to protect minors against harmful promotions relating to alcohol and tobacco.
- PSE Grubu, küçükleri alkol ve tütünle ilgili zararlı promosyonlara karşı korumak için güçlü bir çizgi izlemiştir.
- This support is much wider than was the case for previous proposals on the subject of tobacco.
- Bu destek, tütün konusunda daha önce yapılan önerilerde olduğundan çok daha geniştir.
- In the meantime the EU continues with its subsidies for Greek tobacco farmers.
- Bu arada AB, Yunan tütün çiftçilerine yönelik sübvansiyonlarını sürdürüyor.
- This is supposed considerably to reduce tobacco consumption within the EU.
- Bunun AB içerisinde tütün tüketimini önemli ölçüde azaltacağı varsayılıyor.
- Tobacco is grown on small family plots in regions classed amongst the poorest in Europe.
- Tütün, Avrupa'nın en yoksulları arasında sınıflandırılan bölgelerde küçük aile arazilerinde yetiştirilmektedir.
- The cheap smuggled tobacco has produced new smokers among the young people in the United Kingdom.
- Ucuz kaçak tütün, Birleşik Krallık'taki gençler arasında yeni sigara tiryakileri yaratmıştır.
- The entire world is under the influence of tobacco as a deadly industry.
- Tüm dünya ölümcül bir sektör olan tütünün etkisi altındadır.
- The entire world is under the influence of tobacco as a deadly industry.
- Tüm dünya ölümcül bir sanayi olan tütünün etkisi altına girmiş durumda.
- The entire world is under the influence of tobacco as a deadly industry.
- Tüm dünya ölümcül bir endüstri olan tütünün etkisi altında.
- The room smelled of tobacco.
- Oda tütün kokuyordu.
- Tobacco is an important part of North Carolina's economy.
- Tütün Kuzey Carolina ekonomisinin önemli bir parçasıdır.
- Tobacco is harmful to your health.
- Tütün sağlığınız için zararlıdır.
- Tobacco smoke is productive of cancer.
- Tütün dumanı kanser yapıcıdır.
- Are you aware of the link between tobacco smoke and lung cancer?
- Tütün dumanı ve akciğer kanseri arasındaki bağlantının farkında mısınız?
- He buys the tobacco at the black market.
- O, karaborsadan tütün satın alır.
- Tobacco is an important part of North Carolina's economy.
- Tütün, Kuzey Carolina ekonomisinin önemli bir parçasıdır.
- Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
- Ne şarap, ne afyon, ne de tütün insanların yaşamları için gerekli değildir.
- Tobacco smoke causes cancer.
- Tütün dumanı kansere neden olur.
- Are you aware of the link between tobacco smoke and lung cancer?
- Tütün dumanı ile akciğer kanseri arasındaki bağlantının farkında mısınız?
- Tobacco acts on the brain.
- Tütün beyne etki eder.
- Tobacco acts on the brain.
- Tütün beyni etkiler.
- Everyone knows these days that tobacco causes lung cancer.
- Günümüzde herkes tütünün akciğer kanserine neden olduğunu biliyor.
- We can smell an odor of tobacco in this bedroom.
- Biz bu yatak odasında bir tütün kokusu alabiliyoruz.
- I bought tobacco and I smoked it.
- Tütün aldım ve onu içtim.
- I learned a lot about myself in the process of giving up tobacco.
- Tütünü bırakma sürecinde kendim hakkında çok şey öğrendim.
- I bought tobacco and I smoked it.
- Tütün aldım ve içtim.
- He buys the tobacco at the black market.
- Tütünü karaborsadan alıyor.
- No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
- Odaya girer girmez sadece tütün değil, gaz kokusunu da fark ettim.
- Tobacco was one of their major crops.
- Tütün en önemli ürünlerinden biriydi.
- Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
- Ne şarap, ne afyon, ne de tütün insanların yaşamları için gereklidir.
- There is a heavy tax on tobacco.
- Tütünde ağır bir vergi vardır.
- My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him.
- Amcam çok sıkı bir sigara tiryakisidir; tütün onun için vazgeçilmezdir.
- We can smell an odor of tobacco in this bedroom.
- Bu yatak odasından tütün kokusu alabiliyoruz.
- This is third-rate tobacco.
- Bu üçüncü sınıf tütün.
- Today is World No Tobacco Day.
- Bugün Dünya Tütüne Hayır Günü.
- I learned a lot about myself in the process of giving up tobacco.
- Tütünü bırakma sürecinde kendimle ilgili çok şey öğrendim.
Show More (144)
|