entendre - Fransızca İngilizce Sözlük
Geçmiş

entendre

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Meanings of "entendre" in English French Dictionary : 22 result(s)

Fransızca İngilizce
Common
entendre [v] mean
entendre [v] hear
entendre [v] agree with each other
entendre [v] listen to
entendre [v] be able to hear
General
entendre [v] see
entendre [v] overhear
entendre [v] comprehend
entendre [v] hear
entendre [v] catch
entendre [v] understand
entendre [v] intend
entendre [v] mean
entendre [v] come to one's ears
entendre [v] entendre (fr)
State Law
entendre [v] hear
entendre [v] reach agreement
Governmental Terms
entendre [v] hear
Computer
entendre [v] hear
entendre [v] heard
Aeronautics
entendre [v] hear
Diving
entendre [v] hear

Meanings of "entendre" with other terms in English French Dictionary : 111 result(s)

Fransızca İngilizce
General
laisser entendre [v] intimate
sous-entendre [v] imply
entendre dire [v] hear
bien s’entendre [v] develop in a positive way
bien s’entendre [v] have a good relationship
entendre la preuve [v] take evidence
entendre accidentellement [v] accidentally overhear
s'entendre [v] agree together
s'entendre sur le prix [v] agree about the price
s'entendre sur le prix [v] agree on the price
s'entendre sur le prix [v] agree on price
s'entendre sur le prix [v] agree upon the price
s'entendre sur [v] agree on
s'entendre sur [v] agree on something
être agréable à voir et à entendre [v] appeal to both eye and ear
se faire entendre dans le monde entier [v] be heard around the world
être incapable de s'entendre avec les autres [v] be unable to get along with others
être incapable de s'entendre avec les autres [v] be unable to get on with others
ne pas pouvoir s'entendre avec son entourage [v] can not get along with the people around
venir à entendre raison [v] come to one's senses
entendre raison [v] come to reason
s'entendre avec [v] collude
ne pas s'entendre [v] fail to agree
avoir une envie d'entendre sa voix [v] feel an overwhelming longing to hear one's voice
bien s'entendre [v] get along quite well
s'entendre avec [v] get along together
bien s'entendre avec [v] get along well (with)
bien s'entendre avec [v] get along well with each other
s'entendre avec [v] get along with
bien s'entendre avec [v] get along with
s'entendre avec [v] get on (with)
bien s'entendre [v] get on together
bien s'entendre avec [v] get on well with
bien s'entendre avec quelqu'un [v] get on well with somebody
bien s'entendre avec quelqu'un [v] get on with somebody
difficile de s'entendre [adj] difficult to get on with
facile de s'entendre [adj] easy to get along with
bien s'entendre avec to get on well with
s'entendre (avec) to get on with
Phrasals
s'entendre ou progresser [v] get along
s'entendre avec [v] get on with
bien s'entendre avec [v] get on (well) with
s'entendre (avec) [v] get on
bien s’entendre [v] get along
Phrases
entendre parler de to hear about
entendre dire que to hear (it said) that
Idioms
s'entendre comme larrons en foire be as thick as thieves
ne pas s'entendre du tout to fight like cat and dog
entendre dire que hear that
entendre de quelqu'un by word of mouth
ne l'entendre pas de cette oreille not to go along with
entendre parler de hear about
entendre par le téléphone arabe to hear it on the grapevine
s'entendre comme chien et chat not to get along
s'entendre comme larrons en foire as thick as thieves
s'entendre très bien as thick as thieves
s'entendre très bien to get on like a house on fire
Expressions
entendre comme chien et chat to be in perpetual conflict with each other
Proverbs
on dit voir les enfants et non pas les entendre children should be seen and not heard
ıl n'est pire sourd que celui qui ne veut entendre there are none so deaf as those who will not hear
ıl n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre there's none as deaf as those who will not hear
on doit voir les enfants mais ne pas les entendre children should be seen and not heard
ıl n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre there's none so deaf as those who will not hear
Business
occasions d'entendre [phr] opportunities to hear
Commerce
laisser entendre à qn que understand that
Human Resources
entendre une plainte hear a complaint
Economy
s'entendre pour fixer [v] jointly fix
Law
entendre une affaire [v] hear a case
s’entendre sur un règlement [v] agree on a settlement
entendre la preuve [v] hear evidence
entendre faire juger seek a ruling that
State Law
entendre les plaintes ou s'en faire le médiateur to act on or mediate complaints
entendre et juger en procédure sommaire to hear and determine in a summary way
entendre un appel et statuer sur celui-ci to hear and determine an appeal
droit de se faire entendre right to be heard
offrir la possibilité de se faire entendre to afford an opportunity for a hearing
s'entendre au sens du code criminel to have the same meaning as in the criminal code
occasion de se faire entendre opportunity to be heard
se faire entendre à sa propre décharge to be heard on his own behalf
juridiction pour entendre et décider jurisdiction to hear and to decide
entendre et régler to hear and determine
s'entendre au sens des règlements to have the meaning assigned by the regulations
entendre les appels to sit and hear appeals
entendre et recevoir des témoignages to hear and receive evidence
s'entendre notamment to include
entendre et trancher les questions to hear and determine any matter
entendre et trancher to hear and adjudicate on
être chargé d'entendre et de régler to be assigned to hear and determine
entendre et juger to hear and determine
entendre une question de nouveau to re-hear a matter
siéger et entendre les appels to sit and hear appeals
Governmental Terms
entendre la preuve [v] hear the evidence
entendre le fond d'une requête [v] hear the merits of an application
Human Rights
entendre des arguments hear an argument
Media
occasions d'entendre [phr] opportunities to hear
Computer
fait pour s'entendre compatible
Mechanics
laisser entendre drop a hint
Aeronautics
sous-entendre [v] imply
laisser entendre drop a hint
Petroleum
entendre des questions [v] hear matters
entendre les points de vue de toutes les parties [v] hear the views of all parties
laisser entendre suggest
possibilité de se faire entendre opportunity to be heard
Business Law
s'entendre sur un prix [v] agree on a price
s'entendre sur le contenu d'une ordonnance [v] agree on the terms of an order
s'entendre pour faire des offres [v] agree to submit bids
entendre une demande [v] hear an application
entendre la preuve [v] hear the evidence
opportunité d'entendre un renvoi avant la tenue de l'audience advisability of a prehearing reference
opportunité d'entendre un renvoi avant l'audience advisability of a prehearing reference
Election Terms
entendre le procès d'un prévenu [v] try an accused