salvar - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

salvar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "salvar" in English Spanish Dictionary : 72 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
salvar [v] salvage
salvar [v] save
salvar [v] rescue
General
salvar [v] cross
salvar [v] overcome
salvar [v] bridge
salvar [v] clear
salvar [v] negotiate
salvar [v] save
salvar [v] rescue
salvar [v] escape
salvar [v] exclude
salvar [v] leave out
salvar [v] omit
salvar [v] exempt
salvar [v] exonerate
salvar [v] exculpate
salvar [v] bridge
salvar [v] go across
salvar [v] overtake
salvar [v] pass
salvar [v] exceed
salvar [v] amend
salvar [v] test viands
salvar [v] deliver
salvar [v] go across
salvar [v] cover
salvar [v] shoot
salvar [v] redeem
salvar [v] retrieve
salvar [v] cover (ground)
salvar [v] cross (ground)
salvar [v] free from danger
salvar [v] avoid (a danger)
salvar [v] go over
salvar [v] prove legally the innocence of somebody
salvar [v] jump over
salvar [v] clear (an obstacle)
salvar [v] excuse
salvar [v] remove hindrances
salvar [v] make allowance for
salvar [v] taste the food before serving the king or noblemen
salvar [v] overpass
salvar [v] formal cover (a distance)
salvar [v] BO PY UY pass a subject or class
salvar [v] disused salute by cannon/artillery
Phrasals
salvar [v] bring off
salvar [v] get round
salvar [v] pass over
Colloquial
salvar [v] CL teen be capable
salvar [v] CL teen be competent
salvar [v] UY pass
Business
salvar [v] authenticate changes in a document
salvar [v] rescue
salvar [v] overcome
salvar [v] certify corrections
salvar [v] save
Safety
salvar [v] rescue
Law
salvar [v] correct
salvar [v] rectify
salvar [v] amend
salvar [v] certify corrections
salvar [v] prove innocence
Informatics
salvar [v] save
Technical
salvar [v] secure
salvar [v] surmount
salvar [v] CU pave
Aeronautics
salvar [v] bridge over
Transportation
salvar [v] rescue
Petrol
salvar [v] span
Religion
salvar [v] save
Baseball
salvar [v] save

Meanings of "salvar" with other terms in English Spanish Dictionary : 84 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
salvar el pellejo [v] save one's skin
para salvar las apariencias [adj] face-saving
salvar las apariencias [v] save face
salvar el mundo save the world
salvar las apariencias [v] keep up appearances
salvar el recial de un río [v] shoot rapids
que se puede salvar savable
Idioms
salvar la distancia [v] bridge over the gap
salvar un obstáculo [v] find a way around someone or something
salvar las barreras [v] go/jump through hoops
salvar el cuello [v] save one's neck
salvar el pellejo [v] save one's own skin
salvar el día (al final) [v] save the day
salvar tu pellejo [v] save your own skin
salvar la papeleta [v] get rid of a danger or a problem
salvar la papeleta [v] get out of a trouble
salvar el pellejo [v] save one’s bacon
salvar la papeleta [v] get out of a mess
salvar el pescuezo [v] save one’s bacon
salvar el pellejo a alguien [v] save someone’s bacon
salvar los muebles [v] keep up appearances
salvar el bache [v] have the worst over
salvar el pellejo [v] save one’s life
salvar el pellejo [v] save one’s neck
salvar la papeleta [v] get out of a jam
salvar el pellejo a alguien [v] save someone’s neck
salvar el pescuezo [v] save one’s life
salvar el pellejo a alguien [v] save someone’s life
salvar el pescuezo [v] save one’s neck
salvar los muebles [v] save face
salvar la papeleta [v] solve a complicated situation
salvar el pellejo [v] save one's hide
salvar a alguien la campana [v] get someone out of a problem or a danger at the last moment
salvar el pescuezo [v] save one's hide
salvar la papeleta [v] get out of a fix
salvar el pellejo a alguien [v] save someone’s hide
salvar los muebles [v] save the day
salvar las apariencias [v] keep up appearances
salvar las apariencias [v] save face
salvar las apariencias [v] keep up appearance
salvar a alguien de la muerte en el último minuto [v] snatch someone from the jaws of death
salvar las apariencias [v] keep up appearances
salvar las apariencias [v] save face
salvar la cara [v] save face
sacrificar a alguien para salvar el resto leave somebody to the wolves
salvar a alguien (de una difícil situación) let somebody off the hook
salvar la cara save face
salvar la brecha bridge the gap
salvar del empeño out of hock
no salvar a nadie [v] NI CL be useless
no salvar ni el médico brujo [v] PR be fatally injured
no salvar ni el médico chino [v] PA CU PR be fatally injured
salvar el conducto [v] MX go over one's head
salvar el voto [v] VE issue a vote contrary to the majority, justified in writing
salvar la plata [v] CL AR UY dodge a bullet
salvar la plata [v] CL dodge a bullet
no salvar a nadie [v] NI CL be incompetent
salvar las apariencias [v] rare keep up appearances
salvar las apariencias [v] rare save face
Speaking
gracias por salvar mi vida thanks for saving my life
Phrasals
salvar la vida a alguien [v] bring through
salvar algo de [v] salvage something from
salvar a alguien de algo [v] save someone from something
Colloquial
salvar el pellejo [v] save one's bacon
salvar a alguien la campana [v] saved by the bell
salvar alguien la pelleja [v] save one's skin
salvar alguien la pelleja [v] save one's bacon
salvar alguien la pelleja [v] save one's neck
salvar el pellejo [v] save one's skin
salvar la piel [v] save someone's skin
Slang
salvar el pellejo [v] beat the rap
salvar el pellejo [v] go scot-free
Engineering
salvar e intercambiar [v] swap out
que se puede salvar salvable
Water
salvar el desnivel de [v] lock
Construction
salvar mediante un puente [v] bridge
Construction Machinery
salvar un obstáculo clear an obstacle
Technical
salvar un vano [v] span
salvar una brecha [v] span
Nautical
salvar un salto [v] save a dive
Petrol
salvar con puente [v] bridge
Hydrology
salvar el desnivel de lock
Sports
salvar la valla [v] clear the hurdle
salvar la altura [v] clear the height