Allemand - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-DE
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Allemand - Anglais
Historique
to leave
Meanings of
"to leave"
in German English Dictionary : 5 result(s)
Catégorie
Anglais
Allemand
General
1
General
to leave
abfahren
[v]
2
General
to leave
hinterlassen
[v]
3
General
to leave
zurücklassen
[v]
4
General
to leave
verlassen
[v]
5
General
to leave
übrig lassen
[v]
Meanings of
"to leave"
with other terms in English German Dictionary : 44 result(s)
Catégorie
Anglais
Allemand
General
1
General
permission to leave the country
Ausreiseerlaubnis
[f]
2
General
declare one's intention to leave
seinen Austritt erklären
[v]
3
General
be ready to leave
reisefertig sein
[v]
4
General
want to leave it here
es dabei belassen wollen
[v]
5
General
to leave blank
nicht ausfüllen
[v]
6
General
to leave open
offen lassen
[v]
7
General
to leave open
auflassen
[v]
8
General
to leave blank
freilassen
[v]
9
General
to leave blank
aussparen
[v]
10
General
to leave someone out
jemanden ausschließen
[v]
11
General
to leave open
offen halten
[v]
12
General
to leave something for someone
jemandem etwas übriglassen
[v]
13
General
to leave slightly open
anlehnen
[v]
14
General
to leave someone
jemanden verlassen
[v]
15
General
to leave something standing
etwas stehen lassen
[v]
16
General
ask somebody to leave a deposit
von jemandem eine Kaution verlangen
[v]
17
General
ask somebody to leave a deposit
jemanden um eine Anzahlung bitten
[v]
18
General
ask somebody to leave a deposit
jemanden um eine Einzahlung bitten
[v]
19
General
cause to leave
verlassen lassen
[v]
20
General
he did not show the slightest inclination to leave
zu gehen
Idioms
21
Idioms
to leave a void
eine Lücke hinterlassen
[v]
22
Idioms
to leave no stone unturned
nichts unversucht lassen
[v]
23
Idioms
to leave nothing undone
nichts unversucht lassen
[v]
24
Idioms
to leave for good
für immer weggehen
25
Idioms
to leave someone in the lurch
jdn im Stich lassen
26
Idioms
to leave alone
in Ruhe lassen
27
Idioms
to leave no doubt
keinen Zweifel lassen
Phrases
28
Phrases
ready to leave
reisefertig
[adj]
29
Phrases
ready to leave
abmarschbereit
[adj]
30
Phrases
i'm under notice to leave
Mir ist gekündigt worden
31
Phrases
ready to leave
abfahrbereit
32
Phrases
ready to leave
abfahrtbereit
Speaking
33
Speaking
I don't know what prompted her to leave.
Ich weiß nicht, was sie veranlasst hat, zu gehen.
34
Speaking
I'm sorry I have to leave.
Ich muss leider gehen.
35
Speaking
I'm under notice to leave.
Mir ist gekündigt worden.
36
Speaking
It's time to leave.
Es ist (an der) Zeit zu gehen.
37
Speaking
I've got to leave now.
Jetzt muss ich mich verabschieden.
Colloquial
38
Colloquial
to leave without paying the bill
die Zeche prellen
[v]
Business
39
Business
to leave a profit
einen Gewinn übrig lassen
40
Business
to leave a profit
einen Gewinn abwerfen
Gastronomy
41
Gastronomy
to leave to draw
ziehen lassen
[v]
Textiles
42
Textiles
to leave on a coat
einen Mantel anlassen
[v]
Botany
43
Botany
to leave
Blätter bekommen
Horticulture
44
Horticulture
to leave space for watering
einen Gießrand lassen
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of to leave
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire