hope - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

hope

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "hope" in Spanish English Dictionary : 25 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
hope esperanza [f]
hope esperar [v]
hope ilusión [f]
hope jadiar [v]
General
hope esperanza [f]
hope olor [m]
hope confianza [f]
hope delusión [f]
hope espera [f]
hope expectativa [f]
hope ilusión [f]
hope apuntar [v]
hope esperar [v]
hope confianza [f]
hope desear [v]
hope expectativa [f]
hope aspirar [v]
hope confiar [v]
hope sostén [m]
hope cosa ansiada [f]
hope cosa esperada [f]
hope tener esperanza [v]
hope demandar [v] disused
Aeronautics
hope remedio [m]
Archaic
hope olor [m]

Meanings of "hope" with other terms in English Spanish Dictionary : 452 result(s)

İngilizce İspanyolca
Conjugations
we hope/wait/expect esperamos [v]
Common
give hope to esperanzar [v]
I hope so ojalá [interj]
let’s hope so ojalá [interj]
I hope so espero que sí
General
lose hope desesperarse [v]
fond hope ilusión [f]
lack of hope desespero [m]
giving false hope encalabrinamiento [m]
giving false hope engaño [m]
lack of hope desesperanza [f]
loss of hope desilusión [f]
last hope tabla de salvación [f]
giving false hope engañador [adj]
hope-inspiring esperador [adj]
nurse a hope abrigar [v]
hope for aguardar [v]
give up all hope desahuciar [v]
have lost all hope desahuciarse [v]
lose hope desencantarse [v]
cause to lose hope desesperar [v]
lose hope desesperarse [v]
give up hope desesperarse [v]
lose hope desilusionarse [v]
give false hope encalabrinar [v]
give false hope engañar [v]
give someone hope esperanzar [v]
inspire hope ilusionar [v]
lose hope truncarse [v]
I hope so ojalá (árabe) [interj]
let's hope ojalá (árabe) [interj]
I hope ojalá (árabe) [interj]
a beacon of hope for low-incomers un rayo de esperanza (para las personas con pocos ingresos) [m]
loss of hope or confidence descorazonamiento [m]
bridge of hope for low-incomers puente de esperanza para aquellos que tienen bajos ingresos [m]
bridge of hope for low-incomers puente de esperanza para la clase con menos recursos [m]
loss of hope desesperación [f]
loss of hope or confidence desesperación [f]
loss of hope or confidence desesperanza [f]
hope for esperar [v]
give up hope desesperanzarse [v]
abandon hope perder la esperanza [v]
abandon hope abandonar la esperanza [v]
hope that esperar que [v]
hope to do something esperanza [v]
hope to do something esperar hacer algo [v]
give up hope of perder las esperanzas de [v]
lose hope of perder las esperanzas de [v]
fill with hope llenar de esperanza [v]
live on hope alimentarse de esperanzas [v]
hope against hope esperar desesperando [v]
be beyond hope no tener remedio [v]
be beyond hope no tener arreglo [v]
be clinging to a hope aferrarse a una esperanza [v]
cling to a hope aferrarse a una esperanza [v]
give hope to a person esperanzar a una persona [v]
lose hope estar desesperado [v]
give up hope estar desesperado [v]
give up hope desahuciarse [v]
lose all hope desahuciarse [v]
begin to hope sentirse esperanzado [v]
beyond hope of recovery sin esperanzas de recuperación [adv]
beyond hope of recovery sin esperanzas de recuperarse [adv]
I hope ojalá [interj]
let's hope that ojalá [interj]
let’s hope ojalá [interj]
let's hope not dios guardísimo [expr] CR
let's hope not dios libre [expr] HN CR PA DO PR VE
let's hope so dios primero [expr] HN NI CR PA DO
let's hope not ni quiera dios [expr] HN NI CR PA DO CO
let's hope so primero dios [expr] MX GT HN NI CR PA DO
I sure hope not dios guardísimo [expr] CR
I sure hope not dios libre [expr] HN CR PA DO PR VE
I sure hope not ni quiera dios [expr] HN NI CR PA DO CO
I sure hope so dios primero [expr] HN NI CR PA DO
I sure hope so primero dios [expr] MX GT HN NI CR PA DO
I sure hope so dios primero [expr] HN NI CR PA DO
I sure hope so primero dios [expr] MX GT HN NI CR PA DO
let's hope so dios primero [expr] HN NI CR PA DO
let's hope so primero dios [expr] MX GT HN NI CR PA DO
a beacon of hope for low-incomers una luz de esperanza (para las personas con pocos ingresos) [n]
expressing the hope that something undesirable not happen ¡aléjalo san alejo! [n] CU
I sure hope so! ¡ay nana! [n] DO
a gleam of hope un destello de esperanza
a glimmer of hope un rayo de esperanza
a glimmer of hope un atisbo de esperanza
a ray of hope un rayo de esperanza
a touch of hope for low-incomers un atisbo de esperanza para las rentas bajas
a touch of hope for low-incomers una puerta de esperanza para las rentas bajas
cape of good hope cabo de buena esperanza
last hope tabla de salvación
glimmer of hope rayo de esperanza
ray of hope rayo de esperanza
glimmer of hope resquicio de esperanza
ray of hope resquicio de esperanza
hope house casa de esperanza
cherish (hope/illusion) alimentar [v]
deprive of hope desesperanzar [v]
lose hope desesperanzarse [v]
deprive of hope desesperar [v]
lose hope desesperar [v]
deprive of all hope deshojar [v]
lose all hope despecharse [v]
take away all hope from desahuciar [v]
give hope confiar [v]
have little hope desconfiar [v]
keep in hope/expectation entretener [v]
deprive of all hope desesperanzar [v]
deprive of all hope privar de toda esperanza [v]
after-hope esperanza renovada [f]
slender hope esperanza remota [f]
hope for favours from esperar en [v]
past hope sin esperanza [adv]
hope so así lo espero [adv]
sign made by crossing one's fingers (indicating they hope something does not happen) clavito [m] GT
taking away all hope desafuciamiento [m] disused
forlorn hope empresa desesperada [f] fig.
loss of hope, calm or self-control obstinación [f] CR
deprive of hope despenar [v] CL
complete loss of hope desespero [v] EC rare
complete loss of hope desespero [v] MX CO
lose hope voladearse [v] SV teen
give hope ahuciar [v] disused
take away all hope from desafiuciar [v] disused
take away all hope from desafiuzar [v] disused
take away all hope from desafuciar [v] disused
lose all hope desesperarse [v] rare
lose hope desperar [v] disused
i hope so! ¡chance! [interj] MX
i sure hope so! ¡chance! [interj] MX
hope to god amalaya [interj] HN DO VE BO AR
Idioms
ray of hope chispa de esperanza [f]
entertain the hope that abrigar la esperanza que [v]
have the hope albergar la esperanza [v]
have the hope tener la esperanza [v]
nurture the hope albergar la esperanza [v]
cherish the hope tener la esperanza [v]
cherish the hope albergar la esperanza [v]
give up all hope abandonar toda esperanza [v]
give false hope dar falsas expectativas [v]
give false hope dar falsas esperanzas [v]
give up all hope perder toda esperanza [v]
(after several attempts) lose one's hope dejarse pelos en la gatera [v]
not have a hope in hell no tener ninguna posibilidad [v]
not have a hope in hell no tener esperanzas [v]
place one's hope in depositar la confianza en [v]
place one's hope in confiar en [v]
place one's hope in depositar la fe en [v]
sell hope propagar esperanza [v]
sell hope dar esperanza [v]
be someone who gives no hope of improvement in health or conduct ser hombre al agua [v]
have no hope to recover estar desahuciado [v]
hope very strongly that something will happen although what you hope seems unlikely or impossible esperar desesperando [v]
hope with little reason or justification esperar desesperando [v]
give up hope clamar a dios [v]
lose hope clamar a dios [v]
give hope dar esperanza a alguien [v]
give someone hope dar esperanzas a alguien [v]
give hope dar intención [v]
I hope to see them again ojos que te vieron ir [interj]
hope to god something doesn't happen si no quisiera dios [expr]
hope to god something happens si quisiera dios [expr]
not a hope in hell ni pensarlo [expr]
pin one's hope upon someone depositar la esperanza en alguien
hope against all hope esperanza contra toda esperanza
pin one's hope on someone depositar la confianza en alguien
hope against hope tener esperanza contra todos los pronósticos
hope for something esperar que algo suceda
hope deferred makes the heart sick la espera corroe la paciencia
hope against all hope tener esperanza cuando parece no haberla
hope deferred make the heart sick el que espera desespera
hope deferred makes the heart sick la esperanza que se extiende enferma el corazón
hope deferred make the heart sick la espera provoca desesperanza
pin one's hope on someone depositar la esperanza en alguien
pin one's hope upon someone depositar la confianza en alguien
hope for something esperar que algo se haga realidad
hope deferred make the heart sick la espera enferma el corazón
hope against hope a pesar de todo, tener esperanza
hope against all hope tener aún esperanza
hope deferred makes the heart sick la espera prolongada enferma el corazón
hope springs eternal in the human breast la esperanza brota eterna en el corazón humano
hope against hope no obstante, tener esperanza
cross my heart and hope to die que se muera mi madre
hope to hell that ojalá…
cross my heart and hope to die que me quede aquí muerto si no es verdad
vain hope esperanza vana
vain hope vana esperanza
vain hope vana ilusión
hope springs eternal la esperanza es lo último que se pierde
cross my heart (and hope to die) que me caiga muerto si miento
cross my heart (and hope to die) te lo juro por mi honor
cross my heart (and hope to die) te lo juro por mi vida
cross my heart (and hope to die) que me muera si miento
forlorn hope fuego fatuo
forlorn hope esperanza perdida
forlorn hope esperanza remota
forlorn hope vana esperanza
beacon of hope la luz de esperanza
ray of hope rayo de esperanza
there's hope at least al menos hay esperanza
have hope that something gets figured out hacerse el bocho [v] AR UY
not achieve one's purpose or hope no estar ni tibio [v] CO
give someone hope of something more hacerse el bocho [v] AR UY teen
have unrealistic hope pintar pajaritos en el aire [v] DO CO
hope someone leaves soon poner la escoba tras la puerta [v] GT
lose hope quebrantar el ayuno al cuarto para las doce [v] MX
lose hope voltearse el chirrión por el palito [v] MX
Speaking
I hope that ojalá [interj]
I hope that you're at peace espero que estés en paz
I really hope you are doing great de veras espero que estén genial
they have no hope no tienen esperanza
hope to see you espero que nos veamos
hope to see you espero verte
hope to see you asap espero verte lo antes posible
hope this doesn't mean something bad's going to happen espero que esto no signifique que vaya a pasar algo malo
hope nothing's wrong espero que no pase nada malo
hope to meet you again espero volver a verte
hope to see you asap espero verte cuanto antes
hope you to enjoy it espero que lo disfrutes
hope to see you soon espero verlo pronto
hope to see you soon espero verte pronto
hope to see you again espero que nos veamos otra vez
hope so eso espero
you're my only hope eres mi única esperanza
he is past hope es un caso perdido
while there's life there's hope cuando hay vida hay esperanza
while there's life there's hope mientras haya vida hay esperanza
I hope not espero que no
I hope so espero que sí
cross my heart and hope to die! ¡palabrita del niño jesús!
I hope nothing comes of it Espero que no salga nada de eso
I hope so eso espero
I hope to have... espero haber...
I hope I don't... espero no...
I hope it stays that way espero que siga así
I hope I don't... ojalá no...
I hope he comes espero que venga
I hope she comes espero que venga
I hope so así lo espero
I certainly hope so ciertamente lo espero
we hope to see you again esperamos volver a verte
let us hope for the best esperemos que todo salga bien
let's all hope next year is better esperemos que el año próximo sea mejor
let's hope for the best esperemos que todo salga bien
let's hope for the best esperemos lo mejor
let's hope so esperemos que así sea
let's hope for the best esperemos que salga lo mejor posible
let's hope so esperemos que sí
let's hope that esperemos que
there's always hope siempre hay esperanza
i still have a hope todavía tengo una esperanza
my one and only hope mi única esperanza
I hope espero
i hope all your family are keeping well espero que toda su familia esté bien de salud
i hope all goes well espero que todo vaya bien
i hope all goes well espero que todo salga bien
i hope his ears are burning espero que le estén pitando las orejas
i hope i could help espero que pueda ayudar
i hope everything is going well with you espero que todo te esté saliendo bien
i hope i live to see them get married and have children espero vivir para verlos casados y con hijos
I hope I made myself clear espero haber sido claro
i hope i'm not disturbing you espero no estar molestándote
i hope i'm not bothering you espero no estar molestándote
i hope i'm not disturbing you espero no estar siendo una molestia para ti
I hope it hasn't expired espero que no haya caducado
i hope it's been worth the wait esperemos que la espera haya valido la pena
i hope it hasn't expired espero que no haya vencido
i hope it's not real espero que no sea cierto
i hope it's not him espero que no sea él
i hope it's no trouble espero que no sea una molestia
i hope it's going smoothly espero que todo marche sin problemas
I hope it's ok with you espero que no te importe
I hope it's ok with you espero que estés de acuerdo
i hope my hesitation isn't upsetting espero que mi titubeo no sea molesto
I hope no one's hurt espero que nadie esté herido
i hope not espero que no
i hope not ojalá que no
i hope nothing's wrong espero que todo esté bien
i hope not confío que no
i hope nothing's wrong espero que todo salga bien
i hope our friendship lasts long espero que nuestra amistad dure mucho tiempo
i hope nothing's wrong espero que nada esté mal
i hope nothing's wrong espero que nada salga mal
i hope so así lo espero
i hope so espero que así suceda
i hope so eso espero
i hope so espero que así sea
i hope that one day we can meet again espero que podamos algún día encontrarnos otra vez
i hope that one day we can meet again espero que podamos volver a vernos algún día
i hope so! ¡eso espero!
i hope that you are all well espero que estéis todos bien ES
i hope that your family is in good health espero que su familia esté bien de salud
i hope that you are all well espero que estén todos bien
i hope there is nothing the matter espero que esté todo bien
i hope that... espero que…
i hope that's ok espero que no te importe
i hope this is all of it espero que eso sea todo
I hope to see you again espero verlo de nuevo
I hope to see you again espero verte de nuevo
i hope to see you again (sometime) espero volver a verte (alguna vez)
i hope to see you again (sometime) espero que nos encontremos de nuevo
i hope we've seen the last of him espero no volver a verlo
i hope to see you again (sometime) espero que nos encontremos otra vez
i hope we meet again espero que nos encontremos de nuevo
I hope you are doing good espero que estés bien
I hope you are doing fine espero que estés bien
I hope you are doing fine espero que todo te vaya bien
i hope you are in good health espero que estés bien de salud
i hope you are fine espero que todo te vaya bien
i hope you are fine espero que estés bien
I hope you are doing good espero que todo te vaya bien
I hope you are okay espero que estés bien
I hope you are ok espero que estés bien
i hope you are in good health espero que estés gozando de buena salud
i hope you can respect that espero que puedan respetar eso
I hope you don't mind espero que no te importe
i hope you didn't get the wrong idea about seeing me with him espero que no hayas malinterpretado al verme con él
i hope you found what you were looking for espero que haya encontrado lo que buscaba
I hope you don't mind espero que no le importe
I hope you had a nice flight espero que hayas tenido un buen vuelo
I hope you had a nice flight espero que haya tenido un buen vuelo
i hope you get better soon espero que se mejore pronto
i hope you slept well espero que haya dormido bien
i hope you know what you 're doing espero que sepas lo que estás haciendo
I hope you had a nice holiday espero que hayan tenido buenas vacaciones
i hope you liked my story espero que haya gustado mi historia
i hope you slept well espero que hayas dormido bien
i hope you slept well espero que hayas tenido un buen descanso
i hope you understand me espero que me entiendas
i hope you slept well espero que haya tenido un buen descanso
I hope you understand me espero que me entienda
i hope you understand me espero que me comprendas
I hope you will come to turkey espero que vengas a turquía
I hope you will accept espero que aceptes
i hope you will be always happy espero que siempre seas feliz
i hope you will understand espero que entiendas
i hope you will understand espero que entiendan
i hope you will understand me espero que me entiendas
i hope you will understand espero que entenderás
I hope you'll be fine espero que te vaya bien
i hope you'll find it espero que lo encuentres
i hope you will understand me espero que me comprendas
i hope you're okay with espero que no te importe
I hope you've been doing well espero que te haya ido bien
let's hope esperemos
Phrasals
hope for esperar algo [v]
hope for something esperar algo [v]
Phrases
hope that... desear que... [v]
cherish the hope that... albergar la esperanza de que... [v]
cherish the hope of... albergar la esperanza de... [v]
have hope of tener esperanza en [v]
have hope of tener esperanza de [v]
abandon all hope, ye who enter abandone toda esperanza aquel que entre
hope to see you again esperamos verlos
hope the best espero lo mejor
hope to see you again espero volver a verte
hope the best deseo lo mejor
i hope that espero que
i hope this email finds you well espero que al recibir este correo electrónico te encuentres bien
I hope this email finds you well espero que te encuentres bien al recibir este correo electrónico
i hope this email finds you well espero que estés bien al recibir este correo electrónico
I hope this email finds you well espero que al recibir este correo electrónico estés bien
one can always hope uno puede siempre desear
we hope our offer meets your expectations esperamos que nuestra oferta sea de su agrado
one can always hope solo podemos esperar
in the hope of con la esperanza de
the hope that... la ilusión de que...
without any hope of sin esperanza de
with no hope of sin esperanza de
Colloquial
hope chest ajuar [m]
cross one's heart and hope to die jurar por la propia vida [v]
give up hope of renunciar a la esperanza de [v]
give hope to dar esperanzas a [v]
lose hope perder la esperanza [v]
hold on to hope sustentarse de esperanzas [v]
make lose hope desesperar [v]
give up hope desesperarse [v]
lose hope desesperarse [v]
lose hope perder el último tren [v]
let's hope así [interj]
hope dies last átatela al dedo [expr]
i hope you're wrong! ¡la boca se te haga a un lado! [n] AR UY
i hope you're right! ¡que tu boca sea santa! [n] CU
I hope karma slaps you in the face! ¡que mal rayo jienda! [n] HN rur.
ray of hope rayo de esperanza
hope you are well espero que estén bien
live in hope of vivir esperanzado de
hope not espero que no
hope not ojalá que no
(not) a hope in hell (no tener) la más remota posibilidad
hope you are well espero que estés bien
a blind hope una falsa esperanza
hope is the poor man's bread la esperanza es el pan de los pobres
hope you are well esperamos que estén bien
live in hope of vivir con la esperanza de
hope not esperemos que no
a hope chest un arcón del ajuar
a hope chest un baúl de novia
a path of hope una senda de esperanza
great white hope gran esperanza blanca
great white hope gran esperanza dorada
great white hope algo que da esperanza
great white hope perspectiva prometedora
great white hope esperanzador
and i hope you die! ¡así te mueras!
glimmer of hope el rayo de esperanza
cross one's heart and hope to die que me muera si miento
forlorn hope castillos en el aire
vain hope castillos en el aire
our best hope nuestra mayor esperanza
our final hope nuestra última esperanza
white hope esperanza dorada
white hope perspectiva prometedora
white hope gran esperanza
cross my heart (and hope to die) palabrita del niño jesús
cross my heart and hope to die stick a needle in my eye palabrita del niño jesús
the great white hope la gran esperanza blanca
I sure hope not! ¡lagarto! [interj] HN PA
I sure hope my luck changes ¡lagarto! [interj] SV
I hope not ¡plin! [interj] HN
I hope! ¡siquiera! [interj] SV
let's hope! ¡siquiera! [interj] SV
let's hope that's the worst of it! no vaya y sea el diablo [expr] NI CO
let's hope not dios guarde [expr] GT HN NI CR PA DO VE
I hope not! llevátelo viento de agua [expr] CU
I sure hope not dios guarde [expr] GT HN NI CR PA DO VE
I sure hope not machalá [expr] CR
Proverbs
don't give up hope la esperanza es lo último que se pierde [v]
who lives by hope will die of hunger quien espera, desespera [old-fashioned]
hope deferred makes the heart sick quien espera; desespera
hope for the best and prepare for the worst procura lo mejor; espera lo peor y toma lo que viniere
hope is a good breakfast but a bad supper con esperanza no se come
when there’s life, there’s hope mientras hay vida, hay esperanza
while there's life, there's hope mientras hay vida, hay esperanza
one should never lose hope la esperanza es la última que muere
also of hope and aspiration do we live de ilusión también se vive
where there's life there's hope la esperanza es lo último que se pierde
hope is the last thing you lose la esperanza es lo último que se pierde
while there's life there's hope la esperanza es lo último que se pierde
better a good hope than a bad possession más vale buena queja que mala paga
while there's life there's hope mientras menos perros menos pulgas
never hope nor believe anything you cannot see ni espero ni creo más de lo que veo
hope doesn't get you anywhere but it helps! las esperanzas no llenan aunque mantienen HN NI DO
Accounting
hope credit crédito hope
Education
hope tax credit crédito tributario hope
Engineering
forlorn hope tropa sacrificada
Marine Biology
cape hope squid calamar del cabo [m]
Zoology
cape hope squid calamar del cabo [m]
Ecology
seep hope ojo de agua
Military
forlorn hope pelotón de asalto [m]
British Slang
bob hope cannabis [m]
bob hope marihuana [f]