avoid - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

avoid

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "avoid" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 68 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
avoid eludir [v]
avoid evadir [v]
avoid prevenir [v]
avoid impedir [v]
General
avoid huir de [v]
avoid orillar [v]
avoid sortear [v]
avoid soslayar [v]
avoid sustraerse a [v]
avoid esquivar [v]
avoid excusar [v]
avoid torear [v]
avoid ahorrar [v]
avoid ahorrarse [v]
avoid apear [v]
avoid burlar [v]
avoid capear [v]
avoid conjurar [v]
avoid eludir [v]
avoid escabullirse [v]
avoid escaparse [v]
avoid esquivar [v]
avoid evadir [v]
avoid evitar [v]
avoid excusar [v]
avoid huir [v]
avoid joparse [v]
avoid orillar [v]
avoid parapetar [v]
avoid precaver [v]
avoid sortear [v]
avoid soslayar [v]
avoid sustraerse [v]
avoid vitar [v]
avoid obviar [v]
avoid rodear [v]
avoid huir [v]
avoid rehuir [v]
avoid cuerpear [v]
avoid desacompañar [v]
avoid guardarse [v]
avoid remediar [v]
avoid librarse [v]
avoid bordear [v]
avoid escapar [v]
avoid dejar [v]
avoid evacuar [v]
avoid desalojar [v]
avoid retirarse [v]
avoid escaparse [v]
avoid zafarse [v]
avoid sacar el quite [v] LAM
avoid cabrear [v] PE
avoid defuir [v] disused
Idioms
avoid hacer el quite [v]
avoid hacer alguien el cuerpo [v]
avoid sacarle el cuerpo a alguien o a algo [v] MX CU DO VE UY
Colloquial
avoid mezquinar el cuerpo [v]
avoid dar cantonada a alguien [v]
avoid capotear [v]
Business
avoid evadir [v]
avoid eludir [v]
Law
avoid impedir [v]
avoid anular [v]
Technical
avoid omitir [v]
avoid invalidar [v]
avoid rehusar [v]
Bullfighting
avoid burlar [v]

Sens de "avoid" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 259 résultat(s)

Anglais Espagnol
General
avoid confusion para evitar confusiones [v]
excuse to avoid evasión [f]
excuse to avoid evasiva [f]
accept a lesser evil to avoid a greater one encabezarse [v]
avoid each other no hablarse [v]
avoid each other evitarse [v]
avoid the subject eludir el tema [v]
avoid capture escapar [v]
avoid capture evadir [v]
avoid capture salvarse [v]
avoid an unwanted duty zafarse [v]
avoid an unwanted duty rehuir [v]
avoid an unwanted duty correrse [v]
not able to avoid something no poder evitar [v]
not able to avoid something no poder dejar de [v]
avoid something evitar algo [v]
avoid doing something escaquearse (de hacer algo) [v]
avoid doing something evitar hacer algo [v]
avoid the issue evitar el tema [v]
avoid the subject evitar el tema [v]
avoid someone evitar a alguien [v]
avoid the topic evitar el tema [v]
avoid suspicions evitar sospechas [v]
avoid responsibility evitar responsabilidades [v]
avoid suspicion evitar suspicacias [v]
avoid suspicions evitar suspicacias [v]
avoid suspicion evitar sospechas [v]
avoid a situation evitar una situación [v]
try to avoid something recatarse de algo [v]
avoid doing something esquivar hacer algo [v]
avoid military service eludir el servicio militar [v]
avoid seeing someone esquivar el contacto con alguien [v]
avoid a blow esquivar un golpe [v]
avoid a compromise pijotear [v]
avoid self-sacrifice evitar el auto-sacrificio [v]
avoid somebody evitar a alguien [v]
avoid contact evitar el contacto [v]
avoid contact with evitar el contacto con [v]
avoid wastage evitar el desperdicio [v]
avoid the danger evitar el peligro [v]
avoid the ambiguity evitar la ambigüedad [v]
avoid unnecessary expenses evitar gastos innecesarios [v]
avoid expense evitar gastos [v]
avoid any possible mistakes evitar posibles errores [v]
avoid commenting evitar los comentarios [v]
avoid meddling evitar la intromisión [v]
avoid phone calls evitar llamadas telefónicas [v]
avoid a contract evitar un contrato [v]
avoid touching evitar tocar [v]
avoid a scene evitar una escena [v]
avoid attracting attention to yourself evitar llamar la atención hacia uno mismo [v]
avoid drawing attention evitar llamar la atención [v]
twist of the body to avoid a blow or fall esguince [m]
quick movement to avoid a blow regate [m]
twisting aside of pursued game to avoid capture marro [m]
contrive to avoid eludir [v]
rest content with the lesser evil in order to avoid the greater encabezarse [v]
avoid (a danger) salvar [v]
avoid risk zafarse [v]
person who watches over the process of introducing sugar cane into the shredder to avoid obstructions (sugar industry) alimentador de caña [m] CU
fence to avoid the crossing of animals atajo [m] PR rare rur.
lie to avoid being arrested barajo [m] BO
man who exaggerates in a conversation to avoid feeling inferior to others cuello [m] BO
coating for floors with rough surface to avoid slips fulget (de fulgett®) [m] CL
hillside reinforced with stones and sticks to avoid erosion seto muerto [m] HN
spraying of crops with a disinfectant in order to avoid an infestation dedetización [f] AR UY
exaggeration by a person in a conversation to avoid feeling inferior to others cuelleada [f] BO
woman who exaggerates in a conversation to avoid feeling inferior to others cuella [f] BO
escape by a delinquent to avoid being caught by the police espiantada [f] BO
avoid a difficulty gambeta [f] BO AR UY
shimmy or rapid movement of a soccer player's body to avoid the opponent kachaña [f] BO:W
shimmy or rapid movement of a soccer player's body to avoid the opponent kachaña [f] CL rare
hunting or slaughter of animals in order to avoid overpopulation and maintain the ecological balance saca [f] PE
body movement to avoid falling gambeta [f] AR UY
exaggerated in a conversation to avoid feeling inferior to others cuello [adj] BO
treated with some chemical to avoid weevil infestations (corn) curado [adj] GT HN NI
avoid a responsibility gambeteador [adj] BO
avoid payment of a debt gambeteador [adj] BO
with a mat over it's penis to avoid impregnating sows enmantado [adj] HN rur.
avoid danger ahorrar [v] fig.
avoid labour ahorrar [v] fig.
avoid difficulties ahorrar [v] fig.
rest content with the lesser evil in order to avoid the greater encabezonar [v] disused
avoid a difficulty not to face it culipandear [v] CU VE
avoid work achantarse [v] CU
avoid a goal facing an opponent (goalkeeper or defender/soccer) achicar [v] BO CL AR
avoid a goal facing an opponent (goalkeeper or defender/soccer) achicarse [v] BO CL AR
hide something in order to avoid sharing it with someone apuñalear [v] DO
avoid someone (due to mistrust/suspicion) arisquear [v] NI AR UY rur.
avoid so that something continues atorar [v] US MX CU DO PR
avoid danger furtively barajar [v] CU DO EC PE
avoid an issue barajear [v] PA CL
avoid embarrassment furtively barajar [v] CU DO EC PE
avoid liability furtively barajar [v] CU DO EC PE
avoid effort cabrear [v] GT
take a detour in order to avoid a problem bypasear (inglés) [v] VE CL
take a detour in order to avoid a problem baipasear [v] VE CL
notice something (that could avoid damage/harm) abicharse [v] AR
impede progress to avoid a problem baipasear (inglés) [v] VE CL rare
manage to face and avoid difficulties campanearse [v] PY
spray plants to avoid an infestation dedetizar (de ddt, compuesto orgánico) [v] DO AR UY
exaggerate in a conversation to avoid feeling inferior to others cuellear [v] BO
conceal what one is doing to avoid being discovered culear (del inglés to cool) [v] PR
dodge or avoid a blow or unwanted contact by moving one's body quickly cuerpear [v] BO PY
avoid a commitment or obligation chamarrearse [v] MX:Se
avoid something capearse [v] HN
avoid a commitment chinampear [v] MX
move the steering wheel to avoid an obstacle or park a vehicle cortar [v] CU DO
avoid work huevear [v] HN PA BO
place a spell on an amulet to prevent or avoid curses icarear [v] PE:E
place a spell on an amulet to prevent or avoid curses, icarar [v] PE:E rur.
place a spell on an amulet to prevent or avoid curses, icarear [v] PE:E
avoid responsibility mamonear [v] DO
avoid responsibility mamonearse [v] DO
avoid problems timonear [v] CU
avoid conversation desconversar [v] disused
devious accounting or arithmetic to avoid paying debts or taxes cuentas de gárinson [f/pl] HN
Idioms
avoid like the plague evitar como la plaga [v]
avoid the subject echar balones fuera [v]
avoid the subject lanzar balones fuera [v]
avoid the subject tirar balones fuera [v]
avoid talking about what is important irse por las ramas [v]
avoid talking about what is important andarse por las ramas [v]
avoid saying or doing anything that could cause difficulties andar con miramientos [v]
avoid saying or doing anything that could cause difficulties andar con pies de plomo [v]
avoid saying or doing anything that could cause difficulties andarse con cuidado [v]
avoid talking about what is important andarse con preámbulos [v]
avoid someone sacar la vuelta a alguien [v]
avoid something sacarle el bulto a algo [v]
avoid something sacarle el cuerpo [v]
avoid something sacar el cuerpo [v]
avoid trouble quitarse de ruidos [v]
avoid someone like the plague huir de alguien como de la peste [v]
avoid someone huir la cara (el rostro) á uno (una cosa) [v]
avoid the issue contestar con evasivas [v]
avoid the issue gastar preámbulos [v]
avoid someone dar cantonada a alguien [v]
avoid the subject lanzar pelotas fuera [v]
isolate oneself so as to avoid undesirable thoughts or interactions with people encerrarse en su caparazón [v]
retreat into one's mind to avoid undesirable thought or interactions with people encerrarse en su caparazón [v]
be able to avoid problems or complicated situations tener cintura [v]
have something to hide or keep secret (to avoid embarrassment) tener cola que le pisen [v]
have something to hide or keep secret (to avoid embarrassment) tener un cadáver en el armario [v]
look to avoid facing responsibility for one's acts tirarse a muerto [v]
avoid mentioning someone no tomar alguien en boca [v]
avoid adversity escarmentar en cabeza ajena [v]
avoid a problem echar el cuerpo fuera [v]
avoid a problem hacer alguien el cuerpo [v]
avoid a problem hurtar alguien el cuerpo [v]
play sick to avoid work hacer la de rengo [v]
avoid someone or something like the plague esquivar a alguien o a algo como la plaga
avoid something like the plague evitar a algo como la plaga
avoid someone or something like the plague evitar a alguien o a algo como la plaga
avoid something like the plague evitar algo como si fuese la peste
avoid like the plague evitar algo como si fuese la peste
avoid someone or something like the plague evitar algo o alguien como si de la peste se tratase
avoid like the plague evitarlo como la plaga
avoid someone or something like the plague evitar algo o alguien como si fuese la peste
avoid seeing someone hacer el quite a alguien [v] SCN
skillfully avoid the solution or treatment of an issue pasar de agache [v] CO
avoid a responsibility hacerse el apache [v] PA
run away from a place to avoid a compromising situation decir por aquí es camino [v] CR
avoid somebody darle la vuelta [v] MX
avoid someone dejársela en la mano [v] CU
flee a place in order to avoid a compromising situation decir por aquí es camino [v] CR
avoid someone/something dar el corte [v] CU
avoid someone dejar en la mano [v] CU
avoid worrying about something dejarse de cosas [v] MX PR EC
avoid robbery no dejar que se lleven la milpa [v] SV
avoid or get out of something that one is directly involved in hacerse el currito [v] HN
avoid or get out of something that one is directly involved in hacerse el curro [v] HN
avoid a problem, risk, or responsibility esquivar el bulto [v] DO CO BO AR UY
avoid a problem, risk, or responsibility esquivarle el bulto [v] AR UY
get to know a person well to avoid problems with them or take advantage of them coger el juego [v] CU
avoid someone like the plague correrle [v] MX
avoid someone or flee from them correrle [v] MX
fake an illness to avoid work hacer roña [v] CO
avoid doing something or not do something because it is considered harmful no hacer ni tal [v] CL
avoid some intermediaries and superior hierarchies and carry out an operation alone by abandoning former partners hacer el puente [v] PE
give up on something to avoid risk irse al mazo [v] AR UY
avoid someone jugar la pacheca [v] PA
avoid someone jugar la vuelta [v] GT
skillfully avoid someone to circumvent their vigilance and achieve a certain purpose jugar cabeza [v] CU
skillfully deceive someone to avoid having to do something determined jugar cabeza [v] CU
carry a heavy load to avoid carrying more loads llevar la carga del haragán [v] DO
ride along the edge of the road to avoid potholes and tracks from heavy vehicles montar huella [v] BO:E
leave a place to avoid something pegarse el raje [v] AR UY
leave to avoid responsibility parar la manta [v] CR
try to avoid something unpleasant quitarle el culo a la jeringa [v] CL
avoid eye contact torcer los ojos [v] GT NI CR VE EC BO UY
avoid problems tirar cintura [v] PE
avoid problems tirar la pelota [v] EC PE CL PY UY
avoid problems tirarse a chanta [v] AR
avoid problems tirarse a morir [v] CU
avoid problems tirarse al abandono [v] CU
avoid talking about one's sexual orientation tapar la letra [v] CU
Speaking
I couldn't avoid it no lo pude evitar
I couldn't avoid it no pude evitarlo
in order to avoid any misunderstanding para evitar malentendidos
in order to avoid any misunderstanding para no incurrir en malentendidos
to avoid suspicion para evitar sospechas
avoid it evitarlo
Phrasals
avoid having to deal with some unpleasant task recatarse de [v]
Phrases
avoid contact with eyes evitar el contacto con los ojos
avoid touching anything las manos van al pan
Colloquial
avoid the subject achicar balones [v]
avoid work correrse la clase [v]
avoid work escaquearse [v]
avoid something sacar el bulto [v]
attempt to avoid mezquinar el cuerpo [v]
avoid or attempt to avoid hurtar el cuerpo [v]
avoid the subject echar balones fuera [v]
avoid the subject lanzar balones fuera [v]
avoid doing cerdear [v]
avoid the topic no tocar pelota alguien [v]
avoid the radar eludir el radar
avoid the radar evitar un radar
avoid work hurtar el hombro
in order to avoid a misunderstanding a efectos de evitar un malentendido
movement of one's body, generally to dodge or avoid a blow cuerpeo [m] AR:Nw
avoid a task or obligation calcetearse [f] CO
movement of one's body, generally to dodge or avoid a blow cuerpeada [f] BO PY AR UY
maneuver to avoid a responsibility, obligation, or task canchereada [f] AR
avoid a difficulty gambeteada [f] BO AR
(a person) with a difficulty to avoid an embarrassing situation abacorado (de abacorar) [adj] CU
moving very quickly, especially to dodge or avoid a blow cuerpeador [adj] BO AR:N,W
talk about anything in order to avoid answering a question guitarrear [v] AR
avoid issuing an opinion callarse en siete idiomas [v] BO
warn other criminals to avoid being caught campanear [v] AR UY
dodge or avoid a blow or unwanted contact by moving one's body quickly cuerpear [v] AR UY
avoid someone chifear [v] PA
avoid responsibility esquinearse [v] CR
avoid an obligation or task cancherearse [v] AR teen
avoid work güevear [v] CL
avoid work huevear [v] CL
walking very carefully to avoid falling como lora en mosaico [adv] CR
(a person) with a difficulty to avoid an embarrassing situation abacorada (de abacorar) [adj/f] CU
Proverbs
avoid what you may harm you con ladrones y gatos
Business
avoid taxes eludir impuestos [v]
Law
legal right of certain landowners to buy or sell adjoining land to avoid the excessive division of cultivated land retracto de aledaños [m]
legal right of certain landowners to buy or sell adjoining land to avoid the excessive division of cultivated land retracto de colindantes [m]
avoid repetition en obvio de repeticiones [v]
avoid taxes eludir impuestos [v]
avoid abuse of right evitar el abuso de derecho
removal to avoid tax traslado con fines de evasión fiscal
Technical
avoid litigation evitar el litigio [v]
Aeronautics
see and avoid ver y evitar
Maritime
abrupt movement of the steering wheel to avoid something in the road cabrillazo [m] CO rare
Mining
reinforce with rock walls to avoid collapse potear [v] BO:Sw
Traffic
avoid eye contact evite el contacto visual
Sports
action of catching, stopping or redirecting a ball to avoid getting it into the goal (soccer and other sports) atajada [f] MX GT HN SV NI CR CO EC AR UY PY
action of catching, stopping or redirecting a ball to avoid getting it into the goal (soccer and other sports) atajar [v] MX HN EC PE BO CL PY AR UY
avoid the block evitar la pantalla [v]
Football
rapid movement with the body to avoid an opponent floreo [m] BO:C
rapid movement of the player's body to avoid the opponent guiñada [f] AR
American Football
get away/avoid tacklers escaparse [v]
get away/avoid tacklers esquivarse [v]
avoid sacks evitar capturas
Basketball
avoid the block evitar la pantalla [v]