|
- In this report, you have not a word to say about our society's real problems.
- Bu raporda toplumumuzun gerçek sorunları hakkında tek bir kelime bile etmiyorsunuz.
- Without them we can forget the word 'competition' when we talk about the electricity and gas markets.
- Bunlar olmadan elektrik ve gaz piyasalarından bahsederken 'rekabet' kelimesini unutabiliriz.
- Subsidiarity should not be just a nice word; it should be implemented.
- Destek sadece güzel bir kelime olmamalı; uygulanmalıdır.
- I would very much like the word "signing" to be replaced by the word "ratification".
- İmzalama kelimesinin "onaylama" kelimesi ile değiştirilmesini çok isterim.
- This is the right word to describe them and all concomitant conclusions should be drawn from that.
- Bu onları tanımlamak için doğru kelimedir ve buna eşlik eden tüm sonuçlar buradan çıkarılmalıdır.
- The Brussels Council did not say a word about this.
- Brüksel Konseyi bu konuda tek kelime etmedi.
- So, we shall vote on Amendment No 15 with the word 'societal' replacing 'social'.
- Dolayısıyla 15 No.lu Değişikliği "sosyal" kelimesi yerine "toplumsal" kelimesini koyarak oylayacağız.
- The word is ‘invest’, not ‘abolish’.
- Kelime 'yatırım', 'ortadan kaldırmak' değil.
- Since the Commission has those three options I really think the word 'possibly' should disappear.
- Komisyon bu üç seçeneğe sahip olduğuna göre "muhtemelen" kelimesinin gerçekten ortadan kalkması gerektiğini düşünüyorum.
- The question may be asked as to whether the word ‘neighbourhood’ has not replaced that of ‘partnership’.
- "Komşuluk" kelimesinin "ortaklık" kelimesinin yerini alıp almadığı sorusu sorulabilir.
- Sometimes in this House we use the word 'region' in a very misleading sense.
- Bazen bu Mecliste "bölge" kelimesini çok yanıltıcı bir anlamda kullanıyoruz.
- I would just mention the buzz word 'Internet' at this point.
- Bu noktada sadece 'İnternet' kelimesinden bahsetmek istiyorum.
- The word 'transparency' already has a noteworthy career behind it.
- Şeffaflık' kelimesinin arkasında zaten kayda değer bir kariyer vardır.
- I have not heard one word of condemnation of Iraqi troops killing their own people in Basra.
- Irak askerlerinin Basra'da kendi halkını öldürmesinin kınandığına dair tek bir kelime bile duymadım.
- The report does not contain a single word about this.
- Raporda bu konuda tek bir kelime bile yer almamaktadır.
- In No 91, the word is deleted from the English translation.
- No. 91'de bu kelime İngilizce çeviriden silinmiştir.
- I remember a time when it was difficult to mention the word children in this House.
- Bu Mecliste çocuk kelimesinden bahsetmenin zor olduğu bir zamanı hatırlıyorum.
- Nobody said a word about that.
- Kimse bu konuda tek kelime etmedi.
- Why do we use the word initiative in presenting this to you?
- Bunu size sunarken neden inisiyatif kelimesini kullanıyoruz?
- I would very much like the word "signing" to be replaced by the word "ratification".
- "İmzalama" kelimesinin yerine "onaylama" kelimesinin kullanılmasını çok isterdim.
- Why does the Commission insist on the word 'possibly'?
- Komisyon neden "muhtemelen" kelimesinde ısrar ediyor?
- I am consciously using this word in the same way as the expression 'political courage'.
- Bu kelimeyi bilinçli olarak 'siyasi cesaret' ifadesiyle aynı anlamda kullanıyorum.
- The word 'indicators' is being bandied about.
- "Göstergeler" kelimesi dilden dile dolaşıyor.
- Would the word 'neighbours' then be replaced with the word 'partnership'?
- O zaman "komşular" kelimesinin yerini "ortaklık" kelimesi mi alacak?
- It does not matter if we use the word 'fund'.
- "Fon" kelimesini kullanıp kullanmamamızın bir önemi yok.
- There are fewer and fewer employees in the traditional sense of the word.
- Kelimenin geleneksel anlamıyla çalışan sayısı gittikçe azalıyor.
- Commissioner Solbes, I hope to hear a word or two on the stability of the European currency.
- Komisyon Üyesi Solbes'ten Avrupa para biriminin istikrarı konusunda bir iki kelime duymayı umuyorum.
- Finally, a word about the riots.
- Son olarak ayaklanmalar hakkında bir kelime.
- The word 'relevant' needs to be inserted before the word 'premises'.
- 'Tesisler' kelimesinden önce "ilgili" kelimesinin eklenmesi gerekmektedir.
- Previous progress reports have, unfortunately, had not a word to say about this.
- Önceki ilerleme raporlarında ne yazık ki bu konuda tek bir kelime bile yoktu.
- That brings me to the question of self-regulation, another new buzz word.
- Bu da beni bir başka yeni moda kelime olan özdenetim konusuna getiriyor.
- In your speech, you repeated the word 'negotiation' several times.
- Konuşmanızda "müzakere" kelimesini birkaç kez tekrarladınız.
- Would the word 'neighbours' then be replaced with the word 'partnership'?
- O zaman 'komşular' kelimesi 'ortaklık' kelimesi ile değiştirilir miydi?
- The word 'support' may cause confusion.
- 'Destek' kelimesi kafa karışıklığına neden olabilir.
- This cannot be achieved by over-emphasising the word 'internal' in the reforms.
- Bu, reformlarda 'iç' kelimesinin aşırı vurgulanmasıyla başarılamaz.
- Sometimes in this House we use the word 'region' in a very misleading sense.
- Bazen bu Meclis'te 'bölge' kelimesini çok yanıltıcı bir anlamda kullanıyoruz.
- I would therefore urge the Commission to accept our amendment concerning the word 'possibly'.
- Bu nedenle Komisyon'u 'muhtemelen' kelimesine ilişkin değişikliğimizi kabul etmeye çağırıyorum.
- Would the word 'neighbours' then be replaced with the word 'partnership'?
- O zaman 'komşular' kelimesinin yerini 'ortaklık' kelimesi mi alacak?
- My use of the word 'atrocious' shows this is patently untrue.
- Kullandığım 'iğrenç' kelimesi bunun kesinlikle doğru olmadığını göstermektedir.
- The only word to describe it is devastation.
- Bunu tanımlayacak tek kelime yıkımdır.
- Every word I used was important.
- Kullandığım her kelime önemliydi.
- That is the one word I am talking about.
- Bahsettiğim tek kelime bu.
- Mr Haarder has not said a word about this.
- Bay Haarder bu konuda tek kelime etmedi.
- The word 'indicators' is being bandied about.
- Göstergeler' kelimesi dilden dile dolaşıyor.
- Heritage' is not the right word to use because of its significance.
- Miras', önemi nedeniyle kullanmak için doğru kelime değil.
- In No 91, the word is deleted from the English translation.
- No 91'de bu kelime İngilizce çeviriden silinmiştir.
- So "appropriate" is the word, rather than "10%".
- Yani "%10" yerine "uygun" kelimesi kullanılmalıdır.
- So, we shall vote on Amendment No 15 with the word 'societal' replacing 'social'.
- Dolayısıyla, 15 No'lu Değişikliği 'sosyal' kelimesi yerine 'toplumsal' kelimesini koyarak oylayacağız.
- Amendment No 88 contains the word 'prostitution, and the fight against prostitution'.
- 88 No.lu Değişiklik 'fuhuş ve fuhuşla mücadele' kelimesini içermektedir.
- The Commission's report does not contain a single word about the Benes Decrees.
- Komisyon raporunda Benes Kararnameleri hakkında tek bir kelime bile yer almamaktadır.
- The word alone gives rise to a whole range of discrepancies.
- Bu kelime tek başına bir dizi tutarsızlığa yol açmaktadır.
- The Italian word for what is essentially going on in Chechnya is not "but".
- Çeçenistan'da esasen olup bitenler için kullanılan İtalyanca kelime "ama" değildir.
- I shall merely make the one observation, to the effect that I stand by every single word I said in my speech.
- Konuşmamda söylediğim her bir kelimenin arkasında olduğumu belirtmekle yetineceğim.
- It does not matter if we use the word 'fund'.
- Bizim 'fon' kelimesini kullanmamızın bir önemi yok.
- 'Euro' will, in my view, become the affirmative word of 2002.
- Benim görüşüme göre 'Euro' 2002 yılının olumlu kelimesi olacak.
- The word 'interoperability' is appearing increasingly frequently.
- "Birlikte çalışabilirlik" kelimesi giderek daha sık karşımıza çıkıyor.
- I think that both the word and the town have been forgotten.
- Sanırım hem kelime hem de kasaba unutuldu.
- This is a different concept altogether and this is the correct word.
- Bu tamamen farklı bir kavramdır ve doğru kelime de budur.
- Yesterday, when the progress reports were presented, I heard not one word said about the under-representation of women.
- Dün, ilerleme raporları sunulurken, kadınların yetersiz temsiline ilişkin tek bir kelime bile edilmediğini duydum.
- But there is one word that I have not heard you mention here tonight.
- Ancak bu akşam burada sizden duymadığım bir kelime var.
- I suggest that the House and the rapporteur agree that we change the word 'market' to 'services'.
- Meclis'in ve raportörün 'pazar' kelimesini 'hizmetler' olarak değiştirmeyi kabul etmesini öneriyorum.
- The proposal for a directive does not say a word about it, because that is not its purpose.
- Yönerge önerisi bu konuda tek kelime etmiyor çünkü amacı bu değil.
- There is not a single word about inhumane pre-expulsion detention centres.
- İnsanlık dışı sınır dışı öncesi gözaltı merkezleri hakkında tek bir kelime bile yok.
- There will be a ban on using the word 'federal'.
- 'Federal' kelimesinin kullanılması yasaklanacaktır.
- In your speech, you used a word that I cannot ignore, because we must be very careful with the words we use.
- Konuşmanızda görmezden gelemeyeceğim bir kelime kullandınız çünkü kullandığımız kelimelere çok dikkat etmeliyiz.
- This is a different concept altogether and this is the correct word.
- Bu tamamen farklı bir kavramdır ve doğru kelime budur.
- I understand the concerns felt every time the word 'new' is mentioned.
- Yeni' kelimesinden her bahsedildiğinde duyulan endişeleri anlıyorum.
- All of the measures that are intended, in the truest sense of the word, to be put in train here are long overdue.
- Kelimenin tam anlamıyla burada uygulamaya konulması amaçlanan tüm tedbirler çok gecikmiştir.
- However, there are many who would argue that "fair" is not a word that can be applied to the CFP.
- Bununla birlikte, "adil" kelimesinin OBP'ye uygulanabilecek bir kelime olmadığını iddia edecek pek çok kişi vardır.
- I think the implication is that this is the case, that the word "commitment" should also appear in the merged text.
- Sanırım bunun anlamı, "taahhüt" kelimesinin de birleştirilmiş metinde yer alması gerektiğidir.
- I do not wish to take up any more of your time but I would like to say a word or two about the amendments.
- Daha fazla zamanınızı almak istemiyorum ancak değişiklikler hakkında bir iki kelime söylemek istiyorum.
- The fly in the ointment is the word 'possibly', which is in the Commission's draft.
- Komisyon'un taslağında yer alan 'muhtemelen' kelimesi, bu konudaki en büyük eksikliktir.
- We have not heard the word 'market' from anyone.
- Hiç kimseden 'pazar' kelimesini duymadık.
- Gentlemen with the word democracy forever on their lips refuse to let the people decide for themselves.
- Dillerinden demokrasi kelimesini düşürmeyen beyefendiler, halkın kendi adına karar vermesine izin vermeyi reddediyor.
- The question may be asked as to whether the word ‘neighbourhood’ has not replaced that of ‘partnership’.
- Komşuluk' kelimesinin 'ortaklık' kelimesinin yerini alıp almadığı sorusu sorulabilir.
- The word 'organe' has been correctly used in the French version.
- Fransızca versiyonda 'organe' kelimesi doğru bir şekilde kullanılmıştır.
- The word is ‘invest’, not ‘abolish’.
- Kelime "yatırım", "kaldırmak" değil.
- However, there are many who would argue that "fair" is not a word that can be applied to the CFP.
- Bununla birlikte, "adil" kelimesinin OBP'ye uygulanabilecek bir kelime olmadığını savunacak pek çok kişi vardır.
- I prefer the word ‘balance’ rather than ‘compromise’.
- Ben 'uzlaşma' yerine 'denge' kelimesini tercih ediyorum.
- The word Romania has been mentioned several times today already.
- Romanya kelimesinden bugün birkaç kez bahsedildi.
- We have consistently avoided the word simple.
- Basit kelimesinden sürekli olarak kaçındık.
- There are fewer and fewer employees in the traditional sense of the word.
- Kelimenin geleneksel anlamıyla çalışan sayısı giderek azalıyor.
- The word 'products' has been left out of the Finnish version.
- Ürünler' kelimesi Fince versiyonun dışında bırakılmıştır.
- Now a word on administrative expenditure.
- Şimdi idari harcamalar hakkında bir kelime.
- We have not heard the word 'market' from anyone.
- Hiç kimseden "Pazar" kelimesini duymadık.
- The word Afghanistan translates correctly into the words 'the land of sorrow and suffering'.
- Afganistan kelimesi doğru bir şekilde 'keder ve acılar ülkesi' anlamına gelmektedir.
- The open method must be open in the true sense of the word, so that the public is also involved.
- Açık yöntem, halkın da dahil olması için kelimenin gerçek anlamıyla açık olmalıdır.
- The word 'interoperability' is appearing increasingly frequently.
- Birlikte çalışabilirlik' kelimesi giderek daha sık karşımıza çıkıyor.
- There is a reference to the use of the word "poverty".
- Yoksulluk kelimesinin kullanımına atıfta bulunulmaktadır.
- This year, we are at a crossroads in the truest sense of the word.
- Bu yıl kelimenin tam anlamıyla bir dönüm noktasındayız.
- That is why the word I used may have appeared rather strong.
- Bu nedenle kullandığım kelime oldukça sert görünmüş olabilir.
- On the second part of Amendment 113, it was put to us that the word advertising was open to misinterpretation.
- 113 sayılı Değişikliğin ikinci kısmında reklam kelimesinin yanlış yorumlanmaya açık olduğu ifade edilmiştir.
- My use of the word 'atrocious' shows this is patently untrue.
- "İğrenç" kelimesini kullanmam bunun kesinlikle doğru olmadığını göstermektedir.
- Even saying the word 'cancer' is avoided in numerous countries.
- Birçok ülkede 'kanser' kelimesini söylemekten bile kaçınılıyor.
- That is why I would prefer the word "ratification" instead of "signing".
- Bu nedenle "imzalama" yerine "onaylama" kelimesini tercih ediyorum.
- The word 'suuritehoinen' would lead the reader to understand that the directive only applied to large installations.
- "Suuritehoinen" kelimesi, okuyucunun bu direktifin sadece büyük tesisler için geçerli olduğunu anlamasına yol açabilir.
- It is too political in the negative sense of the word.
- Kelimenin olumsuz anlamıyla fazla politik.
- The word 'suuritehoinen' would lead the reader to understand that the directive only applied to large installations.
- Suuritehoinen' kelimesi okuyucunun bu direktifin sadece büyük tesisler için geçerli olduğunu anlamasına yol açabilir.
- In this report, you have not a word to say about our society's real problems.
- Bu raporda, toplumumuzun gerçek sorunları hakkında tek bir kelime bile etmediniz.
- That is why the word I used may have appeared rather strong.
- Bu nedenle kullandığım kelime biraz sert görünmüş olabilir.
- The environment is difficult, politically, and in every other sense of the word.
- Ortam, siyasi açıdan ve kelimenin diğer her anlamıyla zor.
- The word 'constitution' appears 32 times in the first 16 articles.
- 'Anayasa' kelimesi ilk 16 maddede 32 kez geçmektedir.
- So I am glad that we have chosen the Latin word.
- Bu yüzden Latince kelimeyi seçtiğimiz için memnunum.
- He hasn't said a single word to anyone since it happened.
- Olaydan bu yana kimseye tek bir kelime bile söylemedi.
- You haven't said a word to me since that night.
- O geceden beri bana tek kelime etmedin.
- He hasn't said a single word to anyone since it happened.
- O olaydan sonra, kimseye bir kelime dahi etmemiş.
- Well, "like" is a little bit of a word.
- Gerçi "hoşlanmak" kelimesi biraz fazla gibi.
- The French origin word corresponds to a rule in the aviation industry.
- Fransızca kökenli kelime havacılık sektöründe bir kurala karşılık geliyor.
- To use meat would defeat the whole purpose of using that word.
- Et kullanmak, bu kelimeyi kullanmanın anlamını tamamen yok eder.
- Gentlemen, not a word to anybody about your school.
- Beyler, okulunuz hakkında kimseye tek kelime etmeyin.
- The word of Samsung means 'three stars' in Korea which represents big, numerous and powerful.
- Samsung kelimesi Kore dilinde büyük, çok sayıda ve güçlü anlamına gelen 'üç yıldız' anlamına geliyor.
- At this stage, the word "want" is important.
- Bu aşamada "istemek" kelimesi önemli.
- You haven't said a word to me since that night.
- O geceden sonra benimle bir kelime bile konuşmadın.
- The French origin word corresponds to a rule in the aviation industry.
- Fransızca kökenli kelime havacılık sektöründeki bir kurala karşılık gelmektedir.
- The French origin word corresponds to a rule in the aviation industry.
- Fransızca kökene sahip bu kelime, havacılık sektöründe bir kurala denk düşmektedir.
- To use meat would defeat the whole purpose of using that word.
- Et kullanmak, bu kelimenin kullanılmasının tüm amacını ortadan kaldırır.
- To use meat would defeat the whole purpose of using that word.
- Et kullanılması, o kelimeyi kullanmanın tüm amacını bozar.
- There's a nice treatment of the word "love".
- "Aşk" kelimesi hoş bir şekilde işlenmiş.
- The word of Samsung means 'three stars' in Korea which represents big, numerous and powerful.
- Samsung kelimesi Kore'de büyük, çok sayıda ve güçlü anlamına gelen 'üç yıldız' anlamındadır.
- You two check out the victim's story, not a word to anybody.
- Siz ikiniz kurbanın hikayesini kontrol edin, kimseye tek kelime etmeyin.
- He hasn't said a single word to anyone since it happened.
- Olay olduğundan beri kimseye tek bir kelime bile söylemedi.
- I haven't heard that word in a long time.
- Bu kelimeyi uzun zamandır duymamıştım.
- I don't believe a word you're saying.
- Söylediklerinizin tek kelimesine bile inanmıyorum.
- Don't you say a word.
- Sakın tek kelime etme.
- This word has a double meaning.
- Bu kelimenin çift anlamı vardır.
- That word describes it perfectly.
- Şu kelime onu mükemmel bir şekilde tanımlıyor.
- I didn't understand this word.
- Bu kelimeyi anlamadım.
- Tom's hardly said a word all day.
- Tom bütün gün neredeyse tek kelime etmedi.
- Tom asked Mary what the word meant, but she didn't know either.
- Tom Mary'ye kelimenin ne anlama geldiğini sordu, fakat o da bilmiyordu.
- Tom scarcely said a word.
- Tom neredeyse tek kelime etmedi.
- Tom didn't believe a word Mary said.
- Tom, Mary'nin söylediği tek kelimeye inanmadı.
- Have you looked up the word in a dictionary to see how it's actually spelled?
- Gerçekten nasıl yazıldığını görmek için sözlükte kelimeye baktın mı?
- If I had to sum up your attitude in one word, it would be arrogance.
- Eğer tavrını tek kelimeyle özetlemem gerekseydi, bu kibir olurdu.
- What does that word mean?
- O kelime ne demek?
- I looked up the word in the dictionary.
- Kelimeyi sözlükten araştırdım.
- No one has said a word.
- Kimse tek kelime etmedi.
- How is the word pronounced?
- O Kelime nasıl telaffuz ediliyor?
- I don't know a word of French.
- Bir kelime Fransızca bilmiyorum.
- You don't have to say another word.
- Tek kelime daha etmene gerek yok.
- That word is very hard to translate.
- Bu kelimeyi tercüme etmek çok zor.
- You should omit this word from the sentence.
- Bu kelimeyi cümleden çıkarmalısın.
- I don't believe a word Tom says.
- Tom'un söylediği tek bir kelimeye bile inanmıyorum.
- Heimat is a German word with no English equivalent.
- "Heimat," İngilizcede karşılığı bulunmayan Almanca bir kelimedir.
- Not a word of what Tom said was true.
- Tom'un söylediklerinin tek kelimesi doğru değildi.
- Can you remember the first word you learned in English?
- İngilizcede öğrendiğin ilk kelimeyi hatırlayabiliyor musun?
- He listened very carefully in order not to miss a single word.
- Tek bir kelimeyi bile kaçırmamak için çok dikkatli dinlerdi.
- You said the magic word.
- Sihirli kelimeyi söyledin.
- I don't believe a word of what people have been saying about her.
- İnsanların onun hakkında söylediklerinin tek kelimesine bile inanmıyorum.
- How is the word pronounced?
- Bu kelime nasıl telaffuz edilir?
- He always says one word too many.
- Daima bir kelimeyi çok fazla söyler.
- Don't say that word.
- O kelimeyi söyleme.
- How do you pronounce this word?
- Bu kelimeyi nasıl telaffuz edersin?
- A compound word consist of two smaller words.
- Bileşik bir kelime iki küçük kelimeden oluşur.
- You spelled the word correctly.
- Kelimeyi doğru heceledin.
- The English word is not easy.
- İngilizce kelimesi kolay değildir.
- She left the room without saying a word.
- Tek kelime etmeden odadan çıktı.
- If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
- Kelimenin anlamından emin değilseniz, sözlüğünüze bakın.
- Bird is the word.
- Kuş kelimedir.
- I am so clever that sometimes I don't understand a single word of what I am saying.
- O kadar zekiyim ki bazen söylediklerimden tek bir kelime bile anlamıyorum.
- There is not a word of truth in it.
- İçindekilerin tek kelimesinde doğruluk yok.
- I am not sure how to pronounce the word.
- Kelimeyi nasıl telaffuz edeceğimden emin değilim.
- She kissed me without saying a word.
- O bir kelime söylemeden beni öptü.
- This word is not in the dictionary.
- Bu kelime sözlükte değil.
- The origin of the word is unclear.
- Kelimenin kaynağı belirsizdir.
- Tom hates that word.
- Tom bu kelimeden nefret ediyor.
- I'm not too sure how to pronounce that word.
- O kelimeyi nasıl telaffuz edeceğimden pek emin değilim.
- Someone has to say the magic word.
- Birinin sihirli kelimeyi söylemesi lazım.
- I don't know what that word means.
- O kelimenin ne anlama geldiğini bilmiyorum.
- The first word of every sentence should be capitalized.
- Her cümlenin ilk kelimesi büyük harfle yazılmalıdır.
- This word has been in my notebook for a long time.
- Bu kelime uzun zamandır not defterimde.
- You talk so fast, I can't get a word.
- Çok hızlı konuşuyorsun, tek kelime anlamıyorum.
- What's the longest French word you know?
- Bildiğiniz en uzun Fransızca kelime nedir?
- Tom didn't say even one word to me.
- Tom bana bir kelime bile söylemedi.
- If you don't find a word in this dictionary, tell me and I will add it.
- Bu sözlükte bulamadığınız bir kelime olursa bana söyleyin, ekleyeyim.
- Did you understand a single word?
- Tek bir kelime bile anladın mı?
- That word is old fashioned.
- O kelime eski moda.
- Don't believe a single word of it.
- Tek kelimesine bile inanma.
- This is the first time I've ever pronounced this word correctly.
- Bu kelimeyi ilk kez doğru telaffuz ediyorum.
- He doesn't speak a single word of French, but on the other hand, he speaks English like he was born into it.
- Tek kelime Fransızca konuşamaz ama öte taraftan bir İngiliz gibi İngilizce konuşur.
- I figured out every word in the crossword puzzle except the last one.
- Son kelime hariç bulmacadaki her kelimeyi çözdüm.
- This word is clearly of Germanic origin.
- Bu kelime açıkça Cermen kökenlidir.
- I don't know one single English word.
- Tek bir İngilizce kelime bile bilmiyorum.
- That's my favorite French word.
- Bu benim en sevdiğim Fransızca kelime.
- House is an easy word.
- Ev kolay bir kelime.
- Tom didn't believe a word Mary said.
- Tom, Mary'nin söylediği tek kelimeye bile inanmadı.
- Tom couldn't say a word.
- Tom tek kelime bile edemedi.
- It's a French word.
- Fransızca bir kelime.
- I read the word several times, but couldn't remember it.
- Kelimeyi birkaç kez okudum ama hatırlayamadım.
- This word is no longer commonly used.
- Bu kelime artık yaygın olarak kullanılmamaktadır.
- You should look this word up.
- Bu kelimeye bakmalısın.
- Tom used the F word.
- Tom S'li kelimeyi kullandı.
- A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
- Yanlış zamanda söylenen bir kelime yarardan çok zarar getirebilir.
- I couldn't say a word.
- Tek kelime edemedim.
- The word comes from Latin.
- Kelime Latince'den geliyor.
- I didn't catch the last word.
- Son kelimeyi anlamadım.
- This word was borrowed from French.
- Bu kelime Fransızca'dan alınmıştır.
- Without saying a word, Tom and Mary left the cinema and went home.
- Tom ve Mary tek kelime etmeden sinemadan çıktılar ve evlerine gittiler.
- I hate that word.
- Bu kelimeden nefret ediyorum.
- Do people still actually use that word?
- İnsanlar hala bu kelimeyi kullanıyor mu?
- Do you know the meaning of this word?
- Bu kelimenin anlamını biliyor musunuz?
- Don't use that word.
- O kelimeyi kullanma.
- I had the word on the tip of my tongue.
- Dilimin ucunda bir kelime vardı.
- This is a beautiful word.
- Bu çok güzel bir kelime.
- I couldn't understand a word.
- Tek bir kelimesini bile anlayamadım.
- Tom left the room without saying a word to anyone.
- Tom kimseye tek kelime söylemeden odadan ayrıldı.
- I won't say a word.
- Tek kelime etmeyeceğim.
- Tom didn't say a word to me all night.
- Tom bütün gece bana tek kelime söylemedi.
- My client isn't saying another word.
- Müvekkilim tek kelime daha etmiyor.
- Can you clearly define this word?
- Bu kelimeyi açıkça tanımlayabilir misiniz?
- The word has several meanings.
- Kelimenin değişik anlamları vardır.
- She didn't say a word.
- Tek kelime etmedi.
- Every word is important.
- Her kelime önemlidir.
- I heard every word you said.
- Söylediğin her kelimeyi duydum.
- I don't understand a word.
- Ben bir kelime bile anlamıyorum.
- Bird is the word.
- Kelime kuş.
- It's a Slavic word.
- O, Slav kökenli bir kelimedir.
- What's your favorite Japanese word?
- En sevdiğiniz Japonca kelime nedir?
- I can't hear a word.
- Tek bir kelime bile duyamıyorum.
- From now on, I will not use that word.
- Şu andan itibaren, o kelimeyi kullanmayacağım.
- When my wife's friend comes to visit, I find it hard to get a word in edgeways.
- Eşimin arkadaşı ziyarete geldiğinde, bir kelime bile konuşmakta zorlanıyorum.
- Don't say a word.
- Tek kelime söyleme.
- No one pronounces the word that way.
- Kimse bu kelimeyi bu şekilde telaffuz etmez.
- The word's origin is unknown.
- Kelimenin kaynağı bilinmiyor.
- You spelled the word correctly.
- Kelimeyi doğru hecelemişsin.
- Is this a different word or just another form of the same word?
- Bu farklı bir kelime mi yoksa aynı kelimenin başka bir hâli mi?
- This word is not found in the list.
- Bu kelime listede bulunmuyor.
- I think this word is no longer used.
- Sanırım bu kelime artık kullanılmıyor.
- He quickly scanned the page for the word he was looking for.
- Aradığı kelimeyi bulmak için sayfayı hızlıca taradı.
- Tom didn't believe a word.
- Tom tek bir kelimeye bile inanmadı.
- The accent of this word is on the second syllable.
- Bu kelimenin vurgusu ikinci hecede.
- Betty didn't say a word.
- Betty bir kelime söylemedi.
- Can you tell me what this word means?
- Bana bu kelimenin ne anlama geldiğini söyleyebilir misiniz?
- That word has at least three different senses.
- Bu kelime en az üç farklı manaya geliyor.
- What's your favorite word?
- Favori kelimen hangisidir?
- I can't understand a word you're saying.
- Söylediğin tek kelimeyi bile anlayamıyorum.
- The word is on the tip of my tongue.
- Bu kelime dilimin ucunda.
- I looked the word up in the dictionary.
- Kelimeyi sözlükte aradım.
- That's not a real word.
- Bu gerçek bir kelime değil.
- The word is repeatedly used with that meaning.
- Kelime sürekli bu anlamda kullanılıyor.
- He listened very carefully in order not to miss a single word.
- Bir tek kelime kaçırmamak için dikkatle dinledi.
- It's a word I'd like to find a substitute for.
- Yerine geçecek bir kelime bulmak isterdim.
- I can't understand that word.
- Bu kelimeyi anlayamadım.
- It's a Greek word.
- Bu Yunanca bir kelime.
- What's the meaning of that word?
- Bu kelimenin anlamı ne?
- Tom hardly said a word to anybody.
- Tom kimseye tek kelime etmedi.
- He held his tongue and didn't say a word.
- O, dilini tuttu ve bir kelime söylemedi.
- I can't tell you how to pronounce the word.
- Kelimenin nasıl okunacağını sana söyleyemem.
- I think this word is no longer used.
- Bence bu kelime artık kullanılmıyor.
- If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
- Kelimenin anlamından emin değilsen, sözlüğe bak.
- Can anyone pronounce this word?
- Bu kelimeyi telaffuz edebilen var mı?
- I couldn't write a single word.
- Tek bir kelime bile yazamıyordum.
- I don't want to hear another word out of you.
- Senden tek kelime daha duymak istemiyorum.
- He didn't say a single word.
- O bir kelime söylemedi.
- You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
- Bir kelimenin anlamını bilmiyorsan bir sözlüğe başvursan iyi olur.
- You talk so fast I can't understand a word you say.
- O kadar hızlı konuşuyorsun ki söylediğin bir kelimeyi bile anlayamıyorum.
- Tom didn't utter a word.
- Tom tek kelime etmedi.
- I don't believe one word of it.
- Tek kelimesine bile inanmıyorum.
- This word comes from Greek.
- Bu kelime Yunanca'dan geliyor.
- Surprised at her behavior, he could not say a word.
- Onun davranışına şaşırarak tek kelime edemedi.
- The word is out of fashion.
- Bu kelimenin modası geçti.
- I didn't know that this word came from Hebrew.
- Bu kelimenin İbranice'den geldiğini bilmiyordum.
- I don't believe one word of it.
- Ben onun bir kelimesine inanmam.
- Tom didn't say another word.
- Tom başka bir kelime etmedi.
- This word is derived from German.
- Bu kelime Almanca'dan türetilmiştir.
- One word is sometimes enough.
- Bazen tek bir kelime yeterlidir.
- Alyssa can pronounce any word backwards.
- Alyssa her kelimeyi tersten telaffuz edebilir.
- It's a strange story, but every word of it is true.
- Bu garip bir hikaye ama onun her kelimesi doğrudur.
- I can't understand the meaning of this word.
- Bu kelimenin anlamını anlayamıyorum.
- Did you understand a single word?
- Tek bir kelime anladın mı?
- I'm not sure how to pronounce the word.
- Kelimenin nasıl telaffuz edileceğinden emin değilim.
- He did not say a word to us.
- Bize tek kelime etmedi.
- I'll look up this word in the dictionary.
- Bu kelimeye sözlükten bakacağım.
- I've never said a word to anyone about that.
- Bu konuda kimseye tek kelime etmedim.
- Can you remember the first word you learned in English?
- İngilizce öğrendiğin ilk kelimeyi hatırlıyor musun?
- I don't know how to translate this word.
- Bu kelimeyi nasıl çevireceğimi bilmiyorum.
- This is the word which I would like to replace.
- Değiştirmek istediğim kelime bu.
- It's a boring word.
- Sıkıcı bir kelime.
- Not a single word did he say.
- O tek bir kelime söylemedi.
- The word is no longer in use.
- Kelime artık kullanılmıyor.
- You haven't heard a word I've said, have you?
- Söylediğim tek kelimeyi bile duymadın, değil mi?
- Have you even heard a word I've said?
- Söylediğim tek bir kelimeyi bile duydun mu?
- Everyone was talking at once, so I couldn't get a word in edgewise.
- Herkes aynı anda konuşuyordu, bu yüzden tek kelime bile edemedim.
- I didn't understand this word.
- Bu kelimeyi anlamıyordum.
- I've always had trouble pronouncing that word.
- Bu kelimeyi telaffuz etmekte hep zorlanmışımdır.
- That word has at least three different meanings.
- Bu kelimenin en az üç farklı anlamı vardır.
- You should look up that word.
- O kelimeye bakmalısın.
- How do you read the last word on the third line?
- Üçüncü satırdaki son kelimeyi nasıl okuyorsun?
- This dictionary has sentences that illustrate how to use each word.
- Bu sözlükte her kelimenin nasıl kullanılacağını gösteren cümleler var.
- I'm unfamiliar with that word.
- Bu kelimeye aşina değilim.
- Perhaps it's the best word to describe my condition.
- Belki de durumumu tanımlamak için en iyi kelime budur.
- He doesn't say a word.
- Tek kelime etmiyor.
- We listened carefully in order not to miss a single word.
- Tek bir kelimeyi bile kaçırmamak için dikkatle dinledik.
- You can't believe a word he says.
- Söylediği tek kelimeye inanamazsın.
- I don't know a word in German.
- Almanca tek bir kelime bile bilmiyorum.
- Tom couldn't hear a word that Mary and John were saying.
- Tom, Mary ve John'un söylediklerinin tek kelimesini bile duyamadı.
- This word is difficult to translate.
- Bu kelimeyi tercüme etmek zor.
- When he saw his father, he didn't even say a word.
- Babasını gördüğünde tek kelime bile etmedi.
- This word is derived from Latin.
- Bu kelime Latince'den türetilmiştir.
- She tried to take down every word the teacher said.
- Öğretmenin dediği her kelimeyi not almaya çalıştı.
- I know every word on this page.
- Bu sayfadaki her kelimeyi biliyorum.
- I heard every word.
- Her kelimesini duydum.
- He looked up the word in the dictionary.
- Kelimeyi sözlükten aradı.
- I didn't hear a word Tom said.
- Tom'un söylediği tek kelimeyi duymadım.
- Is this word in common use?
- Bu kelime yaygın olarak kullanılıyor mu?
- We listened carefully in order not to miss a single word.
- Biz bir tek kelime kaçırmamak için dikkatle dinledik.
- I used the wrong word.
- Yanlış kelimeyi kullandım.
- I don't speak a word of French.
- Tek kelime Fransızca konuşmam.
- How many syllables does this word have?
- Bu kelimenin kaç hecesi var?
- It's a Romance word.
- Bu Latince bir kelime.
- I did not understand a word.
- Bir kelime anlamadım.
- Please look up this word in a dictionary.
- Lütfen bu kelimeyi sözlükte arayın.
- What's the magic word?
- Sihirli kelime nedir?
- What a nice sounding word!
- Ne güzel bir kelime!
- It's a Germanic word.
- O, Cermen kökenli bir kelimedir.
- The word Brasilia has four syllables and eight letters.
- Brasilia kelimesi dört hece ve sekiz harften oluşur.
- I don't know what that word means, but I'll try to find out.
- O kelimenin ne anlama geldiğini bilmiyorum ama bulmaya çalışacağım.
- Tom didn't say a word all evening.
- Tom bütün akşam tek kelime etmedi.
- The accent of this word is on the second syllable.
- Bu kelimenin vurgusu ikinci hecededir.
- The word is unfamiliar to me.
- Bu kelime benim için tanıdık değil.
- It's very difficult to translate this word.
- Bu kelimeyi çevirmek çok zor.
- The word is frequently used in this sense.
- Bu kelime sıklıkla bu anlamda kullanılır.
- That's the word.
- İşte kelime bu.
- What's your favorite Japanese word?
- Favori Japonca kelimen nedir?
- Is this a real word?
- Bu gerçek bir kelime mi?
- In the dictionary of every language, every word has a lot of meanings.
- Her dilin sözlüğünde, her kelimenin birçok anlamı vardır.
- Tom pronounces that word in a strange way.
- Tom bu kelimeyi garip bir şekilde telaffuz ediyor.
- Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
- Bazen bir kelimenin anlamını gerçekten kavrayamam.
- The word's origin is unclear.
- Kelimenin kökeni belli değil.
- What does this word exactly mean?
- Bu kelime tam olarak ne anlama geliyor?
- Tom didn't believe a word of what Mary said.
- Tom, Mary'nin söylediklerinin tek kelimesine bile inanmadı.
- It is difficult for me to pronounce the word.
- Kelimeyi telaffuz etmek benim için zor.
- She failed to understand a single word.
- Tek bir kelime bile anlamadı.
- I could not find that word in the dictionary.
- Bu kelimeyi sözlükte bulamadım.
- The origin of the word is unclear.
- Kelimenin kökeni belli değil.
- You won't find this word in a normal dictionary.
- Bu kelimeyi normal bir sözlükte bulamazsınız.
- He scarcely said a word.
- Neredeyse tek kelime etmedi.
- They don't have to say a word.
- Tek kelime etmelerine gerek yok.
- I don't think people use that word anymore.
- İnsanların artık o kelimeyi kullandığını sanmıyorum.
- He quickly scanned the page for the word he was looking for.
- Aradığı kelimeyi bulmak için sayfayı hızla taradı.
- The spoken word matters.
- Konuşulan kelime önemlidir.
- Don't say another word.
- Bir kelime daha söyleme.
- Sami doesn't even know what the word terrorist means.
- Sami terörist kelimesinin ne anlama geldiğini bile bilmiyor.
- She kissed me without saying a word.
- Tek kelime etmeden beni öptü.
- What's your favorite word?
- En sevdiğiniz kelime nedir?
- The word takes on a somewhat different meaning when capitalized.
- Bu kelime büyük harfle yazıldığında biraz farklı bir anlam kazanıyor.
- Tom couldn't understand a single word of what Mary said.
- Tom, Mary'nin söylediklerinden tek bir kelime bile anlayamadı.
- Can you explain the exact meaning of this word?
- Bu kelimenin tam anlamını açıklayabilir misiniz?
- Don't say that word ever again.
- O kelimeyi bir daha asla söyleme.
- He didn't say a word.
- Tek kelime etmedi.
- She didn't say a word to me.
- Bana tek kelime etmedi.
- This word is not in current use.
- Bu kelime şu an kullanımda değil.
- You should look that word up.
- O kelimeyi bulmalısın.
- Is that even a real word?
- Bu gerçek bir kelime mi?
- He didn't say a single word.
- Tek bir kelime bile etmedi.
- She went out without saying a word.
- Tek kelime söylemeden çıktı.
- What's the word?
- Kelime nedir?
- I always have trouble pronouncing that word.
- O kelimeyi telaffuz etmede her zaman güçlük yaşıyorum.
- Can you remember the first word you learned in French?
- Fransızcada öğrendiğin ilk kelimeyi hatırlayabiliyor musun?
- I won't breathe a word.
- Tek kelime etmem.
- He vanished without saying a word.
- Tek kelime etmeden ortadan kayboldu.
- I can't understand a single word.
- Tek bir kelime bile anlayamıyorum.
- If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
- Eğer bir kelimenin anlamını bilmiyorsanız, sözlüğe bakın.
- Write down each word.
- Her kelimeyi yaz.
- You should look up this word.
- Bu kelimeye bakmalısın.
- He would sit for hours without saying a word.
- Tek kelime söylemeden saatlerce otururdu.
- He always says one word too many.
- O her zaman bir kelimeyi çok fazla söyler.
- You've barely said a word all night.
- Tüm gece neredeyse tek kelime etmedin.
- I don't understand a word of what he's saying.
- Onun söylediğinden bir kelime bile anlamıyorum.
- This word is not in the dictionary.
- Bu kelime sözlükte yok.
- Tom couldn't understand a single word of what Mary said.
- Tom, Mary'nin söylediğinden bir kelime anlamadı.
- For a wise person one word is enough!
- Bilge bir insan için tek bir kelime yeterlidir!
- Tom never said a word to me about it.
- Tom bana bu konuda tek kelime etmedi.
- Tom didn't utter a single word.
- Tom tek bir kelime bile etmedi.
- He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
- Tek kelime Fransızca konuşamıyor ama öte yandan anadili gibi İngilizce konuşuyor.
- I don't believe a word of it.
- Bunun bir kelimesine bile inanmıyorum.
- I don't understand this word.
- Bu kelimeyi anlamıyorum.
- You should look up that word.
- O kelimeyi sözlükte aramalısın.
- Do you know the meaning of this word?
- Bu kelimenin anlamını biliyor musun?
- This word is derived from Latin.
- Bu kelime Latince'den geliyor.
- I don't know what that word means, but I'll try to find out.
- Bu kelimenin ne anlama geldiğini bilmiyorum ama öğrenmeye çalışacağım.
- The word has several meanings.
- Bu kelimenin birkaç anlamı var.
- Every word matters.
- Her kelime önemlidir.
- He didn't say a single word in reply.
- O cevap olarak bir tek kelime söylemedi.
- Tom hasn't said a word to me all day.
- Tom bütün gün bana tek kelime etmedi.
- Betty didn't say a word.
- Betty tek kelime etmedi.
- You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
- Belirli bir kelimeyi içeren cümleleri arayabilirsiniz ve bu cümleler için çeviriler alabilirsiniz.
- Can you remember the first word you learned in French?
- Fransızca öğrendiğiniz ilk kelimeyi hatırlıyor musunuz?
- You can't trust a word Tom says.
- Tom'un söylediği tek kelimeye bile güvenemezsin.
- The word's origin is unknown.
- Bu kelimenin kökeni bilinmiyor.
- Was that word appropriate in that situation?
- O kelime o durumda uygun muydu?
- Where does the word come from?
- Kelime nereden geliyor?
- If you don't practice a word at least once, you can't learn it.
- Bir kelimeyi en az bir kez pratik yapmazsan, öğrenemezsin.
- Will you tell me how to spell the word?
- Kelimeyi nasıl heceleyeceğimi bana söyler misin?
- Choose the right word!
- Doğru kelimeyi seç!
- This dictionary has sentences that illustrate how to use each word.
- Bu sözlükte her kelimenin nasıl kullanılacağını gösteren cümleler vardır.
- I couldn't understand a single word of what they said.
- Söylediklerinin tek kelimesini bile anlayamadım.
- Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise.
- Tom konuşmaya devam etti ve Mary'nin tek kelime etmesine izin vermedi.
- We listened with great care, not missing a single word.
- Büyük bir dikkatle dinledik, tek bir kelimeyi bile kaçırmadık.
- I didn't catch the last word.
- Son kelimeyi yakalayamadım.
- I couldn't write a single word.
- Tek bir kelime yazamadım.
- How would define this word?
- Bu kelimeyi nasıl tanımlarsınız?
- Tom doesn't speak a word of French.
- Tom tek kelime Fransızca konuşmaz.
- This word is written capitalized.
- Bu kelime büyük harfle yazılır.
- He went by me without a single word.
- Tek kelime etmeden yanımdan geçti.
- If you don't practice a word at least once, you can't learn it.
- Bir kelimeyi en az bir kez kullanmazsan, onu öğrenemezsin.
- When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
- Bir telgraf gönderdiğinizde, her kelime için ücretlendirileceğiniz için kısa ve öz olmak çok önemlidir.
- This word is difficult to pronounce.
- Bu kelimeyi telaffuz etmek zor.
- The word refers to not only adults but also children.
- Bu kelime sadece yetişkinleri değil, çocukları da ifade ediyor.
- He doesn't speak a single word of French, but on the other hand, he speaks English like he was born into it.
- Tek kelime Fransızca bilmiyor ama öte yandan İngilizceyi sanki içinde doğmuş gibi konuşuyor.
- This word is difficult.
- Bu kelime zor.
- I don't understand this word.
- Ben bu kelimeyi anlamıyorum.
- Write down each word.
- Her kelimeyi yazın.
- I can't speak a word of French.
- Tek kelime Fransızca konuşamıyorum.
- They don't have to say a word.
- Tek kelime söylemek zorunda değiller.
- I can't tell you how to pronounce the word.
- Kelimenin nasıl telaffuz edildiğini sana söyleyemem.
- She always writes down every word her teacher says.
- Her zaman öğretmeninin söylediği her kelimeyi yazar.
- I remember this word.
- Bu kelimeyi hatırlıyorum.
- Tom didn't speak a word all night long.
- Tom bütün gece tek kelime etmedi.
- Betty never said a word.
- Betty tek kelime etmedi.
- If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
- Kelimenin ne anlama geldiğini bilmiyorsan, sözlüğe bak.
- He would often sit for hours without saying a word.
- Çoğu zaman tek kelime etmeden saatlerce otururdu.
- They didn't say a word to each other for the rest of the school year.
- Okul yılının geri kalanında birbirlerine tek kelime etmediler.
- Tom didn't say a word.
- Tom bir kelime söylemedi.
- Don't breathe a word of this to my girlfriend.
- Kız arkadaşıma tek kelime bile etme.
- The word's origin is unknown.
- Kelimenin kökeni bilinmiyor.
- Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
- Öğretmenimiz kelimenin tam anlamıyla bir beyefendi.
- That word is old fashioned.
- Bu kelime eski moda.
- We won't say a word.
- Tek kelime etmeyeceğiz.
- Not a single word did he say.
- Tek bir kelime bile etmedi.
- Do you know what this word's equivalent is?
- Bu kelimenin karşılığının ne olduğunu biliyor musunuz?
- He hasn't said a word.
- Tek kelime etmedi.
- I don't know that word.
- Bu kelimeyi bilmiyorum.
- I know every word of every song that Tom ever wrote.
- Tom'un yazdığı her şarkının her kelimesini biliyorum.
- She left without saying even a single word.
- Tek bir kelime bile etmeden ayrıldı.
- This is the first time I've heard that word.
- Bu kelimeyi ilk kez duyuyorum.
- At the end of the day we were so tired that we didn't say another word to each other.
- Günün sonunda o kadar yorulduk ki birbirimize başka bir kelime bile etmedik.
- Tom doesn't understand a word you're saying.
- Tom söylediklerinin tek kelimesini bile anlamıyor.
- He barely said a word.
- Neredeyse tek kelime etmedi.
- Not a word was said.
- Tek kelime söylenmedi.
- The word comes from Greek.
- Bu kelime Yunancadan geliyor.
- The word before his name should be underlined.
- Onun adından önceki kelimenin altı çizilmelidir.
- I have not heard a word from him as yet.
- Şimdiye kadar ondan bir kelime duymadım.
- I think this word is no longer in use.
- Sanırım bu kelime artık kullanılmıyor.
- That's not a word.
- O bir kelime değil.
- Don't breathe a word of this to anyone.
- Bundan kimseye tek kelime etme.
- I love this word.
- Bu kelimeyi seviyorum.
- Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
- Bazen bir kelimenin anlamını tam olarak kavrayamıyorum.
- From now on, I will not use that word.
- Bundan sonra, ben o kelimeyi kullanmayacağım.
- Tell me how to spell the word.
- Bana kelimeyi nasıl heceleyeceğimi söyle.
- After almost a month I still remember the word.
- Neredeyse bir ay sonra hala kelimeyi hatırlıyorum.
- I find it very difficult to pronounce that word.
- O kelimeyi telaffuz etmeyi çok zor buluyorum.
- I couldn't find the word I was looking for in the dictionary.
- Aradığım kelimeyi sözlükte bulamadım.
- Frankly speaking, I don't even know what that word means.
- Açıkçası, bu kelimenin ne anlama geldiğini bile bilmiyorum.
- He left the room without saying a word.
- Tek kelime söylemeden odadan ayrıldı.
- I don't know a word in German.
- Ben Almanca bir kelime bilmiyorum.
- You said a word that makes me shudder.
- Beni ürperten bir kelime söyledin.
- It is the same word in both languages.
- O, her iki dilde de aynı kelimedir.
- I didn't know that this word came from Hebrew.
- Bu kelimenin İbraniceden geldiğini bilmiyordum.
- If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
- Bilmediğiniz bir kelimeyle karşılaşırsanız, onu sözlüğünüzde arayıp bulun.
- He answered never a word.
- Tek kelime bile etmedi.
- Tom didn't say another word.
- Tom başka bir kelime söylemedi.
- Memory fades but the written word remains.
- Hafıza kaybolur ama yazılı kelimeler kalır.
- I could not find that word in the dictionary.
- O kelimeyi sözlükte bulamadım.
- It's been a long time since I've heard anyone use that word.
- Birinin bu kelimeyi kullandığını duymayalı uzun zaman oldu.
- I don't want to hear another word about it!
- Bu konuda tek kelime daha duymak istemiyorum!
- Choose a word.
- Bir kelime seçin.
- I didn't say a word.
- Tek kelime söylemedim.
- What does that word mean?
- Bu kelime ne anlama geliyor?
- You talk so fast, I can't get a word.
- Çok hızlı konuşuyorsun, bir kelime bile anlamıyorum.
- This word has two meanings.
- Bu kelimenin iki anlamı var.
- I don't wanna hear another word about it.
- Bu konuda tek kelime daha duymak istemiyorum.
- It was necessary that he say something, but no word came from his lips.
- Bir şey söylemesi gerekiyordu ama dudaklarından tek kelime çıkmadı.
- I know what that word means.
- O kelimenin ne anlama geldiğini biliyorum.
- Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.
- Felsefe Yunanca bir kelimedir ve bilgelik sevgisi anlamına gelir.
- It's a difficult word to translate.
- Bu çevirmek için zor bir kelime.
- This word is no longer commonly used.
- Bu kelime artık yaygın olarak kullanılmıyor.
- I don't know that word.
- O kelimeyi bilmiyorum.
- No one uses that word anymore.
- Artık kimse o kelimeyi kullanmıyor.
- He believes every word I say.
- Söylediğim her kelimeye inanıyor.
- I don't think I've heard that word in a long time.
- Uzun zamandır o kelimeyi duyduğumu sanmıyorum.
- It's a difficult word to translate.
- Tercüme etmesi zor bir kelime.
- Where does the stress fall in the word?
- Vurgu kelimenin neresine düşer?
- I want you to know that I meant every word I said.
- Söylediğim her kelimede ciddi olduğumu bilmeni istiyorum.
- If you don't understand the meaning of a word, look it up in the dictionary.
- Eğer bir kelimenin anlamını bilmiyorsan, sözlüğe bak.
- Don't say a word.
- Tek kelime etme.
- Sami didn't say a word.
- Sami tek kelime etmedi.
- He didn't say a single word in reply.
- Cevap olarak tek kelime etmedi.
- Optimist is another word for idiot.
- İyimser, aptal için başka bir kelimedir.
- Where did you learn such a difficult word?
- Bu kadar zor bir kelimeyi nereden öğrendin?
- Don't say that word again.
- O kelimeyi bir daha söylemeyin.
- He doesn't say a word.
- Tek kelime konuşmuyor.
- I don't believe a word you're saying.
- Söylediğin tek kelimeye inanmıyorum.
- That word has at least three different meanings.
- Bu kelime en az üç farklı manaya geliyor.
- Another, less polite, word for perspiration is sweat.
- Terleme için daha az kibar olan başka bir kelime de terdir.
- That Japanese word has no equivalent in English.
- O Japonca kelimenin İngilizce'de bir karşılığı yok.
- I don't think I've heard that word in a long time.
- Bu kelimeyi uzun zamandır duymamıştım sanırım.
- I don't think people use that word anymore.
- İnsanların artık o kelimeyi kullanacağını sanmıyorum.
- Can someone pronounce this word here?
- Biri bu kelimeyi telaffuz edebilir mi?
- Look up the word in the dictionary for yourself.
- Kelimeyi sözlükten kendin araştır.
- If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
- Eğer kelimenin anlamını bilmiyorsanız, sözlüğe bakmanız gerekir.
- Would you tell me how to syllabify the word?
- Kelimeyi nasıl heceleyeceğimi söyler misiniz?
- Sami hasn't said a word.
- Sami tek kelime etmedi.
- We listened with great care, not missing a single word.
- Bir tek kelime kaçırmadan büyük bir dikkatle dinledik.
- What's the longest word in French?
- Fransızcada en uzun kelime nedir?
- The difference between the right word and almost the right word is the difference between lightning and the lightning bug.
- Doğru kelime ile neredeyse doğru kelime arasındaki fark, şimşek ile yıldırım böceği arasındaki fark gibidir.
- I don't want to hear another word about it.
- Bu konuda tek kelime daha duymak istemiyorum.
- He held his tongue and didn't say a word.
- Dilini tuttu ve tek kelime etmedi.
- How would define this word?
- Bu kelimeyi nasıl tanımlardınız?
- What is the meaning of this word?
- Bu kelimenin anlamı nedir?
- That word is very difficult to pronounce.
- Bu kelimeyi telaffuz etmek çok zor.
- In order to fully understand how a word is used, it needs to be used in many different contexts.
- Bir kelimenin nasıl kullanıldığını tam olarak anlayabilmek için birçok farklı bağlamda kullanılması gerekir.
- I couldn't understand a word Tom said.
- Tom'un söylediği tek kelimeyi bile anlayamadım.
- What's your favourite word?
- En sevdiğin kelime nedir?
- I haven't heard that word in a long time.
- Uzun zamandır o kelimeyi duymadım.
- I didn't say a single word.
- Tek kelime etmedim.
- You should omit this word from the sentence.
- Bu kelimeyi cümleden çıkarmalısınız.
- He did not say a word.
- Tek kelime etmedi.
- Every word is read as it's written.
- Her kelime yazıldığı gibi okunur.
- Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.
- Konuşmaları Fransızca olduğu için tek kelime bile anlayamadım.
- She erased a word.
- Bir kelimeyi sildi.
- Where does the word come from?
- Bu kelime nereden geliyor?
- How do you say this word?
- Bu kelimeyi nasıl telaffuz edersin?
- This word has been in my notebook for a long time.
- Bu kelime uzun zamandır not defterimde duruyor.
- At the end of the speech she repeated the word.
- Konuşmanın sonunda, kelimeyi tekrarladı.
- This word is derived from German.
- Bu kelime Almanca'dan geliyor.
- Please add a comma after this word.
- Lütfen, bu kelimeden sonra bir virgül ekle.
- You can't say that word in my country!
- O kelimeyi benim ülkemde söyleyemezsin!
- This word doesn't exist in French.
- Bu kelime Fransızca'da yok.
- Stop finding fault with my every word.
- Her kelimemde hata bulmayı bırak.
- I had the word on the tip of my tongue.
- Bu kelime dilimin ucundaydı.
- Tom learned a new word.
- Tom yeni bir kelime öğrendi.
- Look up the word in your dictionary.
- Kelimeye sözlüğünden bak.
- I've never heard this word in my village.
- Bu kelimeyi köyümde hiç duymadım.
- So far as I know, there is no such word.
- Bildiğim kadarıyla böyle bir kelime yok.
- What does this word mean?
- Bu kelime ne anlama geliyor?
- Tom hasn't said a word.
- Tom tek kelime etmedi.
- You're using the word incorrectly.
- Kelimeyi yanlış kullanıyorsunuz.
- This word is not in common use.
- Bu kelime yaygın kullanımda değil.
- I couldn't say a word.
- Bir kelime bile edemedim.
- This is a beautiful word.
- Bu güzel bir kelime.
- Can you show me the word in the dictionary?
- Kelimeyi sözlükte gösterebilir misin?
- What's the longest English word?
- En uzun İngilizce kelime nedir?
- The word is not in my dictionary.
- O kelime benim sözlüğümde yok.
- I want to learn how to say this word in Arabic.
- Bu kelimeyi Arapça nasıl söyleyeceğimi öğrenmek istiyorum.
- The word comes from Greek.
- Kelime Yunancadan geliyor.
- Tom uses that word a lot.
- Tom bu kelimeyi çok kullanır.
- He chose every word with care.
- O her kelimeyi dikkatle seçti.
- Tom hasn't said a word all morning.
- Tom sabahtan beri tek kelime etmedi.
- It's the first time I hear this word.
- Bu kelimeyi ilk defa duyuyorum.
- Is there another word for synonym?
- Eşanlamlı için başka bir kelime var mı?
- Word origins fascinate me.
- Kelime kökenleri beni büyüler.
- Tom didn't speak a word all night long.
- Tom bütün gece tek bir kelime etmedi.
- Tom's hardly said a word all day.
- Tom bütün gün neredeyse tek kelime söylemedi.
- What's the word?
- Ne kelimesi?
- Tom hasn't said a word all evening.
- Tom bütün akşam tek kelime etmedi.
- I'm not sure how to pronounce the word.
- Kelimeyi nasıl telaffuz edeceğimden emin değilim.
- This word's stressed on the last syllable.
- Bu kelimenin son hecesi vurgulu.
- What is the exact meaning of this word?
- Bu kelimenin tam anlamı nedir?
- Tom left the room without saying a word.
- Tom tek kelime söylemeden odayı terk etti.
- I don't know a word of French.
- Bir kelime bile Fransızca bilmiyorum.
- She left without saying a word.
- O tek kelime söylemeden gitti.
- This word isn't used like that.
- Bu kelime böyle kullanılmaz.
- This word is both a noun and a verb.
- Bu kelime hem bir isim hem de bir fiildir.
- I don't want to hear that word.
- O kelimeyi duymak istemiyorum.
- Tom stood still and didn't say a word.
- Tom durdu ve bir kelime bile etmedi.
- Can anyone pronounce this word?
- Bu kelimeyi telaffuz edebilecek kimse var mıdır?
- Do you know how to pronounce this word?
- Bu kelimeyi nasıl telaffuz edeceğinizi biliyor musunuz?
- That guy doesn't know the meaning of the word harmony.
- Bu adam uyum kelimesinin anlamını bilmiyor.
- One word led to the other.
- Bir kelime diğerini getirdi.
- As far as I know, there is no such word.
- Bildiğim kadarıyla, böyle bir kelime yok.
- How many times have I told you not to use that word?
- O kelimeyi kullanmamanı kaç kere söyledim sana?
- How do you say this word?
- Bu kelimeyi nasıl söylüyorsun?
- One word is enough for a wise man.
- Bilge bir adam için tek bir kelime yeterlidir.
- Everybody learns their own language and never make any effort to learn even one word of other languages.
- Herkes kendi dilini öğreniyor ve başka dillerden tek bir kelime bile öğrenmek için çaba sarf etmiyor.
- Tom couldn't get a word in edgewise.
- Tom tek kelime bile edemedi.
- This word derives from Latin.
- Bu kelime Latince'den geliyor.
- You probably don't understand a word I'm saying today.
- Muhtemelen bugün söylediğim tek kelimeyi bile anlamıyorsun.
- Tom never said a word.
- Tom asla tek kelime etmedi.
- Tom doesn't speak a word of French.
- Tom tek kelime Fransızca bilmiyor.
- What is the longest word in the Kazakh language?
- Kazak dilindeki en uzun kelime nedir?
- Tom scarcely said a word.
- Tom neredeyse tek kelime söylemedi.
- I don't like that word.
- Bu kelimeyi sevmiyorum.
- You haven't said one word to me all afternoon.
- Bütün öğleden sonra bana tek kelime etmedin.
- She didn't say even one word to me.
- O, bana tek bir kelime bile söylemedi.
- Tom left without saying a word.
- Tom tek kelime etmeden gitti.
- That word dropped from his mouth.
- O kelime, onun ağzından döküldü.
- I don't speak a word of French.
- Tek kelime Fransızca bilmiyorum.
- She didn't say even one word to me.
- Bana tek kelime bile etmedi.
- Unfortunately I don't know a single word in Turkish.
- Maalesef Türkçe tek bir kelime bile bilmiyorum.
- I didn't say a single word.
- Tek bir kelime bile etmedim.
- We haven't spoken a word!
- Tek kelime etmedik!
- Would you please tell me how to spell that word?
- Lütfen bana bu kelimenin nasıl yazıldığını söyler misiniz?
- He didn't say a word to me.
- Bana tek kelime etmedi.
- Tom doesn't understand a word you're saying.
- Tom söylediğin tek kelimeyi anlamıyor.
- Tom didn't say another word.
- Tom bir kelime daha söylemedi.
- At the end of the day we were so tired that we didn't say another word to each other.
- Günün sonunda o kadar yorgunduk ki birbirimize tek kelime daha etmedik.
- Look up the word in the dictionary.
- Kelimeyi sözlükte arayın.
- If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
- Bu kelimenin ne anlama geldiğini bilmiyorsanız, sözlüğe bakın.
- Tom doesn't believe a word of what Mary just said.
- Tom Mary'nin az önce söylediğinin bir kelimesine inanmıyor.
- This is the first time I've heard that word.
- O kelimeyi ilk kez duydum.
- I didn't hear a word Tom said.
- Tom'un söylediği tek bir kelimeyi bile duymadım.
- How do you spell that word?
- Bu kelimeyi nasıl heceliyorsun?
- He killed me with one word.
- Beni tek bir kelimeyle öldürdü.
- For a delirious word there is no answer.
- Çılgınca bir kelime için cevap yok.
- I don't know how to spell the word.
- Kelimeyi nasıl heceleyeceğimi bilmiyorum.
- Tom didn't understand a word Mary said.
- Tom, Mary'nin söylediği tek bir kelimeyi bile anlamadı.
- Have you ever searched this word in the dictionary?
- Hiç sözlükte bu kelimeyi aradınız mı?
- Tom hasn't said a word all morning.
- Tom sabahleyin tek bir kelime bile söylemedi.
- There is not a word of truth in it.
- İçinde tek bir doğru kelime bile yok.
- You've barely said a word all morning.
- Sabahtan beri tek kelime etmedin.
- Don't repeat that word in God's house.
- Tanrı'nın evinde o kelimeyi tekrarlama.
- He would sit for hours without saying a word.
- Tek kelime etmeden saatlerce otururdu.
- One word is sometimes enough.
- Bazen tek bir kelime yeterli olur.
- This is the word I found in the dictionary.
- Sözlükte bulduğum kelime bu.
- Do people still actually use that word?
- İnsanlar gerçekten hâlâ o kelimeyi kullanıyor mu?
- I don't understand a word of what he's saying.
- Söylediklerinin tek kelimesini bile anlamıyorum.
- She wrote the word.
- Kelimeyi yazdı.
- He looked up the word in his dictionary.
- Kelimeyi sözlükten aradı.
- If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.
- Belirli bir kelimenin nasıl kullanıldığını öğrenmek istiyorsanız, bu sözlüğe bakın.
- The first word of an English sentence should be capitalized.
- İngilizce bir cümlenin ilk kelimesi büyük harfle yazılmalıdır.
- He looked up the word in the dictionary.
- Sözlükte kelimeye baktı.
- I misspelled the word.
- Ben kelimeyi yanlış yazdım.
- This word isn't used like that.
- Bu kelime öyle kullanılmaz.
- There is no word for liberty in the Russian language.
- Rus dilinde özgürlük için bir kelime yok.
- Tom pronounces that word in a strange way.
- Tom o kelimeyi garip bir şekilde telaffuz ediyor.
- I remember the word.
- Kelimeyi hatırlıyorum.
- Have you ever pronounced this word?
- Bu kelimeyi hiç telaffuz ettiniz mi?
- You didn't say a word.
- Tek kelime etmedin.
- This word is new to me.
- Bu kelime benim için yeni.
- The word is on the tip of my tongue.
- Kelime dilimin ucunda.
- Tom circled the word.
- Tom kelimeyi daire içine aldı.
- Tom has never said a word to me about that.
- Tom bana bu konuda tek kelime etmedi.
- Don't say a word to anyone.
- Kimseye tek kelime etme.
- I didn't believe a word my grandfather said.
- Büyükbabamın söylediği tek kelimeye bile inanmadım.
- Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
- Konuşmaları Çince olduğu için tek bir kelime bile anlamadım.
- Have you ever pronounced this word?
- Hiç bu kelimeyi telaffuz ettin mi?
- I won't say a word.
- Tek kelime söylemeyeceğim.
- You should look that word up.
- O kelimeye bakmalısın.
- I don't understand a word.
- Tek kelime anlamıyorum.
- Tom left the room without saying a word.
- Tom tek kelime etmeden odadan çıktı.
- You've barely said a word all night.
- Bütün gece boyunca neredeyse tek kelime etmedin.
- It's his favorite Italian word.
- Bu onun en sevdiği İtalyanca kelime.
- This word is hard to translate.
- Bu kelimeyi çevirmek zordur.
- That word isn't in my dictionary.
- Bu kelime benim sözlüğümde yok.
- When I use a word, Humpty Dumpty said, it means just what I choose it to mean - neither more nor less.
- Bir kelimeyi kullandığımda, dedi Humpty Dumpty, o sadece benim seçtiğim anlama gelir; ne eksik ne fazla.
- Most of the people can't learn a word if they don't listen at least once.
- İnsanların çoğu en az bir kez dinlemedikleri bir kelimeyi öğrenemezler.
- She went out without saying a word.
- Tek kelime etmeden dışarı çıktı.
- When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
- İngilizce bir kitap okurken bilmediğin her kelimeye sözlükten bakmak pek iyi bir fikir değil.
- He left without saying a word.
- Tek kelime etmeden çekip gitti.
- This word is still in use.
- Bu kelime hala kullanımdadır.
- Tom didn't utter a word.
- Tom bir kelime bile etmedi.
- Impossible is not a French word.
- İmkansız Fransızca bir kelime değildir.
- I don't like that word.
- O kelimeyi sevmiyorum.
- Sami doesn't speak a word of Arabic.
- Sami tek kelime Arapça bilmiyor.
- Tom hardly said a word to anybody.
- Tom hiç kimseye neredeyse tek kelime söylemedi.
- That word is very hard to translate.
- O kelimeyi çevirmek çok zor.
- Look up this word in the dictionary.
- Bu kelimeye sözlükten bakın.
- My father didn't say a word during dinner.
- Babam yemek boyunca tek kelime etmedi.
- I can't understand that word.
- O kelimeyi anlayamıyorum.
- Translate the word.
- Kelimeyi tercüme et.
- This word is both a noun and a verb.
- Bu kelime hem isim hem de fiildir.
- I don't want to hear another word out of you.
- Senden bir kelime daha duymak istemiyorum.
- It's a French word.
- Bu Fransızca bir kelime.
- Charlie decided to cross out the last word.
- Charlie, son kelimenin üstünü çizmeye karar verdi.
- This is the first time I've ever pronounced this word correctly.
- İlk defa bu kelimeyi doğru olarak telaffuz ettim.
- I know every word of every song that Tom ever wrote.
- Tom'un şimdiye kadar yazdığı her şarkının her kelimesini biliyorum.
- That Japanese word has no equivalent in English.
- Bu Japonca kelimenin İngilizce'de karşılığı yok.
- I misspelled the word.
- Kelimeyi yanlış yazdım.
- This word is not in current use.
- Bu kelime şu anda kullanılmıyor.
- What's the precise meaning of that word?
- Bu kelimenin tam anlamı nedir?
- That's not how that word is pronounced.
- O kelime öyle okunmaz.
- I looked the word up in the dictionary.
- Kelimeye sözlükten baktım.
- My father didn't say a word during dinner.
- Babam akşam yemeği sırasında tek kelime söylemedi.
- What is the meaning of that word?
- Bu kelimenin anlamı nedir?
- Tom never said one word.
- Tom tek kelime etmedi.
- You don't have to say a word.
- Tek kelime etmene gerek yok.
- Tom didn't understand a word that Mary said.
- Tom Mary'nin söylediği tek kelimeyi anlamadı.
- Sexy is a dirty word.
- Seksi kirli bir kelimedir.
- Not a word of what Tom said was true.
- Tom'un söylediklerinin tek kelimesi bile doğru değildi.
- Do you know how to pronounce this word?
- Bu kelimenin nasıl telaffuz edildiğini biliyor musunuz?
- I don't have to say a word.
- Tek kelime etmek zorunda değilim.
- She couldn't utter a word.
- O bir kelime söyleyemedi.
- He went away without saying a word.
- Tek kelime etmeden gitti.
- I did not understand a word.
- Tek kelimesini bile anlamadım.
- Leave out this word.
- Bu kelimeyi çıkar.
- Red Light Irradiation was a word that was used on a daily basis in the GDR.
- Kırmızı Işık Işınlaması, Doğu Almanya'da günlük olarak kullanılan bir kelimeydi.
- This is the word I found in the dictionary.
- Sözlükte bulduğum kelime budur.
- Don't you say a word.
- Bir kelime bile söyleme.
- She left without saying a word.
- Tek kelime etmeden gitti.
- Please add a comma after this word.
- Lütfen, bu kelimeden sonra bir virgül koy.
- I wonder what the longest French word is.
- En uzun Fransızca kelimenin ne olduğunu merak ediyorum.
- Tom barely said a word.
- Tom neredeyse tek kelime söylemedi.
- He didn't say a word to me all day.
- Bütün gün benimle tek kelime etmedi.
- I need more examples to understand how the word is used.
- Kelimenin nasıl kullanıldığını anlamak için daha fazla örneğe ihtiyacım var.
- Tom hasn't said a word to me all day.
- Tom bütün gün bana tek kelime söylemedi.
- How do you spell that word?
- O, kelimeyi nasıl hecelersin?
- I don't understand a word of what Tom is saying.
- Tom'un söylediklerinin tek kelimesini bile anlamıyorum.
- I never said a word.
- Tek kelime etmedim.
- He did not say a word.
- Bir kelime bile söylemedi.
- Tom won't believe a word you tell him.
- Tom ona söylediğin tek kelimeye bile inanmayacak.
- Butterfly is a very nice word.
- Kelebek çok güzel bir kelime.
- Please look up this word in a dictionary.
- Lütfen bir sözlükten bu kelimeye bak.
- Look that word up in the dictionary.
- Bu kelimeye sözlükten bak.
- He vanished without saying a word.
- Tek kelime bile etmeden ortadan kayboldu.
- The teacher made us repeat the word.
- Öğretmen bize kelimeyi tekrar ettirdi.
- You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
- Bir kelimenin anlamını bilmediğinizde bir sözlüğe başvursanız iyi edersiniz.
- Look up the word in the dictionary.
- Kelimeye sözlükten bak.
- I couldn't hear a word Tom said.
- Tom'un söylediği tek kelimeyi bile duyamadım.
- Every word in this dictionary is important.
- Bu sözlükteki her kelime önemlidir.
- Tom hasn't say a word to me all day.
- Tom bütün gün bana tek kelime etmedi.
- That's my favorite French word.
- Bu en sevdiğim Fransızca kelime.
- You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
- Bir kelimenin anlamını bilmediğin zaman bir sözlüğe başvurmalısın.
- Tom didn't believe a word of what Mary said.
- Tom Mary'nin söylediklerinin bir kelimesine inanmadı.
- He didn't live to say another word.
- Başka bir kelime söyleyecek kadar yaşamadı.
- Tom barely said a word.
- Tom neredeyse tek kelime etmedi.
- He taught me how to spell the word.
- Bana kelimeyi nasıl heceleyeceğimi öğretti.
- It is difficult for me to pronounce the word.
- O kelimeyi telaffuz etmek benim için zor.
- The teacher explained the meaning of the word to us.
- Öğretmen bize kelimenin anlamını açıkladı.
- Tom never said a word to me.
- Tom bana tek kelime bile etmedi.
- Every creature is a word of God.
- Her yaratık Tanrı'nın bir kelimesidir.
- That word has at least three different senses.
- Bu kelimenin en az üç farklı anlamı vardır.
- I don't understand a word of what he says.
- Söylediklerinin tek kelimesini bile anlamıyorum.
- I find it very difficult to pronounce that word.
- Bu kelimeyi telaffuz etmekte çok zorlanıyorum.
- You haven't heard a word I've said, have you?
- Söylediklerimden bir kelime bile duymadın, değil mi?
- Don't repeat that word in God's house.
- O kelimeyi Tanrı'nın evinde tekrar etmeyin.
- Have you ever searched this word in the dictionary?
- Sen hiç sözlükte bu kelimeyi aradın mı?
- What was the first word you learned in French?
- Fransızcada öğrendiğin ilk kelime neydi?
- The word before his name should be underlined.
- İsminden önceki kelimenin altı çizilmelidir.
- Just a word can do harm to a person.
- Yalnızca bir kelime bile bir insana zarar verebilir.
- This word has a subtle nuance to it.
- Bu kelimenin ince bir nüansı var.
- This word has three syllables.
- Bu kelimenin üç hecesi var.
- Find a word.
- Bir kelime bul.
- Look up the word in your dictionary.
- Kelimeyi sözlüğünüzde arayın.
- She left without saying even a single word.
- Tek bir kelime bile etmeden gitti.
- Sami doesn't even know what the word terrorist means.
- Sami terörist kelimesinin ne anlama geldiğini dahi bilmiyor.
- Tom didn't say a word to me.
- Tom bana tek kelime etmedi.
- The word is not in my dictionary.
- Kelime benim sözlükte yok.
- I searched for the meaning of this word in the dictionary.
- Sözlükte bu kelimenin anlamını aradım.
- Don't believe a single word of it.
- O konuda tek bir kelimeye bile inanma.
- You didn't say the magic word.
- Sihirli kelimeyi söylemedin.
- Censorship feeds the dirty mind more than the four-letter word itself.
- Sansür, kirli zihni dört harfli kelimenin kendisinden daha çok besler.
- Can you tell me what this word means?
- Bu kelimenin ne anlama geldiğini bana söyleyebilir misiniz?
- You don't have to say a word.
- Bir kelime söylemek zorunda değilsin.
- Will you please explain to me the exact meaning of the word?
- Lütfen bana kelimenin tam anlamını açıklar mısın?
- How is this word pronounced?
- Bu kelime nasıl telaffuz ediliyor?
- Tom didn't say a word to me all night.
- Tom bütün gece bana tek kelime etmedi.
- The difference between the right word and almost the right word is the difference between lightning and the lightning bug.
- Doğru kelime ve doğruya yakın kelime arasındaki fark şimşek ve ateş böceği arasındaki farktır.
- Tom isn't buying a word of it.
- Tom onun tek kelimesine bile inanmıyor.
- Tom never said a word.
- Tom asla bir kelime söylemedi.
- Tom stood still and didn't say a word.
- Tom kıpırdamadan durdu ve tek kelime etmedi.
- Translate the word.
- Bu kelimeyi çevir.
- The interview is in German and I can't understand a word of it.
- Röportaj Almanca ve tek kelimesini bile anlayamıyorum.
- I don't believe a word of it.
- Tek kelimesine bile inanmıyorum.
- He went away without saying a word.
- Tek kelime söylemeden gitti.
- I'm not too sure how to pronounce that word.
- O kelimeyi nasıl telaffuz edeceğimden çok emin değilim.
- How do you pronounce this word?
- Bu kelimeyi nasıl telaffuz ediyorsunuz?
- This word is still in use.
- Bu kelime hâlâ kullanılıyor.
- Word origins fascinate me.
- Kelimelerin kökenleri beni büyülüyor.
- I can't hear a word Tom is saying.
- Tom'un söylediği tek kelimeyi bile duyamıyorum.
- You don't have to say another word.
- Bir kelime daha söylemek zorunda değilsin.
- House is an easy word.
- Ev kolay bir kelimedir.
- Is there anyone who can pronounce this word?
- Bu kelimeyi telaffuz edebilecek kimse var mı?
- Tom didn't utter a single word.
- Tom tek bir kelime söylemedi.
- She couldn't utter a word.
- Tek kelime bile edemedi.
- I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
- Dün sözlükte baktığım kelimenin anlamını hatırlamıyorum.
- I don't know what this word means.
- Bu kelimenin ne anlama geldiğini bilmiyorum.
- The word failure doesn't appear in Layla's dictionary.
- Başarısızlık kelimesi Layla'nın lügatında yer almaz.
- What does that word mean?
- O kelime ne anlama geliyor?
- Using Sami's own blood, Layla wrote the word dog on the wall.
- Layla, Sami'nin kendi kanını kullanarak duvara köpek kelimesini yazdı.
- Unfortunately I don't know a single word in Turkish.
- Maalesef Türkçe tek bir kelime dahi bilmiyorum.
- I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
- Dün baktığım kelimenin anlamını hatırlayamıyorum.
- I'm unfamiliar with that word.
- Ben o kelimeye aşina değilim.
- Three months ago, I didn't even know how to say one word of French.
- Üç ay önce tek kelime Fransızca konuşmayı bile bilmiyordum.
- What was the first word you learned in French?
- Fransızcada öğrendiğiniz ilk kelime neydi?
- He hasn't said a word.
- O bir kelime söylemedi.
- The word's origin is unknown.
- Kelimenin orijini bilinmiyor.
- Is this word correct in this context?
- Bu kelime bu bağlamda doğru mu?
- It's very difficult to translate this word.
- Bu kelimeyi tercüme etmek çok zor.
- I've always had trouble pronouncing that word.
- O kelimeyi telaffuz etmede her zaman sorun yaşadım.
- I've never heard this word in my village.
- Köyümde bu kelimeyi hiç duymadım.
- It's a difficult word to pronounce.
- Telaffuzu zor bir kelime.
- Any word in Esperanto is easy to read.
- Esperanto dilinde her kelimeyi okumak kolaydır.
- Have you looked up the word in a dictionary to see how it's actually spelled?
- Bu kelimenin esasında nasıl yazıldığını görmek için sözlüğe baktın mı?
- I want this contract translated word for word.
- Bu kontratın kelime kelime tercüme edilmesini istiyorum.
- I repeated what he said word for word.
- Onun söylediğini kelime kelime tekrarladım.
- Sami didn't say a word.
- Sami bir kelime bile söylemedi.
- This word is difficult.
- Bu kelime çok zor.
- Tom hardly said a word all day.
- Tom bütün gün neredeyse tek kelime etmedi.
- You are using the word incorrectly.
- Kelimeyi yanlış kullanıyorsunuz.
- Tom believes every word I say.
- Tom söylediğim her kelimeye inanıyor.
- Please tell me how to pronounce this word.
- Lütfen bana bu kelimenin nasıl okunacağını söyle.
- She didn't say a word to me all night.
- O bütün gece bana bir kelime bile söylemedi.
- He left the room without saying a word.
- Tek kelime etmeden odadan çıktı.
- Tom won't listen to a word I say.
- Tom söylediğim tek kelimeyi bile dinlemiyor.
- It's a new word for you.
- Bu senin için yeni bir kelime.
- I didn't say a word.
- Tek kelime etmedim.
- This word is hard to translate.
- Bu kelimeyi tercüme etmek zor.
- I don't know a word of French.
- Tek kelime Fransızca bilmiyorum.
- You won't find this word in a normal dictionary.
- Bu kelimeyi normal bir sözlükte bulamayacaksın.
- She left the room without saying a word.
- Tek kelime söylemeden odadan ayrıldı.
- That's not how the word is pronounced.
- Kelime öyle okunmuyor.
- An Englishman would not use such a word.
- Bir İngiliz böyle bir kelime kullanmazdı.
- Have you ever heard this word?
- Bu kelimeyi hiç duydunuz mu?
- I always have trouble pronouncing that word.
- Bu kelimeyi telaffuz etmekte hep zorlanırım.
- Choose a word.
- Bir kelime seç.
- In the dictionary of every language, every word has a lot of meanings.
- Her dilin sözlüğünde her kelimenin birçok anlamı vardır.
- You talk so fast I can't understand a word you say.
- O kadar hızlı konuşuyorsun ki söylediklerinin tek kelimesini bile anlayamıyorum.
- The word is no longer in use.
- Bu kelime artık kullanılmıyor.
- I don't believe a word of what people have been saying about her.
- İnsanların onun hakkında söylediklerinin tek kelimesine inanmıyorum.
- The teacher made us repeat the word.
- Öğretmen bize kelimeyi tekrarlattı.
- I haven't heard a word from them in over four years.
- Dört yıldan fazladır onlardan tek kelime duymadım.
- He taught me how to spell the word.
- Kelimeyi nasıl heceleyeceğimi öğretti.
- You had better look up the word.
- Kelimeye baksan iyi olur.
- I don't believe a word Tom said.
- Tom'un söylediği tek kelimeye inanmıyorum.
- Is this a different word or just another form of the same word?
- Bu farklı bir kelime mi yoksa aynı kelimenin başka bir şekli mi?
- I didn't understand this word.
- Bu kelimeyi anlamamıştım.
- This word's origin is unknown.
- Bu kelimenin kökeni bilinmiyor.
- I can't understand a single word.
- Tek bir kelimeyi bile anlayamıyorum.
- Don't say that word again.
- O kelimeyi bir daha söyleme.
- I learned a new word today.
- Bugün yeni bir kelime öğrendim.
- She didn't say a word to me all night.
- Bütün gece bana tek kelime etmedi.
- I am remembering the word.
- Kelimeyi hatırlıyorum.
- We haven't spoken a word!
- Tek kelime bile konuşmadık!
- You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
- Belirli bir kelimeyi içeren cümleleri arayabilir ve bu cümleler için çeviriler alabilirsiniz.
- Although in common usage, this word is frequently mispronounced.
- Yaygın olarak kullanılmasına rağmen, bu kelime sıklıkla yanlış telaffuz edilir.
- What's the meaning of this word?
- Bu kelimenin anlamı nedir?
- That's not a word.
- Bu bir kelime değil.
- Most of the people can't learn a word if they don't listen at least once.
- Çoğu insan, bir kelimeyi en az bir kere duymadan öğrenemez.
- She didn't utter a single word of encouragement.
- Cesaretlendirici tek bir kelime bile etmedi.
- They don't have to say a word.
- Tek kelime etmek zorunda değiller.
- The word comes from Latin.
- Kelime Latinceden geliyor.
- You said a word that makes me laugh.
- Beni güldüren bir kelime söyledin.
- Either word can be used according to the free choice of the users.
- Kullanıcıların özgür seçimine göre her iki kelime de kullanılabilir.
- A word is enough to a wise man.
- Anlayana tek kelime yeter.
- They didn't say a word.
- Tek kelime etmediler.
- That word is very difficult to pronounce.
- O kelimeyi telaffuz etmek çok zor.
- I don't think that's a real word.
- Bunun gerçek bir kelime olduğunu sanmıyorum.
- What's the meaning of that word?
- O kelimenin anlamı nedir?
- Not a word was said.
- Tek kelime edilmedi.
- It's been a long time since I've heard anyone use that word.
- Birinin o kelimeyi kullandığını duyduğumdan beri uzun zaman oldu.
- My uncle is the only person who uses this word.
- Amcam bu kelimeyi kullanan tek kişidir.
- This word means several different things.
- Bu kelime birkaç farklı anlama geliyor.
- She won't listen to a word I say.
- Söylediğim tek bir kelimeyi bile dinlemiyor.
- Turkish has a different word order.
- Türkçe'de farklı bir kelime düzeni var.
- Heimat is a German word with no English equivalent.
- Heimat, İngilizce karşılığı olmayan Almanca bir kelimedir.
- She didn't say a word to me.
- Bana tek kelime bile söylemedi.
- She tried to take down every word the teacher said.
- Öğretmenin söylediği her kelimeyi not etmeye çalıştı.
- It's a Latin word.
- Bu Latince bir kelime.
- Every word is significant.
- Her kelime önemlidir.
- He didn't say a single word.
- O tek bir kelime söylemedi.
- Without saying a word, Tom and Mary left the cinema and went home.
- Tom ve Mary tek kelime bile etmeden sinemadan ayrıldılar ve evlerine gittiler.
- Can you explain the exact meaning of this word?
- Bu kelimenin tam anlamını açıklayabilir misin?
- My father didn't say a word during dinnertime.
- Babam yemek sırasında tek kelime etmedi.
- Tom couldn't say a word.
- Tom tek bir kelime söyleyemedi.
- I really don't like to use this word.
- Bu kelimeyi kullanmayı gerçekten sevmiyorum.
- Please add a comma after this word.
- Lütfen bu kelimeden sonra virgül ekleyin.
- It is the same word in both languages.
- İki dilde de aynı kelime.
- This word is derived from Greek.
- Bu kelime Yunanca'dan türetilmiştir.
- The word is unfamiliar to me.
- Bu kelime bana yabancı.
- This word derives from Latin.
- Bu kelime Latince'den türemiştir.
- I have not heard a word from him as yet.
- Henüz ondan tek kelime duymadım.
- He left without saying a word.
- Tek kelime etmeden gitti.
- One word and you're a dead man.
- Tek kelime edersen ölürsün.
- Not another word!
- Tek kelime daha etme!
- He chose every word with care.
- Her kelimeyi özenle seçti.
- I don't believe a word people say about her.
- İnsanların onun hakkında söylediği tek kelimeye inanmıyorum.
- He did not say a word to us.
- Bize tek kelime söylemedi.
- Tom doesn't understand a word of French.
- Tom tek kelime Fransızca anlamıyor.
- Where'd you learn such a difficult word?
- Bu kadar zor bir kelimeyi nereden öğrendin?
- Just a word can do harm to a person.
- Sadece bir kelime bir kişiye zarar verebilir.
- I'm looking for a good word.
- İyi bir kelime arıyorum.
- That word is very difficult to translate.
- Bu kelimeyi tercüme etmek çok zor.
- Will you tell me how to spell the word?
- Bana kelimenin nasıl yazıldığını söyler misiniz?
- He looked up the word in his dictionary.
- Sözlüğünde kelimeye baktı.
- When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
- İngilizce bir kitap okurken, bilmediğiniz her kelimeye bakmak iyi bir fikir değildir.
- Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.
- Onların konuşması Fransızca olduğu için bir kelime anlamadım.
- She didn't say a word about it.
- Bu konuda tek kelime etmedi.
- That word is very difficult to translate.
- O kelimeyi çevirmek çok zor.
- What's the longest word in French?
- Fransızcadaki en uzun kelime nedir?
- That word describes it perfectly.
- O kelime onu mükemmel şekilde açıklıyor.
- I don't understand a word of what you're saying.
- Söylediklerinin tek kelimesini bile anlamıyorum.
- I think this word is no longer in use.
- Bence bu kelime artık kullanılmıyor.
- You can't believe a word of it.
- Tek kelimesine bile inanamazsın.
- We listened carefully in order not to miss a single word.
- Bir tek kelimesini bile kaçırmamak için dikkatlice dinledik.
- After almost a month I still remember the word.
- Neredeyse bir ay sonra ben hala kelimeyi hatırlıyorum.
- She explained the word.
- Kelimeyi açıkladı.
- I don't believe a word Tom says.
- Tom'un söylediği tek bir kelimeye inanmıyorum.
- You haven't said one word to me all afternoon.
- Bütün öğleden sonra benimle tek kelime konuşmadın.
- The right word in the right place.
- Doğru yerde doğru kelime.
- Tom didn't say a word.
- Tom tek kelime etmedi.
- It's a strange story, but every word of it is true.
- Garip bir hikaye ama her kelimesi doğru.
- The first word of an English sentence should be capitalized.
- İngilizce bir cümlenin ilk kelimesi büyük harfle başlamalıdır.
- He didn't say a word about it.
- Bu konuda tek kelime etmedi.
- My fingers pronounce every word, every pause and every accent.
- Parmaklarım her kelimeyi, her duraklamayı ve her vurguyu telaffuz eder.
- Don't say a word to me.
- Bana tek kelime etme.
- Tom couldn't speak a word of French when he first arrived in France.
- Tom Fransa'ya ilk geldiğinde tek kelime Fransızca konuşamıyordu.
- Please tell me how to pronounce this word.
- Lütfen bana bu kelimeyi nasıl telaffuz edeceğimi söyleyin.
- This word is clearly of Slavic origin.
- Bu kelime açıkça Slav kökenlidir.
- If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
- Bilinmeyen bir kelimeye rastlarsanız, o kelimeye sözlükte bakın.
- I don't understand a word of what Tom is saying.
- Tom'un söylediklerinin tek bir kelimesini anlamıyorum.
- Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
- Onların konuşması Çince olduğu için, tek kelime anlamadım.
Show More (898)
|
|
- Finally, I should like to say a few words about controlled access to information for patients.
- Son olarak, hastaların bilgiye kontrollü erişimi hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- In 2030, when there will be 8 billion people, it will make a difference whether we have turned words into actions.
- 2030'da 8 milyar insan olduğunda, sözleri eyleme dönüştürüp dönüştürmediğimiz fark yaratacaktır.
- The EU did not stop at words.
- AB sadece sözle yetinmemiştir.
- I must just say a few words about the Lisbon strategy.
- Lizbon stratejisi hakkında birkaç söz söylemem gerekiyor.
- The first is that, at some point, we have to move from words to deeds.
- Birincisi, bir noktada sözlerden eylemlere geçmemiz gerektiğidir.
- Too many words have been said, and they have not yet been able to stop this terrible tragedy.
- Çok fazla söz söylendi ve henüz bu korkunç trajediyi durduramadılar.
- I think that a few words will also have to be reserved for the Spanish authorities in this context.
- Bu bağlamda İspanyol yetkililere de birkaç söz söylemek gerektiğini düşünüyorum.
- Thank you for your kind words.
- Nazik sözleriniz için teşekkür ederiz.
- One last word on the question of revising the Treaty.
- Antlaşmanın gözden geçirilmesi konusunda son bir söz.
- Let me say a few bitter words as an Austrian.
- Bir Avusturyalı olarak birkaç acı söz söylememe izin verin.
- That makes me wonder just how many of these warm words will be turned into reality.
- Bu da bana bu sıcak sözlerin ne kadarının gerçeğe dönüşeceğini merak ettiriyor.
- Nice words, nice ambitions, nice vision.
- Güzel sözler, güzel hedefler, güzel vizyon.
- These brave words must be heard in Copenhagen, at the latest.
- Bu cesur sözler en geç Kopenhag'da duyulmalıdır.
- Without it all the well-meaning words and the great aid-giving we indulge in will come to nothing.
- O olmadan tüm iyi niyetli sözlerimiz ve büyük yardımlarımız boşa gidecektir.
- With these words in our minds and on our lips, we nevertheless respect the Treaties currently in force.
- Aklımızda ve dilimizde bu sözler varken, yine de şu anda yürürlükte olan Antlaşmalara saygı duyuyoruz.
- How do we respond to people who by their words trample our free and democratic system of government underfoot?
- Sözleriyle özgür ve demokratik hükümet sistemimizi ayaklar altına alan insanlara nasıl karşılık vereceğiz?
- The Commission's own words are telling.
- Komisyon'un kendi sözleri çok açıklayıcı.
- There are a lot of pretty words on paper, but what does it look like in reality?
- Kağıt üzerinde pek çok güzel söz var, ama gerçekte nasıl görünüyor?
- I interpret your words as self-criticism on the part of the Commission.
- Sözlerinizi Komisyon'un özeleştiri yaptığı şeklinde yorumluyorum.
- Finally, let me say a few words about Bulgaria and Romania.
- Son olarak, Bulgaristan ve Romanya hakkında birkaç söz söylememe izin verin.
- We should heed the words of the leader of the opposition in Zimbabwe.
- Zimbabve'deki muhalefet liderinin sözlerine kulak vermeliyiz.
- The rest are words and threats, which are founded on nothing.
- Gerisi hiçbir temele dayanmayan sözler ve tehditlerdir.
- As chairman of the joint parliamentary committee, I should also like to say a few words in relation to Lithuania.
- Karma Parlamento Komisyonu Başkanı olarak Litvanya ile ilgili olarak da birkaç söz söylemek isterim.
- Otherwise, it will be a case of just words, words, words.
- Aksi takdirde, sadece söz, söz, sözden ibaret bir durum ortaya çıkacaktır.
- I too should like to start with a few words of thanks.
- Ben de sözlerime birkaç teşekkürle başlamak istiyorum.
- I should also like to say a few words about the future.
- Gelecek hakkında da birkaç söz söylemek isterim.
- I would like to say a quick word about trade.
- Ticaret hakkında kısa bir söz söylemek istiyorum.
- Primarily, though, this is about prevention, and, moreover, prevention through action rather than through words.
- Ancak her şeyden önce bu, önleme ve dahası sözden ziyade eylem yoluyla önleme ile ilgilidir.
- I would like to add a few words on the International Convention on the Protection of the Alps.
- Alplerin Korunmasına İlişkin Uluslararası Sözleşme hakkında birkaç söz eklemek istiyorum.
- Words are easy, what we need now is for the roadmap to be implemented.
- Sözler kolay, şimdi ihtiyacımız olan şey yol haritasının uygulanması.
- I must reiterate that, behind all these words, there are men, women and children.
- Tüm bu sözlerin arkasında erkekler, kadınlar ve çocuklar olduğunu tekrar belirtmeliyim.
- Actions speak louder than words.
- Eylemler sözlerden daha yüksek sesle konuşur.
- These are not my words but the words of a Member of the European Commission.
- Bunlar benim sözlerim değil, bir Avrupa Komisyonu Üyesi'nin sözleridir.
- In conclusion, a word to the Spanish Presidency.
- Sonuç olarak, İspanya Dönem Başkanlığına bir çift sözüm var.
- Finally, a couple of words about the music and entertainment sectors.
- Son olarak, müzik ve eğlence sektörleri hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- I think the European Union should move on from words to deeds.
- Bence Avrupa Birliği sözden eyleme geçmelidir.
- Let me say a few words about the Mediterranean Bank.
- Mediterranean Bank hakkında birkaç söz söylememe izin verin.
- Austrians trusted in Europe's word.
- Avusturyalılar Avrupa'nın sözüne güvendi.
- It is a time for great words, and great words are needed.
- Büyük sözler söyleme zamanıdır ve büyük sözlere ihtiyaç vardır.
- This requires them to be worded flexibly, and adapted whenever this should prove necessary.
- Bu, söz konusu taahhütlerin esnek bir şekilde ifade edilmesini ve gerekli görüldüğünde uyarlanmasını gerektirir.
- Since then, many fine words have been spoken about the significance of the Lisbon process.
- O zamandan bu yana Lizbon sürecinin önemine ilişkin pek çok güzel söz söylendi.
- I would like to say a few words on Parliament's own share of this frontloading.
- Parlamento'nun bu ön yüklemedeki kendi payı hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- Mr Berlusconi speaks for Europe and he should choose his words with care.
- Sayın Berlusconi Avrupa adına konuşmaktadır ve sözlerini özenle seçmelidir.
- I therefore concur with Mrs Jöns’s words a moment ago on the cancer networks.
- Bu nedenle biraz önce Bayan Jöns'ün kanser ağlarına ilişkin sözlerine katılıyorum.
- Finally, a word on Chechnya.
- Son olarak, Çeçenistan hakkında bir çift söz edelim.
- I would now like to say a brief word on the most important topics of the debate.
- Şimdi tartışmanın en önemli konuları hakkında kısa bir söz söylemek istiyorum.
- That is all, ladies and gentlemen, except for one last word.
- Bayanlar ve baylar, son bir söz dışında hepsi bu kadar.
- Resolutions and words, albeit well-intentioned, seem to achieve little.
- Kararlar ve sözler, iyi niyetli de olsa, çok az şey başarıyor gibi görünüyor.
- We must now translate our words into action to ensure that we are treated with the respect we deserve.
- Şimdi hak ettiğimiz saygıyı görmemiz için sözlerimizi eyleme dönüştürmeliyiz.
- The issue must, indeed, be dealt with not only with words but also with a major support action.
- Bu konu gerçekten de sadece sözlerle değil, aynı zamanda büyük bir destek eylemiyle de ele alınmalıdır.
- Perhaps these words have passed me by; perhaps I have not heard them or not read them.
- Belki de bu sözler yanımdan geçip gitmiştir; belki de onları duymamış ya da okumamışımdır.
- I can subscribe to these words today.
- Bugün bu sözlere katılabilirim.
- I should like to finish off with a word on sustainable development.
- Sürdürülebilir kalkınma üzerine bir sözle bitirmek istiyorum.
- More and more, we need to follow our words with actions.
- Giderek daha fazla, sözlerimizi eylemlerimizle takip etmemiz gerekiyor.
- Allow me finally to say a few words about simplification.
- Son olarak basitleştirme hakkında birkaç söz söylememe izin verin.
- These words echo the vision and generosity that marked the founding of our Union.
- Bu sözler, Birliğimizin kuruluşuna damgasını vuran vizyon ve cömertliği yansıtmaktadır.
- I should like to say a few words about Chechnya, to which we attach particular importance.
- Özel önem atfettiğimiz Çeçenistan hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- When confronted with economic reality, our companies need deeds more than words.
- Ekonomik gerçeklikle karşı karşıya kaldıklarında, şirketlerimizin sözlerden çok eylemlere ihtiyacı vardır.
- Now is the time for action not words, as you said.
- Sizin de söylediğiniz gibi şimdi söz değil eylem zamanı.
- There are many fine words in the report on combating terrorism.
- Raporda terörle mücadele konusunda pek çok güzel söz var.
- On behalf of the Group of the Greens, I should like to say a few words on this subject.
- Yeşiller Grubu adına bu konuda birkaç söz söylemek istiyorum.
- In addition to the fine words about what can be done, two warnings.
- Neler yapılabileceğine ilişkin güzel sözlere ek olarak, iki uyarı.
- So, we must once again look beyond the words and face reality.
- Bu nedenle bir kez daha sözlerin ötesine bakmalı ve gerçeklerle yüzleşmeliyiz.
- It is quite right that reference was made to the visionary words of Pope John Paul many years ago.
- Papa John Paul'un yıllar önceki vizyoner sözlerine atıfta bulunulması son derece doğrudur.
- So, we must once again look beyond the words and face reality.
- Yani bir kez daha sözlerin ötesine bakmalı ve gerçeklerle yüzleşmeliyiz.
- Allow me to say a few words about Estonia, that fascinating little country on the Baltic.
- Baltık Denizi'ndeki o büyüleyici küçük ülke Estonya hakkında birkaç söz söylememe izin verin.
- Let me say a few brief words about cyclamic acid.
- Siklamik asit hakkında birkaç kısa söz söylememe izin verin.
- I should also like to echo his opening words in relation to Lithuania.
- Litvanya ile ilgili açılış sözlerini ben de tekrarlamak isterim.
- I should like to close with a word on medical care.
- Kapanışı tıbbi bakımla ilgili bir sözle yapmak istiyorum.
- I will end with a word about method.
- Yöntem hakkında bir sözle bitireceğim.
- As I said earlier, what we want is action and not words.
- Daha önce de söylediğim gibi, istediğimiz şey söz değil eylemdir.
- Thirdly and finally, I should like to say a few words about the legal aspects.
- Üçüncü ve son olarak, hukuki yönler hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- Nor should we be surprised if the words of Bush senior come true.
- Kıdemli Bush'un sözleri gerçekleşirse de şaşırmamalıyız.
- Sadly, I find it difficult to see where these fine words are reflected in the final outcome.
- Ne yazık ki, bu güzel sözlerin nihai sonuca nerede yansıdığını görmekte zorlanıyorum.
- If that does not go completely against all of the pretty words on crisis prevention, I do not know what does.
- Eğer bu, kriz önleme konusundaki tüm güzel sözlere tamamen ters düşmüyorsa, ne ters düşer bilmiyorum.
- The EU did not stop at words.
- AB sadece sözle yetinmemelidir.
- Cicero's words still apply today.
- Cicero'nun sözleri bugün de hala geçerli.
- Finally, just a few words about the possibilities offered by exhaust-gas cleaning.
- Son olarak, egzoz gazı temizliğinin sunduğu olanaklar hakkında birkaç söz.
- By way of conclusion I wish to address a few words to the Commission.
- Sonuç olarak Komisyona birkaç söz söylemek istiyorum.
- It is our turn to put our words into action.
- Sözlerimizi eyleme dönüştürme sırası bizde.
- The words to date have been splendid, but they need to be backed up by actions.
- Bugüne kadar söylenen sözler muhteşemdi, ancak bunların eylemlerle desteklenmesi gerekiyor.
- I do not know if my life is in some way threatened by her words.
- Onun sözleriyle hayatımın bir şekilde tehdit altında olup olmadığını bilmiyorum.
- Rio still managed to be the bearer of great hopes, at least as regards theoretical approaches and fine words.
- Rio yine de en azından teorik yaklaşımlar ve güzel sözler açısından büyük umutların taşıyıcısı olmayı başardı.
- I believe that we will be able to turn words into actions.
- Sözleri eyleme dönüştürebileceğimize inanıyorum.
- In conclusion, a word to the Spanish Presidency.
- Sonuç olarak, İspanya Dönem Başkanlığına bir sözüm var.
- As the joint initiator and author of this question, perhaps I might be allowed to say a brief word.
- Bu sorunun ortak başlatıcısı ve yazarı olarak belki kısa bir söz söylememe izin verilebilir.
- I should like to say one last word about economic issues.
- Ekonomik konular hakkında son bir söz söylemek istiyorum.
- Those are fine words, but where are the resources and where is the debt relief?
- Bunlar güzel sözler, ama kaynaklar nerede ve borç hafifletme nerede?
- I would also like to say a few words about the Statement of Assurance itself.
- Güvence Beyanının kendisi hakkında da birkaç söz söylemek istiyorum.
- Thank you once again from the bottom of my heart for your friendship and for these words of support.
- Dostluğunuz ve bu destek sözleriniz için bir kez daha tüm kalbimle teşekkür ederim.
- Those were my very words when the Erika sank off the coast of Brittany.
- Erika Brittany açıklarında battığında bu sözleri ben söylemiştim.
- Mr Prodi gave the word and it was re-launched by the Ecofin Council.
- Sayın Prodi söz verdi ve Ecofin Konseyi tarafından yeniden başlatıldı.
- I want to make some reference to Margaret Thatcher's own words at Bruges.
- Margaret Thatcher'ın Bruges'deki kendi sözlerine biraz atıfta bulunmak istiyorum.
- We did not mince our words.
- Biz sözlerimizi sakınmadık.
- Nor should we be surprised if the words of Bush senior come true.
- Baba Bush'un sözleri gerçekleşirse de şaşırmamalıyız.
- Thank you for your kind words regarding the election of a Swedish Vice-President.
- İsveç Başkan Yardımcısının seçilmesine ilişkin nazik sözleriniz için teşekkür ederim.
- Allow me to say a few words on two other points.
- Diğer iki nokta hakkında da birkaç söz söylememe izin verin.
- I would like to say that the words of the speaker who preceded me are inadmissible.
- Benden önceki konuşmacının sözlerinin kabul edilemez olduğunu söylemek isterim.
- One final word on the European Constitution.
- Avrupa Anayasası ile ilgili son bir söz.
- I welcome the words and proposals regarding the reinvigoration of the Barcelona Process.
- Barselona Sürecinin yeniden canlandırılmasına ilişkin söz ve önerileri memnuniyetle karşılıyorum.
- They want to see action after 2003, not merely more words.
- Onlar 2003'ten sonra sadece daha fazla söz değil, eylem görmek istiyorlar.
- Lastly, a final word to young Europe, our Europe, this young girl that we are creating.
- Son olarak, genç Avrupa'ya, bizim Avrupa'mıza, yaratmakta olduğumuz bu genç kıza son bir söz.
- Finally, a few words on higher education.
- Son olarak, yükseköğretime ilişkin birkaç söz.
- I want to say a few words about the opinion of the Committee on Budgetary Control regarding this report.
- Bütçe Kontrol Komitesi'nin bu rapora ilişkin görüşü hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- Allow me a few words on the controversial issue on which views were divided for a long time.
- Uzun süredir görüş ayrılıklarının yaşandığı tartışmalı konu hakkında birkaç söz söylememe izin verin.
- These brave words must be heard in Copenhagen, at the latest.
- Bu cesur sözler en nihayetinde Kopenhag'da duyulmalıdır.
- This was therefore a matter of actions speaking louder than words.
- Dolayısıyla bu, eylemlerin sözlerden daha yüksek sesle konuşması meselesiydi.
- Let me say a few words about this Agency, which was created in 1997.
- 1997'de kurulan bu Ajans hakkında birkaç söz söylememe izin verin.
- Since I have the opportunity, I would like to say a few words on the participation of the applicant countries.
- Fırsat bulmuşken başvuran ülkelerin katılımına ilişkin birkaç söz söylemek istiyorum.
- Just a few words about the next point on the agenda.
- Gündemdeki bir sonraki konu hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- Surely the political decision-makers should have the last, clear word.
- Şüphesiz ki son ve net sözü siyasi karar alıcılar söylemelidir.
- These words echo the vision and generosity that marked the founding of our Union.
- Bu sözler Birliğimizin kuruluşuna damgasını vuran vizyon ve cömertliği yansıtmaktadır.
- Thank you very much for your kind words.
- Nazik sözleriniz için çok teşekkür ederim.
- Now we must turn words into tangible actions.
- Şimdi sözleri somut eylemlere dönüştürmeliyiz.
- Those are extremely wise words and we all look forward to them being translated into action.
- Bunlar son derece bilgece sözler ve hepimiz bunların eyleme dönüştürülmesini dört gözle bekliyoruz.
- I want to say some words about Martin O'Hagan, the journalist murdered in Northern Ireland a couple of days ago.
- Birkaç gün önce Kuzey İrlanda'da öldürülen gazeteci Martin O'Hagan hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- I would finally like to say a few words about security policy.
- Son olarak güvenlik politikası hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- I welcome these responsible words.
- Bu sorumlu sözleri memnuniyetle karşılıyorum.
- All these words tell of daily crises, the consequences, moreover, of discrimination.
- Tüm bu sözler günlük krizleri, dahası ayrımcılığın sonuçlarını anlatıyor.
- I wish to say a few brief words, just to clarify something.
- Bir şeyi açıklığa kavuşturmak için birkaç kısa söz söylemek istiyorum.
- Let us be clear that we are not matching our words with deeds.
- Sözlerimizi eylemlerimizle örtüştürmediğimiz konusunda açık olalım.
- We must make sure that our words are followed by deeds.
- Sözlerimizi eylemlerimizin takip ettiğinden emin olmalıyız.
- No amount of fine words and eloquent rhetoric can eradicate poverty.
- Hiçbir güzel söz ve etkili retorik yoksulluğu ortadan kaldıramaz.
- Allow me to say a few words on two other points.
- İzninizle diğer iki nokta hakkında da birkaç söz söylemek istiyorum.
- A couple of words, then, about the social labelling scheme.
- Sosyal etiketleme programı hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- Those are extremely wise words and we all look forward to them being translated into action.
- Bunlar son derece akıllıca sözler ve hepimiz bunların eyleme dönüştürülmesini bekliyoruz.
- On those occasions, warm words were spoken about the Pact.
- Bu vesilelerle Pakt hakkında sıcak sözler söylenmiştir.
- I would like to say a few words about the reason for this question and for its urgency.
- Bu sorunun nedeni ve aciliyeti hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- I would like to say one final word about international humanitarian law, which governs the conduct of hostilities.
- Çatışmaların yürütülmesini düzenleyen uluslararası insancıl hukuk hakkında son bir söz söylemek istiyorum.
- But let me say a couple of words about our strategic relationship.
- Ancak stratejik ilişkimiz hakkında birkaç söz söylememe izin verin.
- I would now like to say a few words on quantity management.
- Şimdi de miktar yönetimi hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- Let us not mince our words.
- Sözlerimizi sakınmayalım.
- Noble intentions and fine words on paper are no longer enough.
- Soyluca niyetler ve kağıt üzerindeki hoş sözler artık yeterli değil.
- I would also like to say a few words about ex post financial control.
- Ayrıca nihai mali kontrol hakkında da birkaç söz söylemek istiyorum.
- Has anyone given any consideration to how these fine words can be reconciled with the harsh reality?
- Bu güzel sözlerin acı gerçeklerle nasıl bağdaştırılabileceğini düşünen var mı?
- Please let me conclude by again saying 'thank you' - that is why I wanted to say a final word.
- Lütfen sözlerimi yine 'teşekkür ederim' diyerek tamamlamama izin verin; bu nedenle son bir söz söylemek istedim.
- I agree with Parliament that the crucial thing is implementing this, turning words into deeds.
- Önemli olanın bunu uygulamak, sözleri eyleme dönüştürmek olduğu konusunda Parlamento ile aynı fikirdeyim.
- I should also like to echo his opening words in relation to Lithuania.
- Litvanya ile ilgili açılış sözlerini ben de yinelemek isterim.
- That does not detract from the fact that I expect the EU to translate all those words into action.
- Bu, AB'nin tüm bu sözleri eyleme dönüştürmesini beklediğim gerçeğini ortadan kaldırmıyor.
- Some of our American colleagues quite clearly said that the time for fine words is over.
- Bazı Amerikalı meslektaşlarımız oldukça açık bir şekilde güzel sözlerin zamanının geçtiğini söyledi.
- The time has come for action rather than words, on both counts.
- Her iki konuda da sözden ziyade eylem zamanı gelmiştir.
- Allow me to say a few words about employment strategy.
- İstihdam stratejisi hakkında birkaç söz söylememe izin verin.
- Let us not mince our words.
- Sözlerimizi küçümsemeyelim.
- Now a few words on individual demands set out in the report.
- Şimdi raporda yer alan bireysel taleplere ilişkin birkaç söz.
- How often have those words been uttered down the centuries?
- Bu sözler yüzyıllar boyunca ne kadar sık söylenmiştir?
- I cannot conclude without saying a few words on regional stability.
- Bölgesel istikrar konusunda birkaç söz söylemeden sözlerime son veremeyeceğim.
- The time for words is now past!
- Söz söylemenin zamanı geçti artık!
- Other considerations are nothing but hollow words if this 0.7% aid to development is not implemented.
- Kalkınmaya yönelik bu %0,7'lik yardım uygulanmazsa, diğer hususlar içi boş sözlerden başka bir şey değildir.
- They were given plenty of fine words, but no practical action.
- Onlara bir sürü güzel söz söylendi, ama hiçbir pratik eylemde bulunulmadı.
- It is once again time to translate words into action in order to turn this Directive into a success.
- Bu Direktifi başarıya dönüştürmek için bir kez daha sözleri eyleme dönüştürme zamanıdır.
- Unfortunately, this has been mostly a matter of words.
- Ne yazık ki bu çoğunlukla bir söz meselesi olmuştur.
- We do not need any more fine words or proud declarations.
- Artık güzel sözlere ya da gururlu beyanlara ihtiyacımız yok.
- We judge the Commission not by its words, but by its deeds.
- Komisyon'u sözleriyle değil eylemleriyle değerlendiriyoruz.
- Fine words, but patently of no consequence.
- Güzel sözler, ama açıkça bir sonucu yok.
- Surely the political decision-makers should have the last, clear word.
- Elbette son ve net sözü siyasi karar alıcılar söylemelidir.
- Now it should prove that actions speak louder than words.
- Şimdi eylemlerin sözlerden daha yüksek sesle konuştuğunu kanıtlamalıdır.
- I urge the Commission to transform its words into real action.
- Komisyon'u sözlerini gerçek bir eyleme dönüştürmeye çağırıyorum.
- The second point I want to make which underlines what you have stated is that we now have to move from words to deeds.
- Belirttiğiniz hususun altını çizmek istediğim ikinci nokta ise artık sözden eyleme geçmemiz gerektiğidir.
- I should now like to say a few words about the relationship between the Union and the Bank.
- Şimdi Birlik ile Banka arasındaki ilişki hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- Allow me to start by saying a few words about Serbia.
- Sırbistan hakkında birkaç söz söyleyerek başlamama izin verin.
- Nevertheless, in this area in particular, action will speak louder than words.
- Bununla birlikte, özellikle bu alanda, eylem sözlerden daha yüksek sesle konuşacaktır.
- Allow me firstly to say a few words about the administrative expenditure for 2003.
- Öncelikle 2003 yılı idari harcamaları hakkında birkaç söz söylememe izin verin.
- Just a few brief words on the content of the Directive.
- Direktifin içeriğine ilişkin kısa birkaç söz söylemek istiyorum.
- It is now a question of putting words into action.
- Şimdi sözlerin eyleme dönüştürülmesi söz konusu.
- I hope we are able to take these words to heart.
- Umarım bu sözleri yürekten benimseyebiliriz.
- I should like to finish off with a word on sustainable development.
- Sözlerimi sürdürülebilir kalkınmayla ilgili olarak bitirmek istiyorum.
- There is a treaty, but it must not be allowed to remain an empty form of words.
- Bir anlaşma var, ancak bunun boş bir söz olarak kalmasına izin verilmemelidir.
- Now a brief word on the subject of Turkey.
- Şimdi Türkiye konusunda kısa bir söz.
- You can speak your mind, but you also have to back up your words by action.
- Aklınızdan geçenleri söyleyebilirsiniz, ancak sözlerinizi eylemle de desteklemeniz gerekir.
- We have given our word and we will all keep our word.
- Biz söz verdik ve hepimiz sözümüzü tutacağız.
- It is perhaps a good idea to have confidence in the words he spoke, which were truly appropriate.
- Belki de gerçekten yerinde olan sözlerine güvenmek iyi bir fikirdir.
- Can I also move on and say a couple of words about some of the amendments which have been proposed.
- Ayrıca önerilen bazı değişiklikler hakkında da birkaç söz söyleyebilir miyim.
- Were the Council representative's words today not very clear?
- Konsey temsilcisinin bugünkü sözleri çok açık değil miydi?
- Let me say a final word about the institutional framework of this association agreement.
- Bu ortaklık anlaşmasının kurumsal çerçevesi hakkında son bir söz söylememe izin verin.
- I should now like to say a few words about terrorism.
- Şimdi terörizm hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- The question is whether on this occasion these words will turn into action.
- Asıl soru, bu vesileyle bu sözlerin eyleme dönüşüp dönüşmeyeceğidir.
- Mr Patten raised these aspects and I hope his words will very soon be followed by deeds.
- Sayın Patten bu konuları gündeme getirdi ve umarım sözlerini çok yakında eylemler takip eder.
- A few final words on stem cell research.
- Kök hücre araştırmaları üzerine son birkaç söz.
- For all the fine words and the rhetoric, we stand empty-handed; which is terribly tragic.
- Tüm güzel sözlere ve retoriğe rağmen elimiz boş duruyoruz; bu da son derece trajik.
- I would like to say a few words about the budget implementation.
- Bütçe uygulaması hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- Just a few words on the Supplementary and Amending Budget No 3.
- Ek ve Tadil Bütçesi No 3 hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- This report represents words; we must now see action.
- Bu rapor sözlerden ibarettir; artık eylem görmeliyiz.
- But do not just take my word for it.
- Ama bunun için sadece benim sözüme güvenmeyin.
- Just a few words about the next point on the agenda.
- Gündemin bir sonraki maddesi hakkında da birkaç söz söylemek istiyorum.
- But what we got was the usual warm words.
- Ama duyduklarımız her zamanki içten sözlerdi.
- Therefore, let me conclude with a few more words on the ratification of the Treaty of Nice.
- Bu nedenle Nice Antlaşması'nın onaylanmasına ilişkin birkaç söz daha söyleyerek sözlerime son vermek istiyorum.
- I shall confine myself to a few words on the content of the report.
- Raporun içeriğine ilişkin birkaç söz söylemekle yetineceğim.
- I would have liked to hear braver words from the Presidency today.
- Bugün Cumhurbaşkanlığı'ndan daha cesur sözler duymak isterdim.
- The Romanian Government has decided to be judged by action and not by words.
- Romanya Hükûmeti sözlerle değil eylemlerle yargılanmaya karar vermiştir.
- I should also like to thank the President of the Commission, Romano Prodi, for his words.
- Ayrıca Komisyon Başkanı Romano Prodi'ye sözleri için teşekkür etmek isterim.
- A few words now about Parliament's resolution.
- Şimdi Parlamento'nun kararı hakkında birkaç söz edelim.
- It would be nice if you were to back up the words in this report with actions in others.
- Bu rapordaki sözleri diğer raporlardaki eylemlerle desteklemeniz iyi olurdu.
- I think that a few words will also have to be reserved for the Spanish authorities in this context.
- Bu bağlamda İspanyol yetkililer için de birkaç söz söylemek gerektiğini düşünüyorum.
- Finally, I would like to say a few words on unintentional occurrence and threshold values.
- Son olarak, kasıtsız oluşum ve eşik değerler hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- We hope that the Bonn Conference and the Belgian presidency will be able to move the Europeans on from words to action.
- Bonn Konferansı'nın ve Belçika dönem başkanlığının Avrupalıları sözden eyleme geçirebileceğini umuyoruz.
- In this context, a word to my Austrian Minister of Transport.
- Bu bağlamda, Avusturya Ulaştırma Bakanı'na bir çift sözüm var.
- Let me say a few words about the ECHO global plan for these refugees, which was adopted by the Commission this year.
- Bu yıl Komisyon tarafından kabul edilen mültecilere yönelik ECHO küresel planı hakkında birkaç söz söylememe izin verin.
- I would also like to say a few words about the non-proliferation and disarmament policy.
- Yayılmanın önlenmesi ve silahsızlanma politikası hakkında da birkaç söz söylemek istiyorum.
- These words have been almost completely disregarded.
- Bu sözler neredeyse tamamen göz ardı edilmiştir.
- However, we would like your word in the mean time that this directive will actually be adopted.
- Ancak bu arada bu yönergenin gerçekten kabul edileceğine dair söz vermenizi istiyoruz.
- For the most impoverished, however, and even for the working-class majority of the population, these are hollow words.
- Ancak en yoksullar ve hatta nüfusun işçi sınıfı çoğunluğu için bunlar içi boş sözlerdir.
- Some people are determined to use and manipulate victims of terrorism, and these are not my words.
- Bazı insanlar terör mağdurlarını kullanmaya ve manipüle etmeye kararlıdır ve bunlar benim sözlerim değildir.
- I will, however, say a few words about the Council's budget.
- Bununla birlikte, Konsey bütçesi hakkında birkaç söz söyleyeceğim.
- I will say a few words on the points in the resolution which refer to the transmission of confidential documents.
- Kararda yer alan ve gizli belgelerin iletilmesine atıfta bulunan hususlar hakkında birkaç söz söyleyeceğim.
- I would like to say a few words about finance.
- Finans konusunda da birkaç söz söylemek istiyorum.
- But for this to happen, we need fewer words and more action.
- Ancak bunun gerçekleşmesi için daha az söze ve daha çok eyleme ihtiyacımız var.
- Coming from the guardian of the Pact, these words are certainly likely to shock.
- Pakt'ın koruyucusundan gelen bu sözler kesinlikle şok edici olacaktır.
- Harsh words, but I stand by them.
- Sert sözler, ama arkasındayım.
- We need clear words that send out a clear signal that the Council and Parliament stand side by side on an equal basis.
- Konsey ve Parlamentonun eşit bir şekilde yan yana durduğuna dair net bir sinyal gönderecek açık sözlere ihtiyacımız var.
- These unwise words evidently caused North Korea to believe they were on George Bush's hit list.
- Bu akılsızca sözler Kuzey Kore'nin George Bush'un hedef listesinde olduğuna inanmasına neden oldu.
- These words must be turned into deeds.
- Bu sözler eyleme dönüştürülmelidir.
- What do you think the Argentinians protesting in the streets will say when they read those words?
- Sizce sokaklarda protesto gösterisi yapan Arjantinliler bu sözleri okuduklarında ne diyecekler?
- Finally, let me say a few words about integrated financial supervision in Europe.
- Son olarak, Avrupa'daki entegre mali denetim hakkında birkaç söz söylememe izin verin.
- Let me also say a few words about the asylum and refugee policy.
- İltica ve mülteci politikası hakkında da birkaç söz söylememe izin verin.
- So before turning to the conflict with Iraq, I will say a few words about economic reform.
- Irak'la yaşanan çatışmaya geçmeden önce ekonomik reform hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- I would also like to say a few words about crisis management.
- Kriz yönetimi hakkında da birkaç söz söylemek isterim.
- With these words in our minds and on our lips, we nevertheless respect the Treaties currently in force.
- Aklımızda ve dilimizde bu sözler varken yine de şu anda yürürlükte olan Antlaşmalara saygı duyuyoruz.
- If that does not go completely against all of the pretty words on crisis prevention, I do not know what does.
- Eğer bu, krizin önlenmesine ilişkin güzel sözlere tamamen ters düşmüyorsa, ne ters düşer bilmiyorum.
- There's a nice treatment of the word "love".
- "Sevgi" kelimesine güzel bir yaklaşım söz konusu.
- Then He said, Go tell the words to the house of Israel.
- Sonra, "Git, bu sözleri İsrail halkına bildir" dedi.
- But without physical evidence, all we have is Eddie's word.
- Ama fiziksel kanıt olmadan elimizdeki tek şey Eddie'nin sözleri.
- My words shall not pass away.
- Benim sözlerim geçmeyecek.
- These words allow me to appear there with you, tonight.
- Bu sözler, bu gece orada sizinle birlikte görünmeme imkan veriyor.
- The entire world is waiting for your word.
- Tüm dünya sizin sözünüzü bekliyor.
- The melody and words of the song need to be in your long-term memory.
- Şarkının melodisi ve sözleri uzun süreli hafızanızda olmalıdır.
- I'll call off the operation at once any word or act that seems suspicious to me.
- Bana şüpheli gelen bir söz ya da hareket olursa operasyonu hemen iptal ederim.
- You haven't said a word to me since that night.
- O geceden beri bana tek söz etmedin.
- Choose a song and transcribe the words.
- Bir şarkı seçin ve sözlerini yazın.
- These words allow me to appear there with you, tonight.
- Bu sözler, bu gece sizlerle orada görünmeme izin veriyor.
- It's not hard to guess what these words are describing.
- Bu sözlerin neyi tanımladığını tahmin etmek güç değil.
- One hard word from you at that height kills me.
- O yükseklikte ağzından çıkacak kötü bir söz beni öldürür.
- These words allow me to appear there with you, tonight.
- Bu sözler bu gece orada sizinle birlikte görünmeme vesile oluyor.
- But without physical evidence, all we have is Eddie's word.
- Ama fiziksel kanıt olmadan, elimizdeki tek şey Eddie'nin sözleri.
- Wherefore, comfort yourselves one another with these words.
- Bu nedenle, bu sözlerle birbirinizi teselli edin.
- The melody and words of the song need to be in your long-term memory.
- Şarkının melodisinin ve sözlerinin uzun süreli hafızanızda yer alması gerekiyor.
- Then He said, Go tell the words to the house of Israel.
- Sonra şöyle dedi: Git bu sözleri İsrail halkına anlat.
- The melody and words of the song need to be in your long-term memory.
- Şarkının melodisi ve sözlerinin uzun süreli hafızanızda olması gerekir.
- Then He said, Go tell the words to the house of Israel.
- O şöyle diyordu: "Gidin İsraillilere bu sözleri bildirin."
- Wherefore, comfort yourselves one another with these words.
- Onun için, bu sözlerle birbirinizi teselli edin.
- But without physical evidence, all we have is Eddie's word.
- Ancak fiziksel kanıt olmadan elimizde sadece Eddie'nin sözleri var.
- Tom hardly ever keeps his word.
- Tom neredeyse hiç sözünü tutmaz.
- She won't listen to a word I say.
- O, söylediğim bir sözü bile dinlemez.
- She always keeps her word.
- O, her zaman sözünü tutar.
- You will not persuade him with these words.
- Bu sözlerle onu ikna edemezsin.
- He gave me his word.
- Bana söz verdi.
- Tom broke his word.
- Tom sözünü yerine getirmedi.
- My words made her angry.
- Sözlerim onu kızdırdı.
- I was looking for apt words.
- Uygun sözler arıyordum.
- As far as I know, they always keep their word.
- Bildiğim kadarıyla, her zaman sözlerini tutarlar.
- His words are totally believable.
- Onun sözleri tamamen inandırıcı.
- Her actions are inconsistent with her words.
- Davranışları sözleriyle tutarsız.
- Wise words!
- Akıllıca sözler!
- We only have their word for it.
- Elimizde sadece onların sözleri var.
- Why do you believe others' words?
- Neden başkalarının sözlerine inanıyorsun?
- Tom couldn't find the words to express himself.
- Tom kendini ifade edecek sözler bulamadı.
- Your words made him feel much better.
- Sözleriniz onu çok daha iyi hissettirdi.
- You might have to eat those words a few years from now.
- Bundan birkaç yıl sonra o sözleri geri almak zorunda kalabilirsiniz.
- Don't misunderstand my words.
- Sözlerimi yanlış anlama.
- His actions run counter to his words.
- Onun eylemleri sözlerine ters düşüyor.
- Do not misunderstand my words.
- Sözlerimi yanlış anlamayın.
- I'm sorry if my words caused you pain.
- Sözlerimle seni incittiysem üzgünüm.
- Thank you for the kind words.
- Nazik sözleriniz için teşekkür ederim.
- You are always doubting my word.
- Her zaman sözümden şüphe ediyorsun.
- She did not keep her word.
- O sözünü tutmadı.
- Parrots imitate the words of humans.
- Papağanlar insanların sözlerini taklit ederler.
- Kind words are always effective.
- Kibar sözler her zaman etkilidir.
- You can take my word for it.
- Bunun için sözüme inanabilirsin.
- Don't twist my words around.
- Benim sözlerimi çarpıtmayın.
- Give me your word that you won't do that.
- Bunu yapmayacağına dair bana söz ver.
- The words of a drunk man are the thoughts of a sober man.
- Sarhoş bir adamın sözleri, ayık bir adamın düşünceleridir.
- Don't say a word to me.
- Bana tek söz söyleme.
- Actions are more important than words.
- Eylemler sözlerden daha önemlidir.
- I don't know how to interpret his words.
- Onun sözlerini nasıl yorumlayacağımı bilmiyorum.
- Words are always bolder than deeds.
- Sözler her zaman eylemlerden daha cesurdur.
- At this moment I can't find the appropriate words.
- Şu an uygun sözleri bulamıyorum.
- We demand actions, not words.
- Biz söz değil eylem istiyoruz.
- She took my words as a joke.
- Sözlerimi şaka olarak aldı.
- Sami didn't stick to his word.
- Sami sözüne sadık kalmadı.
- I gave Tom my word that I wouldn't talk to Mary about that.
- Tom'a onun hakkında Mary ile konuşmayacağıma söz verdim.
- Tell me in your own words what happened.
- Ne olduğunu bana kendi sözlerinle söyle.
- Tom finally persuaded Mary with these words.
- Tom nihayet bu sözlerle Mary'yi ikna etti.
- His words and actions don't match.
- Sözleri ve davranışları uyuşmuyor.
- The words were from a very old language.
- Bu sözler çok eski bir dilden.
- Words fly away, the written remains.
- Söz uçar, yazı kalır.
- My client isn't saying another word.
- Müvekkilim başka bir söz söylemiyor.
- Wiser words were never spoken.
- Daha akıllıca sözler hiç söylenmedi.
- Your words made him feel much better.
- Senin sözlerin onu çok daha iyi hissettirdi.
- How can you doubt his word?
- Onun sözünden nasıl şüphe edersin?
- We need action, not words.
- Sözlere değil, eyleme ihtiyacımız var.
- His words created an awkward situation.
- Sözleri garip bir durum yarattı.
- She had to choose her words carefully.
- O, sözlerini dikkatle seçmek zorunda kaldı.
- You gave me your word that you would do that.
- Bunu yapacağına dair bana söz verdin.
- I love this word.
- Bu sözü seviyorum.
- Those were his exact words.
- Bunlar tam olarak onun sözleriydi.
- Her words were wholly void of meaning.
- Sözleri tamamen anlamdan yoksundu.
- The sharp tone of his words chilled the atmosphere.
- Sözlerinin keskin tonu ortamı soğuttu.
- His words gave me hope.
- Sözleri bana umut verdi.
- I'd like to say a few words.
- Birkaç söz söylemek istiyorum.
- I don't know all the words to that song.
- O şarkının tüm sözlerini bilmiyorum.
- Golden words, in love, do everything.
- Altın sözler, aşkta her şeyi yap.
- Don't take their word for it.
- Onların sözüne inanma.
- He always keeps his word.
- Her zaman sözünü tutar.
- Tom forgot the words to the second verse, so he sang the first verse again.
- Tom ikinci mısranın sözlerini unuttu, o yüzden ilk mısrayı tekrar söyledi.
- He broke his word, which made his wife angry.
- O, sözünden döndü, bu durum eşini kızdırdı.
- Tom didn't keep his word.
- Tom sözünü tutmadı.
- The words of a drunk man are the thoughts of a sober man.
- Sarhoş bir adamın sözleri ayık bir adamın düşünceleridir.
- Tom gave me his word.
- Tom bana söz verdi.
- Tom keeps his word.
- Tom sözünü tutar.
- I gave her my word I would be back home by nine.
- Ona dokuza kadar eve döneceğime söz verdim.
- He said the words came straight from his heart.
- Sözlerinin doğrudan kalbinden geldiğini söyledi.
- Don't take Tom's word for it.
- Tom'un sözüne inanma.
- Her words were completely meaningless.
- Onun sözleri tamamen anlamsızdı.
- Her words angered him.
- Onun sözleri onu kızdırdı.
- I can't trust in his word.
- Onun sözüne güvenemiyorum.
- His word is law.
- Onun sözü yasadır.
- Don't just take my word for it.
- Sadece benim sözüme güvenme.
- You need only give the word.
- Sadece söz vermen yeterli.
- Your words split my heart in twain.
- Sözleriniz kalbimi ikiye böldü.
- Save the words!
- Sözleri unutma!
- Jim is a man of his word.
- Jim, sözünün eri bir adamdır.
- No matter how rational your words may sound, someone will always contradict you.
- Sözleriniz ne kadar mantıklı görünürse görünsün her zaman biri size ters düşecektir.
- She will not stick to her word.
- Sözüne sadık kalmayacak.
- I'm sorry if my words caused you pain.
- Sözlerim size acı verdiyse özür dilerim.
- His words confused me.
- Sözleri kafamı karıştırdı.
- Unfortunately those beautiful words are not my own.
- Ne yazık ki bu güzel sözler benim değil.
- You'll regret having said those words.
- Bu sözleri söylediğine pişman olacaksın.
- Weigh your words well.
- Sözlerinizi iyi ölçüp tartın.
- He kept his word.
- Sözünde durdu.
- I don't know how to interpret his words.
- Onun sözlerinin anlamını nasıl açıklarım bilmiyorum.
- He never keeps his word.
- O asla sözünü tutmaz.
- Unfortunately, these beautiful words are not mine.
- Ne yazık ki, bu güzel sözler bana ait değil.
- Those were his exact words.
- Bunlar onun tam sözleriydi.
- Her words have a deeper meaning.
- Sözlerinin daha derin bir anlamı var.
- I'm sorry if my words hurt you.
- Sözlerim sizi incittiyse özür dilerim.
- Don't take our word for it.
- Bizim sözümüze inanma.
- He is as good as his word.
- O, sözü kadar iyidir.
- Not another word!
- Başka bir söz söyleme!
- Words can't be taken back.
- Sözler geri alınamaz.
- Her words have a deeper meaning.
- Onun sözlerinin daha derin bir anlamı vardır.
- Can't you just take my word for it?
- Benim sözüme güvenemez misin?
- You need only give the word.
- Sadece söz vermen gerekir.
- Remember your noble words!
- Asil sözlerini hatırla!
- I don't know all the words to that song.
- O şarkının bütün sözlerini bilmiyorum.
- Tom has given his word.
- Tom söz verdi.
- Every creature is a word of God.
- Her yaratık Tanrı'nın bir sözüdür.
- I gave my word to Tom that I wouldn't do that.
- Tom'a bunu yapmayacağıma dair söz verdim.
- You will not persuade me with these words.
- Bu sözlerle beni ikna etmeyeceksin.
- I gave my word.
- Ben söz verdim.
- You will not persuade her with these words.
- Bu sözlerle onu ikna edemezsiniz.
- A word once spoken can never be recalled.
- Bir kez söylenen bir söz asla geri alınamaz.
- Do not misunderstand my words.
- Sözlerimi yanlış anlama.
- Leave out this word.
- Bu sözü geç.
- Remember your noble words!
- Asil sözlerini unutma!
- These are the words of Kohelet, the son of David, king in Jerusalem.
- Bunlar Kudüs kralı Davut'un oğlu Kohelet'in sözleri.
- You said a word that makes me laugh.
- Beni güldüren bir söz söyledin.
- He distorted my words.
- O sözlerimi çarpıttı.
- Mary still remembers Tom's bitter words.
- Mary hâlâ Tom'un acı sözlerini hatırlıyor.
- Some words are inherently funny.
- Bazı sözler doğal olarak komiktir.
- Your words make me happy.
- Sözlerin beni mutlu ediyor.
- No matter how rational your words may sound, someone will always contradict you.
- Sözleriniz ne kadar mantıklı olursa olsun, birileri her zaman sizinle çelişecektir.
- I have always kept my word.
- Ben her zaman sözümü tuttum.
- Words hurt more than fists.
- Sözler yumruklardan daha fazla incitir.
- He doesn't mince words.
- Sözünü sakınmaz.
- He's a man of his word.
- Sözünün eri bir adam.
- She felt hurt at his words.
- Onun sözleri karşısında incindiğini hissetti.
- Every day you should at least listen to a short song, read a good poem, look at a beautiful picture, and, if possible, say several intelligent words.
- Her gün en azından kısa bir şarkı dinlemeli, iyi bir şiir okumalı, güzel bir resme bakmalı ve mümkünse birkaç akıllıca söz söylemelisiniz.
- I will keep these words my whole life.
- Ben bu sözleri bütün hayatım boyunca saklayacağım.
- I believe I understood your words well.
- Sözlerinizi iyi anladığıma inanıyorum.
- What do those words in the Arabian flag mean?
- Arap bayrağındaki bu sözler ne anlama geliyor?
- Every creature is a word of God.
- Her yaratık, Tanrı'nın bir sözüdür.
- Tom does not mince words.
- Tom sözünü sakınmaz.
- How can you doubt his word?
- Sözünden nasıl şüphe edebilirsin?
- I don't know how to interpret his words.
- Sözlerini nasıl yorumlayacağımı bilmiyorum.
- I'm sorry if my words caused you pain.
- Sözlerimle seni kırdıysam üzgünüm.
- Thank you for the comments and kind words.
- Yorumlarınız ve nazik sözleriniz için teşekkür ederim.
- No words can relieve her deep sorrow.
- Hiçbir söz onun derin üzüntüsünü dindiremez.
- I'll treasure your kind words.
- Nazik sözlerinizi unutmayacağım.
- I don't understand your words.
- Sözlerini anlamıyorum.
- We kept our word.
- Sözümüzü tuttuk.
- Tom is a man of his word.
- Tom sözünün eri bir adamdır.
- Remember your words!
- Sözlerinizi hatırlayın!
- Please, remember those words for the rest of your life.
- Lütfen, bu sözleri hayatının sonuna kadar unutma.
- As far as I know, they always keep their word.
- Bildiğim kadarıyla, onlar her zaman sözlerini tutarlar.
- We gave our word.
- Biz size söz verdik.
- I didn't forget your words.
- Sözlerini unutmadım.
- It is doubtful whether he will keep his word.
- Sözünü tutup tutmayacağı şüpheli.
- There are the words that make me cry.
- Beni ağlatan sözler var.
- I gave her my word I would be back home by nine.
- Dokuzda evde olacağıma dair ona söz verdim.
- I take solace in her words.
- Onun sözleriyle teselli buluyorum.
- Be careful with these words.
- Bu sözlere dikkat et.
- Come what may, I will not break my word.
- Ne olursa olsun, sözümden dönmeyeceğim.
- Thank you for the kind words.
- Nazik sözlerin için teşekkür ederim.
- Please allow me to say a few words on this occasion.
- Lütfen bu olay üzerine birkaç söz söylememe izin ver.
- Perhaps the words you said are convincing.
- Belki de söylediğiniz sözler ikna edici.
- Your words of encouragement meant a lot to me.
- Cesaretlendirici sözlerin benim için çok önemliydi.
- His actions always contradicted his word.
- Onun eylemleri hep sözleriyle çelişiyordu.
- I always keep my word.
- Ben her zaman sözümü tutarım.
- Take my word for it.
- Bu konuda sözüme güvenin.
- The words above the door of the theater were one meter high.
- Tiyatronun kapısının üzerindeki sözler bir metre yükseklikteydi.
- Actions speak louder than words.
- Söze bakılmaz, işe bakılır.
- He was very hurt by her cruel words.
- Onun acımasız sözlerinden çok incindi.
- We need actions, not words.
- Bizim eyleme ihtiyacımız var, sözlere değil.
- I won't say another word.
- Başka bir söz söylemeyeceğim.
- Remember your words!
- Sözlerini unutma!
- My word is as good as a signature.
- Sözüm bir imza kadar iyidir.
- He's a man of his word, so you can count on him.
- O sözünün eri bir adam, bu yüzden ona güvenebilirsin.
- Take my word for it.
- Sözüme güven.
- She took my words as a joke.
- O benim sözlerimi bir şaka olarak kabul etti.
- It was wrong to take his words at their face value.
- Onun sözlerini olduğu gibi kabul etmek yanlıştı.
- What's the meaning of Medea's words?
- Medea'nın sözlerinin anlamı nedir?
- Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.
- Baylar, karşılamada birkaç söz söylemem için bana izin verin.
- I find his words strange, do you?
- Onun sözlerini tuhaf buluyorum, ya siz?
- His words soothed her.
- Sözleri onu rahatlattı.
- One has to change the words.
- Sözleri değiştirmek gerekir.
- Tom often fails to keep his word.
- Tom, çoğu zaman sözünü tutmayı başaramaz.
- A word once uttered can never be recalled.
- Bir kez söylenen bir söz asla geri alınamaz.
- His actions always contradicted his word.
- Eylemleri her zaman sözleriyle çelişiyor.
- I gave Tom my word.
- Tom'a söz verdim.
- You'd better take his words with a grain of salt.
- Onun sözlerine şüpheyle yaklaşsanız iyi olur.
- Don't take their word for it.
- Onların sözüne güvenme.
- They did not keep their word.
- Onlar sözünü tutmadı.
- Tom believes every word I say.
- Tom söylediğim her söze inanır.
- Can I take your word for it?
- Bu konuda sözüne güvenebilir miyim?
- What were his first words?
- Onun ilk sözleri neydi?
- In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
- Başlangıçta Söz vardı ve Söz Tanrı'yla birlikteydi ve Söz Tanrı'ydı.
- She took offence at my word.
- O, sözüme gücendi.
- You can trust him to keep his word.
- Sözünü tutması konusunda ona güvenebilirsin.
- Their words contradict their own feelings.
- Onların sözleri kendi duygularıyla çelişiyor.
- I'll treasure your kind words.
- Nazik sözleriniz çok kıymetli.
- He is, I believe, a man of his word.
- Sözünün eri bir adam olduğuna inanıyorum.
- I've never said a word to anyone about that.
- Hiç kimseye ondan söz etmedim.
- You'll regret having said those words.
- O sözleri söylediğine pişman olacaksın.
- I gave my word.
- Söz verdim.
- I have always kept my word.
- Her zaman sözümü tutarım.
- Can you help me to translate some words?
- Bazı sözleri çevirmeme yardım edebilir misin?
- He's a man of his word.
- O, sözünün eridir.
- His words hurt Meg.
- Onun sözleri Meg'i incitti.
- Tom kept his word.
- Tom sözünü tuttu.
- His words broke her heart.
- Onun sözleri kalbini kırdı.
- Golden words, in love, do everything.
- Aşkta altın sözler her şeyi yapar.
- I'm not taking Tom's word for it.
- Tom'un sözüne güvenmiyorum.
- I will keep these words my whole life.
- Bu sözleri hayatım boyunca saklayacağım.
- I don't remember Tom's exact words.
- Tom'un sözlerini tam olarak hatırlamıyorum.
- I'll take Tom at his word.
- Tom'un sözüne güveniyorum.
- Parrots imitate the words of humans.
- Papağanlar insanların sözlerini taklit eder.
- I am lost for words when you tell me that you love me.
- Beni sevdiğini söylediğinde söyleyecek söz bulamıyorum.
- Lincoln repeated the words.
- Lincoln sözlerini tekrarladı.
- They paid little attention to my words.
- Sözlerime biraz önem verdiler.
- His words came to mind.
- Onun sözleri aklıma geldi.
- Words fly, texts remain.
- Söz uçar, yazı kalır.
- He didn't say a word to me.
- O bana bir söz söylemedi.
- It's a boring word.
- Bu sıkıcı bir söz.
- I simply repeated his words.
- Onun sözlerini aynen tekrarladım.
- I don't understand her words.
- Onun sözlerini anlamıyorum.
- He kept his word.
- O sözünü tuttu.
- My word is my bond.
- Sözüm senettir.
- Deeds are better than words.
- İşler sözlerden daha iyidir.
- Her words were wholly void of meaning.
- Onun sözleri tamamen anlamsızdı.
- I believe I understood your words well.
- Sözlerini iyi anladığıma inanıyorum.
- His words gave me hope.
- Onun sözleri bana umut verdi.
- His words are totally believable.
- Sözleri tamamen inandırıcı.
- You gave me your word that you would look after them.
- Sen bana onlara bakacağına dair söz verdin.
- Tom chose his words carefully.
- Tom sözlerini dikkatle seçti.
- Right now your actions do not match your words.
- Şimdi eylemlerin sözlerinle eşleşmiyor.
- I doubt his words.
- Onun sözlerinden kuşkulanıyorum.
- These are the words of Kohelet, the son of David, king in Jerusalem.
- Bunlar Davut oğlu, Kudüs kralı Kohelet'in sözleridir.
- His words haunted me.
- Onun sözleri beni rahatsız etti.
- His words are confusing.
- Sözleri kafa karıştırıcı.
- I kept my word.
- Ben sözümü tuttum.
- Each of your words hurts my heart.
- Her bir sözün kalbimi acıtıyor.
- He is as good as his word.
- O sözünün eri.
- I remember the word.
- Sözü hatırlıyorum.
- Even now, Mary remembers Tom's bitter words.
- Şimdi bile Mary, Tom'un acı sözlerini hatırlar.
- I remember his words.
- Onun sözlerini hatırlıyorum.
- Tom broke his word.
- Tom sözünden döndü.
- I'm not sure whether your words correspond to the truth.
- Sözlerinizin gerçekle örtüşüp örtüşmediğinden emin değilim.
- I keep my word.
- Sözümü tutuyorum.
- Don't just take my word for it.
- Sadece benim sözüme inanma.
- I gave you my word.
- Sana söz verdim.
- Your words have freed me from every doubt.
- Sözleriniz beni tüm şüphelerimden kurtardı.
- My word is my bond.
- Sözüm senedimdir.
- Weigh your words well.
- Sözlerini iyi tart.
- I do not mince words.
- Ben sözümü sakınmam.
- I may disagree with your words but I hear you out.
- Sözlerine katılmıyor olabilirim ama seni sonuna kadar dinlerim.
- I don't want to hear another word.
- Başka bir söz duymak istemiyorum.
- I am lost for words when you tell me that you love me.
- Sen bana beni sevdiğini söylediğinde söyleyecek söz bulamadım.
- She did not keep her word.
- O, sözünü tutmadı.
- I don't doubt your word, I doubt your ability.
- Senin sözünden şüphe duymuyorum. Senin yeteneğinden şüphe duyuyorum.
- She always keeps her word.
- Daima sözünü tutar.
- I'm sorry if my words hurt you.
- Sözlerim seni incittiyse özür dilerim.
- He's a man of his word, so you can count on him.
- O sözünün eri bir adamdır, bu yüzden ona güvenebilirsiniz.
- He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
- O sözünün eridir, bu yüzden yardım edeceğini söylediyse edecektir.
- Deeds are better than words.
- Eylemler sözlerden daha iyidir.
- They gave us their word.
- Bize söz verdiler.
- He always keeps his word.
- O her zaman sözünü tutar.
- I take solace in his words.
- Onun sözleriyle avunuyorum.
- He didn't believe Ben's words.
- O, Ben'in sözlerine inanmadı.
- Those were his actual words.
- Bunlar onun gerçek sözleriydi.
- Her behavior is consistent with her words.
- Davranışları sözleriyle tutarlı.
- I'll take your word for it.
- Senin sözüne güveneceğim.
- He kept his word.
- Sözünü tuttu.
- He did not keep his word.
- Sözünü tutmadı.
- He didn't believe Ben's words.
- Ben'in sözlerine inanmadı.
- Those were her exact words.
- Bunlar tam olarak onun sözleriydi.
- When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
- Evlendiğinizde ve çocuk sahibi olduğunuzda, eylemlerin sözlerden daha önemli olduğunu fark edeceksiniz.
- She took offence at my word.
- Sözlerimden alınmıştı.
- He will regret his own words.
- Kendi sözlerinden pişman olacak.
- What were Tom's exact words?
- Tom'un tüm sözleri neydi?
- Tom will regret his own words.
- Tom kendi sözlerinden pişman olacak.
- I don't doubt your word, I doubt your ability.
- Sözlerinizden şüphe etmiyorum, yeteneğinizden şüphe ediyorum.
- You gave me your word that you would look after them.
- Onlara göz kulak olacağına dair bana söz vermiştin.
- Don't say these hideous words again!
- Bu iğrenç sözleri tekrar söyleme!
- We use gestures as well as words to communicate with others.
- Biz başkaları ile iletişim kurmak için sözlerin yanı sıra jestler de kullanırız.
- She kept her word.
- Sözünü tuttu.
- Sami didn't stick to his word.
- Sami sözüne sadık değildi.
- He keeps his word.
- O, sözünü tutar.
- Tom often fails to keep his word.
- Tom sık sık sözünü tutmaz.
- You will not persuade her with these words.
- Onu bu sözlerle ikna etmeyeceksin.
- His words don't match his actions.
- Sözleri hareketleriyle uyuşmuyor.
- He was very hurt by her cruel words.
- Onun acımasız sözleriyle çok yaralandı.
- The words he said don't apply in this situation.
- Söylediği sözler bu durumda geçerli değil.
- You will persuade no one with these words.
- Bu sözlerle hiç kimseyi ikna etmeyeceksin.
- He keeps his word.
- O sözünü tutar.
- Tom never keeps his word.
- Tom asla sözünü tutmaz.
- You have to turn words into deeds.
- Sözleri eyleme dönüştürmek zorundasın.
- His actions run counter to his words.
- Onun eylemleri sözlerine uymuyor.
- You've got my word on that.
- Bu konuda sana sözüm var.
- What are the implications of Medea's words?
- Medea'nın sözleri ne anlama geliyor?
- His actions do not always correspond to his words.
- Davranışları her zaman sözleriyle uyuşmuyor.
- I kept my word.
- Sözümü tuttum.
- You've got my word on that.
- Bu konuda sözüme güvenebilirsin.
- He is distorting my words.
- O sözlerimi çarpıtıyor.
- I gave my word to Tom that I wouldn't do that.
- Onu yapmayacağıma dair Tom'a söz verdim.
- Don't take my word for it.
- Sözüme güvenme.
- He took her words as a compliment.
- Onun sözlerini iltifat olarak aldı.
- Where words fail, music speaks.
- Sözlerin yetersiz kaldığı durumlarda müzik konuşur.
- I may disagree with your words but I hear you out.
- Sözlerinize katılmıyor olabilirim ama sizi dinliyorum.
- I concentrated on his words.
- Sözlerine konsantre oldum.
- Don't twist my words around.
- Sözlerimi çarpıtma.
- He is, I believe, a man of his word.
- O, inanıyorum ki, sözünün adamıdır.
- Your words make me fear for my life.
- Sözlerin beni ölüm korkusuna itiyor.
- The eyes say more than thousand words.
- Gözler binlerce sözden daha fazlasını söyler.
- Her words renewed my courage.
- Sözleri cesaretimi tazeledi.
- The controversial proposal has caused an intense war of words between the two opposing parties.
- Tartışmalı öneri, iki karşıt parti arasında yoğun bir söz düellosuna neden oldu.
- Her emotion was too strong for words.
- Onun duygusu sözler için çok güçlüydü.
- A lot of warm words were said.
- Bir sürü güzel söz söylendi.
- Tom doesn't mince words.
- Tom sözünü sakınmaz.
- His words, however, were not believed at all.
- Ancak sözlerine hiç inanılmadı.
- I never distorted anyone's words.
- Ben asla hiç kimsenin sözlerini çarpıtmadım.
- Tom hardly ever keeps his word.
- Tom sözünü pek tutmaz.
- He distorted my words.
- Sözlerimi çarpıttı.
- His words touched her heart.
- Sözleri kalbine dokundu.
- Tom doesn't mince his words.
- Tom sözünü sakınmaz.
- Tom finally persuaded Mary with these words.
- Tom sonunda Mary'yi bu sözlerle ikna etti.
- How can we believe a word Tom says?
- Tom'un söylediği bir söze nasıl inanabiliriz?
- He always has the first word.
- O her zaman ilk sözün sahibidir.
- His words moved her to tears.
- Sözleri onu gözyaşlarına boğdu.
- He took her words as a compliment.
- Onun sözlerini bir iltifat olarak aldı.
- I was encouraged by his words.
- Onun sözlerinden cesaret aldım.
- The teacher didn't keep his word.
- Öğretmen sözünü tutmadı.
- His words are confusing.
- Onun sözleri kafa karıştırıcı.
- He is distorting my words.
- Sözlerimi çarpıtıyor.
- I was looking for appropriate words.
- Uygun sözler arıyordum.
- Give me your word that you won't do that.
- Bana bunu yapmayacağına dair söz ver.
- He always has the first word.
- Her zaman ilk sözü o söyler.
- What he meant by those words finally dawned on me.
- O sözlerle ne demek istediğini sonunda anladım.
- Your words make me fear for my life.
- Sözlerin bana ecel teri döktürüyor.
- He didn't live to say another word.
- O başka bir söz söyleyecek kadar yaşamadı.
- You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
- O herkesi memnun etmeye çalıştığı için Jim'in sözlerine güvenemezsin.
- I'm going to allow my words to be the manifesto of my life.
- Sözlerimin hayatımın manifestosu olmasına izin vereceğim.
- You've got my word on it.
- Size söz verdim.
- Stop twisting my words.
- Sözlerimi çarpıtmayı bırak.
- I take solace in his words.
- Onun sözleriyle teselli buluyorum.
- Tom hasn't said a word.
- Tom bir söz söylemedi.
- His words surprised me.
- Sözleri beni şaşırttı.
- Every word matters.
- Her söz önemlidir.
- Were those Tom's exact words?
- Bunlar Tom'un sözleri miydi?
- He was as good as his word.
- Sözünde durdu.
- Mary finally persuaded Tom with these words.
- Mary sonunda Tom'u bu sözlerle ikna etti.
- Kind words are always effective.
- Nazik sözler her zaman etkilidir.
- Her words were completely meaningless.
- Sözleri tamamen anlamsızdı.
- I hate these words.
- Bu sözlerden nefret ederim.
- Wise words!
- Bilgece sözler!
- I can't trust in his word.
- Onun sözüne güvenemem.
- Those were her exact words.
- Bunlar onun tam sözleriydi.
- He had no idea what these words meant.
- Bu sözlerin ne anlama geldiği hakkında bir fikri yoktu.
- You may take my word for it.
- Benim sözüme güvenebilirsiniz.
- I never distorted anyone's words.
- Ben kimsenin sözlerini çarpıtmadım.
- Learn to be a man of your word and find opportunities to realize your dreams.
- Sözünün adamı olmayı öğren ve hayallerini gerçekleştirmek için fırsatlar bul.
- I never doubted your words.
- Sözlerinden hiç kuşkulanmadım.
- Her behavior is consistent with her words.
- Onun davranışları sözleriyle tutarlı.
- Her words sound strange.
- Onun sözleri garip geliyordu.
- Words once said can't be taken back.
- Bir kez söylenen söz geri alınamaz.
- In spite of everything, she was expecting reassuring words from him.
- Her şeye rağmen ondan güven verici sözler bekliyordu.
- Can I take your word for it?
- Sözüne inanabilir miyim?
- Every word is significant.
- Her söz anlamlıdır.
- You can take my word for it.
- Benim sözüme güvenebilirsin.
- You will not persuade me with these words.
- Bu sözlerle beni ikna edemezsin.
- Her words renewed my courage.
- Onun sözleri cesaretimi yeniledi.
- You gave me your word.
- Bana söz vermiştin.
- I gave Tom my word that I wouldn't talk to Mary about that.
- Tom'a Mary ile bu konuda konuşmayacağıma dair söz verdim.
- Your words of encouragement meant a lot to me.
- Senin teşvik sözlerinin benim için çok şey ifade ediyordu.
- Unfortunately those beautiful words are not my own.
- Ne yazık ki bu güzel sözler bana ait değil.
- He is a man of his word.
- Sözünün eri bir adamdır.
- When did she say those words?
- O sözleri ne zaman söyledi?
- Sorry for the harsh words.
- Sert sözlerim için özür dilerim.
- Use your own words to retell the content of the lesson.
- Dersin içeriğini yeniden anlatmak için kendi sözlerini kullan.
- You gave me your word and you broke it.
- Bana söz verdin ve sözünü tutmadın.
- I always keep my word.
- Her zaman sözümü tutarım.
- Thank you for your warm words.
- Sıcak sözleriniz için teşekkür ederim.
- Don't take our word for it.
- Bizim sözümüze inanmayın.
- Do you have any last words?
- Son bir sözün var mı?
- Mary finally persuaded Tom with these words.
- Mary nihayet bu sözlerle Tom'u ikna etti.
- I was at a loss for words.
- Söyleyecek söz bulamıyordum.
- I'll keep my word, whatever may happen.
- Ne olursa olsun sözümü tutacağım.
- Tom could trust Mary to keep her word.
- Tom, Mary'nin sözünü tutacağına güvenebilirdi.
- The Quran is the exact word of God.
- Kur'an Allah sözüdür.
- We gave our word.
- Söz verdik.
- They paid little attention to my words.
- Sözlerime pek dikkat etmediler.
- These words brought tears to her eyes.
- Bu sözler onun gözlerini yaşarttı.
- He believes every word I say.
- Söylediğim her söze inanır.
- She doesn't mince words.
- O sözleri sakınmaz.
- I don't remember Tom's exact words.
- Tom'un kesin sözlerini hatırlamıyorum.
- I'm not sure whether your words correspond to the truth.
- Sözlerinizin gerçeğe uygun olup olmadığından emin değilim.
- They did not keep their word.
- Sözlerini tutmadılar.
- Your words wound painfully.
- Sözlerin acı veriyor.
- His words confused me.
- Onun sözleri beni şaşırttı.
- Tom will keep his word, I hope.
- Tom sözünü tutacaktır, umarım.
- His words hurt her feelings.
- Sözleri onun duygularını incitti.
- If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
- Hiçbir koşulda sözümden dönmezdim.
- Their words contradict their own feelings.
- Sözleri duygularıyla çelişkili.
- Don't take Tom's word for it.
- Tom'un sözüne inanmayın.
- What were Tom's exact words?
- Tom'un sözleri tam olarak neydi?
- His words haunted me.
- Sözleri ruhumu ele geçirmişti.
- Tom will keep his word, I hope.
- Tom sözünü tutacak, umarım.
- I'm sorry if my words caused you pain.
- Sözlerim sana acı verdiyse özür dilerim.
- His words are meaningless.
- Onun sözleri anlamsız.
- We need actions, not words.
- Bize eylemler lazım, sözler değil.
- You gave me your word.
- Bana söz verdin.
- It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word.
- Kaçan bir atı yakalamak, kaçan bir sözü geri almaktan daha kolaydır.
- Even now, Mary remembers Tom's bitter words.
- Mary şimdi bile Tom'un acı sözlerini hatırlıyor.
- His words surprised me.
- Onun sözleri beni şaşırttı.
- His words and deeds do not match.
- Sözleri ve eylemleri birbirini tutmuyor.
- She will not stick to her word.
- O, sözüne sadık kalmayacaktır.
- Were those Tom's exact words?
- Bunlar tam olarak Tom'un sözleri miydi?
- No one has said a word.
- Hiç kimse tek söz söylemedi.
- Mike said a few words as a suggestion.
- Mike öneri olarak birkaç söz söyledi.
- She was at a loss for words.
- Söyleyecek söz bulamıyordu.
- My word is as good as a signature.
- Sözüm imza kadar iyidir.
- How would you take these words?
- Bu sözleri nasıl karşılarsınız?
- You may take my word for it.
- O konuda sözüme güvenebilirsin.
- I don't understand his words.
- Onun sözlerini anlamıyorum.
- I doubt his words.
- Onun sözlerinden şüpheliyim.
- Right now your actions do not match your words.
- Şu anda eylemleriniz sözlerinizle uyuşmuyor.
- These words touched Pinocchio's heart.
- Bu sözler Pinokyo'nun kalbine dokundu.
- His words hurt Meg.
- Sözleri Meg'i incitti.
- I'll take Tom at his word.
- Tom'un sözüne inanacağım.
- These were Stalin's words to the Soviet partisans.
- Bunlar Stalin'in Sovyet partizanlarına olan sözleriydi.
- Give me your word you'll take care of Tom.
- Tom'la ilgileneceğine dair bana söz ver.
- It is doubtful whether he will keep his word.
- Onun sözünü tutup tutmayacağı şüphelidir.
- She kept her word.
- O, sözünü tuttu.
- They gave us their word.
- Onlar bize söz verdi.
- You will not persuade him with these words.
- Bu sözlerle onu ikna etmeyeceksin.
- Thank you for your warm words.
- İçten sözleriniz için teşekkür ederim.
- Her actions are inconsistent with her words.
- Hareketleri ile sözleri tutarsız.
- No words are necessary.
- Hiçbir söz gerekli değil.
- Tom picked his words carefully.
- Tom sözlerini dikkatlice seçti.
- We demand actions, not words.
- Biz eylem istiyoruz, söz değil.
- You gave me your word and you broke it.
- Bana söz verdin ve onu tutmadın.
- In love, small gestures count more than big words.
- Aşkta küçük jestler büyük sözlerden daha önemlidir.
- Don't misunderstand my words.
- Sözlerimi yanlış anlamayın.
- I am remembering the word.
- Sözü hatırlıyorum.
- Remember my words!
- Sözlerimi unutma!
- He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
- O sözünün eri bir adamdır, yani yardım edeceğini söylediyse eder.
- I don't know how to interpret his words.
- Onun sözlerini nasıl tercüme ederim bilmiyorum.
- Her words sound strange.
- Sözleri garip geliyor.
- His words touched her heart.
- Sözleri onun kalbine dokundu.
- I have to choose my words very carefully.
- Sözlerimi çok dikkatli seçmeliyim.
- He was as good as his word.
- Sözünün eri biriydi.
- You will persuade no one with these words.
- Bu sözlerle kimseyi ikna edemezsin.
- She took my words as a joke.
- Sözlerimi şaka olarak algıladı.
- You're twisting my words.
- Sözlerimi çarpıtıyorsun.
- I find his words strange, do you?
- Ben onun sözlerini tuhaf buluyorum, değil mi?
- Learn to be a man of your word and find opportunities to realize your dreams.
- Sözünüzün eri olmayı öğrenin ve hayallerinizi gerçekleştirmek için fırsatlar bulun.
- His words came to mind.
- Sözleri aklıma geldi.
- Your encouraging words are very valuable to me.
- Cesaret verici sözleriniz benim için çok değerli.
- His actions run counter to his words.
- Eylemleri sözlerine ters düşüyor.
- Your words split my heart in twain.
- Sözlerin kalbimi iki parçaya ayırdı.
- In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
- Başlangıçta Söz vardı ve Söz Tanrı'yla birlikteydi ve Söz Tanrı idi.
- She needed fuckin' words of love.
- O, kahrolası aşk sözlerine ihtiyaç duyuyordu.
- He chose his words carefully.
- O, sözlerini dikkatlice seçti.
- His words and deeds do not match.
- Onun sözleri ve eylemleri uyuşmuyor.
- You gave me your word that you would do that.
- Bunu yapacağına dair bana söz vermiştin.
- Choose a song and transcribe the words.
- Bir şarkı seçin ve sözlerini yazıya dökün.
- If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
- Güneş batıdan doğsa sözümden dönmem.
- His words created an awkward situation.
- Sözleri tuhaf bir durum yarattı.
- The teacher didn't keep her word.
- Öğretmen sözünü tutmadı.
- Her words angered him.
- Sözleri onu kızdırdı.
- He is a man of his word.
- O, sözünün adamıdır.
- Thank you for your kind words.
- Nazik sözleriniz için teşekkür ederim.
- These were Stalin's words to the Soviet partisans.
- Bunlar Stalin'in Sovyet partizanlarına söylediği sözlerdi.
- In English the word order is stricter than Finnish.
- İngilizcede söz dizimi Fincedekinden daha sıkıdır.
- I'll keep my word, whatever may happen.
- Ne olursa olsun, sözümü tutacağım.
- Alex found consolation in the words of his friend.
- Alex arkadaşının sözleriyle teselli buldu.
- Tom always keeps his word.
- Tom her zaman sözünü tutar.
- Don't take my word for it.
- Benim sözüme inanmayın.
- Enunciate your words.
- Sözlerinizi söyleyin.
- Those children use bad words.
- Şu çocuklar kötü sözler kullanırlar.
- I never doubted your words.
- Sözlerinden hiç şüphe etmedim.
- When did she say those words?
- Bu sözleri ne zaman söyledi?
- My words made them angry.
- Sözlerim onları kızdırdı.
- Tom left without saying a word.
- Tom bir söz söylemeden ayrıldı.
- You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
- Herkesi memnun etmeye çalıştığı için Jim'in sözlerine güvenemezsiniz.
- Tom's words came back to bite him.
- Tom'un sözleri onu ısırmak için geri geldi.
Show More (711)
|