|
Category |
English |
Turkish |
|
Common Usage |
|
1 |
Common Usage |
from here adv.
|
burası |
|
How far is it from here to your house?
Burası evinizden ne kadar uzaklıkta?
More Sentences
|
General |
|
2 |
General |
here adj.
|
buradaki |
|
What is the cheapest restaurant around here?
Buralardaki en ucuz restoran nedir?
More Sentences
|
3 |
General |
here adj.
|
bu |
|
Over here!
Bu tarafa!
More Sentences
|
4 |
General |
here and there adv.
|
sağa sola |
|
We looked for it here and there.
Sağda solda onu aradık.
More Sentences
|
5 |
General |
near here adv.
|
bu civarda |
|
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
Bir ihtimal, bu civarda ucuz bir otel biliyor musun?
More Sentences
|
6 |
General |
here and there adv.
|
tek tük |
|
Maybe we could add the odd question here and there.
Belki buraya ve oraya tek tük sorular ekleyebiliriz.
More Sentences
|
7 |
General |
from here adv.
|
buradan |
|
Where do we go from here?
Buradan nereye gideceğiz?
More Sentences
|
8 |
General |
here adv.
|
burda |
|
There's a lighthouse here I wanted to check out for my research.
Araştırmam için bakmak istediğim bir deniz feneri var burda.
More Sentences
|
9 |
General |
here adv.
|
burası |
|
If there is one area in which we should demand subsidiarity from the national states to the European Union, it is here.
Ulusal devletlerden Avrupa Birliği'ne yetki ikamesi talep etmemiz gereken bir alan varsa o da burasıdır.
More Sentences
|
10 |
General |
over here adv.
|
burada |
|
But there is one thing that is rather skimmed over here.
Ancak burada gözden kaçırılan bir husus var.
More Sentences
|
11 |
General |
over here adv.
|
buraya |
|
Grab a cab and get over here.
Bir taksi tut ve buraya gel.
More Sentences
|
12 |
General |
right here adv.
|
tam buraya |
|
Could you just sign right here, please?
Tam buraya imza atar mısın, lütfen?
More Sentences
|
13 |
General |
right here adv.
|
tam burada |
|
They were right here.
Tam buradaydılar.
More Sentences
|
14 |
General |
here somewhere adv.
|
burada bir yerde |
|
I'm sure I've seen it here somewhere.
Onu burada bir yerde gördüğüme eminim.
More Sentences
|
15 |
General |
here somewhere adv.
|
burada bir yer |
|
Tom lives around here somewhere.
Tom buralarda bir yerlerde yaşamaktadır.
More Sentences
|
16 |
General |
here below adv.
|
aşağıda |
|
Complete the formula here below.
Aşağıdaki formülü tamamlayın.
More Sentences
|
17 |
General |
here and there adv.
|
zaman zaman |
|
Problems have already cropped up here and there in the meantime, but have always been very quickly resolved.
Bu süre zarfında zaman zaman sorunlar ortaya çıkmış, ancak her zaman çok hızlı bir şekilde çözülmüştür.
More Sentences
|
18 |
General |
here adv.
|
bu noktada |
|
Here, I see positive models in the Financial Conglomerates Directive, which sets out a course which we can follow.
Bu noktada, izleyebileceğimiz bir yol çizen Finansal Holdingler Direktifinde olumlu modeller görüyorum.
More Sentences
|
|
19 |
General |
from here adv.
|
burası |
|
It is far from here to Tokyo.
Burası Tokyo'ya uzaktır.
More Sentences
|
20 |
General |
same here interj.
|
ben de |
|
Same here.
Ben de.
More Sentences
|
21 |
General |
here interj.
|
işte |
|
Here we are again, with farmers demonstrating because we are dealing with food issues.
İşte yine gıda sorunlarıyla uğraştığımız için gösteri yapan çiftçilerle birlikteyiz.
More Sentences
|
Phrases |
|
22 |
Phrases |
from here n.
|
buradan sonrası |
|
It's all downhill from here.
Buradan sonrası yokuş aşağı.
More Sentences
|
23 |
Phrases |
far from here expr.
|
buradan uzakta |
|
The station is far from here.
İstasyon buradan uzakta.
More Sentences
|
24 |
Phrases |
from here expr.
|
bundan sonrasını |
|
I'll take it from here.
Bundan sonrasını ben hallederim.
More Sentences
|
25 |
Phrases |
far from here expr.
|
buraya uzak |
|
Tom's house isn't far from here.
Tom'un evi buraya uzak değil.
More Sentences
|
26 |
Phrases |
not sold here expr.
|
burada satılmaz |
|
This book is not sold here.
Bu kitap burada satılmıyor.
More Sentences
|
Colloquial |
|
27 |
Colloquial |
here and now adv.
|
şimdi |
|
That is not, however, something that we should debate here and now.
Ancak bu, burada ve şimdi tartışmamız gereken bir konu değildir.
More Sentences
|
28 |
Colloquial |
stay here interj.
|
burada kal |
|
President Lee went to Seoul today, so I'll be staying here tonight.
Başkan Lee bugün Seul'e gitti, o yüzden bu gece burada kalacağım.
More Sentences
|
29 |
Colloquial |
stop here interj.
|
burada dur |
|
The bus you want doesn't stop here.
İstediğin otobüs burada durmaz.
More Sentences
|
30 |
Colloquial |
wait here interj.
|
burada bekle |
|
You may as well wait here.
Burada bekleyebilirsin.
More Sentences
|
31 |
Colloquial |
not here expr.
|
burada olmaz |
|
Not here!
Burada olmaz!
More Sentences
|
32 |
Colloquial |
here and now expr.
|
şu anda |
|
I can't answer you here and now.
Sana burada ve şu anda cevap veremem.
More Sentences
|
33 |
Colloquial |
around here [us] expr.
|
bu çevrede |
|
I haven't seen any bears around here.
Bu çevrede hiç ayı görmedim.
More Sentences
|
34 |
Colloquial |
here lies (someone) expr.
|
burada (biri) yatıyor |
|
Here lies the crux of the situation we are in today.
Bugün içinde bulunduğumuz durumun özü burada yatmaktadır.
More Sentences
|
Idioms |
|
35 |
Idioms |
here to stay adj.
|
kalıcı |
|
Mobile marketing is no longer a fad; it is here to stay.
Çevrimiçi pazarlama artık geçici bir furya değil; kalıcı olarak burada.
More Sentences
|
Speaking |
|
36 |
Speaking |
come here n.
|
gel buraya |
|
Come here, donkey!
Gel buraya, eşek!
More Sentences
|
37 |
Speaking |
look here interj.
|
buraya bak |
|
Can you look here please?
Buraya bakabilir misin lütfen?
More Sentences
|
38 |
Speaking |
come back here interj.
|
buraya geri gel |
|
Come back here, you little brat!
Buraya geri gel, seni küçük velet!
More Sentences
|
|
39 |
Speaking |
come over here interj.
|
buraya gel |
|
Now, come over here.
Şimdi, buraya gel.
More Sentences
|
Common Usage |
|
40 |
Common Usage |
here adv.
|
burada |
|
41 |
Common Usage |
here adv.
|
buraya |
|
General |
|
42 |
General |
most of the teachers here n.
|
buradaki öğretmenlerin çoğu |
|
43 |
General |
here n.
|
mevcut durum |
|
44 |
General |
here n.
|
mevcut konum |
|
45 |
General |
here n.
|
mevcut zaman |
|
46 |
General |
here n.
|
dolaysızlık |
|
47 |
General |
here n.
|
bu dünya |
|
48 |
General |
here n.
|
bu hayat |
|
49 |
General |
here n.
|
bu yaşam |
|
50 |
General |
here n.
|
şimdi |
|
51 |
General |
here n.
|
bu zaman |
|
52 |
General |
here n.
|
düşman gücü |
|
53 |
General |
here n.
|
düşman kuvveti |
|
54 |
General |
here n.
|
düşman |
|
55 |
General |
here n.
|
hasım |
|
56 |
General |
here and now n.
|
kişinin hayatının mevcut durumu |
|
57 |
General |
here and now n.
|
kişinin hayatının mevcut hali |
|
58 |
General |
here and now n.
|
mevcut durum |
|
59 |
General |
here and now n.
|
mevcut hal |
|
60 |
General |
be here to stay v.
|
kalıcı olmak |
|
61 |
General |
be here to stay v.
|
vazgeçilmez olmak |
|
62 |
General |
here adj.
|
şu anda |
|
63 |
General |
here adj.
|
burada olan |
|
64 |
General |
here adv.
|
bunda |
|
65 |
General |
around here adv.
|
bu civarda |
|
66 |
General |
here there and everywhere adv.
|
her yerde |
|
67 |
General |
here and there adv.
|
orada burada |
|
68 |
General |
here and there adv.
|
burada şurada |
|
69 |
General |
here and there adv.
|
ara sıra |
|
70 |
General |
here and there adv.
|
şurada burada |
|
71 |
General |
here and there adv.
|
köşede bucakta |
|
72 |
General |
a long way from here adv.
|
buradan çok uzakta |
|
73 |
General |
here adv.
|
burada |
|
74 |
General |
here adv.
|
buraya |
|
75 |
General |
over here adv.
|
bura |
|
76 |
General |
here there and anywhere adv.
|
dört bir yanda |
|
77 |
General |
here and there adv.
|
ordan burdan |
|
78 |
General |
here there and anywhere adv.
|
orada burada şurada |
|
|
79 |
General |
here and there adv.
|
oradan buradan |
|
80 |
General |
here there and anywhere adv.
|
her yerde |
|
81 |
General |
at a distance of (..) metres from here adv.
|
buraya (..) metre mesafede |
|
82 |
General |
here somewhere adv.
|
burada bir yere |
|
83 |
General |
here below adv.
|
altta |
|
84 |
General |
up here adv.
|
belirli bir yerde |
|
85 |
General |
here adv.
|
mevcut durumda |
|
86 |
General |
here adv.
|
mevcut koşulda |
|
87 |
General |
here adv.
|
bakınız |
|
88 |
General |
here adv.
|
buraya dikkat |
|
89 |
General |
here adv.
|
şimdi |
|
90 |
General |
here adv.
|
bu durumda |
|
91 |
General |
here adv.
|
bu halde |
|
92 |
General |
here adv.
|
üzerine düşünülen |
|
93 |
General |
here adv.
|
şu anda |
|
94 |
General |
here adv.
|
birinin haricinde |
|
95 |
General |
here adv.
|
tam burada |
|
96 |
General |
here adv.
|
tam bu noktada |
|
97 |
General |
here adv.
|
rastgele bir yerde |
|
98 |
General |
here adv.
|
bu koşulda |
|
99 |
General |
here adv.
|
söz konusu durumda |
|
100 |
General |
here adv.
|
bu zamanda |
|
101 |
General |
here adv.
|
bu bağlamda |
|
102 |
General |
here adv.
|
bu kapsamda |
|
103 |
General |
here adv.
|
bu çerçevede |
|
104 |
General |
here and there adv.
|
şuraya buraya |
|
105 |
General |
here and there adv.
|
oraya buraya |
|
106 |
General |
here and there adv.
|
bir o yana bir bu yana |
|
107 |
General |
here and there adv.
|
bir o yöne bir bu yöne |
|
108 |
General |
here-at adv.
|
bu nedenle |
|
109 |
General |
here-at adv.
|
bunun sonucunda |
|
110 |
General |
here-at adv.
|
bundan dolayı |
|
111 |
General |
same here interj.
|
al benden de o kadar |
|
112 |
General |
look here! interj.
|
yahu |
|
113 |
General |
look here! interj.
|
bana bak! |
|
114 |
General |
here goes interj.
|
hadi bakalım |
|
115 |
General |
look here! interj.
|
hişt |
|
116 |
General |
here we go interj.
|
hadi bakalım |
|
117 |
General |
same here interj.
|
benden de al o kadar |
|
118 |
General |
here we go interj.
|
hadi |
|
119 |
General |
here interj.
|
(yoklamada) buradayım! |
|
120 |
General |
here interj.
|
burada! |
|
121 |
General |
here [south africa] interj.
|
yok artık |
|
122 |
General |
here [south africa] interj.
|
vay canına |
|
123 |
General |
here interj.
|
haydi |
|
124 |
General |
hr. (here) abrev.
|
burası |
|
125 |
General |
hr. (here) abrev.
|
buraya |
|
126 |
General |
hr. (here) abrev.
|
burada |
|
127 |
General |
hse (here is buried) abrev.
|
burada gömülü |
|
128 |
General |
hse (here is buried) abrev.
|
burada yatıyor |
|
Phrases |
|
129 |
Phrases |
we who labor here seek only the truth v.
|
bizim burada vazifemiz gerçeği bulmak |
|
130 |
Phrases |
bend over, here it comes again expr.
|
hazırlan, sana bir görev/iş daha çıktı |
|
131 |
Phrases |
bend over, here it comes again expr.
|
biraz daha sık dişini, henüz/daha bitmedi |
|
132 |
Phrases |
bend over, here it comes again expr.
|
daha dur, arkası var |
|
133 |
Phrases |
bend over, here it comes again expr.
|
hazırlıklı ol, bir dalga daha geliyor |
|
134 |
Phrases |
who calls the shots here? expr.
|
buraya kim bakıyor? |
|
135 |
Phrases |
who calls the shots here? expr.
|
buraya bakan yok mu? |
|
136 |
Phrases |
who calls the shots here? expr.
|
buranın sorumlusu kim? |
|
137 |
Phrases |
who calls the shots here? expr.
|
buradan sorumlu kim? |
|
138 |
Phrases |
who calls the shots here? expr.
|
bu sınıfın/çocukların başında kim var? |
|
139 |
Phrases |
who calls the shots here? expr.
|
burada kararları kim veriyor? |
|
140 |
Phrases |
on behalf of everybody here expr.
|
buradaki herkes adına |
|
141 |
Phrases |
pay here expr.
|
burada ödeyin |
|
142 |
Phrases |
what happens here stays here expr.
|
burada olan burada kalır |
|
143 |
Phrases |
no smoking here expr.
|
burada sigara içmek yasaktır |
|
144 |
Phrases |
here is a point that expr.
|
burada bir noktaya değinmek gerekir ki |
|
145 |
Phrases |
the aim here is expr.
|
buradaki amaç |
|
146 |
Phrases |
it says here that expr.
|
burada diyor ki |
|
147 |
Phrases |
smoking is forbidden here expr.
|
burada sigara içmek yasak |
|
148 |
Phrases |
on behalf of everybody here expr.
|
buradaki herkesin adına |
|
149 |
Phrases |
as sure as i'm sitting here expr.
|
doğru |
|
150 |
Phrases |
here is a list of them expr.
|
işte onların bir listesi |
|
151 |
Phrases |
here is the formula expr.
|
işte formül |
|
152 |
Phrases |
the buck stops here expr.
|
nihai sorumluluk benimdir |
|
153 |
Phrases |
pay here expr.
|
ödemeyi buraya yapın |
|
154 |
Phrases |
as sure as I'm sitting here expr.
|
kesin |
|
155 |
Phrases |
where do we go from here? expr.
|
şimdi ne olacak? |
|
156 |
Phrases |
bend over, here it comes again expr.
|
hazır mısın, işte tekrar geliyor |
|
157 |
Phrases |
kilroy was here expr.
|
kilroy buradaydı |
|
158 |
Phrases |
kilroy was here expr.
|
yanında bir duvarın/çitin üzerinden bakan uzun burunlu bir adam çizimi olan meşhur 2. dünya savaşı sloganı |
|
159 |
Phrases |
kilroy was here expr.
|
2. dünya savaşı sırasında ortaya çıkmış meşhur bir söz |
|
160 |
Phrases |
kilroy was here expr.
|
2. dünya savaşı'nda perçinleri saymakla görevli james kilroy'un perçinlerin yanlarına koyduğu işaretler silinmesin diye kilroy buradaydı yazısı ve duvarın üstünden bakan bir adam çizmesi üzerine ortaya çıkmış bir söz |
|
161 |
Phrases |
there is something afoot here expr.
|
işin içinde iş var |
|
Proverb |
|
162 |
Proverb |
here today and gone tomorrow
|
bugün var yarın yok |
|
163 |
Proverb |
abandon hope all ye who enter here
|
buraya giren tüm umutlarını kapıda bıraksın |
|
164 |
Proverb |
today here tomorrow the world
|
bugün burada yarın bütün dünyaca (tanınacak/bilinecek) |
|
Colloquial |
|
165 |
Colloquial |
here you go n.
|
al bakayım |
|
166 |
Colloquial |
not-invented-here syndrome n.
|
bir şirketin kendi üretimi olmayan parçaların, o şirketin ürünlerine uymayacağına dair ön yargı |
|
167 |
Colloquial |
not-invented-here syndrome n.
|
burada üretilmedi sendromu/takıntısı |
|
168 |
Colloquial |
get (one) right here v.
|
(birini) etkilemek |
|
169 |
Colloquial |
get (one) right here v.
|
(birini) duygulandırmak |
|
170 |
Colloquial |
get one right here v.
|
birini derinden etkilemek |
|
171 |
Colloquial |
get one right here v.
|
birini bir yerinden (kalbinden, midesinden) etkilemek |
|
172 |
Colloquial |
get one right here v.
|
birini bir yerinden (kalbinden, midesinden) duygusal/hissiyat olarak vurmak |
|
173 |
Colloquial |
get one right here v.
|
bir şeyi bir yerinden (kalbinden, midesinden) hissetmek |
|
174 |
Colloquial |
have had it up to here v.
|
burasına/şurasına kadar gelmek |
|
175 |
Colloquial |
have had it up to here v.
|
tahammülünün sınırına gelmek |
|
176 |
Colloquial |
have had it up to here v.
|
dayanma eşiğinin sınırına gelmek |
|
177 |
Colloquial |
be here for (something) v.
|
(bir şeyden) çok eğlenmek |
|
178 |
Colloquial |
be here for (something) v.
|
(bir şeyden) çok keyif almak |
|
179 |
Colloquial |
be out of here v.
|
buradan çıkmak |
|
180 |
Colloquial |
be out of here v.
|
buradan gitmek |
|
181 |
Colloquial |
be out of here v.
|
burayı terk etmek |
|
182 |
Colloquial |
be out of here v.
|
derhal buradan gitmek |
|
183 |
Colloquial |
be out of here v.
|
derhal burayı terk etmek |
|
184 |
Colloquial |
have been here before v.
|
aynı yoldan/yollardan geçmiş olmak |
|
185 |
Colloquial |
have been here before v.
|
aynı şeyi deneyimlemiş/yaşamış olmak |
|
186 |
Colloquial |
have been here before v.
|
aynı şeyi daha önce yaşamış olmak |
|
187 |
Colloquial |
neither here nor there adj.
|
alakasız |
|
188 |
Colloquial |
the here and now adv.
|
şu an |
|
189 |
Colloquial |
the here and now adv.
|
şimdiki zaman |
|
190 |
Colloquial |
the here and now adv.
|
içerisinde bulunduğumuz zaman |
|
191 |
Colloquial |
bend over, here it comes again expr.
|
kaçınılmaz sorunlara ya da sıkıntılara hazırlıklı ol |
|
192 |
Colloquial |
bend over, here it comes again expr.
|
el mecbur |
|
193 |
Colloquial |
bend over, here it comes again expr.
|
napacakasın (mecbur) |
|
194 |
Colloquial |
bohIca (bend over, here it comes again) expr.
|
kaçınılmaz sorunlara ya da sıkıntılara hazırlıklı ol |
|
195 |
Colloquial |
bohIca (bend over, here it comes again) expr.
|
el mecbur |
|
196 |
Colloquial |
bend over, here it comes again expr.
|
sorun henüz bitmedi |
|
197 |
Colloquial |
bend over, here it comes again expr.
|
dahası var |
|
198 |
Colloquial |
bend over, here it comes again expr.
|
bu kadarla bitmiyor |
|
199 |
Colloquial |
bend over, here it comes again expr.
|
dahası da var |
|
200 |
Colloquial |
here you go expr.
|
al bakalım |
|
201 |
Colloquial |
here you are expr.
|
al işte |
|
202 |
Colloquial |
here we go again expr.
|
al işte yine |
|
203 |
Colloquial |
can't we just stay here? expr.
|
burada kalsak olmaz mı? |
|
204 |
Colloquial |
from here on out expr.
|
bu aşamadan itibaren |
|
205 |
Colloquial |
here you go expr.
|
bak işte oldu |
|
206 |
Colloquial |
stay here with me expr.
|
burada benimle kal |
|
207 |
Colloquial |
here we go again! expr.
|
buyur, buradan yak! |
|
208 |
Colloquial |
something's not right here expr.
|
burada doğru olmayan bir şey var |
|
209 |
Colloquial |
here you are expr.
|
buyurun |
|
210 |
Colloquial |
here you are expr.
|
bu kadar |
|
211 |
Colloquial |
from here on in expr.
|
bu aşamadan itibaren |
|
212 |
Colloquial |
one more stretcher over here expr.
|
buraya bir tane daha sedye |
|
213 |
Colloquial |
stay here it won't take long expr.
|
burada kal uzun sürmez |
|
214 |
Colloquial |
here you go expr.
|
bak işte yaptın |
|
215 |
Colloquial |
from here on out expr.
|
bu/şu andan itibaren |
|
216 |
Colloquial |
here you are expr.
|
buyur bakalım |
|
217 |
Colloquial |
from here on in expr.
|
bu/şu andan itibaren |
|
218 |
Colloquial |
everybody loves it here expr.
|
burayı herkes çok sever |
|
219 |
Colloquial |
here and now expr.
|
bu aralar |
|
220 |
Colloquial |
here you are expr.
|
buyur |
|
221 |
Colloquial |
here and now expr.
|
derhal |
|
222 |
Colloquial |
here you are expr.
|
demedim mi |
|
223 |
Colloquial |
get outta here! expr.
|
hadi be ordan! |
|
224 |
Colloquial |
bear with me here expr.
|
fazla yüklenme bana |
|
225 |
Colloquial |
here you are expr.
|
gördün mü |
|
226 |
Colloquial |
bear with me here expr.
|
fazla üstüme gelme |
|
227 |
Colloquial |
here and now expr.
|
hemen |
|
228 |
Colloquial |
right now right here expr.
|
hemen şimdi burada |
|
229 |
Colloquial |
here goes nothing expr.
|
haydi hayırlısı! |
|
230 |
Colloquial |
nice place you have here expr.
|
evin çok güzelmiş |
|
231 |
Colloquial |
get outta here! expr.
|
hadi be oradan! |
|
232 |
Colloquial |
neither here nor there expr.
|
ilgisiz |
|
233 |
Colloquial |
here they are expr.
|
işte buradalar |
|
234 |
Colloquial |
here you are expr.
|
işte karşımdasın |
|
235 |
Colloquial |
here you go expr.
|
işte bu |
|
236 |
Colloquial |
here comes one expr.
|
işte bir tane geliyor |
|
237 |
Colloquial |
here goes! expr.
|
işte başlıyorum |
|
238 |
Colloquial |
neither here nor there expr.
|
ilintisiz |
|
239 |
Colloquial |
here and there expr.
|
orada burada |
|
240 |
Colloquial |
somehow I ended up here expr.
|
nasıl olduysa kendimi burada buldum |
|
241 |
Colloquial |
here you are expr.
|
ne yaparsın ki |
|
242 |
Colloquial |
neither here nor there expr.
|
konuyla ilgisi olmayan |
|
243 |
Colloquial |
fancy seeing you here! expr.
|
kimleri görüyorum! |
|
244 |
Colloquial |
what good wind brings you here? expr.
|
sizi buraya hangi rüzgar attı? |
|
245 |
Colloquial |
from here to eternity expr.
|
sonsuza dek/kadar |
|
246 |
Colloquial |
around there/here expr.
|
şu/bu civarlarda |
|
247 |
Colloquial |
from here on in expr.
|
şu andan itibaren |
|
248 |
Colloquial |
from here to eternity expr.
|
şu andan sonsuza kadar/dek |
|
249 |
Colloquial |
here you are expr.
|
söylemiştim sana |
|
250 |
Colloquial |
here we go expr.
|
şimdi oldu |
|
251 |
Colloquial |
from here on out expr.
|
şu andan itibaren |
|
252 |
Colloquial |
here and there expr.
|
şurada burada |
|
253 |
Colloquial |
all roads lead here expr.
|
tüm yollar buraya çıkıyor |
|
254 |
Colloquial |
right here and now expr.
|
tam burada ve şu anda |
|
255 |
Colloquial |
right here and now expr.
|
tam şimdi ve burada |
|
256 |
Colloquial |
passengers aren't allowed here expr.
|
yolcular burada duramaz |
|
257 |
Colloquial |
be here tomorrow at six p.m expr.
|
yarın akşam 6'da burada ol |
|
258 |
Colloquial |
passengers aren't allowed here expr.
|
yolcular burada giremez |
|
259 |
Colloquial |
here somebody goes again expr.
|
yine başladı |
|
260 |
Colloquial |
here we go again expr.
|
yine başlıyoruz |
|
261 |
Colloquial |
don't know sic 'em (from come here) expr.
|
bir şey bildiği yok |
|
262 |
Colloquial |
don't know sic 'em (from come here) expr.
|
bir bok bilmez |
|
263 |
Colloquial |
don't know sic 'em (from come here) expr.
|
bir boktan anlamaz |
|
264 |
Colloquial |
from here to sunday expr.
|
çarşamba pazarı gibi |
|
265 |
Colloquial |
from here to sunday expr.
|
her yer her yerde |
|
266 |
Colloquial |
from here to sunday expr.
|
dağınık |
|
267 |
Colloquial |
from here to sunday expr.
|
darmadağın |
|
268 |
Colloquial |
from here to sunday expr.
|
karman çorman |
|
269 |
Colloquial |
from here to sunday expr.
|
altı üstüne gelmiş |
|
270 |
Colloquial |
from here to sunday expr.
|
-in her yerinde |
|
271 |
Colloquial |
from here to sunday expr.
|
-in her yerini kaplayan |
|
272 |
Colloquial |
from here to sunday expr.
|
iyiden iyiye |
|
273 |
Colloquial |
from here to sunday expr.
|
çok fazla |
|
274 |
Colloquial |
from here to sunday expr.
|
uzun uzadıya |
|
275 |
Colloquial |
from here to sunday expr.
|
uzun uzun |
|
276 |
Colloquial |
here (one) goes again expr.
|
yine aynı şey |
|
277 |
Colloquial |
here (one) goes again expr.
|
yine başladı |
|
278 |
Colloquial |
here (one) goes again expr.
|
yine aynı terane |
|
279 |
Colloquial |
in the here and now expr.
|
tam burada ve şu anda |
|
280 |
Colloquial |
in the here and now expr.
|
tam şimdi ve burada |
|
281 |
Colloquial |
in the here and now expr.
|
anda ve burada |
|
282 |
Colloquial |
round here [uk] expr.
|
bu civarda |
|
283 |
Colloquial |
round here [uk] expr.
|
etrafta |
|
284 |
Colloquial |
round here [uk] expr.
|
bu çevrede |
|
285 |
Colloquial |
around here [us] expr.
|
bu civarda |
|
286 |
Colloquial |
around here [us] expr.
|
etrafta |
|
287 |
Colloquial |
(don't ask me,) I only work here expr.
|
(bana sorma) bilmiyorum |
|
288 |
Colloquial |
(don't ask me,) I only work here expr.
|
(bana sorma) ben yalnızca bir çalışanım |
|
289 |
Colloquial |
(don't ask me,) I only work here expr.
|
(bana sorma) hiçbir fikrim yok |
|
290 |
Colloquial |
(don't ask me,) I only work here expr.
|
(bana sorma) bilgim yok |
|
291 |
Colloquial |
(don't ask me,) I only work here expr.
|
(bana sorma) benim bir alakam yok |
|
292 |
Colloquial |
(do) (you) come here often? [cliché] expr.
|
buraya sık gelir misin? (cinsel/romantik anlamda hoşlanılan kimseyle muhabbete girmek için sorulan soru) |
|
293 |
Colloquial |
(don't ask me,) I just work here expr.
|
benim bilebileceğim bir şey değil |
|
294 |
Colloquial |
(don't ask me,) I just work here expr.
|
ben nereden bileyim? |
|
295 |
Colloquial |
(don't ask me,) I just work here expr.
|
bir bilgim yok |
|
296 |
Colloquial |
(it's) all uphill from here expr.
|
bundan sonrası çok zor |
|
297 |
Colloquial |
(it's) all uphill from here expr.
|
bundan sonrası çok çetrefilli |
|
298 |
Colloquial |
(it's) all uphill from here expr.
|
bundan sonrası hep yokuş |
|
299 |
Colloquial |
(it's) all uphill from here expr.
|
asıl zor kısım bundan sonra |
|
300 |
Colloquial |
(it's) all uphill from here expr.
|
asıl zorlu kısım şimdi başlıyor |
|
301 |
Colloquial |
(it's) good to be here expr.
|
burada olmaktan mutluyum |
|
302 |
Colloquial |
(it's) good to be here expr.
|
burada olmaktan mutluluk duyuyorum |
|
303 |
Colloquial |
(it's) nice to be here expr.
|
burada olmaktan mutluyum |
|
304 |
Colloquial |
(it's) nice to be here expr.
|
burada olmaktan mutluluk duyuyorum |
|
305 |
Colloquial |
(one) never thought (one) would see (someone) here expr.
|
(birinin birini) burada göreceği aklının ucundan geçmezdi |
|
306 |
Colloquial |
(one) never thought (one) would see (someone) here expr.
|
(biri birini) burada göreceğini hiç düşünmezdi |
|
307 |
Colloquial |
(one) never thought (one) would see (someone) here expr.
|
(biri birini) burada göreceğini hiç tahmin etmezdi |
|
308 |
Colloquial |
(one) never thought (one) would see (someone) here expr.
|
(biri birini) burada gördüğüne çok şaşırdı |
|
309 |
Colloquial |
you can’t get there from here expr.
|
gitmek istediğin/istediğiniz yer burayla çok alakasız |
|
310 |
Colloquial |
you can’t get there from here expr.
|
gitmek istediğin/istediğiniz yer buraya çok uzak |
|
311 |
Colloquial |
can't get there from here expr.
|
buradan oraya gidilmez |
|
312 |
Colloquial |
can't get there from here expr.
|
eldeki verilerle/bilgilerle bir sonuca ulaşılmaz |
|
313 |
Colloquial |
come here (to me) expr.
|
baksana |
|
314 |
Colloquial |
come here (to me) expr.
|
sana ne soracağım |
|
315 |
Colloquial |
come here (to me) expr.
|
bir şey soracağım |
|
316 |
Colloquial |
bohIca (bend over, here it comes again) expr.
|
ne yapacaksın (mecbur) |
|
317 |
Colloquial |
delighted to have you here expr.
|
ziyaretin/gelmen memnuniyet verici |
|
318 |
Colloquial |
delighted to have you here expr.
|
seni burada/aramızda görmek çok güzel |
|
319 |
Colloquial |
delighted to have you here expr.
|
ziyaretin/gelmen mutlu etti |
|
320 |
Colloquial |
delighted to have you here expr.
|
seni ağırlamak mutluluk verici |
|
321 |
Colloquial |
don't see you around here much anymore expr.
|
seni buralarda pek göremez olduk |
|
322 |
Colloquial |
don't see you around here much anymore expr.
|
seni artık göremiyoruz buralarda |
|
323 |
Colloquial |
don't see you around here much anymore expr.
|
buralarda artık pek görünmüyorsun |
|
324 |
Colloquial |
don't see you around here much anymore expr.
|
seni buralarda pek göremez olduk |
|
325 |
Colloquial |
don't see you around here much anymore expr.
|
yüzünü gören cennetlik |
|
326 |
Colloquial |
don't see you much around here anymore expr.
|
seni buralarda pek göremez olduk |
|
327 |
Colloquial |
don't see you much around here anymore expr.
|
seni artık göremiyoruz buralarda |
|
328 |
Colloquial |
don't see you much around here anymore expr.
|
buralarda artık pek görünmüyorsun |
|
329 |
Colloquial |
don't see you much around here anymore expr.
|
seni buralarda pek göremez olduk |
|
330 |
Colloquial |
don't see you much around here anymore expr.
|
yüzünü gören cennetlik |
|
331 |
Colloquial |
here goes nothing expr.
|
battı balık yan gider |
|
332 |
Colloquial |
from here on expr.
|
şu/bu andan itibaren |
|
333 |
Colloquial |
from here on expr.
|
şu/bu aşamadan itibaren |
|
334 |
Colloquial |
good to be here expr.
|
burada olmaktan mutluyum |
|
335 |
Colloquial |
good to be here expr.
|
burada olmaktan mutluluk duyuyorum |
|
336 |
Colloquial |
good to be here expr.
|
burada olmak güzel |
|
337 |
Colloquial |
good to have you here expr.
|
burada olman güzel |
|
338 |
Colloquial |
good to have you here expr.
|
seni burada görmek güzel |
|
339 |
Colloquial |
having a wonderful time, wish you were here expr.
|
harika zaman geçiriyorum, keşke burada olsan |
|
340 |
Colloquial |
here be dragons expr.
|
tehlikeli noktalar |
|
341 |
Colloquial |
here be dragons expr.
|
tehlikeli sular |
|
342 |
Colloquial |
here be dragons expr.
|
el değmemiş/keşfedilmemiş/gizli kalmış yerler |
|
343 |
Colloquial |
here for (something) expr.
|
(bir şeyden) çok eğlenmiş |
|
344 |
Colloquial |
here for (something) expr.
|
(bir şeyden) çok keyif almış |
|
345 |
Colloquial |
here for it expr.
|
bir şeyden çok eğlenmiş |
|
346 |
Colloquial |
here for it expr.
|
bir şeyden çok keyif almış |
|
347 |
Colloquial |
here (it) goes expr.
|
(bir şey) başlıyor |
|
348 |
Colloquial |
here (it) goes expr.
|
işte başlıyor |
|
349 |
Colloquial |
here (it) goes expr.
|
işte başlıyorum |
|
350 |
Colloquial |
here (it) goes expr.
|
işte geliyor |
|
351 |
Colloquial |
here lies (someone) expr.
|
burası (birinin) mezarı |
|
352 |
Colloquial |
here/there (one) goes again expr.
|
yine aynı şey |
|
353 |
Colloquial |
here/there (one) goes again expr.
|
yine başladı |
|
354 |
Colloquial |
here/there (one) goes again expr.
|
yine aynı terane |
|
355 |
Colloquial |
It smells like someone died in here! expr.
|
biri ölmüş gibi kokuyor burası! |
|
356 |
Colloquial |
It smells like someone died in here! expr.
|
burası leş gibi kokuyor! |
|
357 |
Colloquial |
It smells like someone died in here! expr.
|
gerçekten çok kötü kokuyor burası! |
|
358 |
Colloquial |
It smells like someone died in here! expr.
|
gerçekten berbat kokuyor burası! |
|
359 |
Colloquial |
it's outta here expr.
|
(beyzbolda) vurucunun topu saha dışına göndermesi |
|
360 |
Colloquial |
it's outta here expr.
|
sayı vuruşu |
|
361 |
Colloquial |
it's outta here expr.
|
uzun vuruş |
|
362 |
Colloquial |
I've had it (up to here) (with someone or something) expr.
|
(biri/bir şey) burama kadar getirdi |
|
363 |
Colloquial |
I've had it (up to here) (with someone or something) expr.
|
(biri/bir şey) illallah ettirdi |
|
364 |
Colloquial |
I've had it (up to here) (with someone or something) expr.
|
(biri/bir şey) burama kadar geldi |
|
365 |
Colloquial |
I've had it (up to here) (with someone or something) expr.
|
(birinden/bir şeyden) illallah ettim/dedim |
|
366 |
Colloquial |
I've had it (up to here) (with someone or something) expr.
|
(biri/bir şey) yetti artık |
|
367 |
Colloquial |
I've had it (up to here) (with someone or something) expr.
|
(birinden/bir şeyden) gına geldi |
|
368 |
Colloquial |
I've had it up to here expr.
|
burama kadar geldi |
|
369 |
Colloquial |
I've had it up to here expr.
|
illallah ettim/dedim |
|
370 |
Colloquial |
I've had it up to here expr.
|
yetti artık |
|
371 |
Colloquial |
I've had it up to here expr.
|
gına geldi |
|
372 |
Colloquial |
my eyes are up here [cliché] expr.
|
gözlerim yukarıda |
|
373 |
Colloquial |
my eyes are up here [cliché] expr.
|
(vücudumun başka bir noktasına, göğüslerime bakakaldın ama) gözlerim burada |
|
374 |
Colloquial |
my eyes are up here [cliché] expr.
|
(baktığın yere dikkat et) gözlerim üst tarafta |
|
375 |
Colloquial |
this here expr.
|
bu |
|
376 |
Colloquial |
this here expr.
|
buradaki |
|
377 |
Colloquial |
this here expr.
|
şu |
|
378 |
Colloquial |
up to here expr.
|
burasına/şurasına kadar |
|
379 |
Colloquial |
up to here expr.
|
son raddeye kadar |
|
380 |
Colloquial |
up to here expr.
|
tahammülünün sınırına kadar |
|
381 |
Colloquial |
what brings you (around) here? expr.
|
seni buralara hangi rüzgar attı? |
|
382 |
Colloquial |
no leg-pulling here expr.
|
burada dalga geçmeyin |
|
383 |
Colloquial |
here we go again expr.
|
tekrar başlıyoruz |
|
384 |
Colloquial |
here you go exclam.
|
buyur al |
|
385 |
Colloquial |
get your tail here fast! exclam.
|
hemen/derhal buraya gel! |
|
386 |
Colloquial |
get your tail here fast! exclam.
|
derhal kıçını kaldırıp buraya gel! |
|
387 |
Colloquial |
get your tail here fast! exclam.
|
çabuk/hızlıca buraya gel! |
|
388 |
Colloquial |
get your tail here immediately! exclam.
|
hemen/derhal buraya gel! |
|
389 |
Colloquial |
get your tail here immediately! exclam.
|
derhal kıçını kaldırıp buraya gel! |
|
390 |
Colloquial |
get your tail here immediately! exclam.
|
çabuk/hızlıca buraya gel! |
|
391 |
Colloquial |
get your tail here now! exclam.
|
hemen/derhal buraya gel! |
|
392 |
Colloquial |
get your tail here now! exclam.
|
derhal kıçını kaldırıp buraya gel! |
|
393 |
Colloquial |
get your tail here now! exclam.
|
çabuk/hızlıca buraya gel! |
|
394 |
Colloquial |
you must be new here
|
buralarda yeni olmalısın |
|
395 |
Colloquial |
you must be new here
|
sen de bir şey bilmiyorsun |
|
396 |
Colloquial |
you must be new here
|
sen de çok safsın |
|
397 |
Colloquial |
you must be new here
|
sen de pek saftirikmişsin |
|
Idioms |
|
398 |
Idioms |
get up to here with something v.
|
bir şeyden gına gelmek |
|
399 |
Idioms |
be up to here with something v.
|
bir şeyden gına gelmek |
|
400 |
Idioms |
have had it up to here v.
|
canına tak etmek |
|
401 |
Idioms |
be up to here v.
|
gırtlağına kadar gelmek |
|
402 |
Idioms |
be up to here v.
|
(burasına) gelmek |
|
403 |
Idioms |
take it from here/there v.
|
birinin başlattığı bir şeyi devam ettirmek |
|
404 |
Idioms |
take it from here/there v.
|
birinin bıraktığı yerden devam etmek/ettirmek |
|
405 |
Idioms |
take it from here/there v.
|
birinin bıraktığı yerden ele almak |
|
406 |
Idioms |
take it from here/there v.
|
birinden devralmak |
|
407 |
Idioms |
take it from here/there v.
|
bir şey yapıp sonrasında nasıl devam edeceğine karar vermek |
|
408 |
Idioms |
take it from here/there v.
|
bir şeyin sonucuna göre devam etmek |
|
409 |
Idioms |
gets one right here v.
|
birini derinden etkilemek |
|
410 |
Idioms |
gets one right here v.
|
birini bir yerinden (kalbinden, midesinden) etkilemek |
|
411 |
Idioms |
gets one right here v.
|
birini bir yerinden (kalbinden, midesinden) duygusal/hissiyat olarak vurmak |
|
412 |
Idioms |
gets one right here v.
|
bir şeyi bir yerinden (kalbinden, midesinden) hissetmek |
|
413 |
Idioms |
blow someone/something from here to kingdom come v.
|
birini/bir şeyi havaya uçurmak |
|
414 |
Idioms |
blow someone/something from here to kingdom come v.
|
birini/bir şeyi yerle bir etmek |
|
415 |
Idioms |
scattered from here to breakfast adj.
|
dört yana dağılmış |
|
416 |
Idioms |
scattered from here to breakfast adj.
|
her yere dağılmış |
|
417 |
Idioms |
scattered from here to breakfast adj.
|
here yere yayılmış |
|
418 |
Idioms |
scattered from here to breakfast adj.
|
dört bir yanına dağılmış |
|
419 |
Idioms |
scattered from here to breakfast adj.
|
dört bir tarafına dağılmış/yayılmış |
|
420 |
Idioms |
scattered from here to breakfast adj.
|
bir daha toplanması zor olacak/uzun süre alacak şekilde dağılmış |
|
421 |
Idioms |
all downhill from here adj.
|
daha beter olan |
|
422 |
Idioms |
all downhill from here adj.
|
git gide daha da kötüleşen |
|
423 |
Idioms |
all downhill from here adj.
|
işlerin sarpa sarması |
|
424 |
Idioms |
all downhill from here adj.
|
sonrası çocuk oyuncağı |
|
425 |
Idioms |
all downhill from here adj.
|
git gide kolaylaşan |
|
426 |
Idioms |
from here to kingdom come adv.
|
buradan fizan'a kadar |
|
427 |
Idioms |
from here to kingdom come adv.
|
çok uzun bir aralıkta |
|
428 |
Idioms |
from here to kingdom come adv.
|
büyük mesafelerde |
|
429 |
Idioms |
from here to kingdom come adv.
|
devasa ölçekte |
|
430 |
Idioms |
from here to kingdom come adv.
|
dünyanın sonuna kadar |
|
431 |
Idioms |
bend over, here it comes again expr.
|
daha dur, bu kadarla bitse iyi |
|
432 |
Idioms |
bend over, here it comes again expr.
|
dahası da var |
|
433 |
Idioms |
something fishy is going on around here expr.
|
bu işte bir iş var |
|
434 |
Idioms |
the buck stops here expr.
|
iş bende biter |
|
435 |
Idioms |
here goes! expr.
|
işte oldu! |
|
436 |
Idioms |
sure as I'm standing here expr.
|
iki artı ikinin dört ettiği kadar |
|
437 |
Idioms |
sure as I'm standing here expr.
|
kesin |
|
438 |
Idioms |
the buck stops here expr.
|
olay bende biter |
|
439 |
Idioms |
sure as I'm standing here expr.
|
şüphe götürmez |
|
440 |
Idioms |
from here till next tuesday expr.
|
sabaha kadar/çıkmaz ayın son çarşambasına kadar |
|
441 |
Idioms |
from there to here expr.
|
taa oradan/o zamandan/o günlerden buraya/bugünlere |
|
442 |
Idioms |
buck stops here expr.
|
tüm sorumluluk bende (yapılanların sorumluluğunu başkasının üzerine atmayacağım) |
|
443 |
Idioms |
from here till next tuesday expr.
|
uzun bir süre |
|
444 |
Idioms |
from here till next tuesday expr.
|
uzun bir mesafe |
|
445 |
Idioms |
all downhill from here expr.
|
giderek kötüleşen |
|
446 |
Idioms |
all downhill from here expr.
|
sürekli kötüleşen |
|
447 |
Idioms |
all downhill from here expr.
|
git gide kötüleşen |
|
448 |
Idioms |
all downhill from here expr.
|
buradan itibaren kolay |
|
449 |
Idioms |
all downhill from here expr.
|
giderek kolaylaşan |
|
450 |
Idioms |
all downhill from here expr.
|
git gide kolaylaşan |
|
451 |
Idioms |
all downhill from here expr.
|
kolaylaşan |
|
452 |
Idioms |
all downhill from here expr.
|
buradan itibaren yokuş aşağı |
|
453 |
Idioms |
all downhill from here expr.
|
budan sonrası çorap söküğü gibi |
|
454 |
Idioms |
somebody died in here! expr.
|
burası biri ölmüş gibi kokuyor! |
|
455 |
Idioms |
somebody died in here! expr.
|
burası leş gibi kokuyor! |
|
456 |
Idioms |
somebody died in here! expr.
|
burası çok kötü kokuyor! |
|
457 |
Idioms |
somebody died in here! expr.
|
burası berbat kokuyor! |
|
458 |
Idioms |
who died in here? expr.
|
burada biri ölmüş gibi kokuyor? |
|
459 |
Idioms |
who died in here? expr.
|
burada kim öldü? |
|
460 |
Idioms |
who died in here? expr.
|
burası leş gibi kokuyor? |
|
461 |
Idioms |
who died in here? expr.
|
burası gerçekten çok kötü kokuyor? |
|
462 |
Idioms |
who died in here? expr.
|
burası gerçekten berbat kokuyor? |
|
463 |
Idioms |
who died in here? expr.
|
bu berbat kokunun sebebi ne? |
|
464 |
Idioms |
who died in here? expr.
|
neden burası leş gibi kokuyor? |
|
465 |
Idioms |
who died in here? expr.
|
bu kötü kokunun kaynağı ne? |
|
466 |
Idioms |
who died in here? expr.
|
bu kadar kötü kokan ne? |
|
467 |
Idioms |
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr.
|
çok uzak olmayan |
|
468 |
Idioms |
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr.
|
çok da uzakta olmayan |
|
469 |
Idioms |
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr.
|
çok da yabancı değil |
|
470 |
Idioms |
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr.
|
çok da yabancı olmayan |
|
471 |
Idioms |
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr.
|
yakında |
|
472 |
Idioms |
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr.
|
yakınlardaki |
|
473 |
Idioms |
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr.
|
yakın çevrede/çevreden |
|
474 |
Idioms |
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr.
|
buralarda |
|
475 |
Idioms |
not a hundred/thousand/million miles away/from here expr.
|
buralardaki |
|
476 |
Idioms |
all downhill from here expr.
|
gerisi gelir |
|
477 |
Idioms |
all downhill from here expr.
|
gerisi çorap söküğü gibi gelir |
|
478 |
Idioms |
all downhill from here expr.
|
bundan sonrası kolay |
|
479 |
Idioms |
all downhill from here expr.
|
zor kısmı geride kaldı |
|
480 |
Idioms |
(as) sure as I'm standing here expr.
|
şüphesiz |
|
481 |
Idioms |
(as) sure as I'm standing here expr.
|
şüphe götürmez |
|
482 |
Idioms |
(as) sure as I'm standing here expr.
|
iki artı ikinin dört ettiği kadar açık |
|
483 |
Idioms |
(as) sure as I'm standing here expr.
|
kesin |
|
484 |
Idioms |
all hope abandon, ye who enter here expr.
|
buraya giren herkes tüm umutlarını kapıda bıraksın |
|
485 |
Idioms |
all hope abandon, ye who enter here expr.
|
geri dönüşü olmayan umutsuz durum |
|
486 |
Idioms |
buck stops here expr.
|
nihai sorumluluk benimdir |
|
487 |
Idioms |
buck stops here expr.
|
iş bende biter |
|
488 |
Idioms |
buck stops here expr.
|
olay bende biter |
|
489 |
Idioms |
it's all downhill (from here/there) expr.
|
(buradan/oradan) sonrası hep yokuş aşağı |
|
490 |
Idioms |
it's all downhill (from here/there) expr.
|
(buradan/oradan) sonrası hep daha kötü |
|
491 |
Idioms |
it's all downhill (from here/there) expr.
|
(bu noktadan/o noktadan) sonrası hep yokuş aşağı |
|
492 |
Idioms |
it's all downhill (from here/there) expr.
|
(buradan/oradan) sonrası hep daha kolay |
|
493 |
Idioms |
it's all downhill (from here/there) expr.
|
(bu noktadan/o noktadan) sonrası daha kolaylaşarak ilerleyen |
|
Speaking |
|
494 |
Speaking |
never call here this late n.
|
burayı böyle geç saatlerde asla arama |
|
495 |
Speaking |
they know we are here n.
|
burada olduğumuzu biliyorlar |
|
496 |
Speaking |
come over here n.
|
buraya uğra |
|
497 |
Speaking |
it is very crowded here n.
|
burası çok kalabalık |
|
498 |
Speaking |
look over here interj.
|
bu yana baksana |
|
499 |
Speaking |
look here! interj.
|
buraya bak! |
|
500 |
Speaking |
look here! interj.
|
bana bak! |
|