Alemán | Inglés | |
---|---|---|
General | ||
General | Missstand [m] | grievance |
General | Missstand [m] | defect |
General | Missstand [m] | drawback |
General | Missstand [m] | disgrace |
Business | ||
Business | Missstand [m] | drawback |
Business | Missstand [m] | nuisance |
Business | Missstand | drawback |
Employment | ||
Employment | Missstand [m] | nuisance |
Politics | ||
Politics | Missstand [m] | mischief |
Administration | ||
Administration | Missstand [m] | instance of maladministration |
Administration | Mißstand [m] | lamentable/deplorable state of affairs |
Technical | ||
Technical | Missstand [m] | nuisance |
Technical | Missstand [m] | drawback |
Construction | ||
Construction | Missstand [m] | deficit |
Alemán | Inglés | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | Mißstand [alt] [m] | grievance | ||
General | Mißstand [alt] [m] | defect | ||
General | einen Missstand beseitigen [v] | put an end to a deplorable state of affairs | ||
General | einen Missstand abstellen [v] | remedy an abuse | ||
General | (Missstand) abstellen [v] | remedy | ||
General | einen Missstand beseitigen/abstellen [v] | remedy a grievance/defect/lamentable state of affairs | ||
General | einen Missstand beseitigen [v] | remedy an abuse | ||
Construction | ||||
Construction | städtebaulicher Missstand | serious deficit in the field of urban planning |