|
Catégorie |
Anglais |
Espagnol |
|
General |
|
1 |
General |
root of the tail |
nabo [m]
|
|
2 |
General |
tail end |
cola [f]
|
|
3 |
General |
wag its tail |
colear [v]
|
|
4 |
General |
wag its tail |
rabear [v]
|
|
5 |
General |
wag the tail |
colear (animal) [v]
|
|
6 |
General |
horse tail ribbons |
atacola [m]
|
|
7 |
General |
tail end |
cabo [m]
|
|
8 |
General |
leather cover of a horse's tail |
codón [m]
|
|
9 |
General |
tail wagging |
coleo [m]
|
|
10 |
General |
tail slap |
coletazo [m]
|
|
11 |
General |
short tail piano |
colín [m]
|
|
12 |
General |
short dress tail |
colín [m]
|
|
13 |
General |
tail wagging |
hopeo [m]
|
|
14 |
General |
tail wagging |
jopeo [m]
|
|
15 |
General |
furry tail |
jopo [m]
|
|
16 |
General |
bushy tail |
jopo [m]
|
|
17 |
General |
tail base |
macho [m]
|
|
18 |
General |
root of the tail of quadrupeds |
maslo [m]
|
|
19 |
General |
dock (horse tail) |
nabo [m]
|
|
20 |
General |
tail comb |
partidor [m]
|
|
21 |
General |
tail wagging |
rabeo [m]
|
|
22 |
General |
tail cutting |
raboteo [m]
|
|
23 |
General |
tail cutting season |
raboteo [m]
|
|
24 |
General |
tip of a cat's tail |
ruin [m]
|
|
25 |
General |
ribbon worn in a bullfighter's pony tail to imitate the hair of former bullfighters |
castañeta [f]
|
|
26 |
General |
tail tassel |
cola [f]
|
|
27 |
General |
tail end |
cola [f]
|
|
28 |
General |
tail wagging |
coleada [f]
|
|
29 |
General |
tail wagging |
coleadura [f]
|
|
30 |
General |
horse tail ornament |
colera [f]
|
|
31 |
General |
dress tail |
colilla [f]
|
|
32 |
General |
gown tail |
colilla [f]
|
|
33 |
General |
wound made in docking the tail |
derrabadura [f]
|
|
34 |
General |
small bushy horse tail |
hembra [f]
|
|
35 |
General |
stick or bone tied to a dog's tail |
maza [f]
|
|
36 |
General |
sausage tail |
maza sorda [f]
|
|
37 |
General |
turkey tail fan |
pompa [f]
|
|
38 |
General |
tail feather |
timonera [f]
|
|
39 |
General |
tail ender |
colista [m/f]
|
|
40 |
General |
tail-wagging |
coleador [adj]
|
|
41 |
General |
with a short tail |
colín [adj]
|
|
42 |
General |
with a short tail |
colino [adj]
|
|
43 |
General |
be right on someone's tail |
ajustar [v]
|
|
44 |
General |
work one's tail off |
bregar [v]
|
|
45 |
General |
wag one's tail |
colear [v]
|
|
46 |
General |
grab the bull by the tail |
colear [v]
|
|
47 |
General |
dock the tail |
derrabar [v]
|
|
48 |
General |
cut the tail of |
descolar [v]
|
|
49 |
General |
lose a tail |
despistar [v]
|
|
50 |
General |
pull a car by the tail for loading or unloading |
enrabar [v]
|
|
51 |
General |
spread out its tail feathers |
espadañar [v]
|
|
52 |
General |
wag its tail |
hopear [v]
|
|
53 |
General |
wag its tail |
jopear [v]
|
|
54 |
General |
wagging its tail |
rabear [v]
|
|
55 |
General |
tie by the tail |
rabiatar [v]
|
|
56 |
General |
cut off the tail |
rabotear [v]
|
|
57 |
General |
kiss an animal under its tail as punishment |
sorrabar [v]
|
|
58 |
General |
tail of shirt |
pañal [m]
|
|
59 |
General |
tail light |
piloto [m]
|
|
60 |
General |
hairy tail |
jopo [m]
|
|
61 |
General |
hit with tail |
coletazo [m]
|
|
62 |
General |
wag of the tail |
coleteo [m]
|
|
63 |
General |
wag of the tail |
rabotazo [m]
|
|
64 |
General |
small tail |
rabillo [m]
|
|
65 |
General |
little tail |
colita [m]
|
|
66 |
General |
cat's tail |
rabo del gato [m]
|
|
67 |
General |
cat's tail |
rabo de gato [m]
|
|
68 |
General |
cat's tail |
rabo [m]
|
|
69 |
General |
tail of a cat |
rabo del gato [m]
|
|
70 |
General |
tail of a cat |
rabo de gato [m]
|
|
71 |
General |
tail of a cat |
rabo [m]
|
|
72 |
General |
ridge tail |
cobija [f]
|
|
73 |
General |
strap on back of saddle with an eyelet for the horse’s tail so the saddle doesn’t slide forward |
grupera [f]
|
|
74 |
General |
saddle part near tail of horse |
baticola [f]
|
|
75 |
General |
dove tail |
cola de milano [f]
|
|
76 |
General |
lacking a tail |
rabón [adj]
|
|
77 |
General |
with a long tail |
coludo [adj]
|
|
78 |
General |
with a long tail |
rabudo [adj]
|
|
79 |
General |
related to the tail |
caudal [adj]
|
|
80 |
General |
tail off |
apagarse [v]
|
|
81 |
General |
wag one's tail |
colear [v]
|
|
82 |
General |
cut off the tail |
desrabotar [v]
|
|
83 |
General |
cut off the tail |
desrabar [v]
|
|
84 |
General |
work one's tail off |
desuñarse [v]
|
|
85 |
General |
tail between one's legs |
con la cola entre las piernas [adv]
|
|
86 |
General |
slash with the tail |
coletazo
|
|
87 |
General |
horse tail |
cola de caballo
|
|
88 |
General |
tail of a swallow |
cola de golondrina
|
|
89 |
General |
tail end |
parte final
|
|
90 |
General |
tail end |
la fase final
|
|
91 |
General |
horse-tail tree |
canadillo [m]
|
|
92 |
General |
leather cover for a horse's tail |
codón [m]
|
|
93 |
General |
blow with tail |
coletazo [m]
|
|
94 |
General |
coat-tail |
faldón [m]
|
|
95 |
General |
shirt-tail |
faldón [m]
|
|
96 |
General |
bushy tail (fox) |
hopo [m]
|
|
97 |
General |
root of the tail of quadrupeds |
maslo [m]
|
|
98 |
General |
wagging of the tail |
rabeo [m]
|
|
99 |
General |
little tail |
rabillo [m]
|
|
100 |
General |
tail of animals |
rabo [m]
|
|
101 |
General |
shirt-tail |
pañal [m]
|
|
102 |
General |
small nerve in the tip of a cat's tail |
ruin [m]
|
|
103 |
General |
hair of horse's tail/mane |
cerda [f]
|
|
104 |
General |
tail-boy/chiffonier |
cajonería [f]
|
|
105 |
General |
tail-end |
cola [f]
|
|
106 |
General |
tail (animal/bird) |
cola [f]
|
|
107 |
General |
tail (comet) |
cola [f]
|
|
108 |
General |
wag of the tail |
coleada [f]
|
|
109 |
General |
wagging of the tail |
coleadura [f]
|
|
110 |
General |
ornament for a horse's tail |
colera [f]
|
|
111 |
General |
queue or tail of hair |
coleta [f]
|
|
112 |
General |
ring-tail blue hawk |
culebrera [f]
|
|
113 |
General |
something noisy tied to a dog's tail |
maza [f]
|
|
114 |
General |
bristle-tail |
lepisma [f]
|
|
115 |
General |
tail of a block |
rabiza [f]
|
|
116 |
General |
expanded tail of a peacock |
pompa [f]
|
|
117 |
General |
plough-tail |
mancera [f]
|
|
118 |
General |
peacock's spread tail |
rueda [f]
|
|
119 |
General |
stinging tail of the scorpion |
uña [f]
|
|
120 |
General |
fork-tail duck |
tijereta [f]
|
|
121 |
General |
cat's tail |
cola del gato [f]
|
|
122 |
General |
cat's tail |
cola de gato [f]
|
|
123 |
General |
cat's tail |
cola [f]
|
|
124 |
General |
tail of a cat |
cola del gato [f]
|
|
125 |
General |
tail of a cat |
cola de gato [f]
|
|
126 |
General |
tail of a cat |
cola [f]
|
|
127 |
General |
having the tail before the nucleus |
(cometa) barbato [adj]
|
|
128 |
General |
having grey hair in the tail |
colicano [adj]
|
|
129 |
General |
having a tail (comet) |
caudato [adj]
|
|
130 |
General |
wag the tail |
colear [v]
|
|
131 |
General |
fell a bull by twisting his tail |
colear [v]
|
|
132 |
General |
dock the tail |
derrabar [v]
|
|
133 |
General |
cut off the tail |
descolar [v]
|
|
134 |
General |
spread out the tail-feathers |
espadañar [v]
|
|
135 |
General |
wag the tail (a fox) |
hopear [v]
|
|
136 |
General |
place things head to tail |
gualdrapear [v]
|
|
137 |
General |
wag the tail |
rabear [v]
|
|
138 |
General |
tie by the tail |
rabiatar [v]
|
|
139 |
General |
crop the tail |
rabotear [v]
|
|
140 |
General |
cut an animal's tail |
cortarle el rabo a un animal [v]
|
|
141 |
General |
tail and mane of horses |
cabos [m/pl]
|
|
142 |
General |
two middle feathers of a hawk's tail |
coberteras [f/pl]
|
|
143 |
General |
fan tail |
pájaro matamoscas de australia [m]
|
|
144 |
General |
free tail |
libre albedrío [m]
|
|
145 |
General |
tail-piece |
apéndice [m]
|
|
146 |
General |
tail-coat |
chaqué [m]
|
|
147 |
General |
tail-coat |
frac [m]
|
|
148 |
General |
tail-end |
extremo [m]
|
|
149 |
General |
fan tail (carpentry) |
cola de milano [f]
|
|
150 |
General |
daggle-tail |
mujer desaliñada [f]
|
|
151 |
General |
rat-tail (carpentry) |
lima de cola de rata [f]
|
|
152 |
General |
swallow-tail (carpentry) |
cola de milano [f]
|
|
153 |
General |
bobbed tail |
cola cortada [f]
|
|
154 |
General |
bob-tail |
cola cortada [f]
|
|
155 |
General |
tail-end |
rabera [f]
|
|
156 |
General |
tail-end |
zaga [f]
|
|
157 |
General |
wag the tail |
menear la cola [v]
|
|
158 |
General |
turn tail |
huirse [v]
|
|
159 |
General |
turn tail |
volver la espalda [v]
|
|
160 |
General |
turn tail |
mostrar los talones [v]
|
|
161 |
General |
tail on |
juntarse (a) [v]
|
|
162 |
General |
tail on |
unir [v]
|
|
163 |
General |
tail after |
seguir a cierta distancia [v]
|
|
164 |
General |
tail away |
menguar [v]
|
|
165 |
General |
tail on |
unirse [v]
|
|
166 |
General |
tail off |
menguar [v]
|
|
167 |
General |
tail away |
disminuir [v]
|
|
168 |
General |
tail away |
enmudecer [v]
|
|
169 |
General |
tail off |
disminuir [v]
|
|
170 |
General |
tail off |
enmudecer [v]
|
|
171 |
General |
tail off |
perderse de vista [v]
|
|
172 |
General |
tail off |
morir [v]
|
|
173 |
General |
tail away |
morir [v]
|
|
174 |
General |
tail away |
perderse de vista [v]
|
|
175 |
General |
fan tail |
variedad de paloma
|
|
176 |
General |
man who throws a bull by twisting its tail |
coleador [m]
VE
MX
|
|
177 |
General |
tail-coat |
sacolevita [m]
CO
|
|
178 |
General |
animal with no tail |
chucuto [m]
VE
|
|
179 |
General |
very short tail |
chucuto [m]
VE
|
|
180 |
General |
insect-eating bird up to 35 cm in length, brownish-gray feathers with reds and blacks and long white and black tail |
curiango [m]
AR
|
|
181 |
General |
horse tied to the tail of another |
arrebiate [m]
VE
|
|
182 |
General |
long white and black tail |
aguaitacamino [m]
VE
|
|
183 |
General |
horse tied by the tail |
arrebiate [m]
VE:W
|
|
184 |
General |
double knot made with a rope and the horse's tail |
arrebiate [m]
VE
|
|
185 |
General |
group of feathers on the lower part of a rooster's tail which are typically cut prior to entering the bird in a cock fight |
arco [m]
HN
|
|
186 |
General |
a corneous, articulated extension in form of decreasing rings at the end of the tail of the rattlesnake |
ayacaste [m]
HN
|
|
187 |
General |
pony tail |
cacho [m]
CL
|
|
188 |
General |
(cockfighting) rooster with few tail feathers and that grow downward |
chágara [m]
PR
|
|
189 |
General |
horse with a short tail and uneven mane |
chiroto [m]
NI
|
|
190 |
General |
leather tail guard (horse) |
florón [m]
PE
|
|
191 |
General |
horse or mare with white mane and tail |
alazán ruano [m]
VE
|
|
192 |
General |
rooster with few feathers on the tail |
pelón [m]
PR
|
|
193 |
General |
tan horse with a white tail and mane |
guajamón [m]
CU
|
|
194 |
General |
rooster lacking tail feathers |
gallino [m]
PR
rur.
|
|
195 |
General |
rooster lacking a tail |
gallo bola [m]
PA
|
|
196 |
General |
rooster lacking a tail |
gallo bolo [m]
CU
DO
PR
rur.
|
|
197 |
General |
mexican fighter cock without a tail |
gallo cumbo [m]
NI
|
|
198 |
General |
fighter cock with a deformed tail with long down-turned feathers that look like a lobster tail |
gallo langosta [m]
PR
|
|
199 |
General |
fighter cock with spots on its tail |
gallo manchoso [m]
PR
|
|
200 |
General |
rooster with few feathers on the tail |
gallo pelón [m]
DO
PR
|
|
201 |
General |
horseback rider who while competing, pulls the tail of a cow to bring it down in a race |
coleador [m]
MX
CO
VE
AR
|
|
202 |
General |
blow from a tail |
colazo [m]
HN
SV
NI
CO
VE
|
|
203 |
General |
tanned cowhide with the legs, neck, and tail trimmed off |
crupón [m]
HN
|
|
204 |
General |
fighter cock with a golden tail |
colirrubio [m]
PR
|
|
205 |
General |
base of a horse's tail |
marlo [m]
AR
UY
rur.
|
|
206 |
General |
rooster with few tail feathers |
pelón [m]
PR
|
|
207 |
General |
man who runs after a bull and pulls its tail |
rabeador [m]
PA
|
|
208 |
General |
fighter cock with a vertical tail |
rabiparado [m]
PR
|
|
209 |
General |
pin the tail on the donkey children's game |
ponerle el rabo al burro [m]
CU
|
|
210 |
General |
whip of a tail |
rabazo [m]
MX
PA
CU
|
|
211 |
General |
dark colored rooster with white or yellow feathers on wings and tail |
talisayo [m]
DO
VE
|
|
212 |
General |
competition where riders pull the tail of cattle to knock them down in a race |
toros coleados [m]
VE
|
|
213 |
General |
small kite with no tail |
volantín chupete [m]
CL
|
|
214 |
General |
root from the tail of quadrupeds |
codón [m]
disused
|
|
215 |
General |
tail slap |
colazo [m]
HN
NI
VE
|
|
216 |
General |
bull fight participant that takes down the bull by the tail |
coleador [m]
MX
VE
|
|
217 |
General |
rooster lacking tail feathers |
gallino [m]
AL
|
|
218 |
General |
base of a horse's tail |
marlo [m]
BO
AR
UY
rur.
|
|
219 |
General |
root of the tail of quadrupeds |
mástel [m]
disused
|
|
220 |
General |
wagging of a tail |
rabazo [m]
MX
PA
CU
|
|
221 |
General |
act of felling a steer by twisting the tail |
coleada [f]
MX
VE
|
|
222 |
General |
cat-tail/red mace |
totora [f]
SA
|
|
223 |
General |
multicolored snake with a fast tail |
afaninga [f]
PE
|
|
224 |
General |
strap on back of saddle with an eyelet for the horse’s tail so the saddle doesn’t slide forward |
gurupera [f]
VE
rur.
|
|
225 |
General |
strap on back of saddle with an eyelet for the horse’s tail so the saddle doesn’t slide forward |
gurupera [f]
HN
NI
CR
|
|
226 |
General |
tail light |
calavera [f]
MX
|
|
227 |
General |
rope with a stone attached to one end, which is thrown at the tail of a kite or comet to knock it down |
angarilla [f]
CU
|
|
228 |
General |
work one's tail off |
deslomada [f]
HN
NI
|
|
229 |
General |
small piece of glass placed on the tail of a kite to cut the string and release it |
cuchilla [f]
CU
PR
|
|
230 |
General |
prominent feather of a rooster's tail |
cobija [f]
PR
|
|
231 |
General |
prominent feather of a rooster's tail |
primavera [f]
PR
|
|
232 |
General |
prominent feather of a rooster's tail |
espada [f]
PR
|
|
233 |
General |
messy mane and tail grooming |
cerdeada [f]
AR
UY
rur.
|
|
234 |
General |
decoration placed on top of a kite tail |
golilla [f]
CU
|
|
235 |
General |
hen without a tail |
gallina bolo [f]
PR
rur.
|
|
236 |
General |
rubber band used to gather hair in a tail |
colita [f]
AR
UY
|
|
237 |
General |
pony tail |
cola de macho [f]
GT
|
|
238 |
General |
tipping a cow by pulling its tail |
coleada [f]
MX
HN
VE
UY
AR
rur.
|
|
239 |
General |
tipping a cow by pulling its tail |
coleadera [f]
PA
|
|
240 |
General |
prominent feather in a rooster's tail |
cobija [f]
PR
|
|
241 |
General |
blade placed on the tail of a kite to cut an opponent's kite |
laja (portugués) [f]
DO
|
|
242 |
General |
scorpion tail |
empleita [f]
PR
|
|
243 |
General |
prominent tail feather |
primavera [f]
PR
|
|
244 |
General |
sudden tail movement |
rabada [f]
MX
disused
|
|
245 |
General |
wagging of the tail |
rabeadera [f]
MX
|
|
246 |
General |
kite tail |
rabiza [f]
DO
|
|
247 |
General |
set of short soft feathers under the tail |
ponedera [f]
HN
rur.
|
|
248 |
General |
sudden tail wagging |
rabada [f]
MX
disused
|
|
249 |
General |
tail side of a coin |
seca [f]
AR
|
|
250 |
General |
take down a cow by its tail |
coleada [f]
MX
VE
|
|
251 |
General |
decoration placed on top of a kite tail |
golilla [f]
CU
|
|
252 |
General |
rat-tail |
rata [f]
rur.
|
|
253 |
General |
having no feathers in the tail |
bololo [adj]
HN
rur.
|
|
254 |
General |
fanned tail feathers (fighting cook) |
bolorrabirucho [adj]
PR
|
|
255 |
General |
with only very short feathers in its tail (farmyard bird) |
búlico [adj]
HN
|
|
256 |
General |
lacking tail feathers (bird) |
culuco [adj]
SV
NI
|
|
257 |
General |
lacking a tail (animal) |
cutulo [adj]
EC
disused
rur.
|
|
258 |
General |
lacking a tail (animal) |
cutulo [adj]
PE:C
rare
rur.
|
|
259 |
General |
with a hairless tail (horse) |
chulunco [adj]
HN
|
|
260 |
General |
with a small tail |
guarumera [adj]
CO
|
|
261 |
General |
with a short tail |
guarumera [adj]
CO
|
|
262 |
General |
bull knocked down by pulling its tail |
coleado [adj]
VE
|
|
263 |
General |
bird with no tail or a very short tail |
julunco [adj]
HN
|
|
264 |
General |
constantly moving ears and tail to scare flies, when punished, or when forced to march |
mosqueador [adj]
AR
rur.
|
|
265 |
General |
with a docked tail |
morocho [adj]
PR
rur.
|
|
266 |
General |
without a tail |
patucho [adj]
EC
|
|
267 |
General |
with a cut tail |
pitoco (portugués) [adj]
AR:Ne
|
|
268 |
General |
with a short tail |
poncho [adj]
VE
|
|
269 |
General |
wagging its tail |
rabeador [adj]
MX
PA
|
|
270 |
General |
whipping its tail when instigated |
rabiador [adj]
CU
|
|
271 |
General |
with its tail hairs cut off |
rabincho [adj]
PY
rur.
|
|
272 |
General |
with white mane and tail |
roano [adj]
AR
|
|
273 |
General |
with no tail |
truncho [adj]
PA
rur.
|
|
274 |
General |
without a tail |
tapuso [adj]
PR
|
|
275 |
General |
with no tail feathers |
bolo [adj]
CU
DO
|
|
276 |
General |
with no tail feathers |
bololo [adj]
HN
|
|
277 |
General |
with no tail feathers |
búlico [adj]
HN
|
|
278 |
General |
grayish fur on its back, lighter on the muzzle, and black on the face, tail, and legs |
lobuno [adj]
AR
UY
|
|
279 |
General |
trim the tail and mane of a horse |
afeitar [v]
disused
|
|
280 |
General |
cut an animal's tail |
chingar [v]
CAM
|
|
281 |
General |
braid a horse’s tail to carry rider’s lasso |
crinejear [v]
CU
PR
|
|
282 |
General |
wag tail |
colearse [v]
VE
|
|
283 |
General |
throw a cow by grabbing its tail |
colear [v]
CO
VE
MX
|
|
284 |
General |
fell animal by pulling on rope on its tail |
bolerear [v]
VE
|
|
285 |
General |
tie an animal by the tail |
arrebiatar [v]
VE
CAM
|
|
286 |
General |
cut an animal's tail |
deschingar [v]
CR
rur.
|
|
287 |
General |
cut an animal's tail |
chulunquear [v]
HN
|
|
288 |
General |
dock (a tail) |
chingar [v]
PA
CR
rur.
|
|
289 |
General |
dock an animal's tail or part of it |
chinguear [v]
HN
NI
|
|
290 |
General |
shave a rooster's tail feathers in order to groom it |
envarillar [v]
PR
|
|
291 |
General |
move its tail up and down (horse) |
espiguear [v]
MX
|
|
292 |
General |
pull the tail of a cow to knock it down, while on horseback |
colear [v]
MX
HN
CO
VE
AR
UY
|
|
293 |
General |
work one's tail off |
destostuzarse [v]
PR
|
|
294 |
General |
constantly move ears and tail to scare flies, when punished, or when forced to march |
mosquear [v]
MX
AR:Nw
UY
rur.
|
|
295 |
General |
tail someone to rob them |
postear [v]
SV
|
|
296 |
General |
tie by the tail |
arrabiatar [v]
NI
|
|
297 |
General |
tie by the tail |
arrebiatar [v]
HN
SV
VE
|
|
298 |
General |
dock a tail |
chingar [v]
HN
NI
CR
|
|
299 |
General |
cut off an animal tail |
chingar [v]
HN
NI
CR
|
|
300 |
General |
take down a bull by the tail |
colear [v]
MX
CO
VE
|
|
301 |
General |
cut the tail of |
deschingar [v]
CR
|
|
302 |
General |
swish its tail |
espigar [v]
disused
|
|
303 |
General |
move its tail |
espigar [v]
disused
|
|
304 |
General |
work one's tail off |
macanear [v]
HN
|
|
305 |
General |
work one's tail off |
macanearse [v]
SV
NI
|
|
306 |
General |
competition where riders pull the tail of cattle to knock them down in a race |
toros coleados [m/pl]
VE
|
|
307 |
General |
having a tail (comet) |
caudata [adj/f]
|
|
308 |
General |
having grey hair in the tail |
colicana [adj/f]
|
|
309 |
General |
having no feathers in the tail |
bolola [adj/f]
HN
rur.
|
|
Idioms |
|
310 |
Idioms |
can't make head nor tail of something |
no acabar de entender algo [v]
|
|
311 |
Idioms |
can't make head or tail of something |
no acabar de entender algo [v]
|
|
312 |
Idioms |
can't make head or tail of something |
no sacar nada en claro de algo [v]
|
|
313 |
Idioms |
can't make head nor tail of something |
no sacar nada en claro de algo [v]
|
|
314 |
Idioms |
not make head nor tail of it |
no hay por dónde agarrarlo [v]
|
|
315 |
Idioms |
cannot make head or tail of something |
no tener pies ni cabeza [v]
|
|
316 |
Idioms |
cannot make head or tail of something |
no tener cabo ni cuerda [v]
|
|
317 |
Idioms |
turn tail |
apretar las calzaderas [v]
|
|
318 |
Idioms |
turn tail |
echar a correr [v]
|
|
319 |
Idioms |
turn tail |
poner pies en polvorosa [v]
|
|
320 |
Idioms |
turn tail |
correr rápidamente [v]
|
|
321 |
Idioms |
turn tail |
salir arreando [v]
|
|
322 |
Idioms |
be chasing one's tail |
dar vueltas inútilmente [v]
|
|
323 |
Idioms |
can't make head or tail of something |
no encontrarle sentido a algo [v]
|
|
324 |
Idioms |
can't make head nor tail of something |
no encontrarle sentido a [v]
|
|
325 |
Idioms |
can't make head or tail of something |
no poder descifrar algo [v]
|
|
326 |
Idioms |
be on one's tail |
ir al rabo [v]
|
|
327 |
Idioms |
be on one's tail |
andar al rabo [v]
|
|
328 |
Idioms |
be on one's tail |
estar al rabo [v]
|
|
329 |
Idioms |
be on one's tail |
llevar al rabo [v]
|
|
330 |
Idioms |
be on one's tail |
tener al rabo [v]
|
|
331 |
Idioms |
have one's tail up |
ir de buen rollo [v]
|
|
332 |
Idioms |
freeze one's tail off |
pelarse de frío [v]
|
|
333 |
Idioms |
freeze one's tail off |
congelarse [v]
|
|
334 |
Idioms |
make head or tail of |
sin pies ni cabeza [v]
|
|
335 |
Idioms |
have got a tiger by the tail |
meterse en camisa de once varas [v]
|
|
336 |
Idioms |
have got a tiger by the tail |
ponerle el cascabel al gato [v]
|
|
337 |
Idioms |
have got a tiger by the tail |
tener un problema difícil para resolver [v]
|
|
338 |
Idioms |
has the world by the tail |
tiene la sartén por el mango [v]
|
|
339 |
Idioms |
has the world by the tail with a downhill drag |
tiene la sartén por el mango [v]
|
|
340 |
Idioms |
have a bear by the tail |
embarcarse en un proyecto importante y arriesgado [v]
|
|
341 |
Idioms |
have a bear by the tail |
intentar un trabajo difícil [v]
|
|
342 |
Idioms |
have a bear by the tail |
tener un problema difícil para resolver [v]
|
|
343 |
Idioms |
have one's tail down |
estar apesadumbrado [v]
|
|
344 |
Idioms |
have one's tail down |
estar abatido [v]
|
|
345 |
Idioms |
have one's tail between one's legs |
tener la cola entre las patas [v]
|
|
346 |
Idioms |
have one's tail down |
ser infeliz [v]
|
|
347 |
Idioms |
have one's tail down |
estar desanimado [v]
|
|
348 |
Idioms |
have one's tail up |
estar de buen humor [v]
|
|
349 |
Idioms |
have one's tail down |
estar extenuado [v]
|
|
350 |
Idioms |
have one's tail down |
estar desalentado [v]
|
|
351 |
Idioms |
have one's tail up |
mostrarse confiado [v]
|
|
352 |
Idioms |
have one's tail up |
mostrarse seguro [v]
|
|
353 |
Idioms |
have one's tail up |
estar feliz [v]
|
|
354 |
Idioms |
have one's tail up |
mostrarse animado [v]
|
|
355 |
Idioms |
have a tiger by the tail |
meterse en camisa de once varas [v]
|
|
356 |
Idioms |
have a tiger by the tail |
ponerle el cascabel al gato [v]
|
|
357 |
Idioms |
have a tiger by the tail |
tener un problema difícil para resolver [v]
|
|
358 |
Idioms |
turn tail |
desaparecer por el foro [v]
|
|
359 |
Idioms |
turn tail |
irse por el foro [v]
|
|
360 |
Idioms |
work one's tail off |
echar la hiel [v]
|
|
361 |
Idioms |
work one's tail off |
sudar la hiel [v]
|
|
362 |
Idioms |
work one's tail off |
echar los higadillos [v]
|
|
363 |
Idioms |
work one's tail off |
echar el bofe [v]
|
|
364 |
Idioms |
work one's tail off |
echar los bofes [v]
|
|
365 |
Idioms |
work one's tail off |
echar el hígado [v]
|
|
366 |
Idioms |
work one's tail off |
echar los hígados [v]
|
|
367 |
Idioms |
bust one's tail |
partirse el culo trabajando [v]
|
|
368 |
Idioms |
bust one's tail |
romperse la espalda trabajando [v]
|
|
369 |
Idioms |
bust one's tail |
trabajar como un burro [v]
|
|
370 |
Idioms |
bust one's tail |
partirse el culo [v]
|
|
371 |
Idioms |
not able to make head or tail of something |
no encontrarle pies ni cabeza a algo [v]
|
|
372 |
Idioms |
be on someone's tail |
seguir de cerca a alguien [v]
|
|
373 |
Idioms |
turn tail |
hacerse el perdidizo [v]
|
|
374 |
Idioms |
leave with your tail between your legs |
ir con el rabo entre las piernas [v]
|
|
375 |
Idioms |
tuck your tail between your legs |
ir con el rabo entre las piernas [v]
|
|
376 |
Idioms |
have one's tail between one's legs |
ir con el rabo entre las piernas [v]
|
|
377 |
Idioms |
go with one's tail between one's legs |
ir con el rabo entre las piernas [v]
|
|
378 |
Idioms |
go with your tail between your legs |
ir con el rabo entre las piernas [v]
|
|
379 |
Idioms |
go off with your tail between your legs |
ir con el rabo entre las piernas [v]
|
|
380 |
Idioms |
tuck your tail between your legs |
escapar con el rabo entre las patas [v]
|
|
381 |
Idioms |
leave with your tail between your legs |
irse con el rabo entre las piernas [v]
|
|
382 |
Idioms |
leave with your tail between your legs |
escapar con el rabo entre las piernas [v]
|
|
383 |
Idioms |
leave with your tail between your legs |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
384 |
Idioms |
leave with your tail between your legs |
escapar con el rabo entre las patas [v]
|
|
385 |
Idioms |
go with one's tail between one's legs |
irse con el rabo entre las piernas [v]
|
|
386 |
Idioms |
go with one's tail between one's legs |
escapar con el rabo entre las piernas [v]
|
|
387 |
Idioms |
go with one's tail between one's legs |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
388 |
Idioms |
go with one's tail between one's legs |
escapar con el rabo entre las patas [v]
|
|
389 |
Idioms |
go away with one’s tail between one’s legs |
irse con el rabo entre las piernas [v]
|
|
390 |
Idioms |
go away with one’s tail between one’s legs |
escapar con el rabo entre las piernas [v]
|
|
391 |
Idioms |
go away with one’s tail between one’s legs |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
392 |
Idioms |
go away with one’s tail between one’s legs |
escapar con el rabo entre las patas [v]
|
|
393 |
Idioms |
go with your tail between your legs |
irse con el rabo entre las piernas [v]
|
|
394 |
Idioms |
go with your tail between your legs |
escapar con el rabo entre las piernas [v]
|
|
395 |
Idioms |
go with your tail between your legs |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
396 |
Idioms |
go with your tail between your legs |
escapar con el rabo entre las patas [v]
|
|
397 |
Idioms |
escape with one’s tail between one’s legs |
irse con el rabo entre las piernas [v]
|
|
398 |
Idioms |
escape with one’s tail between one’s legs |
escapar con el rabo entre las piernas [v]
|
|
399 |
Idioms |
escape with one’s tail between one’s legs |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
400 |
Idioms |
escape with one’s tail between one’s legs |
escapar con el rabo entre las patas [v]
|
|
401 |
Idioms |
have one's tail between one's legs |
irse con el rabo entre las piernas [v]
|
|
402 |
Idioms |
have one's tail between one's legs |
escapar con el rabo entre las piernas [v]
|
|
403 |
Idioms |
have one's tail between one's legs |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
404 |
Idioms |
have one's tail between one's legs |
escapar con el rabo entre las patas [v]
|
|
405 |
Idioms |
go off with your tail between your legs |
irse con el rabo entre las piernas [v]
|
|
406 |
Idioms |
go off with your tail between your legs |
escapar con el rabo entre las piernas [v]
|
|
407 |
Idioms |
go off with your tail between your legs |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
408 |
Idioms |
go off with your tail between your legs |
escapar con el rabo entre las patas [v]
|
|
409 |
Idioms |
tuck your tail between your legs |
escapar con el rabo entre las piernas [v]
|
|
410 |
Idioms |
tuck your tail between your legs |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
411 |
Idioms |
tuck your tail between your legs |
irse con el rabo entre las piernas [v]
|
|
412 |
Idioms |
be sitting on your tail |
ir pegado al coche de delante [v]
|
|
413 |
Idioms |
be sitting on your tail |
ir muy cerca del coche delantero [v]
|
|
414 |
Idioms |
be sitting on your tail |
conducir demasiado cerca del coche delantero [v]
|
|
415 |
Idioms |
be sitting on your tail |
ir pisándole los talones al coche de delante [v]
|
|
416 |
Idioms |
put someone on one’s tail |
poner a alguien a seguir de cerca a alguien más [v]
|
|
417 |
Idioms |
can't make head or tail of |
no sacar nada en limpio [v]
|
|
418 |
Idioms |
can't make head nor tail of |
no sacar nada en limpio [v]
|
|
419 |
Idioms |
tail after |
seguir (a alguien o algo) [v]
|
|
420 |
Idioms |
turn tail and run |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
421 |
Idioms |
turn tail and run |
darse vuelta y escapar [v]
|
|
422 |
Idioms |
leave with one's tail between one's legs |
meter violín en bolsa [v]
|
|
423 |
Idioms |
put salt on someone's tail |
capturar a alguien [v]
|
|
424 |
Idioms |
put salt on someone's tail |
pillar a alguien [v]
|
|
425 |
Idioms |
put salt on someone's tail |
atrapar a alguien [v]
|
|
426 |
Idioms |
be the tail-end |
ser algo el acabose [v]
|
|
427 |
Idioms |
be on someone's tail |
picar en las espaldas al enemigo [v]
|
|
428 |
Idioms |
be on someone's tail |
picar las espaldas al enemigo [v]
|
|
429 |
Idioms |
catch a tiger by the tail |
tener el lobo por las orejas [v]
|
|
430 |
Idioms |
work one's tail off |
sudar alguien el quilo [v]
|
|
431 |
Idioms |
tail someone |
andar alguien a las vueltas [v]
|
|
432 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en menos que canta un gallo [adv]
|
|
433 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en volandas [adv]
|
|
434 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en dos brincos [adv]
|
|
435 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un brinco [adv]
|
|
436 |
Idioms |
with one's tail between one's legs |
con el rabo entre las piernas [adv]
|
|
437 |
Idioms |
with one's tail between one's legs |
con el rabo entre piernas [adv]
|
|
438 |
Idioms |
with its tail to the wind (hunter's prey) |
rabo a viento [adv]
|
|
439 |
Idioms |
the tail wagging the dog |
el mundo al revés [expr]
|
|
440 |
Idioms |
can't make head nor tail of something |
no verle ni pies ni cabeza a algo
|
|
441 |
Idioms |
can't make head or tail of something |
no verle ni pies ni cabeza a algo
|
|
442 |
Idioms |
can't make head nor tail of something |
ser incapaz de entender (algo o a alguien)
|
|
443 |
Idioms |
can't make head or tail of something |
ser incapaz de entender (algo o a alguien)
|
|
444 |
Idioms |
in the shake of a lamb’s tail |
en menos que canta un gallo
|
|
445 |
Idioms |
make head or tail of |
intentar entender
|
|
446 |
Idioms |
make head or tail of |
encontrarle sentido a
|
|
447 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en menos que canta un gallo
|
|
448 |
Idioms |
make head or tail of |
darle sentido a
|
|
449 |
Idioms |
make head or tail of |
entender
|
|
450 |
Idioms |
make head or tail of |
descifrar
|
|
451 |
Idioms |
get off someone's tail |
dejar de controlar a alguien
|
|
452 |
Idioms |
get off someone's tail |
dejar de perseguir a alguien
|
|
453 |
Idioms |
with one's tail tucked between one's legs |
avergonzado
|
|
454 |
Idioms |
with his tail between his legs |
con el rabo entre las patas
|
|
455 |
Idioms |
with one's tail between one's legs |
con el rabo entre las patas
|
|
456 |
Idioms |
with one's tail between one's legs |
con la cola entre las patas
|
|
457 |
Idioms |
with your tail tucked between your legs |
con la cola entre las patas
|
|
458 |
Idioms |
a piece of tail |
una tía buena
|
|
459 |
Idioms |
tail between one's legs |
con el rabo entre las piernas
|
|
460 |
Idioms |
a piece of tail |
una pava
|
|
461 |
Idioms |
turn tail |
girar sobre sus talones
|
|
462 |
Idioms |
turn tail |
huir
|
|
463 |
Idioms |
can't make head or tail of |
no tener ni pies ni cabeza
|
|
464 |
Idioms |
turn tail |
volver la espalda
|
|
465 |
Idioms |
a piece of tail |
una jai
|
|
466 |
Idioms |
work one's tail off |
sudar tinta china
|
|
467 |
Idioms |
get off my tail! |
¡déjeme tranquilo!
|
|
468 |
Idioms |
work one's tail off |
matarse trabajando
|
|
469 |
Idioms |
work one's tail off |
romperse el culo trabajando
|
|
470 |
Idioms |
a sting in the tail |
un buen comienzo con un mal final
|
|
471 |
Idioms |
make head or tail of something |
entender
|
|
472 |
Idioms |
have one's tail between one's legs |
estar con las orejas gachas
|
|
473 |
Idioms |
like the tail wagging the dog |
donde manda el perro
|
|
474 |
Idioms |
like the tail wagging the dog |
se ata al amo
|
|
475 |
Idioms |
like the tail wagging the dog |
el perro pasea al amo
|
|
476 |
Idioms |
can't make head or tail of it |
no encontrarle sentido a algo
|
|
477 |
Idioms |
like the tail wagging the dog |
en que la cola menea al perro
|
|
478 |
Idioms |
like the tail wagging the dog |
donde manda el perro, se ata al amo
|
|
479 |
Idioms |
nose to tail |
atascado
|
|
480 |
Idioms |
nose to tail |
embotellamiento de tránsito
|
|
481 |
Idioms |
one's tail between one's legs |
la cola entre las patas
|
|
482 |
Idioms |
one's tail between one's legs |
el rabo entre las patas
|
|
483 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un instante
|
|
484 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un tris
|
|
485 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un santiamén
|
|
486 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
enseguida
|
|
487 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
de inmediato
|
|
488 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un abrir y cerrar de ojos
|
|
489 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en menos de lo que canta un gallo
|
|
490 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
inmediatamente
|
|
491 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un periquete
|
|
492 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un soplo
|
|
493 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un tris tras
|
|
494 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un suspiro
|
|
495 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un verbo
|
|
496 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un tris
|
|
497 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un zas
|
|
498 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un voleo
|
|
499 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un parpadeo
|
|
500 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un tristrás
|
|