İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
İspanyolca - İngilizce
Geçmiş
¡firme!
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"¡firme!"
in English Spanish Dictionary : 1 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
Maritime
1
Maritime
¡firme!
[interj]
secure at that!
Meanings of
"¡firme!"
with other terms in English Spanish Dictionary : 435 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
Common
1
Common
firme
[adj]
firm
2
Common
firme
[adj]
steady
3
Common
firme
[adj]
strong
4
Common
firme
[v]
first-person singular present subjunctive of firmar
5
Common
firme
[v]
second-person singular formal imperative of firmar
6
Common
firme
[v]
third-person singular present subjunctive of firmar
7
Common
firme
[v]
second-person singular formal present subjunctive of firmar
General
8
General
firme
[adj]
staunch
9
General
firme
[adj]
unmoved
10
General
firme
[adj]
steadfast
11
General
firme
[adj]
hard
12
General
firme
[adj]
tight
13
General
firme
[adj]
adamant
14
General
firme
[adj]
unwavering
15
General
firme
[adj]
secure
16
General
firme
[m]
surface
17
General
firme
[m]
road surface
18
General
firme
[m]
roadbed
19
General
firme
[m]
gravel base course layer
20
General
parada en firme
[f]
sudden interruption
21
General
tierra firme
[f]
dry land
22
General
tierra firme
[f]
solid ground
23
General
firme
[adj]
solid
24
General
firme
[adj]
firm
25
General
firme
[adj]
sound
26
General
firme
[adj]
stable
27
General
firme
[adj]
steady
28
General
firme
[adv]
steadily
29
General
firme
[adv]
firmly
30
General
firme
[adv]
confidently
31
General
firme
[m]
roadway
32
General
firme
[m]
road surface
33
General
tierra firme
[f]
mainland
34
General
firme
[adj]
final
35
General
firme convicción
[adj]
pertinacious
36
General
con paso firme
[adj]
surefooted
37
General
firme
[adj]
assertive
38
General
firme
[adj]
sturdy
39
General
en tierra firme
[adj]
onshore
40
General
firme
[adj]
stout
41
General
firme como
[adj]
as firm as
42
General
tan firme como
[adj]
as firm as
43
General
golpeado (de manera firme que emite un sonido sordo)
[adj]
dunted
44
General
tan firme como
[adj]
as firm as
45
General
tan firme como
[adj]
as secure as
46
General
mantenerse firme
[v]
stand firm
47
General
hacer una oferta firme
[v]
make a firm offer
48
General
trabajar de firme
[v]
work hard
49
General
permanecer a pie firme
[v]
stand firm
50
General
estar en posición de firme
[v]
be at attention
51
General
estar en posición de firme
[v]
stand at attention
52
General
tenerse firme
[v]
stand firm
53
General
trabajar firme
[v]
work hard
54
General
expresarse de manera firme (ella)
[v]
assert herself
55
General
volverse firme
[v]
become firm
56
General
mantenerse firme acerca de algo
[v]
be assertive about something
57
General
mostrarse firme
[v]
be adamant on
58
General
mantenerse firme acerca de algo
[v]
be assertive about something
59
General
machete firme
[n]
BO:W
delinq.
large amount of money made from begging
60
General
firme de carretera
roadbed
61
General
una base firme
a sound basis
62
General
firme
resolute
63
General
tierra firme
terra firma
64
General
mantener firme
steady
65
General
tierra firme
dry land
66
General
pulso firme
steady hand
67
General
pulso firme
firm hand
68
General
firme
[m]
foundation
69
General
firme
[m]
bed
70
General
firme
[m]
groundwork
71
General
firme
[m]
gravel bed on a road
72
General
firme
[adj]
unswerving
73
General
firme
[adj]
unyielding
74
General
firme
[adj]
unshaken
75
General
firme
[adj]
constant
76
General
firme
[adj]
resolute
77
General
firme
[adj]
consistent
78
General
firme
[adj]
compact
79
General
firme
[adj]
fast
80
General
firme
[adj]
stable
81
General
firme
[adj]
solid
82
General
firme
[adj]
incontestable
83
General
firme
[adj]
incontrovertible
84
General
mantenerse firme
[v]
bear up
85
General
firme
[adv]
strongly
86
General
firme
[adv]
firmly
87
General
posición firme
[f]
footing
88
General
tierra firme
[f]
land
89
General
tierra firme
[f]
terra
90
General
firme
[adj]
immovable
91
General
firme
[adj]
persistent
92
General
firme
[adj]
persisting
93
General
firme
[adj]
indissoluble
94
General
firme
[adj]
indissolvable
95
General
poco firme
[adj]
infirm
96
General
poco firme
[adj]
insecure
97
General
de pie firme
[adj]
sure-footed
98
General
firme
[adj]
sound
99
General
firme
[adj]
trusty
100
General
poco firme
[adj]
shaky
101
General
firme
[adj]
uncompromising
102
General
firme
[adj]
tenacious
103
General
firme
[adj]
unfaltering
104
General
firme
[adj]
stanch
105
General
firme
[adj]
unhesitating
106
General
firme
[adj]
steely (figurative)
107
General
firme
[adj]
unshakable
108
General
poco firme
[adj]
unsteady
109
General
poco firme
[adj]
slippery
110
General
hacer firme
[v]
clench
111
General
mantenerse firme
[v]
hold
112
General
mantenerse firme
[v]
hold one's ground
113
General
mantenerse firme
[v]
to stand one's ground
114
General
firme
[v]
harden
115
General
hacer firme y transitable
[v]
settle
116
General
mantenerse firme contra
[v]
stand against
117
General
firme
[adv]
tightly
118
General
firme
[m]
CU
unspoiled land
119
General
firme
[m]
DO
highest point of a mountain or high point of land
120
General
firme
[m]
CU
unspoiled land
121
General
tierra firme
[f]
PE
dry land in the andes with high iron and clay content
122
General
firme
[adj]
PR
BO
sure (thing or matter)
Idioms
123
Idioms
mantenerse firme
[v]
stand one's ground
124
Idioms
adoptar una actitud firme acerca de algo
[v]
take a firm stand on something
125
Idioms
adoptar una postura firme sobre algo
[v]
take a firm stand on something
126
Idioms
ser firme con alguien
[v]
take a hard line with someone
127
Idioms
llegar a tierra firme dejándose llevar por la corriente
[v]
cast away
128
Idioms
llegar a tierra firme tras un naufragio
[v]
cast away
129
Idioms
mantenerse firme
[v]
hang tough
130
Idioms
mantenerse firme en una postura
[v]
hang tough on something
131
Idioms
mantenerse firme
[v]
stand pat
132
Idioms
mantenerse firme en algo
[v]
stand pat on something
133
Idioms
plantarse firme
[v]
put one's foot down
134
Idioms
ponerse firme
[v]
put one's foot down
135
Idioms
corregir a alguien firme y ásperamente
[v]
tell them where the dog died
136
Idioms
mantenerse firme
[v]
stick to one's guns
137
Idioms
tener temperamento firme debajo de una imagen blanda
[v]
use an iron hand in a velvet glove
138
Idioms
ser firme como una roca
[v]
be as solid as a rock
139
Idioms
ser firme como una roca
[v]
be as hard as a rock
140
Idioms
ser firme como una roca
[v]
be as firm as a rock
141
Idioms
estar en lo firme
[v]
be morally or legally justified in one's views or actions
142
Idioms
estar en lo firme
[v]
be on firm ground
143
Idioms
estar en lo firme
[v]
be in the right
144
Idioms
estar en lo firme
[v]
be morally or legally correct in what you do or believe
145
Idioms
mantenerse firme
[v]
sit pat
146
Idioms
a pie firme
[adv]
with sure steps
147
Idioms
de firme
[adv]
non-stop
148
Idioms
de firme
[adv]
continuously
149
Idioms
de firme
[adv]
solidly
150
Idioms
de firme
[adv]
sturdily
151
Idioms
de firme
[adv]
vigorously
152
Idioms
en firme
[adv]
definitively
153
Idioms
en firme
[adv]
concretely
154
Idioms
en firme
[adv]
fixed term
155
Idioms
a pie firme
[adv]
steadfastly
156
Idioms
a pie firme
[adv]
assuredly
157
Idioms
adoptar una actitud firme
take a firm stand on something
158
Idioms
adoptar una postura firme
take a firm stand on something
159
Idioms
mantenerse firme
hang tough
160
Idioms
mantenerse firme
hold one's ground
161
Idioms
ponerse firme
get up on one's hind legs
162
Idioms
ponerse firme con alguien
build a fire under someone
163
Idioms
ponerse firme con alguien
build fire under someone
164
Idioms
mantenerse firme
weather the storm
165
Idioms
firme como una roca
as steady as a rock
166
Idioms
compromiso firme
cast-iron promise or arrangement
167
Idioms
a pie firme
resolutely
168
Idioms
sobre una base firme
on a firm footing
169
Idioms
firme como una roca
steady as a rock
170
Idioms
estar firme
[v]
CR
disused
be rich
171
Idioms
estar firme
[v]
CR
disused
be loaded
172
Idioms
estar firme
[v]
CR
disused
have money
173
Idioms
estar firme
[v]
CR
disused
be well-off
174
Idioms
pararse firme
[v]
PA
CO
BO
AR
UY
put one's foot down
175
Idioms
pararse firme
[v]
PA
CO
BO
AR
UY
take a decisive attitude
176
Idioms
pararse firme
[v]
CU
CO
put one's foot down
177
Idioms
pararse firme
[v]
CU
CO
take a decisive attitude
178
Idioms
en firme
[adv]
CU
without a doubt
179
Idioms
en firme
[adv]
CU
firmly
180
Idioms
a firme
[adv]
CL
cult
firm
181
Idioms
en firme
[adv]
CU
decidedly
182
Idioms
a firme
[adv]
CL
cult
definite
183
Idioms
en firme
[adv]
CU
definitely
184
Idioms
en firme
[adv]
CU
with certainty
185
Idioms
en firme
[adv]
CU
with decisiveness
186
Idioms
a firme
[adv]
CL
cult
a sure thing
187
Idioms
a rostro firme
[adv]
disused
with no qualms
Speaking
188
Speaking
necesito que firme esto
i want you to sign this
189
Speaking
¡mantente firme!
stay strong!
190
Speaking
¡manténgase firme!
stay strong!
191
Speaking
firme aquí por favor
please sign here
Phrasals
192
Phrasals
mantenerse firme
[v]
hold out
193
Phrasals
tener firme
[v]
keep hold of
Phrases
194
Phrases
con mano firme
with a high hand
195
Phrases
en tierra firme
on dry land
196
Phrases
con el pulso firme
with a steady hand
197
Phrases
con pulso firme
with a firm hand
198
Phrases
con pulso firme
with an iron hand
199
Phrases
con pulso firme
with an iron fist
200
Phrases
a pie firme
without moving
201
Phrases
a pie firme
standing fast
202
Phrases
a paso firme
steady as she goes
Colloquial
203
Colloquial
firme
[adj]
buff
204
Colloquial
estar en lo firme
[v]
be on firm footing
205
Colloquial
poco firme
wonky
[uk]
206
Colloquial
poco firme
bimbo
[us]
207
Colloquial
el pulso firme
steady hand
208
Colloquial
firme
[f]
PE
CL
hidden truth that is about to be revealed
209
Colloquial
firme
[m/f]
PE
official romantic partner
210
Colloquial
firme
[adj]
CO:W
sure (thing or matter)
211
Colloquial
firme
[adj]
DO
EC
CL
colorfast (dye)
212
Colloquial
firme
[adj]
NI
EC
colorfast (fabric or cloth)
213
Colloquial
firme
[adj]
BO
excellent
214
Colloquial
quedarse en firme
[v]
CU
CO
be thin as a rail
215
Colloquial
quedarse en lo firme
[v]
CU
CO
be thin as a rail
Slang
216
Slang
firme
[adj]
HN
BO
jail
beautiful
217
Slang
firme
[adj]
HN
BO
jail
good-looking
218
Slang
firme
[adj]
HN
BO
jail
hot
219
Slang
firme
[adj]
HN
BO
jail
handsome
220
Slang
¡cuenta la firme!
CL
tell me the truth!
Business
221
Business
comprador en firme
[m]
firm buyer
222
Business
comprador firme
[m]
firm buyer
223
Business
firme
[adj]
final
224
Business
en firme
[adj]
firm
225
Business
firme
[adj]
solid
226
Business
firme
[adj]
firm
227
Business
mantenerse firme
[v]
stand firm
228
Business
mantenerse firme
[v]
stand-by
229
Business
comprar en firme
[v]
buy firm
230
Business
moneda firme
strong currency
231
Business
contrato de venta en firme
firm sale contract
232
Business
pedido en firme
positive order
233
Business
contrato en firme
firm contract
234
Business
compra en firme
outright purchase
235
Business
venta en firme
firm sale
236
Business
pedido en firme
firm order
237
Business
oferta en firme
firm offer
238
Business
moneda firme
hard currency
239
Business
pie firme
foothold
240
Business
mercado firme
firm market
241
Business
compromiso firme
firm commitment
242
Business
orden firme
firm order
243
Business
orden en firme
firm order
244
Business
precio firme
firm price
245
Business
precio en firme
firm price
246
Business
cotización firme
firm quote
247
Business
cotización en firme
firm quote
248
Business
contrato firme de compra
take-or-pay contract
249
Business
compromiso en firme
firm commitment
250
Business
compromiso firme
firm commitment
251
Business
propuesta en firme
firm offer
252
Business
contrato en firme
firm contract
253
Business
oferta firme
solid offer
254
Business
apoyo firme
solid support
255
Business
cotización en firme
firm quote
256
Business
cotización firme
firm quote
257
Business
deber firme
firm obligation
258
Business
contrato firme de compra
take-or-pay contract
259
Business
moneda firme
hard currency
260
Business
oferta en firme
firm bid
261
Business
oferta en firme
firm offer
262
Business
oferta firme
firm offer
263
Business
orden en firme
firm order
264
Business
orden firme
firm order
265
Business
pedido en firme
firm order
266
Business
pedido firme
firm order
267
Business
oferta firme
firm bid
268
Business
contrato firme
firm contract
269
Business
precio firme
firm price
270
Business
venta en firme
firm sale
271
Business
vendedor en firme
firm seller
272
Business
vendedor firme
firm seller
273
Business
precio en firme
firm price
274
Business
venta firme
firm sale
Safety
275
Safety
firme
[adj]
conclusive
Textile
276
Textile
tacto firme
[m]
firm handle
Accounting
277
Accounting
pedido en firme
firm order
278
Accounting
precio en firme
firm price
Finance
279
Finance
colocación en firme
[f]
underwriting
280
Finance
liquidación en firme
final settlement
281
Finance
transferencia en firme
final transfer
282
Finance
contrato en firme
firm contract
283
Finance
recibir en firme
MX
sight bill
Law
284
Law
comprador en firme
[m]
firm buyer
285
Law
comprador firme
[m]
firm buyer
286
Law
resolución judicial firme
[f]
legal ruling
287
Law
sentencia firme
[f]
legal ruling
288
Law
firme
[adj]
irrevocable
289
Law
en firme
[adj]
definitive
290
Law
en firme
[adj]
firm
291
Law
sentencia firme
final judgment
292
Law
sentencia firme
final decision
293
Law
compromiso en firme
firm commitment
294
Law
operación en firme
binding transaction
295
Law
compromiso en firme
binding commitment
296
Law
cláusula en firme
incontestable clause
297
Law
deudor por sentencia firme
judgment debtor
298
Law
oferta firme
firm bid
299
Law
compromiso firme
firm commitment
300
Law
contrato firme
firm contract
301
Law
oferta firme
firm offer
302
Law
precio firme
firm price
303
Law
venta firme
firm sale
304
Law
sentencia firme
nonappealed judgment
305
Law
oferta en firme
firm bid
306
Law
oferta en firme
firm offer
307
Law
precio en firme
firm price
308
Law
oferta firme
solid offer
309
Law
apoyo firme
solid support
310
Law
mantenerse firme
stand firm
311
Law
contrato firme de compra
take-or-pay contract
312
Law
venta en firme
firm sale
313
Law
sentencia firme
nonappealable judgment
314
Law
mantenerse firme
stand by
315
Law
propuesta en firme
firm proposal
International Law
316
International Law
compromiso en firme
binding commitment
Electricity
317
Electricity
sujeción firme
[f]
fast clamping
318
Electricity
potencia firme
MX
firm power
Engineering
319
Engineering
firme
[m]
roadbed
320
Engineering
firme
[m]
foundation course
321
Engineering
firme
[adj]
durable
322
Engineering
firme
[adj]
unflinching
323
Engineering
firme
[adj]
stiff
324
Engineering
firme
[adj]
compacted
325
Engineering
firme
[adj]
stable
326
Engineering
firme
[adj]
compact
327
Engineering
firme
[adj]
firm
328
Engineering
firme
[adj]
solid
329
Engineering
oferta firme
positive offer
330
Engineering
roca firme
stand up formation
331
Engineering
poco firme
shaky
332
Engineering
pedido en firme
definite order
333
Engineering
pedido en firme
positive order
334
Engineering
roca firme
bedrock
335
Engineering
sentencia firme
executable judgment
336
Engineering
en firme
firm
337
Engineering
firme de la carretera
roadbed
338
Engineering
sentencia firme
irrevocable judgment
339
Engineering
terreno firme
foundation
340
Engineering
jarcia firme
standard rigging
341
Engineering
pedido en firme
firm order
342
Engineering
valor firme
sound value
343
Engineering
mercado firme
strong market
344
Engineering
tierra firme
dry land
345
Engineering
poco firme
slack
346
Engineering
poco firme
unsteady
347
Engineering
energía firme
firm power
348
Engineering
jarcia firme
standing rigging
349
Engineering
precio firme
steady price
350
Engineering
tendencia firme
firm feeling
351
Engineering
mercado firme
steady market
352
Engineering
energía firme
MX
firm power
Meteorology
353
Meteorology
firme deslizante
slippery road surface
Geology
354
Geology
firme
[m]
surface
355
Geology
arcilla firme
[f]
stiff clay
356
Geology
roca firme
[f]
bedrock
357
Geology
tierra firme
[f]
land mass
358
Geology
tierra firme
[f]
solid land
359
Geology
firme
[adj]
even
360
Geology
firme
[adj]
secure
361
Geology
firme
[adj]
stable
362
Geology
firme
[adj]
steady
363
Geology
fondo firme
firmground
364
Geology
terreno firme
hardpan
365
Geology
roca firme
bedrock
366
Geology
roca firme
solid rock
367
Geology
zona firme
terra firma
368
Geology
roca firme
ledge rock
369
Geology
tierra firme
land mass
Medicine
370
Medicine
firme
[adj]
fast
371
Medicine
wassermann-firme
[adj]
wassermann-fast
Construction
372
Construction
suelo firme o blando
[m]
stiff or soft soil
373
Construction
firme rígido
[m]
rigid construction
374
Construction
terreno firme
[m]
firm ground
375
Construction
chavar a firme
[v]
CU
drive to refusal
376
Construction
firme rígido
rigid construction
377
Construction
terreno firme
firm ground
378
Construction
paquete de firme
pavement
Construction Machinery
379
Construction Machinery
alineación firme
positive alignment
380
Construction Machinery
expulsión firme
positive ejection
381
Construction Machinery
cierre firme de la compuerta
positive apron close
382
Construction Machinery
de traba firme
positive locking
Dam Terms
383
Dam Terms
potencia firme (mw)
firm capacity
Architecture
384
Architecture
terreno firme
firm soil
Technical
385
Technical
vender en firme
[v]
sell firm
386
Technical
tener firme
[v]
hold
387
Technical
ofertar en firme
[v]
offer firm
388
Technical
hacer firme
[v]
steady
389
Technical
mantenerse firme
[v]
keep the field
390
Technical
comprar en firme
[v]
buy firm
391
Technical
mantenerse firme
[v]
hold up
392
Technical
terreno firme
solid earth
[uk]
393
Technical
terreno firme
solid ground
[us]
394
Technical
tener firme
hold fast
395
Technical
roca firme
sound rock
396
Technical
roca firme
bedrock
Mechanics
397
Mechanics
cara firme
[f]
check
398
Mechanics
cara firme
cheek
Aeronautics
399
Aeronautics
pista de aterrizaje sin firme
unmetalled airstrip
400
Aeronautics
estar firme
stand
401
Aeronautics
precio fijo en firme
firm fixed price (ffp)
402
Aeronautics
poco firme
unsteady
403
Aeronautics
tierra firme
dry land
404
Aeronautics
precio fijo en firme
firm fixed price
405
Aeronautics
capa inferior del firme
subbase course
406
Aeronautics
pedido en firme
firm order
407
Aeronautics
mantenerse firme
stand fast
Marine
408
Marine
jarcia firme
standing rigging
Maritime
409
Maritime
jarcia firme
[f]
standing rigging
410
Maritime
carenar de firme
[v]
repair a ship
411
Maritime
jarcia firme
standing rigging
Nautical
412
Nautical
hacer firme
[v]
secure
413
Nautical
en tierra firme
ashore
Oceanography
414
Oceanography
jarcia firme y de labor
[f]
rig
415
Oceanography
jarcia firme y de labor
rig
Maritime Transport
416
Maritime Transport
en firme
firm
Transportation
417
Transportation
jarcia firme
[f]
standing rigging
418
Transportation
hacer firme
[v]
make fast
Reptiles
419
Reptiles
iguana de tierra firme
sonoran spiny-tailed iguana
Geography
420
Geography
tierra firme
[f]
continent
Mining
421
Mining
roca firme
bedrock
422
Mining
terreno firme
good ground
Petrol
423
Petrol
de tierra firme
[adj]
onshore
424
Petrol
de tierra firme
onshore
425
Petrol
roca firme
bedrock
426
Petrol
poco firme
unsound
Environment
427
Environment
roca firme
bedrock
Energy
428
Energy
firme
[adj]
steady
429
Energy
energía firme
firm energy
430
Energy
demanda en firme
firm demand
Hydrology
431
Hydrology
roca firme
bedrock
Sports
432
Sports
parada en firme
[f]
dead stop
433
Sports
parada en firme
[f]
dead halt
Production
434
Production
asignación en firme
[f]
firm allocation
435
Production
de planeamiento en firme
[adj]
firm-planned
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of ¡firme!
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük