end of - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

end of

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "end of" in German English Dictionary : 2 result(s)

İngilizce Almanca
General
end of Ende von [n]
end of Resultat von [n]

Meanings of "end of" with other terms in English German Dictionary : 466 result(s)

İngilizce Almanca
General
termination (the end of something) Ablauf [m]
end-of-term Semesterabschluss- [adj]
end of January Ende Januar [adv]
at the far end of the street am hinteren Ende der Straße [adv]
at the end of am Ende von [adv]
at the end of the road am Ende der Straße [adv]
at the end of zum Schluss von [adv]
at the end of the road am Ende des Weges [adv]
at the far end of the street ganz am Ende der Straße [adv]
before the end of next month vor Ende des nächsten Monates [adv]
before the end of next month vor Ende des nächsten Monats [adv]
by the end of year bis Jahresende [adv]
by the end of year bis Ende dieses Jahres [adv]
by the end of year bis Ende des Jahres [adv]
from the end of ab dem Ende von [adv]
line at the end of something Schlussstrich [m]
end of a/the village/town Ortsausgang [m]
end of a/the quarter Quartalsschluss [m]
end of business hours Betriebsschluss [m]
end of school Schulschluss [m]
end of the world Weltuntergang [m]
end of term Schulschluss (vor den Ferien) [m]
end of the year Jahresabschluss [m]
end of work Feierabend [m]
end of work Arbeitsschluss [m]
end of working hours Betriebsschluss [m]
end-of-course dance Abschlussball (am Ende eines Tanzkurses) [m]
end-of-the-year review Jahresrückblick [m]
end-of-season sales Saisonschlussverkauf [m]
breeding end of tubular fuel elements Uranring [m]
termination (the end of something) Ablauf (etwas) [m]
end-of-year review Jahresrückblick [m]
end of year spurt Jahresendspurt [m]
end of the year Jahresschluss [m]
end of month Ultimo [m]
end of season sales Schlussverkauf [m]
end of season sale Saisonschlussverkauf [m]
end of work day Feierabend [m]
dirty end of the stick schlechter Teil [m]
examination at the end of an apprenticeship Gesellenprüfung [f]
end of year exhibition Jahresausstellung [f]
end-of-life care Sterbebegleitung [f]
end-of-years bonus Jahresabschlussprämie [f]
end of civilization Götterdämmerung [f]
no end of trouble endlose Mühe [f]
end-of-period inventory Stichtagsinventur [f]
end of year party Jahresendefeier [f]
foot end (of bed) Fußende (des Bettes) [n]
end of a/the village/town Ortsende [Ös.][Schw.] [n]
end of a/the quarter Quartalsende [n]
end of belt Förderbandende [n]
end of block Blockende [n]
end of belt Bandende [n]
end of page Seitenende [n]
end of etching Ätzzeit-Ende [n]
end of the month Monatsende [n]
end of tensioning steel Spannstahlende [n]
end of the war Kriegsende [n]
end of tape (EOT) Bandende [n]
end of text (EOT) Textende [n]
end of the/a day Tagesende [n]
end of trip Reiseende [n]
end-of-course tournament Abschlussturnier (eines Kurses) [n]
end-of-life vehicle Altauto [n]
end-of-terrace house Reihenendhaus [n]
shore end of a cable Küstenkabel [n]
termination (the end of something) Ende (etwas) [n]
end of the year Ende des Jahres [n]
end of war Kriegsende [n]
end of month Monatsende [n]
end of the year Jahresende [n]
end of file Dateiende [n]
end of a fiscal year Ende eines Finanzjahres [n]
end of a fiscal year Ende eines Geschäftsjahres [n]
end of an era Ende einer Ära [n]
end of an era Ende einer Epoche [n]
end of life Lebensende [n]
end of life Ende des Lebens [n]
end of life Ende der Lebensdauer [n]
end of life vehicle Altfahrzeug [n]
end of life vehicle Altauto [n]
end of period Ende der Periode [n]
end of period Ende des Zeitraums [n]
end of record Satzende [n]
end of record Ende der Aufzeichnung [n]
end of summer Sommerende [n]
end of the century Jahrhundertende [n]
end of the century Ende des Jahrhunderts [n]
end of the shift Schichtende [n]
end of the shift Ende der Schicht [n]
end of the shoulder Ende der Schulter [n]
far end of the world anderes Ende der Welt [n]
join the end of the queue sich hinten anstellen [v]
occur at the end of the sentence am Satzende stehen [v]
place something at the end of the sentence/last in the sentence etwas ans Satzende stellen [v]
put an end to a deplorable state of affairs einen Missstand beseitigen [v]
execute the order by the end of next week den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen [v]
go to the end of the line sich hinten anstellen [v]
say so long to the end of the year dem alten Jahr ade sagen [v]
think no end of oneself grenzenlos eingebildet sein [v]
be out on the end of a limb ohne Anhalt sein [v]
by the end of am Ende von [v]
by the end of bis zum Ende [v]
end up in a court of law vor Gericht landen [v]
end up in a court of law am Ende im Gericht sein [v]
for one's period of suffering to end seine Leidenszeit beenden [v]
get hold the wrong end of the stick etwas in den falschen Hals bekommen [v]
get hold the wrong end of the stick etwas falsch verstehen [v]
get hold the wrong end of the stick etwas völlig verkehrt auffassen [v]
get hold the wrong end of the stick auf dem Holzweg sein [v]
get hold the wrong end of the stick etwas missverstehen [v]
get hold the wrong end of the stick etwas vollkommen falsch interpretieren [v]
end of day reports Tagesendlisten [pl]
end-of-quarter financial reports Quartalsabschlüsse [pl]
end-of-life vehicles Altautos [pl]
end of the road Ende der Straße
end of the year Ende des Jahres
end of the day Ende des Tages
near the end of a quarter gegen Quartalsende
joined the end of the queue sich hinten angestellt
joining the end of the queue sich hinten anstellend
going to the end of the line sich hinten anstellend
gone to the end of the line sich hinten angestellt
end of quote Ende des Zitats
end section (of a stacked profil) Anlauf {m} des Gewölbes
butt (end) of a pole Fuß eines Pfostens
butt (end) of a pole unteres Ende
radius of the rounded end Rundungsradius der Kugelkuppe
the end of the story das Ende vom Lied
end-of-life vehicle Wrack
end-of-life vehicle altes Auto
end-of-life vehicle altes Fahrzeug
towards the end of gegen Ende
Idioms
to get the short end of the deal den Kürzeren ziehen [v]
be the end of the line am Ende des Weges sein [v]
be the end of the road am Ende des Weges sein [v]
cannot see any further than the end of one's nose über den Tellerrand nicht hinausschauen können [v]
cannot see any further than the end of one's nose engstirnig sein [v]
cannot see any further than the end of one's nose nicht weiter als die Nasenspitze sehen können [v]
cannot see any further than the end of one's nose nicht an das Ende denken [v]
cannot see further than the end of one's nose nicht weiter als die Nasenspitze sehen können [v]
cannot see further than the end of one's nose engstirnig sein [v]
cannot see further than the end of one's nose nicht an das Ende denken [v]
can't see beyond the end of one's nose nicht über den Tellerrand hinausblicken können [v]
can't see beyond the end of one's nose nicht weiter als die Nasenspitze sehen können [v]
can't see beyond the end of one's nose nicht weitsichtig sein [v]
can't see beyond the end of one's nose engstirnig sein [v]
can't see beyond the end of one's nose nicht das ganze Bild sehen können [v]
can't see beyond the end of one's nose nicht ans Ende denken [v]
can't see past the end of one's nose nicht über den Tellerrand hinausblicken können [v]
can't see past the end of one's nose nicht weiter als die Nasenspitze sehen können [v]
can't see past the end of one's nose engstirnig sein [v]
can't see past the end of one's nose nicht weitsichtig sein [v]
can't see past the end of one's nose nicht das ganze Bild sehen können [v]
can't see past the end of one's nose nicht ans Ende denken [v]
get the shit end of the stick die goldene Arschkarte ziehen
end of story! Klappe zu Affe tot!
the thin end of the wedge das Vorspiel
the thin end of the wedge der Anfang
the thin end of the wedge ein erster kleiner Anfang
(the) thin end of the wedge (die) Spitze des Eisbergs
(the) thin end of the wedge (der) erste, kleine Anfang
(the) thin end of the wedge (der) Anfang vom Ende
at the end of one's tether mit ihrer Geduld am Ende
at the end of one's tether mit seiner Geduld am Ende
at the end of one's rope am Ende mit den Nerven
at the end of one's tether am Ende mit den Nerven
at the end of one's rope am Ende seiner Kräfte
at the end of one's tether am Ende seiner Kräfte
at the fag-end of the summer am Ende vom Sommer
at the end of one's rope am Rande der Verzweiflung
at the end of one's tether am Rande der Verzweiflung
at the fag-end of the summer an den letzten Sommertagen
at the end of one's rope auf dem letzten Loch pfeifen
at the end of one's tether auf dem letzten Loch pfeifen
at the end of the day schließlich und endlich
be at the end of one's rope am Ende mit seiner Geduld sein
be at the end of one's tether am Ende mit seiner Geduld sein
be at the end of your rope am Ende mit seiner Geduld sein
be at the end of your tether am Ende mit seiner Geduld sein
be at the end of one's rope am Ende seiner Geduld sein
be at the end of one's tether am Ende seiner Geduld sein
be at the end of your rope am Ende seiner Geduld sein
be at the end of your tether am Ende seiner Geduld sein
be at the end of one's rope am Ende seiner Kräfte sein
be at the end of one's tether am Ende seiner Kräfte sein
be at the end of one's rope keine Geduld mehr haben
be at the end of one's tether keine Geduld mehr haben
be at the end of your rope keine Geduld mehr haben
be at the end of your tether keine Geduld mehr haben
be at the end of one's rope keine Lust mehr haben
be at the end of one's tether keine Lust mehr haben
be at the end of your rope keine Lust mehr haben
be at the end of your tether keine Lust mehr haben
be on the wrong end of something die schlechten Seiten von etwas ertragen
be at the end of one's rope müde sein
be at the end of one's tether müde sein
be at the end of your rope müde sein
be at the end of your tether müde sein
be at the end of one's rope sich nicht mehr zu helfen wissen
be at the end of one's tether sich nicht mehr zu helfen wissen
be at the end of your rope sich nicht mehr zu helfen wissen
be at the end of your tether sich nicht mehr zu helfen wissen
be at the end of one's rope nicht mehr weiter wissen
be at the end of one's tether nicht mehr weiter wissen
be at the end of your rope nicht mehr weiter wissen
be at the end of your tether nicht mehr weiter wissen
Phrases
at the end of something am Ende/Schluss von etwas [adv]
at the end of the day im Endeffekt [adv]
at the end of one's tether am Ende seiner Kraft
he thinks no end of himself Er ist grenzenlos eingebildet
no end of trouble endlose Mühe
it's no end of trouble with him Es ist schon ein Elend mit ihm
There is no end of work. Die Arbeit reißt nicht ab.
There's an end of it! Schluss damit!
at either end of the corridor an beiden Enden des Ganges
at the end of an eating and drinking tour nach einigen Lokalbesuchen
at the end of the childbearing period am Ende der Fortpflanzungsperiode
at the end of the day letztlich
at the end of the day letzten Endes
at the end of the day schlussendlich
at the end of the day letztendlich
At the end of the sixties Ende der 1960er
at the end of the story am Ende der Geschichte
at the end of the sentence am Satzende
before the end of the week vor (dem) Ende der Woche
by the end of the month per Ultimo
at the end of the day letztendlich
at the end of the season zum Saisonende
at the end of the day letzten Endes
at the end of ausgangs
at the end of the trial am Verhandlungsende
at the end of days zur Endzeit
at the end of the day im Endeffekt
at the end of nach Ablauf von
at the end of the world war am Ende des Weltkrieges
at the end of a beautiful day am Ende eines wunderschönen Tages
at the end of a beautiful day zum Ende eines schönen Tages
Speaking
... and that was the end of that. ... und damit hatte es sein Bewenden.
He is at the end of his tether. Er ist nervlich fertig.
He thinks no end of himself. Er ist grenzenlos eingebildet.
It's no end of trouble with him. Es ist schon ein Elend mit ihm.
You can't see any further than the end of your nose. Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze.
and that's an end of it Schluss damit!
and that's an end of it und damit basta!
at the end of the day letztendlich
by the end of a long day zum Ende eines langen Tages
by the end of a long day am Ende eines langen Tages
by the end of the day endlich
by the end of the day schließlich
by the end of the day letzten Endes
Colloquial
get hold of the wrong end of the stick etwas in die falsche Kehle bekommen [übertragen] [v]
have got (hold of) the wrong end of the stick etwas missverstanden/völlig falsch verstanden haben [v]
see the light at the end of the tunnel Licht am Ende des Tunnels sehen [übertragen] [v]
That's the end of our holiday. Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus/vorbei.
That's the end of that! Damit ist es jetzt aus/vorbei!
at the end of the day alles in allem
at the end of nowhere am Arsch der Welt
at the end of the day im Endeffekt
at the end of the bridge am Ende der Brücke
at the end of the night am Ende der Nacht
at the end of the week am Ende der Woche
at the end of the night am Ende des Abends
at the end of the song am Ende des Lieds
at the end of the day am Ende des Tages
at the end of this month am Ende dieses Monats
at the end of this month am Ende von diesem Monat
at the end of the day unter dem Strich
at the end of the day unterm Strich
at the end of the day schließlich
at the end of the day letzten Endes
business end of something der Operatör
business end of something der Betreiber
business end of something jemand, der die Arbeit macht
business end of something das Endstück
by the end of the day am Ende des Tages
by the end of the day im Endeffekt
by the end of today am Ende des Tages
by the end of the day bis zum Ende des Tages
by the end of today bis heute Abend
by the end of the day letztendlich
Business
end of the year Jahresultimo [m]
end-of-season sale Saisonschlussverkauf [m]
end of the year Jahresultimo [n]
end of delivery period Ende der Lieferfrist [n]
end of term Trimesterende [n]
end of season Saisonende [n]
end of the year Jahresende [n]
end-of-season Saisonende [n]
end of line Zeilenende [n]
end of quarter Vierteljahresende [n]
end of year Jahresende [n]
end of month Monatsende [n]
end of day Tagesende [n]
end of fair Messeende [n]
no end of unendlich [prep]
end of April Ende April
Finance
end-of-quarter financial report Quartalsabschluss [m]
end of day trading Schlussstand [m]
end of day report Tagesendliste [f]
end-of-year rally Jahresendrallye [f]
end-of-years bonus Weihnachtsgeld [n]
Economy
end of product life cycle Produktlebenszyklusende [n]
Accounting
closing inventory at the end of the year Jahresendbestand [m]
end-of-period inventory Stichtagsinventur [f]
Business Correspondence
by the end of June bis Ende Juni
by the end of this month bis Ende des Monats
by the end of this week bis spätestens Ende dieser Woche
before the end of this week vor Ende dieser Woche
after the end of this month nach Ende dieses Monats
before the end of June vor Ende Juni
by the end of next week vor Ende nächster Woche
Law
termination (the end of something) Ende [n]
termination (the end of something) Erlöschen [n]
termination (the end of something) Erlöschen (etwas) [n]
Politics
end of voting Wahlschluss [m]
Patent
machine for grinding end faces of springs Federendenschleifmaschine
forming selvedges by inserting cut end of weft thr Webkantenausbildung durch Umlegen des abgeschnitte
in wet end of paper-making machines in der Nasspartie von Papiermaschinen
insulation of the top end of an ingot Blockkopfisolierung
Administration
There is no trace of any previous correspondence in/on this matter at our end. Zu diesem Fall ist bei uns keine Vorkorrespondenz nachweisbar.
Technical
end of catenary signal Halt für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer [m]
end-of-train detector Zugschlussmelder [m]
rounded end with round point of a bolt Kugelkuppe [f]
end-of-life Lebensdauer [f]
bell end (of a pipe) Muffenende [n]
bell end (of a pipe) Muffenende (eines Muffenrohrs) [n]
end-of-stroke Hubende [n]
flange of boiler end Krempe des Kesselbodens
rounded end with round point of a bolt Kugelkuppe {f} eines Bolzens
Automation
end of cycle Ende des Zyklus
Biotechnics
end of the tubing Schlauchende [n]
Education
end-of-term Trimesterabschluss- [adj]
end of term Semesterende [n]
History
years of rapid industrial expansion in Germany (end of 19th century) Gründerzeit [f]
years of rapid industrial expansion in Germany (end of 19th century) Gründerjahre [pl]
towards the end of the Middle Ages im ausgehenden Mittelalter
Linguistics
end of the sentence Satzende [n]
Medicine
end-of-life care Versorgung am Lebensende [f]
Construction
end of tensioning steel Spannstahlende [n]
Real Estate
end-of-row house Endhaus [n]
end-of-terrace house Endhaus [n]
Ceramics
end of lehr Stirnseite des Kühlofens
Environment
end-of-life vehicles Altfahrzeuge [pl]
end-of-life vehicles Altautos [pl]
end of life vehicles Fahrzeugwracks [pl]
end-of-pipe technology End-of-Pipe-Technik
end-of-life vehicles act Altfahrzeug-Gesetz
Engineering
end of program Programmende [n]
end of work Arbeitsende [n]
end of transmission Übertragungsende [n]
approach end of runway Anfang der Piste
Aeronautics
end-of-overrun crossing height Überflughöhe am Ende der Überrollstrecke
end of runway Ende der Piste
departure end of runway Ende der Piste
approach end of runway Anfang der Piste
end of overrun crossing height Überflughöhe am Ende der Überrollstrecke
approach end of runway Anflug auf Startbahnende
approach end of runway Anflugende Landebahn
Automotive
stroke at end of delivery Hub am Förderende [m]
front end of a vehicle Vorderwagen [m]
end-of-delivery control Förderenderegelung [f]
end of delivery Absteuerung [f]
end of braking Bremsende [n]
end of breakaway Abregelende [n]
end of combustion Verbrennungsende [n]
end of injection Spritzende [n]
rear-end of car Heck [n]
Traffic Signs
end of speed limit Ende der Geschwindigkeitsbegrenzung
end of priority road Ende der Vorfahrtstraße
Logistics
end of loop Schleifenende [n]
end of file Ende der Datei
Railroad
end of train Zugschluss [m]
Computer
end-of-tape marker Bandendemarke [f]
end of file (EOF) Dateiende [n]
end-of-record (EOR) Datensatzende [n]
end-of-address character Adressendezeichen [n]
abnormal end of task fehlerhaftes Programmende [n]
end of line Zeilenende [n]
end of address Adressenende [n]
end of program Programmende [n]
end of tape Bandende [n]
end of record Satzende [n]
end of reel Bandende [n]
end of page Seitenende [n]
end of block (eob) Blockende [n]
end of file Dateiende [n]
end of job Jobende [n]
end of text Textende [n]
end of document Dateiende [n]
end of data (eod) Datenende [n]
end of medium Datenträgerende [n]
end of transmission Übertragungsende [n]
end of message (eom) Nachrichtenende [n]
end of message Nachrichtenende [n]
End of file. (error message) Ende einer Datei. (Fehlermeldung)
Unexpected end of file. (error message) Unerwartetes Quelltextende. (Fehlermeldung)
end-of-transmission block Ende des Übertragungsblocks
SAP Terms
end of interest period Zinsperiodenende [n]
end of validity period Gültigkeitsende [n]
end-of-data Datenende [n]
end-of-warranty date Gewährleistungsdatum [n]
end of validity period Laufzeitende [n]
end of processing Abwicklungsende [n]
end of break Pausenende [n]
end of promotion sales Aktions-Verkaufs-Ende
Electrical Engineering
end-of-discharge voltage Entladeschlussspannung [f]
end-of-charge voltage Ladeschlussspannung [f]
non-drive end of a machine Nichtantriebsseite einer Maschine [f]
drive end of a machine Antriebsseite einer Maschine [f]
yoke end of frame Gabelkopf des Rahmens
Telecommunications
end-of-transmission signal Übertragungsendesignal [n]
end-of-selection signal Wahlende [n]
end-of-text signal Textendesignal [n]
end-of-medium signal Aufzeichnungsendesignal [n]
end-of-selection signal Wahlendesignal [n]
end-of-block signal Blockendesignal [n]
end-of-dialing signal Wahlendezeichen [n]
end of line Zeilenende [n]
end of block (eob) Blockende [n]
end of file Dateiende [n]
end-of-communication signal Gesprächsendezeichen [n]
end of text Textende [n]
end of document Dateiende [n]
end of data (eod) Datenende [n]
end of transmission Übertragungsende [n]
end of message (eom) Nachrichtenende [n]
end of message Nachrichtenende [n]
end-of-transmission block Ende des Übertragungsblocks
Gastronomy
end of the bread Kanten [Norddt.] [m]
end of the bread Knust [m]
end of the bread Scherz [n]
end of the bread Brotende [n]
end of the bread Ramftl [n]
end of the bread Raftl [Ös.] [n]
end of the bread Renftel [Sächsisch] [n]
end of the bread Scherzel [Süddt.][Ös.] [n]
Botany
butt end of a tree unteres Stamm-Ende [n]
butt end of a tree Wurzelende [n]
butt end of a tree Wurzelende {n} eines Baumes
Football
leading scorer at the end of a season Torschützenkönig [m]
Math
end-of-proof character End-of-Proof-Zeichen [n]
Statistics
end-of-year bonus Jahresabschlussprämie [f]
end of quarter Quartalsende [n]
current end of a series aktuelles Ende
end of a series aktueller Rand einer Zeitreihe
end-of-pipe investment End-of-Pipe-Investitionen
current end of a series aktueller Rand
current end of a series aktueller Rand einer Zeitreihe
end of a series aktueller Rand
end of a series aktuelles Ende
recent end of a series aktueller Rand einer Zeitreihe
recent end of a series aktueller Rand
recent end of a series aktuelles Ende
Music
scroll (end of the neck of stringed instruments) Schnecke (Abschluss des Halses von Saiteninstrumenten) [f]
scroll (end of the neck of stringed instruments) Schnecke [f]
Literature
End of the Chapter' (by Galsworthy/work title) Das Ende vom Lied' (von Galsworthy/Werktitel)
End of the Chapter' (Galsworthy) Das Ende vom Lied' (Galsworthy)
Cinema
final credits (at the end of a film) Nachspann (mit Angabe der Mitwirkenden) (Film) [m]
final credits (at the end of a film) Abspann [m]
Mechanical Engineering
female end of a pipe inneres Rohrende [n]
end of travel Hubende [n]
end of stroke Hubende [n]
fit nozzle on end of pipe Düse am Rohrende anbringen
Packaging
end-of-line packaging Endserienverpackung [f]
Waste Management
end-of-life vehicle Altfahrzeug [n]