Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
silence
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Sens de
"silence"
dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 61 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Espagnol
Common
1
Common
silence
silencio
[m]
2
Common
silence
acallar
[v]
3
Common
silence
silenciar
[v]
4
Common
silence
concluir
[v]
5
Common
silence
ocultar
[v]
General
6
General
silence
hermetismo
[m]
7
General
silence
mutismo
[m]
8
General
silence
enmudecer
[v]
9
General
silence
amordazar (impedir expresarse)
[v]
10
General
silence
enmudecimiento
[m]
11
General
silence
mutis
[m]
12
General
silence
mutismo
[m]
13
General
silence
sigilo
[m]
14
General
silence
silenciamiento
[m]
15
General
silence
silencio
[m]
16
General
silence
callada
[f]
17
General
silence
taciturnidad
[f]
18
General
silence
amordazar
[v]
19
General
silence
callantar
[v]
20
General
silence
componer
[v]
21
General
silence
enmudecer
[v]
22
General
silence
pasar
[v]
23
General
silence
reconcentrar
[v]
24
General
silence
silenciar
[v]
25
General
silence
atar la lengua (coloquial)
[v]
26
General
silence
hacer callar
[v]
27
General
silence
arrumbar
[v]
28
General
silence
callar
[v]
29
General
silence
silenciar (pistola)
[v]
30
General
silence
chitón
[interj]
31
General
silence
chito
[interj]
32
General
silence
¡cállate!
[interj]
33
General
silence
secreto
[m]
34
General
silence
taciturnidad
[f]
35
General
silence
acorralar
[v]
36
General
silence
sosegar
[v]
37
General
silence
imponer silencio a
[v]
38
General
silence
mandar callar
[v]
39
General
silence
tranquilizar
[v]
40
General
silence
parar
[v]
41
General
silence
aquietar
[v]
42
General
silence
cerrar la boca a
[v]
43
General
silence
amortiguar
[v]
44
General
silence
¡silencio!
[interj]
45
General
silence
¡punto en boca!
[interj]
46
General
silence
¡chis!
[interj]
47
General
silence
acallantar
[v]
ES
local
48
General
silence
sigilar
[v]
rare
Idioms
49
Idioms
silence
alcanzar de cuenta a alguien
[v]
50
Idioms
silence
ponerse el dedo en la boca
[v]
51
Idioms
silence
imponer silencio
[v]
Colloquial
52
Colloquial
silence
atarugar
[v]
53
Colloquial
silence
cortar el resuello a alguien
[v]
54
Colloquial
silence
meterle a alguien el resuello en el cuerpo
[v]
55
Colloquial
silence
mutis
[interj]
Slang
56
Slang
silence
soniche
[m]
delinq.
Work Safety Terms
57
Work Safety Terms
silence
insonorizar
[v]
58
Work Safety Terms
silence
atenuar un sonido
Technical
59
Technical
silence
apagar el fuego de
[v]
Military
60
Military
silence
apagar el fuego (del enemigo)
[v]
Poetry
61
Poetry
silence
callar
[v]
Sens de
"silence"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 151 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Espagnol
Common
1
Common
silence!
silencio
[interj]
General
2
General
premeditated silence
mudez
[f]
3
General
break the silence
desenmudecer
[v]
4
General
hush (a silence or stillness, especially after noise)
silencio
[m]
5
General
keeping silence
callado
[adj]
6
General
break the silence
romper el silencio
[v]
7
General
answer with silence
dar la callada por respuesta
[v]
8
General
reduce someone to silence
reducir a alguien al silencio
[v]
9
General
reduce to silence
reducir al silencio
[v]
10
General
silence someone
reducir a alguien al silencio
[v]
11
General
be in a total silence
encerrarse en el silencio
[v]
12
General
observe a minute’s silence
guardar un minuto de silencio
[v]
13
General
break one's silence
romper su silencio
[v]
14
General
break one’s silence
romper el silencio
[v]
15
General
break one's vow of silence
romper el silencio
[v]
16
General
breach the silence
romper el silencio
[v]
17
General
call for a moment of silence
solicitar un momento de silencio
[v]
18
General
call for a moment of silence
pedir un momento de silencio
[v]
19
General
keep silence
callarse
[v]
20
General
absolute silence
silencio absoluto
21
General
dead silence
silencio de muerte
22
General
church beadle appointed to enforce silence and throw out dogs
azotaperros
[m]
23
General
silence (in certain phrases)
callada
[f]
24
General
quality of silence
sigilosidad
[f]
25
General
observing silence
silenciario
[adj]
26
General
keep silence
callar
[v]
27
General
silence in argument
concluir
[v]
28
General
impose silence
enmudecer
[v]
29
General
observe silence
ensordecer
[v]
30
General
break silence
resollar
[v]
31
General
pass in silence
pasar
[v]
32
General
reserve (reticence or silence; forbearance)
silencio
[m]
33
General
break silence
romper el silencio
[v]
34
General
keep strict silence
no decir malo ni bueno
[v]
35
General
put to silence
hacer callar
[v]
36
General
put to silence
reducir al silencio
[v]
37
General
silence (a sound)
apagar
[v]
38
General
person who acts in silence
burro tusero
[m]
VE
derog.
39
General
bear in silence
fumar
[v]
PR
40
General
silence someone
embozalar
[v]
HN
41
General
hang one's head in silence
taimarse
[v]
BO
CL
42
General
break the silence
delibrar
[v]
disused
43
General
in silence
ni cuis ni muis
[adv]
SV
44
General
silence please
¡pebú!
[interj]
DO
45
General
observing silence
silenciaria
[adj/f]
Idioms
46
Idioms
bear in silence
estar en el banco de la paciencia
[v]
47
Idioms
bear in silence
sentarse en el banco de la paciencia
[v]
48
Idioms
everyone lapsed into silence
pasar un ángel
[v]
49
Idioms
keep strict silence
no decir esta boca es mía
[v]
50
Idioms
silence someone
matar el gallo a alguien
[v]
51
Idioms
silence someone
echar el cierre a alguien
[v]
52
Idioms
silence someone
imponer silencio a alguien
[v]
53
Idioms
persuade into silence
ganar a alguien la boca
[v]
54
Idioms
silence someone
atar la lengua
[v]
55
Idioms
break one's silence
volar la mina
[v]
56
Idioms
in silence
en silencio
[adv]
57
Idioms
lapse into silence
quedarse callado
58
Idioms
lapse into silence
quedarse en silencio
59
Idioms
break the silence
romper el silencio
60
Idioms
a wall of silence
un muro de silencio
61
Idioms
blue wall of silence
ley del silencio
62
Idioms
everyone lapsed into silence
ha pasado un ángel
63
Idioms
silence gives consent
quien calla otorga
64
Idioms
break one's silence
sacar la voz
[v]
CL
65
Idioms
silence someone
tapar el pico
[v]
HN
BO
PY
66
Idioms
in silence
a bonico
[adv]
ES
local
Speaking
67
Speaking
you have the right to remain in silence
tiene derecho a permanecer en silencio
68
Speaking
enjoy the silence
disfruta el silencio
69
Speaking
there is a long silence
se hace un largo silencio
Phrases
70
Phrases
silence is golden
por la boca muere el pez
[phrase]
71
Phrases
silence is golden
el silencio es oro
72
Phrases
silence is golden
por la boca muere el pez
73
Phrases
silence implies consent
quien calla otorga
74
Phrases
silence is golden
el silencio vale oro
75
Phrases
silence is golden
en boca cerrada no entran moscas
76
Phrases
there is absolute silence
hay un silencio absoluto
Colloquial
77
Colloquial
share silence
compartir el silencio
[v]
78
Colloquial
silence someone
atarugar a alguien
[v]
79
Colloquial
uncomfortable silence
silencio perturbador
80
Colloquial
uncomfortable silence
incómodo silencio
81
Colloquial
silence someone with a hand gesture
pintar huevos
[v]
MX
derog.
82
Colloquial
silence!
¡cayetano!
[interj]
GT
CO
83
Colloquial
silence!
¡calletano!
[interj]
GT
84
Colloquial
silence!
¡cayes!
[interj]
PR
85
Colloquial
silence please
coge pausa
[expr]
VE
Proverbs
86
Proverbs
silence is golden
el silencio es sagrado
87
Proverbs
silence is golden
en boca cerrada no entran moscas
88
Proverbs
silence is golden
al buen callar llaman sancho
89
Proverbs
silence is golden
calladita se ve más bonita
90
Proverbs
silence gives consent
quien calla, otorga
91
Proverbs
silence is golden
el silencio es oro
92
Proverbs
speech is silver, but silence is golden
la palabra es plata, pero el silencio es oro
93
Proverbs
better a minute late than a minute of silence
más vale un minuto tarde, que un minuto de silencio
Law
94
Law
assent by silence
consentimiento mediante silencio
[m]
95
Law
vow of silence
voto de silencio
[m]
96
Law
vow to maintain silence
voto de silencio
[m]
97
Law
administrative silence
silencio
[m]
98
Law
perpetual silence
perpetuo silencio
[m]
99
Law
administrative silence
silencio administrativo
[m]
100
Law
acceptance by silence
aceptación mediante silencio
101
Law
estoppel by silence
impedimento por falta de declaración
102
Law
right of silence
derecho a guardar silencio
103
Law
estoppel by silence
impedimento por silencio
104
Law
silence of the accused
silencio del acusado
Politics
105
Politics
administrative silence
silencio administrativo
Radio
106
Radio
radio silence
silencio de radio
[m]
107
Radio
listening silence
silencio de escucha
[m]
Engineering
108
Engineering
silence cone
cono de silencio
[m]
109
Engineering
cone of silence
cono de silencio
[m]
110
Engineering
fake cone of silence
falso cono de silencio
111
Engineering
epizootic silence
silencio epizoótico
112
Engineering
area of silence
zona de silencio
113
Engineering
international radio silence
periodo de silencio de radio internacional
114
Engineering
radar silence
silencio del radar
115
Engineering
radio silence
silencio radiofónico
116
Engineering
radio silence
silencio de radio
117
Engineering
radio silence
suspensión de emisiones por radio
118
Engineering
silence period
periodo de silencio
119
Engineering
zone of silence
zona de silencio
Medicine
120
Medicine
electrocerebral silence (ecs)
silencio electrocerebral
121
Medicine
electrocerebral silence (ecs)
silencio electrocerebral
Psychology
122
Psychology
selective silence
silencio selectivo
123
Psychology
electrocerebral silence
silencio electrocerebral
Technical
124
Technical
silence elimination
eliminación de silencio
[f]
Mechanics
125
Mechanics
cone of silence
cono de silencio
[m]
126
Mechanics
cone of silence
cono de silencio
Telecom
127
Telecom
silence elimination
eliminación de silencio
[f]
Aeronautics
128
Aeronautics
emergency silence
silencio de emergencia
129
Aeronautics
false cone of silence
falso cono de silencio
130
Aeronautics
silence area
área de silencio
131
Aeronautics
radar silence
silencio radarico
132
Aeronautics
zone of silence
zona de silencio
133
Aeronautics
cone of silence marker beacon
radiobaliza de emisión vertical cónica
134
Aeronautics
silence period
período de silencio
135
Aeronautics
radio silence
silencio de las radio transmisiones
136
Aeronautics
cone of silence marker beacon
radiobaliza z
137
Aeronautics
cone of silence
cono de silencio
138
Aeronautics
silence cone
cono de silencio
139
Aeronautics
fake cone of silence
falso cono de silencio
140
Aeronautics
radar silence
silencio de radar
141
Aeronautics
cone of silence
cono de silencio
Maritime
142
Maritime
zone of silence
zona de silencio
143
Maritime
silence zone
zona de silencio
Nautical
144
Nautical
radio silence
silencio de radio
145
Nautical
silence cone
cono de silencio
Military
146
Military
military vow of silence
silencio
[m]
147
Military
silence the enemy's guns
apagar
[v]
148
Military
radio silence
silencio radio
149
Military
radio silence
silencio de radio
150
Military
radio silence
silencio radiofónico
Music
151
Music
break the silence
picar
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of silence
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire