en paz - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

en paz

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "en paz" in English Spanish Dictionary : 7 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
en paz [adv] at quiet
en paz quits
Idioms
en paz [adv] even
en paz [adv] tied
en paz [adv] rare peace be with you
Phrases
en paz at peace
Business
en paz [adj] square

Meanings of "en paz" with other terms in English Spanish Dictionary : 178 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
dejar en paz [v] leave someone alone
General
estar en paz [v] be at peace
dejar en paz [v] leave alone
dejar en paz [v] stop bothering
dejar en paz dejar [v] let alone
dejar en paz dejar [v] leave alone
quedar en paz [v] call it quits
dejar en paz [v] lay
dejar a alguien en paz [v] leave someone alone
dejar algo/a alguien en paz [v] leave something/someone alone
estar en paz con alguien [v] be quits with someone
estar en paz [v] be square
venir en son de paz [v] come in peace
quedar en paz [v] be at peace
reposar en paz [v] rest in peace
descansar en paz [v] rest in peace
estar en paz con uno mismo [v] be at peace with oneself
sentirse en paz con uno mismo [v] be at peace with oneself
que descansen en paz requiescant in pace
que descanse en paz requiescat in pace
déjame en paz leave me alone
poner en pie de paz [v] disarm
dejar en paz [v] let one be quiet
estar en paz [v] rest
en paz con [adv] even with
déjeme usted en paz let me alone
Idioms
dejar la fiesta en paz [v] not to talk about something any more
dejar la fiesta en paz [v] to have some peace and quiet
dejar en paz a alguien [v] cut someone a break
dejar en paz a alguien [v] cut someone some slack
estar en paz consigo mismo [v] be comfortable in one's skin
estar en paz [v] even steven
estar en paz [v] even stevens
estar en paz [v] call it even
ponerse en paz con dios [v] be at peace with god
descansar en paz [v] rest in peace
poner en paz (a dos o más personas) [v] mediate
descanse en paz [expr] rest in peace
que en paz descanse [expr] may they rest in peace
que en paz descanse [expr] may their soul rest in peace
y en paz [expr] and that’s that!
y en paz [expr] and bob’s your uncle!
quedar en paz call it quits
déjame en paz leave me be
dejar a alguien en paz keep off someone's case
dejar a alguien en paz keep off someone's back
dejar a alguien en paz leave someone be
dejar a alguien en paz leave someone in peace
estar en paz con la vida get on with the life
dejarlo en paz leave well alone
dejarlo en paz leave well enough alone
dejarlo en paz let well alone
dejarlo en paz let well enough alone
estar en paz con la vida get on with life
dejar en paz get off one's back
estar en paz con algo make your peace with something
estar en paz be at ease
estar en paz con el mundo be at peace with the world
estar en paz con la vida be at peace with life
estar en paz con la vida be at peace with the world
dejar en paz leave alone
dejar en paz leave be
dejar en paz let it be
déjame en paz stop giving me hard time
no creer ni en la paz de los sepulcros [v] CU be rude
no creer ni en la paz de los sepulcros [v] CU be inconsiderate
reposar en paz [v] rare rest in peace
en faz y en paz [adv] rare in view of
en faz y en paz [adv] rare in light of
en faz y en paz [adv] rare in plain view
en faz y en paz [adv] rare seeing as
en haz y en paz [adv] disused in the presence of
en haz y en paz [adv] disused before
en haz y en paz [adv] disused in front of
en paz y en haz [adv] disused in front of
en paz y en haz [adv] disused in the presence of
estar en paz ES call something square
Speaking
déjalo en paz leave him alone
déjame en paz give me a break
déjame en paz give it a fucking rest
estaba en paz he was at peace
espero que estés en paz I hope that you're at peace
estamos en paz we’re even
pronto estarás en paz you'll be at peace soon
¡déjame en paz! get off my back!
déjame en paz get off my case
¡déjame en paz! get off my case!
¡déjame en paz! get out of my face!
en paz descanse may she rest in peace
que en paz descanse may she rest in peace
déjame en paz leave me in peace!
¡déjame en paz! leave me alone!
que en paz descanse may his soul rest in peace
déjeme en paz leave me alone
ya estamos en paz we're square now
descanse en paz may he rest in peace
descanse en paz may she rest in peace
estamos en paz we're square
estamos en paz we're even
estaremos en paz we'll call it even
¡tengamos la fiesta en paz! enough of that!
¡tengamos la fiesta en paz! cut it out!
que en paz descanse may he rest in peace
que descanse en paz may he rest in peace
que él/ella descanse en paz may he/she rest in peace
¿por qué no me dejas un poco en paz? why don't you get off my back a little bit?
¿por qué no la dejas en paz? why don't you just leave her alone?
¿por qué no lo dejas en paz? why don't you just leave him alone?
usado para decir que descanse en paz un amigo muerto en el cielo antes de que el diablo lo encuentre (irlanda) may you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead
déjame en paz just get off my back
déjalo en paz just give him a break
que descanse en paz may rest in peace
déjame en paz leave me alone
quiero que la dejes en paz I want you to leave her alone
quiero que lo dejes en paz I want you to leave him alone
descanse en paz rest in peace
te dejo en paz I’m gonna get out of your hair
los dejo en paz I’m gonna get out of your hair
Phrases
descansa en paz rest in peace
que descanse en paz rest in peace
que en paz descanse rest in peace
descansar en paz rest in peace
descansan en paz rest in peace
quedar en paz call it quits
que descanse en paz may he/she rest in peace
descanse en paz rest in peace
y en paz and that's it
en aras de la paz for peaceful purposes
Colloquial
estar en paz respecto a alguna deuda [v] be quits with someone
estar en paz [v] be even steven
estar en paz [v] be even
quedar en paz [v] be even
dejar en paz [v] leave well alone
dejar en paz a alguien o a algo [v] leave alone
tengamos la fiesta en paz [expr] not talk about something anymore
tengamos la fiesta en paz [expr] have peace and quiet
¡déjame en paz! cut me a break!
¡déjame en paz! cut me some slack!
¡déjame en paz! nuts to you!
¡oh, déjame en paz! oh snap!
¡déjame en paz! get off my back!
¡déjame en paz! get off my case
¡id en paz! go in peace!
¡vayan en paz! go in peace!
déjame en paz get off my back
déjame en paz give me a break
ve en paz go in peace
¡anda déjame en paz! come on now leave me alone!
déjala en paz let her go
déjalo en paz let him alone
dejar en paz let well alone
¡déjame en paz! stay off my back!
¡déjeme en paz! stay off my back!
déjame en paz let me off
Slang
¡déjame en paz! eat my shorts!
¡déjame en paz! give me a break!
déjame en paz get off my planet
déjame en paz get off my dick
¡déjalo en paz! let it lay!
Business
período especial en tiempo de paz special period in peacetime
Law
vista preliminar en un juzgado de paz committal proceedings
International Law
programa de educación para la paz en el hemisferio programme of education for peace in the hemisphere
centro regional de las naciones unidas para la paz, el desarme y el desarrollo en américa latina y el caribe united nations regional centre for peace, disarmament and development in latin america and the caribbean
programa de desarrollo comunitario para la paz en guatemala community program for peace in guatemala
Politics
instituto peruano de educación en derechos humanos y la paz PE peruvian institute for peace and human rights education
Un Social Studies
grupo de trabajo especial de composición abierta sobre las causas de los conflictos y la promoción de una paz duradera y del desarrollo sostenible en áfrica open-ended ad hoc working group of the general assembly on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in africa
Education
aplazamiento de pago por servicio en el cuerpo de paz [m] peace corps deferment
Aeronautics
nivel de operaciones en tiempo de paz peacetime operating level
nivel de operaciones en tiempo de paz peacetime operating level (ptol)
necesidades de material de la fuerza en tiempo de paz peacetime force materiel requirement (ptfmr)
reconocimiento aéreo en tiempo de paz pacetime airborne reconnaissance (par)
reconocimiento aéreo en tiempo de paz peacetime airborne reconnaissance
Military
poner en pie de paz [v] demobilize
en paz descanse rip
en paz descanse rest in peace
British Slang
¡déjame en paz! bog off!
déjame en paz naff off
Religion
descansar en paz [v] rest in peace