cost - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

cost

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "cost" in Spanish English Dictionary : 41 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
cost costo [m]
cost costar [v]
cost valer [v]
cost importe [m]
cost coste [m] ES
cost costa [f]
cost gasto [m]
cost precio [m]
cost gastos [m/pl]
Irregular Verb
cost cost - cost [v]
General
cost desembolso [m]
cost gasto [m]
cost hospedaje [m]
cost importe [m]
cost precio [m]
cost costa [f]
cost correr [v]
cost dejar [v]
cost pasar [v]
cost salir [v]
cost ser [v]
cost valer [v]
cost presupuestar [v]
cost llamar [v]
cost pagar [v]
cost correr [v]
cost estar [v]
cost salir [v]
cost expensas [f/pl]
cost entretenimiento [m] disused
cost anafaga (árabe) [f] rare
Business
cost coste [m]
cost costo [m]
cost precio [m]
cost costa [f]
cost valer [v]
Finance
cost costo [m]
Law
cost merced [f]
Engineering
cost litisexpensas [f/pl]
Technical
cost fijar el precio [v]
cost valuar [v]

Meanings of "cost" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
cost-effective rentable [adj]
Conjugations
you cost cuesta [v]
you/he/she cost costó [v]
you/he/she will cost costará [v]
I cost cueste [v]
you cost cueste [v]
they/you cost cuestan [v]
Common
labor cost costo de mano de obra [m]
cost-of-living allowance subsidio [m]
General
cost-efficiency coste-eficacia [m]
cost-efficient rentable [adj]
cost a fortune costar un dineral [v]
low cost car of reduced dimensions coche utilitario [m]
shipping cost flete [m]
cost of a fiscal stamp reintegro [m]
small low cost car utilitario [m]
high cost carestía [f]
cost of a week’s shopping cesta de la compra [f]
cost of a stay estadía [f]
gift from a queen to cover the cost of her servant's wedding dress saya [f]
total cost tarifa [f]
low-cost económico [adj]
low-cost popular [adj]
cause a tax or cost to fall repercutir [v]
unit cost coste unitario [m]
cost-benefit coste-beneficio [m]
after cost gasto extraordinario [m]
operating cost costo de operación [m]
maintenance cost costo de mantenimiento [m]
cost of living costo de vida [m]
opportunity cost coste de oportunidad [m]
the cost of living el coste de la vida [m]
production cost costo de producción [m]
cost of living costo de la vida [m]
cost of something costo de algo [m]
analysis cost análisis de costo [m]
analysis cost análisis de costes [m]
arousal cost coste-recompensa (modelo de activación/psicología social) [m]
approximate cost costo aproximado [m]
approximate cost precio aproximado [m]
cost savings ahorro de costes [m]
cost saving ahorro de costes [m]
after-cost sobrecarga [f]
high cost carestía [f]
act of distributing asset cost amortización [f]
low-cost de bajo precio [adj]
cost-effective asequible [adj]
estimate the cost of presupuestar [v]
cost a fortune costar una barbaridad [v]
cost a fortune costar un ojo de la cara (coloquial) [v]
pay one's share of the cost escotar [v]
sell for less than cost malvender [v]
split the cost ir a escote [v]
split the cost pagar a escote [v]
cost a lot salir caro [v]
cost lives cobrar vidas [v]
offset the cost of sufragar los costos de [v]
defray the cost of sufragar los costos de [v]
defray the cost of sufragar los gastos de [v]
offset the cost of sufragar los gastos de [v]
cost a lot costar caro [v]
bear the cost correr con los gastos [v]
cost an arm and a leg costar un ojo de la cara (modismo) [v]
cover the cost cubrir desembolsos [v]
defray the cost cubrir desembolsos [v]
bring down the cost reducir los gastos [v]
bring down the cost reducir los costes [v]
assess the amount or cost of damage evaluar el importe o el coste de los daños [v]
calculate the cost calcular el costo [v]
add to the cost añadirse a los gastos [v]
at public cost a costo público [adv]
at someone's cost a costa de alguien [adv]
at someone's cost en perjuicio de alguien [adv]
at the cost of one's own life a costa de la propia vida [adv]
at someone's cost a expensas de alguien [adv]
at great cost a un gran costo [adv]
at a fraction of the cost a una fracción del costo [adv]
at great cost a un precio muy alto [adv]
at little cost a un módico precio [adv]
at the cost of a costa de [prep]
maintenance cost costes de mantenimiento [m/pl]
operating cost costes de la operación [m/pl]
book-cost precio del libro
cost price precio de coste
regardless of the cost cueste lo que cueste
low-cost de bajo costo
cost of a stay estadía [f]
cost of a stay estancia [f]
pay the cost costear [v]
bear the cost asumir el coste [v]
at little cost/effort baratamente [adv]
at a high cost caro [adv]
cost of living coste de la vida [m]
high-cost caro [adj]
cost free libre de gastos [adj]
to my cost a mis expensas [adv]
cost free gratis [adv]
symbolic cost deabollo [m] NI
low-cost vanilla ice cream with chocolate topping usually sold on public buses choco [m] CL
estimate of the cost of a job estimado (inglés estímate) [m] US DO PR PE BO CL
(in a fast food restaurant) a set of foods offered at a lower price than they would cost if purchased individually combo (inglesa) [m] MX HN SV NI CR PA DO PR CO VE PE CL BO PY AR UY
cost of living costo de la vida [m] DO CO EC PE BO CL PY
low cost diner comedura [m] PE
electronic device used to alter a taximeter and fraudulently increase the cost of a trip pipiripí [m] AR
unit of time and cost pulso [m] CU VE BO AR UY
shipping cost flete [m] GT CR NI VE BO PY
shipping cost nolit [m] disused
percentage of the cost baratela [f] CL
thing that is acquired at the cost of little work alicoca [f] HN
selling of low cost items cachivachería [f] BO
cost adjustment upaquización [f] CO disused
getting something at whatever cost tagarotada [f] GT
to my cost por mi daño [adv] fig.
at any cost a todo costo [adv] PE CL
Idioms
cost a fortune costar un dineral [v]
cost an arm and a leg costar una fortuna [v]
cost an arm and a leg costar un ojo de cara [v]
cost an arm and a leg costar un pico [v]
cost a king's ransom costar un sentido [v]
cost the earth costar un pico [v]
cost a bomb costar un pico [v]
cost a pretty penny costar un sentido [v]
cost a few quid costar un pico [v]
cost a king's ransom costar un dineral [v]
cost an arm and a leg costar un dineral [v]
cost an arm and a leg costar un sentido [v]
cost the earth costar un sentido [v]
cost the earth costar un dineral [v]
cost a bomb costar un sentido [v]
cost a bomb costar un dineral [v]
cost a few quid costar un dineral [v]
cost a few quid costar un sentido [v]
cost a fortune costar los cinco sentidos [v]
cost a king's ransom costar los cinco sentidos [v]
cost a pretty penny costar los cinco sentidos [v]
cost an arm and a leg costar los cinco sentidos [v]
cost the earth costar los cinco sentidos [v]
cost a bomb costar los cinco sentidos [v]
cost a few quid costar los cinco sentidos [v]
cost a fortune costar un ojo de la cara [v]
cost a fortune costar una burrada [v]
cost a king's ransom costar una burrada [v]
cost a pretty penny costar un ojo de la cara [v]
cost a pretty penny costar una burrada [v]
cost the earth costar un ojo de la cara [v]
cost a bomb costar un ojo de la cara [v]
cost a few quid costar un ojo de la cara [v]
cost an arm and a leg costar una burrada [v]
cost the earth costar una burrada [v]
cost a bomb costar una burrada [v]
cost a few quid costar una burrada [v]
cost a fortune costar un riñón [v]
cost a king's ransom costar un riñón [v]
cost the earth costar un riñón [v]
cost a bomb costar un riñón [v]
cost a fortune costar un huevo [v]
cost a few quid costar un riñón [v]
cost a king's ransom costar un huevo [v]
cost a fortune costar una riñonada [v]
cost a king's ransom costar una riñonada [v]
cost the earth costar un huevo [v]
cost a pretty penny costar una riñonada [v]
cost a bomb costar un huevo [v]
cost a few quid costar un huevo [v]
cost an arm and a leg costar una riñonada [v]
cost the earth costar una riñonada [v]
cost a bomb costar una riñonada [v]
cost a fortune costar unas perras [v]
cost a few quid costar una riñonada [v]
cost a king's ransom costar unas perras [v]
cost a pretty penny costar unas perras [v]
cost a king's ransom costar la de San Quintín [v]
cost a pretty penny costar la de San Quintín [v]
cost an arm and a leg costar unas perras [v]
cost an arm and a leg costar la de San Quintín [v]
cost the earth costar la de San Quintín [v]
cost a bomb costar la de San Quintín [v]
cost the earth costar unas perras [v]
cost a bomb costar unas perras [v]
cost a few quid costar unas perras [v]
cost a fortune costar un sentido [v]
cost a fortune costar un pico [v]
cost a king's ransom costar un pico [v]
cost a pretty penny costar un pico [v]
cost a pretty penny costar un dineral [v]
cost a king's ransom costar un ojo de la cara [v]
cost a packet costar un riñón [v]
cost a packet costar un ojo de la cara [v]
cost somebody a pretty penny costarle un riñón a alguien [v]
cost a pretty penny costar un riñón [v]
cost (somebody) a pretty penny ser muy caro (para alguien) [v]
cost a bomb costar una fortuna [v]
cost a bomb ser carísimo [v]
cost a bomb ser prohibitivo [v]
cost a bomb ser muy caro [v]
cost a bomb ser muy oneroso [v]
cost a packet costar una fortuna [v]
cost a king's ransom ser muy costoso [v]
cost a king's ransom costar una fortuna [v]
cost a packet costar un dineral [v]
cost a pretty penny ser muy costoso [v]
cost a pretty penny costar una fortuna [v]
cost a real big chunk of change costar un montón de dinero [v]
cost a pretty penny ser demasiado caro [v]
cost a small fortune costar una pequeña fortuna [v]
cost an arm and a leg ser muy costoso [v]
cost an arm and a leg ser muy caro [v]
cost an arm and a leg costar un huevo [v]
cost an arm and a leg ser demasiado caro [v]
cost somebody a pretty penny costarle un ojo de la cara a alguien [v]
cost somebody a pretty penny costarle un huevo a alguien [v]
cost somebody an arm and a leg costarle un huevo a alguien [v]
cost somebody an arm and a leg costarle un ojo de la cara a alguien [v]
cost somebody dear costar un ojo de la cara [v]
cost somebody dear costar caro [v]
cost somebody dear costar mucho [v]
cost somebody dear costar un huevo [v]
cost the earth costar una fortuna [v]
cost the earth ser muy costoso [v]
cost something out calcular el costo de algo [v]
cost the earth ser carísimo [v]
cost the earth ser demasiado caro [v]
cost the earth costar todo el dinero del mundo [v]
count the cost medir las consecuencias [v]
count the cost evaluar el costo [v]
estimate the cost at estimar el coste en [v]
cost a pretty penny costar un huevo [v]
cost a pretty penny costar un huevo y medio [v]
cost a bomb costar más que un hijo tonto [v]
cost more than one thinks costar la torta un pan [v]
cost a fortune costar más que un hijo tonto [v]
cost an arm and a leg costar un riñón [v]
cost an arm and a leg valer un riñón [v]
do something at any cost hacer algo por narices [v]
cost a great work and effort necesitar dios y su ayuda [v]
cost a great work and effort necesitar dios y ayuda [v]
cost an arm and a leg costar un ojo de la cara [v]
cost an arm and a leg valer un potosí [v]
cost an arm and a leg valer un perú [v]
cost a fortune valer un perú [v]
cost an arm and a leg salir por un riñón [v]
cost a fortune salir por un riñón [v]
cost a fortune valer un potosí [v]
cost a bomb salir por un riñón [v]
cost a bomb valer un potosí [v]
cost the earth valer un potosí [v]
cost a bomb valer un perú [v]
cost a king's ransom valer un potosí [v]
cost the earth valer un perú [v]
cost the earth salir por un riñón [v]
cost a king's ransom salir por un riñón [v]
cost a king's ransom valer un perú [v]
cost a fortune costar un disparate [v]
cost someone dearly costar caro a alguien [v]
cost for a song costar una zoncera [v]
cost an arm and a leg costar un disparate [v]
cost a bomb valer un ojo de la cara [v]
cost a fortune valer un ojo de la cara [v]
cost an arm and a leg valer un ojo de la cara [v]
cost the earth valer un ojo de la cara [v]
cost a pretty penny valer un ojo de la cara [v]
bear the cost correr con el gasto [v]
cost dearly salirle caro algo a alguien [v]
cost someone their life costar a alguien la vida [v]
at no cost de gratis [adv]
at any cost a toda costa [adv]
at prime cost a costo y costas [adv]
at any cost a cualquier precio [adv]
at prime cost a precio de coste [adv]
it cost me an arm and a leg me costó un ojo de la cara
a fraction of the cost una fracción del costo
it cost a fortune costó la de San Quintín
it cost the earth costó la de San Quintín
it cost a bomb costó la de San Quintín
cost an arm and a leg ser carísimo
heavy cost precio muy alto
heavy cost alto costo
good words are worth much, and cost little las buenas palabras valen mucho y cuestan poco
burdensome cost precio muy alto
burdensome cost alto costo
cost what it may cueste lo que cueste
much never cost little nunca mucho costó poco
share the cost hacer un serrucho [v] CAR
cost an arm and a leg costar un sentido [v] EC
cost and arm and a leg costar un bigote [v] GT NI CR disused
calculate the cost meter el lápiz [v] CU
calculate the cost meter lápiz [v] NI PA DO
calculate the cost meterle pluma [v] HN NI BO
share the cost of something pagar a la alemana [v] PA
share the cost of something pagar a la americana [v] NI PA CU CO BO CL UY
at no cost whatsoever de fai [adv] HN SV
at no cost de mango [adv] DO
at no cost de regalado [adv] HN BO:E
cost a fortune costar un ojo de la cara ES
Speaking
no matter what the cost no importa lo que cueste
no matter what the cost cueste lo que cueste
it cost big bikkies costó unos buenos billetes
it cost big bikkies costó mucho dinero
it cost big bikkies costó algunos grandes
it cost big bikkies fue costoso
it cost him his life le costó la vida
do you have any idea the cost? ¿tiene alguna idea del costo?
it cost me a fortune me ha costado una pasta gansa
how much does it cost? ¿cuánto es?
how much does it cost? ¿cuánto cuesta?
how much does it cost? ¿cuánto vale?
what is the cost/price? ¿cuánto cuesta?
what does it cost? ¿cuánto cuesta?
how much does it cost to get in? ¿cuánto cuesta entrar?
how much does it cost? ¿qué precio tiene?
how much did it cost? ¿cuánto costó?
how much did it cost? ¿a cuánto ascendió el costo?
how much did it cost? ¿cuál fue el costo?
how much did it cost? ¿cuánto fue que costó?
how much does it cost cuál es su precio
how much does it cost cuánto vale
how much something like that would cost? ¿cuánto costaría algo así?
how much something like that would cost? ¿cuánto valdría algo así?
how much will it cost me? ¿cuánto me va a costar?
how much did it cost? ¿por cuánto te salió?
what's it going to cost me? ¿cuánto me va a costar eso?
they must have cost you a fortune debe haberte costado una fortuna
Phrasals
at any cost a como dé lugar [expr]
Phrases
at all cost a toda costa [adv]
at whatever cost a toda costa [adv]
at any cost a toda costa [adv]
at cost al costo
at its sole cost and expense bajo su propia responsabilidad y corriendo con los gastos
no matter what the cost sin importar lo que cueste
whatever it may cost cueste lo que cueste
at any cost salga lo que salga
at any cost salga lo que saliere
at any cost por fas o por nefas
at any cost a todo trance
how much does it cost? cuánto cuesta
how much does it cost? cuánto es
regardless of the cost cueste lo que cueste
it cost an arm and a leg costó la de san quintín
it cost an arm and a leg costó un ojo de la cara
it cost a fortune costo un huevo y parte del otro
it cost a fortune costó un ojo de la cara
it cost a fortune costó un toco
it cost an arm and a leg costó una millonada
it cost an arm and a leg costó un toco
it cost an arm and a leg costo un huevo y parte del otro
it cost a fortune costó una ponchadah
it cost a fortune costó una millonada
it cost an arm and a leg costó una ponchada
it cost a bomb costó un ojo de la cara
it cost the earth costó un ojo de la cara
it cost a bomb costo un huevo y parte del otro
it cost the earth costo un huevo y parte del otro
it cost a bomb costó un toco
it cost the earth costó un toco
it cost a bomb costó una millonada
it cost the earth costó una millonada
it cost a bomb costó una ponchada
it cost the earth costó una ponchada
at any cost sea como sea
at what cost ¿a qué precio?
at what cost ¿a cuánto?
at cost al precio de costo
whatever the cost cueste lo que cueste
regardless of the cost sin reparar en gastos
Colloquial
cost benefit ratio coste/beneficio [m]
foot (to pay the entire cost of (esp in the phrase foot the bill) pagar [v]
cost a bomb costar muy caro [v]
cost a bomb ser muy costoso [v]
cost an arm and a leg costar un huevo y la mitad del otro [v]
cost an arm and a leg costar una pasta [v]
cost a king's ransom costar una pasta [v]
cost a king's ransom costar un huevo y la mitad del otro [v]
cost the earth salirle a alguien la torta un pan [v]
cost the earth costar la torta un pan [v]
cost much salir caro [v]
cost a king's ransom valer un riñón [v]
cost much costar caro [v]
cost the earth valer la torta un pan [v]
cost the earth salir la torta un pan [v]
cost the earth costar cuatro cuartos [v]
cost the earth valer cuatro cuartos [v]
cost the earth venir la torta un pan [v]
cost the earth costar un huevo y la yema del otro [v]
cost the earth valer un huevo y la yema del otro [v]
cost the earth costar un güevo [v]
cost a bomb costar un huevo y la mitad del otro [v]
cost a bomb costar una pasta [v]
cost the earth costar los ojos de la cara [v]
cost a fortune costar la torta un pan [v]
cost a fortune salirle a alguien la torta un pan [v]
cost a bomb salirle a alguien la torta un pan [v]
cost a fortune salir la torta un pan [v]
cost a fortune venir la torta un pan [v]
cost the earth costar una pasta [v]
cost big bucks costar un huevo y la mitad del otro [v]
cost a bomb valer la torta un pan [v]
cost a fortune valer la torta un pan [v]
cost a bomb costar la torta un pan [v]
cost the earth costar un huevo y la mitad del otro [v]
cost a bomb salir la torta un pan [v]
cost a bomb venir la torta un pan [v]
cost big bucks valer un riñón [v]
cost a fortune costar cuatro cuartos [v]
cost big bucks costar una pasta [v]
cost the earth valer un riñón [v]
cost a bomb costar cuatro cuartos [v]
cost big bucks costar un riñón [v]
cost a fortune valer cuatro cuartos [v]
cost a fortune costar un huevo y la yema del otro [v]
cost a bomb valer cuatro cuartos [v]
cost a fortune valer un huevo y la yema del otro [v]
cost a bomb valer un riñón [v]
cost a pretty penny costar una pasta [v]
cost a bomb costar un güevo [v]
cost a fortune costar un güevo [v]
cost a bomb valer un huevo y la yema del otro [v]
cost a pretty penny costar un huevo y la mitad del otro [v]
cost a bomb costar un huevo y la yema del otro [v]
cost a fortune costar los ojos de la cara [v]
cost a pretty penny valer un riñón [v]
cost a bomb costar los ojos de la cara [v]
cost very much salir caro [v]
cost very much costar caro [v]
cost a fortune costar un huevo y la mitad del otro [v]
cost a fortune costar una pasta [v]
cost a fortune valer un riñón [v]
cost a few quid costar un huevo y la mitad del otro [v]
cost a few quid costar una pasta [v]
cost dearly costar caro [v]
cost dearly salir caro [v]
cost a few quid valer un riñón [v]
cost an arm and a leg costar un ojo de la cara [v]
cost an arm and a leg valer algo un ojo de la cara [v]
cost an arm and a leg costar los ojos de la cara [v]
cost an arm and a leg valer algo un perú [v]
cost an arm and a leg valer algo un potosí [v]
cost a fortune valer algo un potosí [v]
cost an arm and a leg costar un riñón [v]
cost an arm and a leg valer un riñón [v]
cost an arm and a leg costar la torta un pan [v]
cost more than it's worth costar la torta un pan [v]
cost an arm and a leg costar un triunfo algo [v]
cost an arm and a leg ser una venta [v]
at any cost a toda costa [adv]
at any cost por fas o por nefas [adv]
at the cost of a expensas de [prep]
at low cost a bajo costo
at any cost a cualquier precio
at any cost cueste lo que cueste
and hang the cost/expense no importa el costo
and hang the cost/expense no importa el precio
it cost me an arm and a leg me ha costado una pasta gansa
it cost a bomb me ha costado una pasta gansa
it cost the earth me ha costado una pasta gansa
low-cost, petroleum derived fuel used for certain stoves cocinol [m] CO rare
at no cost gratén [adj] PE rare
low-cost de a luca [adj] EC BO
Slang
cost an arm and a leg costar un huevo y medio [v]
Business
advertising cost coste de publicidad [m]
prime cost coste primario [m]
output cost coste de producción [m]
cost in use coste de explotación [m]
cost less depreciation costo menos depreciación [m]
capitalized cost coste capitalizado [m]
socioeconomic cost coste socioeconómico [m]
labour cost coste de mano de obra [m]
weighted cost coste ponderado [m]
operating cost coste de operación [m]
initial cost coste de instalación [m]
cost of interest-bearing liabilities coste de los recursos onerosos [m]
cost to replace costo de reposición [m]
front-end cost coste de entrada [m]
transaction cost coste de transacción [m]
average cost coste medio [m]
real cost coste real [m]
original cost coste de producción [m]
direct cost costo directo [m]
cost plus costo más honorarios [m]
real cost costo real [m]
actual cost coste verdadero [m]
organization cost coste de organización [m]
inventory holding cost coste de almacenaje [m]
cost of replacement costo de reposición [m]
actual cost coste real [m]
average variable cost coste variable medio [m]
flotation cost costo de emisión [m]
constant cost coste constante [m]
administration cost coste de administración [m]
cost of money coste del dinero [m]
historical cost coste inicial [m]
social cost coste social [m]
marginal cost coste diferencial [m]
cost plus fixed fee costo más honorario fijo [m]
operating cost gasto de operación [m]
labor cost costo de la mano de obra [m]
deferred cost costo diferido [m]
cost and insurance coste y seguro [m]
cost of goods sold coste de las ventas [m]
shortage cost coste de ruptura [m]
cost of living costo de vida [m]