Turc | Anglais | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | anlam ifade etmek | make sense v. | ||
By just putting a noun with an adjective you cannot always make sense. Bir sıfatın yanına sadece bir isim koyarak her zaman bir anlam ifade edemezsiniz. More Sentences |
||||
General | anlam ifade etmek | mean v. | ||
These are things that will really mean something to all consumers and users of electronic communication services. Bunlar, tüm tüketiciler ve elektronik iletişim hizmetleri kullanıcıları için gerçekten anlam ifade edecek şeylerdir. More Sentences |
||||
General | anlam ifade etmek | make a sense v. |
Turc | Anglais | |
---|---|---|
Phrasals | ||
Phrasals | bir anlam ifade etmek | stack up v. |
Phrasals | (birine) bir anlam ifade etmek | click with (one) v. |
Phrasals | -e bir anlam ifade etmek | count with v. |
Colloquial | ||
Colloquial | bir anlam ifade etmek | mean something v. |
Colloquial | (biri) için bir anlam ifade etmek | mean to (one) v. |
Idioms | ||
Idioms | birine özel anlam ifade etmek | mean something special for someone v. |
Idioms | birinin nezdinde değeri/önemi olmak/anlam ifade etmek | carry a lot of weight with someone v. |
Idioms | büyük anlam ifade etmek | carry a lot of weight with someone v. |
Idioms | bir anlam ifade etmek | count with someone v. |
Idioms | (birine/bir şeye) bir/pek anlam ifade etmek | carry (a lot of) weight (with someone or something) v. |
Idioms | (birinin/bir şeyin) nezdinde anlam ifade etmek | carry (a lot of) weight (with someone or something) v. |
Idioms | (birine/bir şeye) bir anlam ifade etmek | carry weight with (someone or something) v. |
Slang | ||
Slang | büyük anlam ifade etmek | mean a hell of a lot to v. |