name - Fransızca İngilizce Sözlük
Geçmiş

name

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau


Meanings of "name" in French English Dictionary : 38 result(s)

İngilizce Fransızca
Common
name nommer [v]
name citer [v]
name nom [m]
General
name dénommer [v]
name fixer [v]
name attitrer [v]
name appeler [v]
name citer [v]
name nommer [v]
name désigner [v]
name qualifier [v]
name nom [m]
name réputation [f]
name désignation [f]
name appellation [f]
name renommée [f]
name réputation name-
Business
name désigner [v]
name nommer [v]
name nom [m]
name désignation [f]
Social Security
name nom [m]
Law
name dénomination [f]
Governmental Terms
name nom [m]
name dénomination [f]
name raison sociale
Passport Terms
name nom [m]
iOS Terms
name nom [m]
Resource Description and Access
name nom [m]
Computer
name renommer [v]
name titre [m]
name nom complet
name nom interne d'un contrôle
name le nom
Technical
name nom [m]
Aeronautics
name nom [m]
Pottery
name nom [m]
Colloquial
name blaze [m]

Meanings of "name" with other terms in English French Dictionary : 500 result(s)

İngilizce Fransızca
Common
make a name for oneself imposer [v]
given name prénom [m]
first name prénom [m]
pertaining to any of several places in france with chapelle as part of its name chapelain [adj]
cartouche (egyptian hieroglyphic of name) cartouche [f]
General
as befits the name comme le nom l'indique [adv]
by name only de nom [adv]
(one's name) appear in the press apparaître dans la presse (nom) [v]
act in one's own name agir au nom de [v]
ask name demander le nom [v]
ask one's name demander le nom [v]
as is evident from it's name comme son nom l'indique [v]
bandy about someone's name parler de quelqu'un [v]
be given a name donner un nom [v]
be registered under the name of être enregistré sous le nom de [v]
bear the name porter le nom de [v]
bring discredit to one's name jeter le discrédit sur quelqu'un [v]
call someone a name for short appeler quelqu'un par son surnom [v]
call one's name offensively tutoyer quelqu'un [v]
clip a name badge clipser un badge nominatif [v]
clip a name holder clipser un badge nominatif [v]
clip a name tag clipser un porte-nom [v]
die in the name of science mourir au nom de la science [v]
draw up in someone's name rédiger au nom de [v]
expunge someone's name from a register effacer un nom d'un registre [v]
get one’s last name accepter le nom de famille de quelqu'un [v]
first name prénom [m]
domain name nom de domaine [m]
last name patronyme [m]
family name patronyme [m]
a lucky name un nom chanceux [m]
account holder name nom du titulaire du compte [m]
baby's name nom de bébé [m]
author's name nom d'auteur [m]
bank name nom de la banque [m]
branch name nom d'agence [m]
collective name nom collectif [m]
commercial name nom commercial [m]
collar name tag badge nominatif [m]
different name nom différent [m]
designer name nom de créateur [m]
director's name nom du réalisateur [m]
double-barrelled name nom composé [m]
employee name nom d'employé [m]
father's name nom du père [m]
name-day fête [f]
brand name products produits de marque [pl/m]
our name notre nom
my name mon nom
ı can't remember his name je ne peux me rappeler son nom
your name ton nom/votre nom
brand name marque de commerce
his name son nom (garçon)
her name son nom (fille)
name and address nom et adresse
what's your name ? quel est ton nom ?
file name nom de fichier
file name lime (l'outil)
greek name prénoms grecs
personal name nom personnel
maiden name nom de jeune fille
last name nom de famille
family name nom de famille
generic name of drug dénomination commune d'un médicament
street name appellation populaire
Idioms
to give a dog a bad name (and hang him) qui veut noyer son chien l'accuse de la rage
to give a dog a bad name (and hang him) affliger quelqu'un d'une mauvaise réputation
to drag someone's name through the mud traîner quelqu'un dans la boue
to drag someone's name through the mud nuire à quelqu'un
Proverbs
give a dog a bad name; and hang him qui veut tuer son chien; l'accuse de la rage
give a dog a bad name and hang him qui veut noyer son chien l'accuse de la rage
a good name is better than riches bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée
as well hang a dog as give him a bad name qui veut noyer son chien l'accuse de la rage
a good name is the best of all treasures bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée
name not a rope in his house who hanged himself ıl ne faut point parler de corde dans la maison d'un pendu
Speaking
what's your name? tu t'appelles comment ? [infrml]
my name is je m'appelle
my name is (literally ı call myself) je m'appelle
what's your name? comment vous appelez-vous ?
what's your name? comment tu t'appelles?
what's your name? comment vous appelez vous?
what's your name? quel est votre nom?
what is your name? quel est votre nom?
what's your name? comment t'appelles tu?
what is your name? comment t'appelles-tu ?
Business
trade name raison sociale [n]
household name nom de marque [n]
last name [us] nom de famille
christian name prénom [m]
first name prénom [m]
brand name marque [f]
corporate name dénomination [f]
in the name of au [prep]
name brand marque du fabricant
nom de registered trade name raison sociale
corporate name raison sociale
name of company raison sociale
maiden name nom de jeune fille
name brand marque réputée
brand name nom de marque
trade name raison sociale
register of business name registre du commerce
by name par nom
trade name nom de marque
brand name marque de fabrique
business trade name raison commerciale
business trade name raison le nom commercial
to sign one's name apposer sa signature
full name nom et prénom
full name nom et prénoms
registered trade name raison sociale
company’s name raison sociale
no name jobs emplois anonymes
Foreign Trade
domain name nom de domaine
Commerce
trade name raison sociale [n]
corporate name raison sociale [n]
trading name nom commercial [n]
full name nom et prénoms [n]
bad name mauvaise réputation [n]
name badge badge d'identification
domain name nom de domaine
Patents
trading name nom commercial [n]
Work Safety
trade name marque de commerce
trade name dénomination commerciale
Material Safety
chemical name nom chimique
shipping name nom d'expédition
Human Resources
top-level domain name nom de domaine de premier niveau [m]
member in whose name a bill stands parrain d'un projet de loi [m]
Social Security
last name (surname) nom [m]
maiden name nom de jeune fille
Accounting
account name intitulé de compte [n]
account name nom d'un compte [n]
trade name marque [f]
name of joint venture nom de la coentrentreprise
name of business segment nom du secteur d'activité
name of entity acquired nom de l'entité acquise
name of ultimate parent entity of group nom de l'entité mère ultime du groupe
name of reporting entity nom de l'entité présentant les états financiers
name of primary segment nom du premier niveau d'information sectorielle
firm's name raison sociale
name of secondary segment nom du second niveau d'information sectorielle
name of parent entity nom de l'entité mère
name of geographic segment nom du secteur géographique
trade name raison sociale
name of significant subsidiary nom de la filiale significative
name of associate nom de l'entreprise associée
in their own name en leur nom propre
name of related party nom des parties liées
Finance
account name nom d'un compte [n]
account name intitulé de compte [n]
single-name credit default swap swap sur défaillance mono-émetteur
single-name credit default swap swap sur défaillance d'un emprunteur déterminé
mortgage note in the name of the owner cédule hypothécaire en faveur du propriétaire
multi-name credit default swap swap sur défaillance multi-émetteur
front name prête-nom
name lending prêt basé sur la seule réputation du débiteur
Economy
trade name nom commercial [m]
domain name system noms de domaine
trade name appellation commerciale
trade name nom commercial
corporate name raison sociale
registered name raison sociale
user name nom d'utilisateur
generic name nom générique
full name nom en toutes lettres
Law
usual first name prénom usuel [n]
first name prénom [m]
christian name prénom [m]
fictitious name nom fictif [m]
right to one's name droit au nom
trade name dénomination commerciale
name indicating origin appellation d'origine
firm name dénomination sociale
firm name raison sociale
family name nom patronymique
business name dénomination sociale
trade name marque de produit
business name nom social
assumption of false name or identity usurpation d'état civil
assumed name nom d'emprunt
code name nom de code
married name nom de personne mariée
corporate name raison sociale
birth name nom à la naissance
birth name nom de naissance
official name nom officiel
maiden name nom de jeune fille
first name/forename prénom
State Law
corporate name nom [m]
corporate name dénomination [f]
change of name index registre des changements de nom
to employ a name adopter une dénomination
trade-name nom commercial
name commonly applied désignation courante
corporate name dénomination sociale
generic name nom générique
to divulge the name of the informant révéler la source
name of a firm raison sociale
to enter into contracts in the name of conclure des contrats sous le nom de
to name his estate as beneficiary désigner sa succession comme bénéficiaire
to be vested in the name of her majesty être au nom de sa majesté
common name nom courant
grade name nom de catégorie
to identify by reference to its common name préciser l'appellation officielle
to be entitled to have one's name included avoir droit à l'inclusion de son nom
change of name certificate certificat de changement de nom
short form or abbreviation of the name or the logo son abréviation ou le logo
common name nom habituel
application for change of name demande de changement de nom
trade-name or assumed name nom commercial ou d'emprunt
name of an association dénomination sociale
trade-mark or trade name marque de commerce ou nom commercial
to be entitled to have one's name entered avoir droit à ce que son nom soit consigné
business debtor name index répertoire des commerçants débiteurs
assumed name nom d'emprunt
business name nom commercial
full name and address nom prénoms et adresse
grade name dénomination de catégorie
business name raison sociale nom commercial
to revoke the name invalider la dénomination sociale
name and address for service nom et adresse aux fins de signification
proprietary name nom du propriétaire
name and style dénomination et raison
by one's name of office sous sa désignation officielle
short form or abbreviation of the name or the logo forme abrégée du nom
common or generic name nom commun ou générique
name or specifications nom ou caractéristiques
Family Law
top-level domain name nom de domaine de premier niveau [m]
marital name nom de mariage [m]
fully qualified domain name nom de domaine complet [m]
ınternet service domain name nom de domaine de service ınternet [m]
married name nom de mariage [m]
Politics
name badge porte-nom [m]
name tag porte-nom [m]
name badge porte-nom [m]
name tag porte-nom [m]
name a member désigner un député par son nom
Governmental Terms
write one's name or initials apposer son nom ou ses initiales [v]
full name nom et prénom [m]
false name faux nom [m]
style or name nom [m]
name or style nom [m]
given name prénom [m]
application for change of name demande de changement de nom
notice of change of name avis de changement de nom
change of name changement de nom
co-operative name dénomination sociale de la coopérative
assumed name nom d'emprunt
number name dénomination sociale numérique
operating name nom commercial
corporate name dénomination sociale
business debtor name index répertoire des commerçants débiteurs
generic name nom générique
change of name index registre des changements de nom
trade name appellation commerciale
firm name raison sociale
confidential name change changement de nom confidentiel
business name nom commercial
individual debtor name index répertoire des particuliers débiteurs
change of name certificate certificat de changement de nom
le bourget (name) le bourget
disaster victims of france (organization name) sinistrés de france
baptismal name nom de baptême
business name nom commercial
trade name raison commerciale
family name nom de famille
proper name nom propre
company name raison sociale
UN Terms
name of activity funded désignation de l'activité financée
uniform domain name dispute resolution policy (udrp) system principes directeurs régissant le règlement uniforme des litiges relatifs aux noms de domaine
EU Terms
brand name marque commerciale
business name raison sociale
Human Rights
file name extension suffixe de nom de fichier [m]
Parliamentary Terms
stand in the name of être inscrit au nom de
name a member désigner un député par son nom
name a member nommer un député
Passport Terms
name variation record article pour la variante de nom [m]
first name prénom [m]
marital name nom de personne mariée [m]
married name nom de personne mariée [m]
religious name nom de religion [m]
user name nom d'utilisateur [m]
addition of a child's name ajout du nom d'un enfant [m]
maiden name nom de jeune fille [m]
abbreviated name nom abrégé [m]
assumed name nom d'emprunt [m]
child name nom de l'enfant [m]
given name prénom [m]
legal change of name changement légal de nom [m]
legal change of name document document de changement légal de nom [m]
file name nom de fichier [m]
maiden name passport passeport établi au nom de jeune fille [m]
foreign name nom étranger [m]
maiden name record article au nom de jeune fille [m]
family name nom de famille [m]
name policy politique relative aux noms [f]
name variation variante de nom [f]
Education
change-of-name order ordonnance de changement de nom
certificate of change of name certificat de changement de nom
vanity domain name nom de domaine personnalisé
corporate name raison sociale
assets registered in the spouse's name biens enregistrés au nom du conjoint
assets registered in the student's name biens enregistrés au nom de l'étudiant
E-Learning
internet service domain name isdn [m]
Library
file name indicatif de fichier [m]
first name prénom [m]
christian name prénom [m]
proper name nom propre
maiden name nom de jeune fille
street name nom de rue
pen name nom de plume
trade name nom déposé
place name nom de lieu
Computer Science
variant name allonyme [m]
place name toponyme [m]
alternative name allonyme [m]
feature name toponyme [m]
maritime name nom maritime
minority name nom minoritaire
dns domain name system système des noms de domaine
composite name (composite name) expression toponymique
simplex name toponyme simple
historical name nom historique
uniform domain name dispute resolution policy principes directeurs concernant le règlement uniforme des litiges relatifs aux noms de domaine
place name nom de lieu
lunar name nom lunaire
official name nom officiel
extraterrestrial name nom extraterrestre
geographical name nom géographique
local name nom local
primary name nom descriptif
domain name system système de noms de domaine
approved name toponyme normalisé
traditional name nom traditionnel
iOS Terms
first name prénom [m]
last name nom [m]
name and email cannot be empty le nom et l'e-mail ne peuvent pas être laissés en blanc
enter your name saisissez votre nom
Informatics
register a domain name enregistrer un nom de domaine [v]
file name nom de fichier
service-output name nom de l'extrant de service
name authority vedette-auteur autorisée
domain name registration enregistrement des noms de domaine
distinguished name nom unique
domain name server serveur de noms de domaine
domain name system système de noms de domaine
user name nom d'utilisateur
sender's name nom de l'expéditeur
name-authority file index des vedettes-auteurs autorisées
distinguished name nom distinctif
domain name registrar registraire des noms de domaine
top-level domain name nom de domaine de premier niveau
domain name convention convention de nom de domaine
domain name service service de noms de domaine
domain name nom de domaine
lead name nom du responsable
Electricity
name plate plaque signalétique [f]
Resource Description and Access
variant name for the place variante de nom du lieu
variant name variante de nom
preferred name for the corporate body nom privilégié de la collectivité
name of the place nom de lieu
publisher's name nom de l'éditeur
variant name for the family variante de nom de la famille
preferred name for the family nom privilégié de la famille
parallel publisher's name forme parallèle du nom de l'éditeur
parallel producer's name forme parallèle du nom du producteur
variant name for the person variante de nom de la personne
fuller form of name forme développée du nom
undifferentiated name ındicator ındicateur de nom indifférencié
name of the person nom de personne
manufacturer's name nom du fabricant
name of the family nom de famille
conventional name nom conventionnel
variant name for the corporate body variante de nom de la collectivité
preferred name for the person nom privilégié de la personne
producer's name nom du producteur
parallel manufacturer's name forme parallèle du nom du fabricant
name of the corporate body nom de collectivité
distributor's name nom du diffuseur ou du distributeur
preferred name for the place nom privilégié du lieu
preferred name nom privilégié
Computer
path name nom de chemin [m]
first name prénom [m]
name server serveur de noms [m]
fresh name nouveau nom [m]
domain name nom de domaine [m]
ıso country name nom de pays ıso [m]
long file name nom de fichier long [m]
canonical name nom canonique [f]
ıtem name: nom de l'élément :
brand name nom de la marque
mailbox name unknown nom de boîte aux lettres inconnu
offline ıtem name nom d'élément hors ligne
ınvalid property name nom de propriété incorrect
host name nom de l'hôte
name server serveur de nom
you must enter a first name. vous devez entrer un prénom.
server name: nom du serveur :
brand name nom déposé
enter your name and email address entrer vos nom et adresse électronique
filter name: nom du filtre :
ınvalid module name. nom de module non valide.
user name nom utilisateur
logical name nom logique
character name nom de caractère
outgoing mail server user name: utilis. du serveur de courrier sortant :
ımplement more temp name ımplement more temp name
strong name nom fort
user name nom d'utilisateur
name box zone de nom
font name nom de police
user name: nom d'utilisateur :
file name: nom du fichier :
account name: nom de compte :
full name nom complet
code name nom de code
certificate name check vérification du nom du certificat
account name: ıntitulé du compte :
machine name: nom de machine :
folder name: nom du dossier :
last name nom de famille
profile name nom de profil
name completion exécution du nom
name space espace de noms
a folder with that name already exists. un dossier de ce nom existe déjà.
name server serveurs de noms
full name: nom complet :
module name: nom du module :
login with name and password connexion avec nom et mot de passe
full name: nom entier :
directory name nom du répertoire
author name: nom de l'auteur :
server name nom du serveur
share name nom de partage
ınvalid parameter name nom de paramètre incorrect
you must enter a list name. vous devez entrer un nom de liste.
by name par nom
folder name nom de dossier
file name to export nom du fichier à exporter
a directory name un nom de répertoire
path name nom de chemin
document name nom de document
mail server name: nom du serveur de courrier :
current account name: nom du compte courant :
file name to ımport nom du fichier à importer
display name: nom complet :
first name: prénom :
change the name of the selected folder renommer le dossier sélectionné
additional name nom supplémentaire
domain name nom de domaine
abbreviate name nom abrégé
your name: votre nom :
host name nom d'hôte
file name nom de fichier
news server name? nom du serveur de forums ?
profile name: nom du profil :
header name nom d'en-tête
company name nom de société
a key with the same name already exists. une clef avec le même nom existe déjà.
enter a name for this target: entrez un nom pour cette cible :
newsgroup name nom du forum
login name nom d'utilisateur
file name nom de fichier
file name extension extension de nom de fichier
user name nom d'utilisateur
user name code d'utilisateur
login name code d'utilisateur
domain name server (dns) serveur de noms de domaine (dns)
domain name nom de domaine
Science
first name prénom [m]
Chemistry
trivial name nom trivial
semi-trivial name nom semi-systématique
parent name nom fondamental
semi-systematic name nom semi-systématique
systematic name nom systématique
Medicine
brand-name generic produit générique de marque
generic name nom générique
ınternational non-proprietary name (ınn) dénomination commune internationale (dcı)
generic name of drug dénomination commune d’un médicament
Health Economy
generic name dénomination commune
First Aid
trade name ıngénieur de sécurité
trade name nom commercial
Psychology
street name nom commun
trade name dénomination commerciale
generic name dénomination commune
Construction
chemical name nom chimique
contractor's name board plaque d'entreprise
name of dam nom du barrage
Real Estate
top-level domain name nom de domaine principal [m]
brand name nom commercial [m]
alternate name pseudonyme [m]
member in whose name a bill stands défenseur d'un projet de loi [m]
corporate name dénomination [f]
legal name dénomination [f]
fully qualified domain name fqdn
Textile
name manufacturer fabricant d'articles de marque
Mechanics
name-plate plaque signalétique
Coin Minting
top-level domain name nom de domaine de tête [m]
top-level domain name nom de domaine principal [m]
Technical
legal name raison sociale