Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Espagnol - Anglais
Historique
brass-like
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Sens de
"brass-like"
dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 1 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Espagnol
General
1
General
brass-like
ametalado
[adj]
Sens de
"brass-like"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 441 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Espagnol
Common
1
Common
brass foil
oropel
[m]
2
Common
brass worker
latonero
[m]
3
Common
brass
metal
[m]
4
Common
brass
latón
[m]
General
5
General
brass
cobre
[m]
6
General
brass
azófar
[m]
7
General
brass
bronce
[m]
8
General
brass farthing
ardite
[m]
9
General
ornament imitating long leaves made of iron, brass or other metal, and wood
cartón
[m]
10
General
fine brass
cení (árabe)
[m]
11
General
ceni brass
cení (árabe)
[m]
12
General
brass-headed nail
clavo romano
[m]
13
General
kitchen brass utensils
cobre
[m]
14
General
wooden hammer for beating copper or brass
copador
[m]
15
General
fine brass wire
doradillo
[m]
16
General
brass
latón
[m]
17
General
brass maker or vendor
latonero
[m]
18
General
brass
metal
[m]
19
General
brass foil
oropel
[m]
20
General
fine brass sheeting
oropel
[m]
21
General
brass knuckles
puño americano
[m]
22
General
brass band
charanga
[f]
23
General
brass band
fanfarria
[f]
24
General
brass shop
latonería
[f]
25
General
brass band
trompetería
[f]
26
General
brass pipes of an organ
trompetería
[f]
27
General
kind of large brass cannon
basilisco
[m]
28
General
brass knucks
nudillos de latón
[m]
29
General
brass knuckles
nudillos de latón
[m]
30
General
brass or bronze
latón o bronce
[m]
31
General
brass knob handle
mango de perilla de latón
[m]
32
General
brass mirror
espejo de latón
[m]
33
General
brass plating
chapado en latón
[m]
34
General
admiralty brass
latón con contenido de estaño
[m]
35
General
brass band
fanfarria
[f]
36
General
adjustable metal slide for tuning brass instruments
bomba
[f]
37
General
top brass
cúpula militar
[f]
38
General
brass cage
jaula de latón
[f]
39
General
brass knucks
manopla
[f]
40
General
brass knuckles
manopla
[f]
41
General
brass knucks
manopla de latón
[f]
42
General
brass knuckles
manopla de latón
[f]
43
General
brass maker or vendor
latonera
[f]
44
General
brass
metales
[m/pl]
45
General
brass
cobres
[m/pl]
46
General
brass brads
clavos de latón
[m/pl]
47
General
brass brads
tachuelas de latón
[f/pl]
48
General
brass fasteners
tachuelas de latón
[f/pl]
49
General
top brass
alto dirigente
50
General
brass band
banda de metal
51
General
the brass
el metal
52
General
brass mortar
almirez
[m]
53
General
bronze or brass
auricalco
[m]
54
General
fine brass/bronze
cení
[m]
55
General
wooden hammer for copper or brass beating
copador
[m]
56
General
kitchen brass utensils
cobre
[m]
57
General
brass-headed nail
bollón
[m]
58
General
fine brass wire
doradillo
[m]
59
General
worker in brass
latonero
[m]
60
General
piston of a brass instrument
pistón
[m]
61
General
leaf-brass
oropel
[m]
62
General
brass band
banda
[f]
63
General
brass horn/trumpet
cornamusa
[f]
64
General
collection of brass or bronze articles
broncería
[f]
65
General
brass turnings/clippings
fruslera
[f]
66
General
brass-trade
latonería
[f]
67
General
working in brass
latonería
[f]
68
General
brass-works
latonería
[f]
69
General
brass-ware
latonería
[f]
70
General
brass pipes of an organ
trompetería
[f]
71
General
brass
amarillo
[adj]
72
General
brass-coloured
ametalado
[adj]
73
General
garnish with brass nails
clavetear
[v]
74
General
brass instruments
instrumentos de metal
[m/pl]
75
General
brass instruments
instrumentos de viento
[m/pl]
76
General
brass
descaro
[m]
77
General
yellow brass
latón
[m]
78
General
leaf brass
oropel
[m]
79
General
brass
desvergüenza
[f]
80
General
red brass
tumbaga
[f]
81
General
brass-band
murga
[f]
82
General
brass-band
charanga
[f]
83
General
brass-money
calderilla
[f]
84
General
brass
guarnecer de latón
[v]
85
General
worker in brass
buyador
[m]
rur.
rare
86
General
brass
cobre amarillo
[m]
CO
87
General
brass
alatón
[m]
disused
88
General
silver plated brass sheet
argentpel
[m]
disused
89
General
brass
auricalco
[m]
disused
90
General
horse brass
chapetón
[m]
MX
91
General
brass knuckles
manopla
[f]
MX
GT
CR
CU
PR
CO
VE
EC
PE
BO
CL
AR
UY
PA
92
General
brass
alquimia (árabe)
[f]
disused
93
General
brass
fruslera
[f]
disused
94
General
brass knuckles
manopla
[f]
PE
BO
CL
AR
95
General
brass instruments of an orchestra
cobres
[m/pl]
rare
96
General
brass-coloured
ametalada
[adj/f]
Idioms
97
Idioms
the top brass
los jefazos
[m]
98
Idioms
as bold as brass
caradura
[adj]
99
Idioms
come down to brass tacks
ir al grano
[v]
100
Idioms
get down to brass tacks
ir al grano
[v]
101
Idioms
have the brass balls to do something
atreverse a hacer algo
[v]
102
Idioms
have the brass balls to do something
tener el coraje de hacer algo
[v]
103
Idioms
have the brass neck to do something (brit)
tener el valor de hacer algo
[v]
104
Idioms
have the brass neck to do something
tener el coraje de hacer algo
[v]
105
Idioms
have the brass balls to do something (us)
tener el valor de hacer algo
[v]
106
Idioms
have the brass neck to do something
atreverse a hacer algo
[v]
107
Idioms
have the brass to do something
tener el coraje de hacer algo
[v]
108
Idioms
have the brass to do something
atreverse a hacer algo
[v]
109
Idioms
brass someone off
encender la sangre a alguien
[v]
110
Idioms
brass someone off
quemar la sangre a alguien
[v]
111
Idioms
brass someone off
freír la sangre a alguien
[v]
112
Idioms
brass someone off
hacer la santísima a alguien
[v]
113
Idioms
get down to brass tacks
ir al meollo
[v]
114
Idioms
not worth a brass farthing
no valer un porotos
[v]
115
Idioms
be as bold as brass
portarse como un jabato
[v]
116
Idioms
be as bold as brass
tener la cara más dura que el cemento
[v]
117
Idioms
be as bold as brass
tener más huevos que el caballo de espartero
[v]
118
Idioms
have a brass neck
tener patillas
[v]
119
Idioms
be bold as brass
tener la cara muy dura
[v]
120
Idioms
be bold as brass
tener mucha cara
[v]
121
Idioms
be bold as brass
tener mucho morro
[v]
122
Idioms
get down to brass tacks
entrar en materia
[v]
123
Idioms
as bold as brass
ni corto ni perezoso
[adv]
124
Idioms
it doesn't matter a brass farthing
no me importa ni un comino
125
Idioms
with brass knobs on
y más
126
Idioms
where there's muck there's brass
donde hay mugre, hay dinero
127
Idioms
where there's muck there's brass
donde hay trabajos sucios hay dinero
128
Idioms
with brass knobs on
aún más
129
Idioms
get down to brass tacks
entrar en materia
130
Idioms
get down to brass tacks
ir al grano
131
Idioms
get down to brass tacks
concretar
132
Idioms
as bold as brass
con tremenda audacia
133
Idioms
as bold as brass
más fresco que una lechuga
134
Idioms
as bold as brass
descaradamente
135
Idioms
as bold as brass
sin vergüenza
136
Idioms
as bold as brass
no corto ni perezoso
137
Idioms
as bold as brass
muy osado
138
Idioms
as bold as brass
ni corto ni perezoso
139
Idioms
as bold as brass
descarado
140
Idioms
brass monkey weather
(hace) muy frío
141
Idioms
bold as brass
muy audaz
142
Idioms
brass someone off
fastidiar a alguien
143
Idioms
brass monkey weather
frío de morirse
144
Idioms
brass monkey weather
frío que pela
145
Idioms
brass farthing
pepino (algo sin valor)
146
Idioms
brass someone off
encabritar a alguien
147
Idioms
brass someone off
enfurecer a alguien
148
Idioms
brass someone off
irritar a alguien
149
Idioms
brass someone off
sacar de las casillas a alguien
150
Idioms
brass someone off
sacar de quicio a alguien
151
Idioms
brass farthing
comino (algo insignificante)
152
Idioms
cold enough to freeze the balls off a brass monkey
(hace) mucho frío
153
Idioms
cold enough to freeze the balls off a brass monkey
frío extremo
154
Idioms
cold enough to freeze the balls off a brass monkey
frío invernal
155
Idioms
cold enough to freeze the balls off a brass monkey
frío intenso
156
Idioms
cold enough to freeze the balls off a brass monkey
muy frío (un lugar)
157
Idioms
the brass ring
mérito
158
Idioms
the brass ring
premio
159
Idioms
the brass ring
éxito
160
Idioms
top brass
gente de alto copete
161
Idioms
top brass
los que mueven los hilos
162
Idioms
the top brass
los funcionarios militares de alto nivel
163
Idioms
the top brass
los puestos administrativos de alto nivel
164
Idioms
the top brass
los altos mandos
165
Idioms
the top brass
el nivel de alta dirección
166
Idioms
the top brass
el oficial de mayor rango
167
Idioms
as bold as brass
más huevos que el caballo de espartero
168
Idioms
as bold as brass
suelto de cuerpo
[adj]
EC
BO
AR
UY
CL
169
Idioms
as bold as brass
suelto de huesos
[adj]
EC
PE
170
Idioms
as bold as brass
ni tonto ni perezoso
[adv]
MX
CU
PR
EC
PE
BO
CL
PY
171
Idioms
brass monkey weather
rasca (frío)
ES
Speaking
172
Speaking
the same to you with brass knobs on
lo mismo para ti y más
173
Speaking
the same to you with brass knobs on
lo mismo para usted y más
174
Speaking
let's get down to brass tacks
vamos a lo importante
Colloquial
175
Colloquial
brass
barro
[m]
176
Colloquial
brass
calé
[m]
177
Colloquial
brass
parné
[m]
178
Colloquial
brass
trigo
[m]
179
Colloquial
brass hat
espadón
[m]
180
Colloquial
brass
china
[f]
181
Colloquial
brass
lana
[f]
182
Colloquial
brass
manteca
[f]
183
Colloquial
brass
mosca
[f]
184
Colloquial
brass
pasta
[f]
185
Colloquial
brass
guita
[f]
186
Colloquial
brass
tela
[f]
187
Colloquial
brass
alta dirección
[f]
188
Colloquial
brass neck
carota
[f]
189
Colloquial
not worth a brass farthing
no valer un ardite
[v]
190
Colloquial
not worth a brass farthing
no valer un cojón
[v]
191
Colloquial
not worth a brass farthing
no valer un comino
[v]
192
Colloquial
not worth a brass farthing
no valer un pito
[v]
193
Colloquial
be as bold as brass
tener más cara que espalda
[v]
194
Colloquial
be as bold as brass
ser más fresco que una lechuga
[v]
195
Colloquial
top brass
plana mayor
[v]
196
Colloquial
be bold as brass
tener patas
[v]
197
Colloquial
brass
monises
[m/pl]
198
Colloquial
let's get down to brass tacks
vamos al caso
[expr]
199
Colloquial
the same to you with brass knobs on
¡pues tú más!
200
Colloquial
the same to you with brass knobs on
¡y tú mas!
201
Colloquial
brass hats
mandamás
202
Colloquial
let’s get down to brass tacks!
¡vamos al grano!
203
Colloquial
top brass
la plana mayor
204
Colloquial
brass
pisto
[m]
GT
HN
SV
NI
205
Colloquial
brass
lana
[f]
MX
206
Colloquial
brass off
cafetear
[v]
SCN
Proverbs
207
Proverbs
where there's muck; there's brass/money
ensuciándose las manos; se puede hacer uno rico
Slang
208
Slang
brass
panoja
[f]
209
Slang
brass
pecunia
[f]
210
Slang
brass
calés
[m/pl]
211
Slang
brass
los monises
212
Slang
brass
los nipos
213
Slang
brass
los cuartos
214
Slang
brass hat
oficial militar de alto rango
215
Slang
brass hat
oficial civil de alto rango
216
Slang
he hasn't got a brass razoo
es muy pobre
217
Slang
he hasn't got a brass razoo
no tiene ni un peso
218
Slang
top brass
mandamás
Business
219
Business
brass
alta gerencia
[f]
220
Business
top brass
alta gerencia
[f]
Work Safety Terms
221
Work Safety Terms
brass founder's ague
fiebre de los metales
222
Work Safety Terms
brass founder's ague
fiebre de los humos metálicos
223
Work Safety Terms
brass founder's ague
fiebre de los fundidores
Industry
224
Industry
brazed-brass
soldadura dura de bronce
225
Industry
soldered-brass
soldadura con cautín estaño-soldada
Finance
226
Finance
brass plate company
sociedad fantasma
Law
227
Law
brass knuckles
manopla
[f]
Politics
228
Politics
army brass bar factory
fábrica de barras de latón del ejército
PE
Electricity
229
Electricity
brass
collar
[m]
230
Electricity
brass
casquillo de cojinete
[m]
231
Electricity
brass
casquillo de cojinete
[m]
232
Electricity
brass
rangua
[f]
233
Electricity
brass junction box
caja de conexiones de bronce
Engineering
234
Engineering
brass hoop
aro de latón
[m]
235
Engineering
brass
casquillo
[m]
236
Engineering
brass repousse
bronce repujado
[m]
237
Engineering
brass bush
casquillo de latón
[m]
238
Engineering
hard brass
bronce duro
[m]
239
Engineering
brass-plating
latonado
[m]
240
Engineering
brass
latón
[m]
241
Engineering
brass
metal
[m]
CU
242
Engineering
brass
bronce
[m]
243
Engineering
brass
bronce amarillo
[m]
244
Engineering
brass
latón
[m]
245
Engineering
brass lock
cerradura de latón
[f]
246
Engineering
brass
almohadilla
[f]
247
Engineering
open-air brass band concert
retreta
[f]
CR
CU
DO
248
Engineering
brass shop
latonería
[f]
249
Engineering
brass check door lock
chapa
[f]
CU
250
Engineering
brass check
ficha
[f]
251
Engineering
brass shop
broncería
[f]
252
Engineering
brass check
chapita
[f]
253
Engineering
brass pounder
telegrafista
[m/f]
254
Engineering
brass-plated
chapeado de latón
[adj]
255
Engineering
brass-plated
bronceado
[adj]
256
Engineering
brass-plated
latonado
[adj]
257
Engineering
top brass
jefazos
[m/pl]
258
Engineering
rolled brass
latón laminado
259
Engineering
soft brass
latón blando
260
Engineering
drawn brass tube
tubo de latón estirado
261
Engineering
chrome-plated brass
latón cromado
262
Engineering
brass hat
oficial de estado mayor
263
Engineering
brass type
tipo de latón
264
Engineering
brass-trimmed
con accesorios de bronce
265
Engineering
forging brass
latón de forja
266
Engineering
brass plate
chapa de cobre
267
Engineering
hard brass
latón duro
268
Engineering
brass tube
tubo de latón
269
Engineering
rich low brass
latón rojo
270
Engineering
brass hat
oficial superior
271
Engineering
yellow brass
latón ordinario
272
Engineering
brass die
troquel de latón
273
Engineering
annealed brass
latón recocido
274
Engineering
brass door handle
picaporte de latón
275
Engineering
brass ingot
lingote de latón
276
Engineering
low brass
latón bajo
277
Engineering
brass balls
pirita nodular
278
Engineering
brass hoop
zuncho de latón
279
Engineering
forging brass
aleación de cobre
280
Engineering
brass-framed
con marco de latón
281
Engineering
brass solder
soldadura de cobre
282
Engineering
brass instrument
instrumento de metal
283
Engineering
brass plate
chapa de latón
284
Engineering
brass valve
válvula de bronce
285
Engineering
brass founder
fundidor de latón
286
Engineering
brass weight
peso de latón
287
Engineering
brass cock
grifo de latón
288
Engineering
beta brass
aleación de cobre y cinc
289
Engineering
brass hammer
martillo de latón
290
Engineering
yellow brass
latón amarillo
291
Engineering
brass mortar
almirez de bronce
292
Engineering
high-leaded brass
aleación de cobre
293
Engineering
brass ferrule
férula de latón
294
Engineering
gilding brass
latón dorado
295
Engineering
brass fitting
accesorio de latón
296
Engineering
brass
vaina vacía
297
Engineering
brazing brass
latón para soldar
298
Engineering
brass sheet
chapa de latón
299
Engineering
pressed brass
latón estampado
300
Engineering
brass plate
troquel de latón
301
Engineering
white brass
latón blanco
302
Engineering
brass pipe
tubo de latón
303
Engineering
brass wire
hilo de latón
304
Engineering
brass nut
tuerca de latón
305
Engineering
brass-trimmed
guarnecido de latón
306
Engineering
spring brass
latón para resortes
307
Engineering
brazed-brass
soldadura dura de bronce
308
Engineering
brass gauze strainer
filtro metálico de cobre
309
Engineering
brass wire
alambre de latón
310
Engineering
nickel brass
latón de níquel
311
Engineering
beta brass
latón beta
312
Engineering
brass repousse
latón repujado
313
Engineering
cartridge brass
latón para cartuchería
314
Engineering
brass solder
soldadura de latón
315
Engineering
brass tube
tubo de cobre
316
Engineering
brass stamping
latón estampado
317
Engineering
extrusion brass
latón de extrusión
318
Engineering
brass broom
perturbador automático
319
Engineering
red brass
latón rojo
320
Engineering
shiny brass
latón brillante
321
Engineering
sheet brass
chapa metálica
CU
322
Engineering
brass
metal amarillo
CU
323
Engineering
brass foundry
fundición de latón
324
Engineering
brass casting
fundición de latón
325
Engineering
with brass trimmings
guarnecido de bronce
326
Engineering
sheet brass
hoja de latón
327
Engineering
aluminum brass
latón de aluminio
328
Engineering
yellow brass
latón corriente
329
Engineering
red brass
latón cobrizo
330
Engineering
leaded red brass
latón rojo al plomo
331
Engineering
semired brass
latón semicobrizo
332
Engineering
naval brass
latón naval
333
Engineering
brazing brass
latón para soldar
334
Engineering
silicon brass
latón silícico
Chemistry
335
Chemistry
brass
bronce
[m]
336
Chemistry
yellow brass
latón amarillo
337
Chemistry
red brass
laton rojo
338
Chemistry
aluminum brass
aluminum brass
339
Chemistry
hard brass
latón duro
340
Chemistry
red brass
latón rojo
341
Chemistry
aluminum brass
latón al aluminio
342
Chemistry
aluminum brass
latón de aluminio
Biotechnology
343
Biotechnology
brass
cojinete
[m]
Geology
344
Geology
silicon brass
latón silícico
[m]
345
Geology
brass
latón
[m]
346
Geology
brass
bronce
[m]
Construction
347
Construction
cock brass
grifo de bronce
[m]
348
Construction
brass wire
cable de bronce
[m]
349
Construction
brass round-head woodscrew
tornillo de madera con cabeza redonda de bronce
[m]
350
Construction
brass foundry
fundición de bronce
[f]
351
Construction
cock brass
canilla de bronce
[f]
352
Construction
brass wire
cable de bronce
353
Construction
brass foundry
fundición de bronce
354
Construction
brass solder
soldadura de bronce
Technical
355
Technical
nickel brass
bronce niquelado
[m]
356
Technical
brass
latonar
[v]
357
Technical
brass
recubrir de latón
[v]
358
Technical
brass-plate
broncear
[v]
359
Technical
brass wire cloth
tejido de bronce
360
Technical
brass trimmings
accesorios de bronce
Mechanics
361
Mechanics
brass screw
tornillo de latón
[m]
362
Mechanics
brass band
correa sin fin
[f]
363
Mechanics
brass-coated
latonado
[adj]
364
Mechanics
brass screw
tornillo de latón
365
Mechanics
bottom brass
cojinete inferior
366
Mechanics
naval brass
latón naval
367
Mechanics
brass screw
tornillo de bronce
368
Mechanics
cartridge brass
latón para cartuchería
Printing
369
Printing
brass type
tipo de latón
Coil Minting
370
Coil Minting
brass
cobre amarillo
[m]
Aeronautics
371
Aeronautics
brass knuckles
manoplas
[f/pl]
372
Aeronautics
brass plate
chapa de latón
373
Aeronautics
soft brass
latón blando
374
Aeronautics
brass
cobre amarillo
375
Aeronautics
brass screw
tornillo de latón
376
Aeronautics
beta brass
aleación de cobre y cine
377
Aeronautics
brass nut
tuerca de latón
378
Aeronautics
top brass
oficial de alta graduación
379
Aeronautics
brass
vaina vacía
380
Aeronautics
brass
aleación de cobre y cine
381
Aeronautics
brass plate
chapa de cobre
382
Aeronautics
brass pipe
tubo de latón
383
Aeronautics
low brass
aleación de cobre y cine
384
Aeronautics
brass polish
líquido para limpiar metales
385
Aeronautics
brass hammer
martillo de latón
386
Aeronautics
alpha brass
aleación de cobre y zinc
Maritime
387
Maritime
top brass
plana mayor
[f]
388
Maritime
naval brass
latón naval
389
Maritime
brass solder
soldadura de latón
390
Maritime
brass sheet
chapa de latón
391
Maritime
brass foundry
fundición de latón
392
Maritime
naval brass
aleación de cobre
393
Maritime
brass plate
chapa de latón
Nautical
394
Nautical
red brass
latón rojo
395
Nautical
naval brass
latón naval
Transportation
396
Transportation
brass-plating
bronceado
[m]
Mining
397
Mining
coal brass
bronce de carbón
[m]
Petrol
398
Petrol
brass
latón
[m]
399
Petrol
alpha brass
aleación de cobre y cinc
400
Petrol
brass bearing
cojinete de bronce
401
Petrol
brass bearing
cojinete de latón
Metallurgy
402
Metallurgy
latten brass
latón en hojas
403
Metallurgy
block brass
latón en galápagos
Environment
404
Environment
brass coupling
acoplador de latón
405
Environment
brass elbow
codo de latón
Energy
406
Energy
bearing brass
casquillo de bronce
[m]
407
Energy
brass
bronce amarillo
[m]
408
Energy
brass
casquillo de cojinete
[m]
409
Energy
brass
latón
[m]
410
Energy
brass
collarín
[m]
411
Energy
brass
bronce
[m]
412
Energy
brass
cojinete
[m]
413
Energy
brass rod
árbol de latón
[m]
414
Energy
brass bearing
cojinete soportador
415
Energy
brass wire
cable de bronce
416
Energy
admiralty brass
latón al estaño
417
Energy
naval brass
latón al estaño
Military
418
Military
top brass
plana mayor
[f]
Music
419
Music
brass instruments
bronce
[m]
420
Music
a musical instrument in the brass family
trombón
[m]
421
Music
brass section
cobres
[m/pl]
422
Music
brass instruments
instrumentos de viento de metal
423
Music
brass instruments
instrumentos de metal/ cobre
424
Music
brass instruments
instrumentos de viento-metal
British Slang
425
British Slang
brass
dinero
[m]
426
British Slang
brass
prostituta
[f]
427
British Slang
brass nail
prostituta
[f]
428
British Slang
brass-necked
desvergonzado
429
British Slang
brass-neck
desvergonzado
430
British Slang
brass
puta
431
British Slang
brass nail
puta
432
British Slang
brass-neck
irreverente
433
British Slang
brass-necked
irreverente
434
British Slang
same to you with brass knobs on!
¡que te recontra!
435
British Slang
the same to you with brass knobs on
que te recontra
Literature
436
Literature
of brass
éneo
[adj]
437
Literature
of brass
énea
[adj/f]
Color
438
Color
brass
bronce
[m]
Weaponry
439
Weaponry
brass knuckles
puño de acero
[m]
440
Weaponry
brass knuckles
puño americano
[m]
Production
441
Production
brass insert-ring
anillo de inserción de bronce
[m]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of brass-like
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire