mach - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

mach

Play ENDEDEde


Meanings of "mach" in English German Dictionary : 1 result(s)

Almanca İngilizce
General
mach do your worst!

Meanings of "mach" with other terms in English German Dictionary : 102 result(s)

Almanca İngilizce
General
Mach-Zahl [f] Mach number
Mach-Gesetz [n] Mach's law
nun mach aber mal einen Punkt! [v] come off it!
jetzt mach mal halblang! [v] come off it!
mach schon! [interj] come on
mach es kurz! [interj] cut it short!
Mach schon! [interj] go for it
Mach schon! [interj] go for it!
mach schon! [interj] go it!
mach weiter! [interj] go on!
Wasch mich, aber mach mich nicht nass. Have your cake and eat it.
Nun mach' mal halblang! Draw it mild!
Mach keine Witze! Quit joking!
nun mach mal halblang! give me a break!
mach schnell! buck up!
mach keinen Scheiß! don't be so fucking stupid
Idioms
mach dich reisefertig [adj] pack your toothbrush
Nun mach mal dalli! get a move on!
Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. Have your cake and eat it, too.
Wasch mich, aber mach mich nicht nass. Have your cake and eat it, too.
Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. Have your cake and eat it.
Phrases
Mach kein Theater! don't fuss!
Mach was du willst! do your worst!
Mach schnell! buck up!
Mach's mal halblang! draw it mild!
Mach was du willst! take it or leave it!
Mach keinen Unfug! keep out of mischief!
Mach mir keine Schande! don't let me down!
Mach fix! make it snappy!
Mach keine Witze! quit joking!
Mach mal Dampf! pull your finger out!
Mach dich auf die Socken! rattle your hocks!
Mach dir nichts draus. Never mind.
Mach keine Dummheiten, während wir weg sind! No funny business while we're out!
Mach's gut! (Verabschiedung) Take care! (leaving phrase)
Mach, was du willst! Take it or leave it!
Mach gute Miene zum bösen Spiel! Grin and bear it!
Proverb
mach die Fliege! beat it!
Speaking
Mach schnell! Buck up!
Mach das unverzüglich! Do it without delay!
Mach, was du willst. Do whatever you want.
Mach, was du willst! Do your worst!
Mach keine Sperenzchen! Don't be difficult!
Mach' dich nicht lächerlich! Don't be ridiculous!
Mach dir keine Vorwürfe! Don't blame yourself!
Mach dir darüber mal keine Gedanken/Sorgen. Don't bother yourself about that.
Mach dir keine Gedanken Don't concern yourself
Mach keine Geschichten! Don't do silly things!
Mach kein Theater! Don't fuss!
Mach nicht soviel Wirbel! Don't make such a fuss.
Mach dir keine Sorgen. Don't sweat it.
Mach dir meinetwegen keine Sorgen. Don't worry on my behalf.
Bitte (mach das ruhig)! Go ahead! (GA)
Mach mich nicht an! Leave me alone!
Mach schnell! Look lively!
Mach fix! Make it snappy!
Mach das bloß nicht noch einmal! Never do that again!
Mach schnell! Step lively!
Mach deinen Hosenstall zu! Zip up your fly!
mach ein wenig lauter a little bit louder
mach dich auf etwas gefasst brace yourself
mach doch bring it on
mach doch! bring it on!
mach ein heiteres Gesicht cheer up a little
mach's gut (am Telefon) cheers
mach deine Augen zu close your eyes
mach den Weg frei! clear the way!
mach Platz! clear the way!
mach den Boden sauber clean the floor
mach dein Zimmer sauber clean your room
mach die Tür zu close the door
Colloquial
Mach dich nicht so breit! Shove up a bit!
Mach gefälligst die Tür zu! Shut the bloody door!
mach keinen Scheiß! don't do anything so bloody silly!
mach dich vom Acker! beat it!
mach die Fliege! bug off!
mach Leine bugger off
mach's gut cheerio
mach das Fenster zu close the window
mach kurz deine Augen zu close your eyes for one second
mach dein Büro leer clean out your office
mach die Tür bitte zu close the door please
mach die Tür hinter dir zu close the door on your way out
British Slang
mach ne Mücke! bore off!
mach die Fliege! bore off!
mach's gut! cheerio!
Slang
mach du mal! [v] beat that!
Mach mich nicht an! leave me alone!
Mach dich locker! Chillax!
Mach dich jetzt sofort fertig! Get ready at once!
Mach ihnen die Hölle heiß! Give them hell!
mach keinen Scheiß! don't be so fucking stupid!
mach keinen Scheiß! don't be so bloody stupid!
mach dich vom Acker! beat off!
mach dich vom Acker! blow it out your ear!
mach ne Mücke! bug off!
mach dich locker! calm the fuck down!
mach dich locker! calm your tits!
Technical
unter Mach- subsonic
Physics
Mach-Kegel [m] Mach cone
Mach’sches Prinzip [n] mach's principle
Mach'sche Streifen [pl] Mach bands