seguro - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

seguro

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "seguro" in English Spanish Dictionary : 143 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
seguro [adj] sure
seguro [adj] safe
seguro [adj] certain
seguro [adj] secure
seguro [adj] confident
General
seguro [adj] reliable
seguro [adj] dependable
seguro [adj] assured
seguro [adj] firm
seguro [adj] positive
seguro [adj] doubtless
seguro [m] lock
seguro [m] padlock
seguro [m] safety
seguro [m] insurance
seguro [m] assurance
seguro [m] safety pin
seguro [adv] for sure
seguro [adv] surely
seguro [m] lock (device)
seguro [m] safety (of a gun)
seguro [m] safety pin
seguro [m] safety catch
seguro [adv] for sure
seguro [adv] surely
seguro [m] safety
seguro [m] safety mechanism
seguro [m] insurance
seguro [m] insurance company
seguro [m] confidence
seguro [m] certainty
seguro [m] assurance
seguro [m] conviction
seguro [m] safe place
seguro [adj] safe
seguro [adj] secure
seguro [adj] certain
seguro [adj] sure
seguro [adj] undoubted
seguro [adj] doubtless
seguro [adj] infallible
seguro [adj] without fail
seguro [adj] self-assured
seguro [adv] safely
seguro [adv] securely
seguro [m] guarantee
seguro [m] (door) lock
seguro [m] clasp (bracelet)
seguro [m] tumbler
seguro [m] warranty
seguro [adj] definite
seguro [adj] poised
seguro [adj] self-confident
seguro [adj] foolproof (device)
seguro [adj] sound
seguro [adj] assertive
seguro [adj] secured
seguro [adv] for certain
seguro [m] warrant
seguro [m] license
seguro [m] confidence
seguro [m] certainty
seguro [m] tumbler of a lock
seguro [adj] easy
seguro [adj] constant
seguro [adj] strong
seguro [adj] staunch
seguro [adj] steady
seguro [adj] unfailing
seguro [adj] unfaltering
seguro [adj] infallible
seguro [m] detent
seguro [m] harbour
seguro [m] underwriting
seguro [adj] certain about
seguro [adj] dangerless
seguro [adj] indubitable
seguro [adj] trusty
seguro [adj] trustworthy
seguro [adj] stanch
seguro [m] AMER safety pin
seguro [m] MX safety pin
seguro [m] PR pension
seguro [m] rare letter of safe-conduct
seguro [m] rare letter of safe-passage
seguro [m] rare safe-conduct
Idioms
seguro as sound as a dollar
seguro in the bag
Speaking
seguro don't you know it!
seguro you bet
seguro that's for sure
Phrases
seguro for sure
seguro out of harm's way
seguro for certain
Colloquial
seguro [m] national health
seguro [m] private medical association
seguro [m] social security
Slang
seguro fo sho (for sure)
Business
seguro [m] insurance
seguro [m] security
seguro [m] assurance
seguro [m] insurance
seguro [adj] secure
seguro [adj] sure
seguro [adj] safe
seguro [adj] reliable
seguro [adj] certain
Law
seguro [m] insurance policy
seguro [m] security
seguro [adj] convinced
Engineering
seguro [m] latch
seguro [m] interrupter
seguro [m] cock
seguro [m] detent
seguro [m] stop
seguro [m] safety bolt
seguro [m] dog
seguro [m] pawl
seguro [adj] insurable
seguro [adj] substantial
seguro [adj] errorproof
seguro [adj] dependable
seguro [adj] nondangerous
seguro [adj] airtight
seguro [adj] air-tight
seguro [adj] nonhazardous
seguro [adj] non-hazardous
Technical
seguro [m] safety bolt
seguro [m] stop
seguro [m] safety device
seguro [m] retainer
seguro [m] fuse
seguro [adj] foolproof
seguro [adj] dependable
Mechanics
seguro [m] ratchet
seguro [m] dog
seguro [m] lock
Aeronautics
seguro [m] locking bar
Mining
seguro [m] door lock button
Petrol
seguro [m] catcher
Energy
seguro [m] detent
Military
seguro [m] safety catch
Hunting
seguro [m] (firearm) safety catch

Meanings of "seguro" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
más seguro [adj] safer
General
hacerse un seguro [v] take out insurance
prima (seguro) [f] premium
seguro de vida [m] life insurance policy
seguro de vida [m] life insurance
seguro sobre la vida [m] life insurance policy
seguro sobre la vida [m] life insurance
seguro subsidiario [m] reinsurance
casi seguro [expr] almost surely
casi seguro [expr] almost certainly
casi seguro [expr] almost certain
casi seguro [expr] almost sure
sexo seguro [m] safe sex
seguro contra daños a terceros [m] liability insurance
seguro a terceros [m] liability insurance
seguro automotor [m] auto insurance
seguro automotriz [m] auto insurance
seguro de vida [m] type of insurance
seguro de vida [m] life insurance
seguro contra [m] insurance against
seguro de natalidad [m] birth assurance
seguro de cancelación y reducción de beneficios [m] cancellation and curtailment insurance
seguro dotal [m] dowry insurance
seguro de dote [m] dowry insurance
seguro agrícola [m] agriculture insurance
seguro agropecuario [m] agriculture insurance
seguro agrario [m] agriculture insurance
seguro de aeronaves [m] aircraft insurance
un documento seguro [m] an airtight document
información básica del seguro [f] basic insurance knowledge
prima redondeada al dólar (plazo mensual de seguro) [f] dollar premium
adaptación del periodo-duración del seguro social [f] adaptation of social insurance duration-period
información sobre el seguro básico [f] basic insurance knowledge
que anda seguro [adj] surefooted
seguro de si mismo [adj] self-assured
seguro de sí mismo [adj] self-confident
poco seguro [adj] touch-and-go
seguro de sí mismo [adj] self-assured
poco seguro [adj] insecure
seguro de sí mismo [adj] confident
seguro de [adj] confident of
seguro como [adj] as secure as
seguro como [adj] as sure as
tan seguro como [adj] as secure as
tan seguro como [adj] as sure as
con el seguro echado [adj] at half cock
con el seguro echado [adj] half-cocked
seguro echado [adj] at half cock
seguro echado [adj] half-cocked
tan seguro como [adj] as sure as
tan seguro como [adj] as secure as
reclamar al seguro [v] claim on one's insurance
sujetar (seguro) [v] anchor
actuar sobre seguro [v] play it safe
sentirse seguro [v] feel safe
estar seguro de [v] be certain of
no estar seguro de algo [v] be in two minds about something
estar seguro de [v] be positive about
estar seguro de uno mismo [v] be sure of oneself
poder estar seguro de [v] be sure of
no estar muy seguro de [v] be unsure about
guardar en un lugar seguro [v] keep in a safe place
practicar el sexo seguro [v] practice safe sex
tener por seguro [v] know for sure
tener por seguro [v] be sure
tener por seguro [v] be certain
buscar refugio seguro [v] seek safe haven
estar bien seguro [v] be certain
estar bien seguro [v] be sure
decir por seguro [v] say for certain
llevar a alguien seguro de vuelta [v] bring someone back safe
llegar a ser más seguro de sí mismo [v] become more self-confident
cerrar con seguro [v] batten
comprar un seguro [v] buy insurance
estar seguro de [v] be true of
estar seguro de algo [v] be positive of
contratar un seguro [v] effect an insurance
estar seguro de [v] be sure of/about
estar seguro acerca de [v] be sure about
de seguro (coloquial) [adv] surely
de seguro [adv] of course
de seguro [adv] certainly
lento pero seguro [adv] in a slow but careful way
lento pero seguro [adv] in a slow yet careful way
lento pero seguro [adv] slowly but surely
para estar seguro [adv] be on the safe side
seguro de responsabilidad profesional professional indemnity insurance
servidor seguro secure server
seguro de enfermedad health insurance
seguro de viaje travel insurance
un vecindario seguro a safe neighborhood
un barrio seguro a safe neighborhood
un edificio seguro a safe building
un signo seguro de a sure sign of
algo seguro a sure thing
seguro de sí mismo self-assured
seguro médico health insurance
pasaje seguro safe passage
seguro a terceros third party insurance
seguro de vida life insurance
seguro médico medical insurance
lento pero seguro slowly but surely
seguro por daños a terceros liability insurance
lugar seguro safe place
reclamo al seguro insurance claim
seguro social social security
fundamento seguro [m] foothold
seguro de vida [m] life-insurance
premio del seguro [m] insurance
seguro contra incendio [m] fire insurance
seguro dotal [m] endowment insurance
seguro contra accidentes [m] accident insurance
apoyo seguro [m] sheet anchor
su seguro servidor [m] yours truly
prima (del seguro) [f] insurance
póliza de seguro [f] policy
en seguro [adj] half-cock
poco seguro [adj] unassured
poco seguro [adj] unsure
estar seguro [v] depend
dar seguro [v] ensure
estar seguro [v] make sure
poner en lugar seguro [v] put up
estar seguro [v] be sure
de seguro [adv] assuredly
de seguro [adv] for good and all
a buen seguro [adv] sure enough
a buen seguro [adv] unquestionably
s.s.s. (su seguro servidor) yours faithfully
calidad de seguro secureness
s.s.s. (su seguro servidor) yours sincerely
Idioms
estar seguro de que [v] be certain
dar algo por seguro [v] take something for granted
mostrarse seguro [v] have one's tail up
no estar seguro de [v] have doubts about
sentirse seguro [v] be in the catbird seat
ganador seguro [v] shoo-in
jugar sobre seguro [v] be careful and not take risks
ir sobre seguro [v] play it safe
jugar sobre seguro [v] play it safe
ir sobre seguro [v] be careful and not take risks
ir sobre seguro [v] play safe
jugar sobre seguro [v] play safe
jugar sobre seguro [v] act in a way that involves no risks
ir sobre seguro [v] act in a way that involves no risks
seguro de sí mismo [v] comfortable in one's skin
a buen seguro [adv] surely
a buen seguro [adv] no doubt
a golpe seguro [adv] for certain
a golpe seguro [adv] for sure
a buen seguro [adv] certainly
al seguro [adv] certainly
de seguro [adv] certainly
en seguro [adv] safe
en seguro [adv] secure
en seguro [adv] safe from harm
en seguro [adv] out of harm's way
sobre seguro [adv] play it safe
sobre seguro [adv] be on the safe side
estar seguro de algo feel something in one's bones
dar una ojeada (al libro para estar seguro) look up
estar seguro make certain
estar seguro de lo que uno quiere know one's own mind
estoy seguro i'll be bound
estoy seguro dollars to donuts
estoy seguro dollars to doughnuts
ir sobre seguro play it safe
¡puedes estar seguro! you bet your bottom dollar
lo más seguro posible as safely as possible
completamente seguro as safe as houses
ser algo seguro be a dead cert
algo seguro a sure thing
hombre de muchos oficios, pobre seguro a rolling stone gathers no moss
estar seguro be certain
estar seguro (de que) be sure
¡estoy seguro! can take it to the bank!
alguien muy seguro de sí mismo cock sure
seguro que no not on your life
nada es seguro, salvo la muerte y los impuestos nothing is certain but death and taxes
seguro ganador shoo-in
completamente seguro sure as eggs is eggs
seguro como que dos más dos son cuatro sure as eggs is eggs
completamente seguro sure as fate
completamente seguro sure as god made little green apples
seguro como de que estoy parado aquí (literal) sure as I'm standing here
seguro como de que estoy vivo sure as you live
rápido y seguro swift and sure
seguro como que dos más dos son cuatro sure as I'm standing here
¡delo por seguro! as i live and breathe!
lento pero seguro slow but sure
tiro seguro [m] SV fertile man
ir a lo seguro [v] EC follow the path of least resistance
ir a lo seguro [v] EC go with what you know
ir al seguro [v] CU go with the sure thing
Speaking
esto no es seguro this is not safe
viaja seguro travel safe
¡seguro! don't you know it!
no estés tan seguro don't be so sure
¿estás completamente seguro de que puedes confiar en este tipo? are you 100% sure you can trust this guy?
de seguro as sure as hell
no estés tan seguro don't be too sure
¡puedes estar seguro! don't you know it!
es algo seguro it´s a sure thing
dalo por seguro you bet
¿estás seguro de que estás bien? you sure you're all right?
puede estar seguro de que you may rest assured that
todavía no es seguro it's not certain/clear yet
puedes estar seguro you can be sure
puedes estar seguro de que you can rest assured that
no es seguro aquí it's not safe here
aquí no es seguro it's not safe here
seguro que estás cansado you must be tired
seguro te ardían las orejas your ears must have been burning
seguro te sonaban los oídos your ears must have been burning
estoy seguro i'm sure
estoy seguro de que voy a ser de esa manera, algún día i'm sure i'll be that way someday
estoy seguro de que está bien i'm sure it's fine
estoy seguro de mí mismo i'm sure of myself
estoy seguro de que ella no es más hermosa de lo que tú eres i'm sure she's not more beautiful than you are
estoy seguro de que algo valioso va a llegar i'm sure something worthwhile will come along
estoy seguro de que todo se va a arreglar i'm sure that'll fix everything
estoy seguro de que hay alguien más i'm sure there's someone else
estoy seguro de que existe otro/a i'm sure there's someone else
estoy seguro de que todos coincidirían i'm sure they'd all agree
estoy seguro de que podemos resolver esto i'm sure we can work this out
estoy seguro de que nos veremos pronto en persona i'm sure we'll be seeing each other real soon
estoy seguro de que sabes lo que estás haciendo i'm sure you know what you're doing
estoy seguro de que serás feliz aquí i'm sure you'll be happy here
estoy seguro de que te gustará i'm sure you'll like it
te llevaré a algún lugar seguro I'll take you someplace safe
te voy a llevar a algún lugar seguro I'll take you someplace safe
estoy muy seguro i'm very sure
estoy completamente seguro i am dead sure
estoy seguro de mí mismo i'm confident
estoy más que seguro i am dead sure
no estoy seguro de que así sea i am not so sure about that
no estoy seguro I am not sure
no estoy seguro si entiendo correctamente i am not sure if i understand correctly
no estoy seguro de haber entendido correctamente i am not sure if i understood correctly
estoy seguro de que i am satisfied that
estoy muy seguro i am so sure
estoy seguro que te perdonará i am sure she will forgive you
seguro que te perdona i am sure she will forgive you
estoy seguro que i am sure that
estoy seguro que voy a ganar I am sure that I am going to win
estoy seguro que lo harás i am sure you will
no estoy seguro I'm not really sure
no estoy seguro I'm not sure
no estoy seguro de nada i'm not sure of anything
no estoy seguro de que sea una buena idea i'm not sure this is such a great idea
todavía no estoy seguro I'm not sure yet
estoy bastante seguro i'm pretty sure
que tengan un vuelo seguro have a safe flight
les deseo un viaje seguro have a safe journey
te deseo un regreso seguro have a safe trip
te deseo un viaje seguro have a safe trip
estoy seguro de que te va a salir algo bueno i'm sure something worthwhile will come along
estoy seguro de mí mismo i'm self-assured
estoy tan seguro i'm so damn sure
estoy tan condenadamente seguro i'm so damn sure
estoy tan seguro i'm so sure
un lugar seguro a safe place
¿está seguro que quiere seguir con esto? are you sure you want to do this?
¿estás seguro de hacerlo? are you sure you want to do this?
¿estás seguro que era la misma noche? are you sure it was the same night?
¿estás seguro de eso? are you sure about that?
¿estás seguro que es una buena idea? are you sure that's a good idea
¿estás seguro que éste es el lugar? are you sure this is the place?
¿estás seguro que no fue una imposición? are you sure it's not an imposition?
¿estás seguro sobre esto? are you sure about this?
¿estás seguro que quieres hacer esto? are you sure you wanna do this?
¿estás seguro que no puedes arreglarlo? are you sure you can't fix it?
eso es seguro that's for sure
¿no estás seguro? are you suspicious?
¿estás seguro? are you positive?
¿seguro? are you sure?
¿seguro que estás bien? are you sure you're all right?
estate seguro de que be sure that
es seguro que it is certain that
es casi seguro que it is likely that
es casi seguro it's a safe bet
¿estás seguro? are you sure?
no estoy del todo seguro I’m not entire sure
¡estoy seguro! I know it!
es casi seguro que... it's safe to say that...
¡seguro que no! definitely not!
puedes estar seguro you can depend on it
Estoy bien seguro I'm certain
no puedo estar seguro can't be sure
¡seguro que no! certainly not!
¿cómo puede estar tan seguro? how can you be so sure?
estoy seguro I bet
estoy seguro de que estás apenado I bet you are sorry
estoy seguro de que esto sucede todo el tiempo I bet that happens all the time
estoy seguro que les gustaría uno de esos I bet you'd like one of these
estoy seguro de que te gustaría saber I bet you would like to know
estoy seguro I can feel it in my bones
no estoy seguro I can't rightly say
solo para estar seguro just to be on the safe side
algún lugar seguro someplace safe
en algún lugar seguro somewhere safe
completamente seguro sure as hell
totalmente seguro sure as hell
ponga el dinero en un lugar seguro put the money someplace safe
estoy seguro de eso i'd bet money on it
¿qué te hace pensar que vas a estar seguro allí? what makes you think you're going to be safe there?
no estoy seguro i don't know for sure
no estoy seguro si eres la persona adecuada para esta tarea I don't know if you are the right person for this position
tengo que estar seguro I need to know for sure
fui a lo seguro i played it safe
no estoy seguro I doubt it
no estoy seguro de eso I doubt that
no estoy seguro de que i doubt whether
tengo que estar seguro de que puedo confiar en ti i have to be sure that i can trust you
puede estar seguro please rest assured!
puede estar seguro rest assured
estoy seguro i know for sure
estoy del todo seguro i know for sure
estoy seguro de que hay otra persona i know there's someone else
no estoy seguro de entender i’m not sure that i understand
Phrasals
estar seguro de [v] bank on
estar seguro de que alguien/algo hará algo [v] rely on someone/something to do something
correr hacia un lugar seguro [v] run for something
Phrases
estar seguro de que... [v] be sure that...
seguro que no [adv] surely not
seguro que... [adv] surely
de seguro certainly
de seguro truly
en lugar seguro in safe custody
de seguro undoubtedly
tan seguro como que dos más dos es cuatro as sure as two and two is four
tan seguro como que estoy aquí as sure as i'm sitting here
tan seguro como que me llamo… as sure as i'm sitting here
aunque no sea seguro todavía although not yet certain
estoy seguro i bet
con seguro (palanca/pasante de seguridad) with a safety catch
lento, pero seguro slowly but surely
de seguro for sure
por seguro for sure
en lugar seguro in safe keeping
a buen seguro for sure
bajo seguro in a safe place
seguro que... for sure
Colloquial
muy seguro [adj] cocksure
ser tan seguro como el evangelio [v] be a sure-fire
ser tan seguro como el evangelio [v] be certain be successful
estar seguro de [v] be clear about
estar en el lado más seguro [v] be on the safe side
estar más seguro [v] be on the safe side
estar tan seguro como agua en cesto [v] be safe as a lamb in a lion's den
estar tan seguro como el agua en un cesto [v] be safe as a lamb in a lion's den
casi seguro all but certain
estar absolutamente seguro bet one's boots on
¡puedes estar seguro! make no bones about it!
un lugar seguro a safe place
no estoy seguro not sure
estar completamente seguro de algo give odds
no estoy seguro can't rightly say
no estoy seguro can't say as i do (can't say as i don't)
no estoy del todo seguro can't rightly say
no lo cubrirá el seguro insurance won't cover it
irse alguien del seguro [v] rare throw caution to the wind
Proverbs
no hay que dejar lo seguro por lo dudoso [old-fashioned] he that leaves certainty and sticks to chance,
hombre de muchos oficios; pobre seguro a rolling stone gathers no moss
hombre de muchos oficios, pobre seguro (refrán) a rolling stone gathers no moss
bueno es pan duro cuando es seguro even a stale bread is good bread if it is safe
hombre de muchos oficios pobre seguro a rolling stone gathers no moss
Slang
cobrar el seguro de desempleo [v] go on the dole
estar seguro make book on
¡eso es seguro! that's for dang sure!
estoy seguro que estuviste fumando I could tell you smoked
seguro, compañero fo' shizzle, my nizzle
seguro, amigo fo' shizzle, my nizzle
seguro de desempleo formica parachute
totalmente seguro (jerga australiana) deadset
seguro de desempleo dole
holgazán desempleado que se contenta cobrando el seguro de desempleo dole bludger
puedes estar seguro you bet your ass
puedes estar seguro you bet your sweet ass
Business
coste y seguro [m] cost and insurance
seguro de accidentes de trabajo [m] occupational hazard insurance
seguro contra accidentes de trabajo [m] industrial accident insurance
segundo seguro [m] re-assurance
seguro contra accidentes de trabajo [m] industrial accident insurance
seguro de accidentes de trabajo [m] work accident insurance
seguro de accidentes de trabajo [m] occupational hazard insurance
seguro de accidentes y enfermedades de trabajo [m] workers' compensation insurance
bonificación recibida al concluir un seguro [f] terminal bonus
contribución de seguro social [f] social security tax
certificación de seguro [f] insurance authentication
certificación de seguro [f] insurance certification
cancelación de póliza de seguro [f] cancelation of insurance policy
cancelación de póliza de seguro [f] cancellation of insurance policy
certificación de seguro [f] certification of insurance
confirmación de seguro [f] confirmation of insurance
comprobación de seguro [f] insurance verification
completamente seguro [adj] copper-bottomed
sin seguro [adj] uninsured
hacerse un seguro [v] to take out insurance
poseer seguro [v] carry insurance
efectuar seguro [v] obtain insurance
poseer seguro [v] have insurance
seguro corriente de vida whole-life insurance
seguro de automóvil car insurance
póliza de seguro insurance policy
seguro de capital capital assurance
seguro de desempleo welfare
seguro de renta vitalicia income insurance
seguro marítimo sea insurance
seguro sobre el crédito credit insurance
seguro de vejez old-age insurance
seguro de automóviles motor insurance
seguro de vida y pensión whole life insurance
seguro crediticio credit insurance
premio de seguro insurance premium
seguro liberado de prima paid-up insurance
póliza de seguro de crédito credit insurance policy
seguro a todo riesgo comprehensive insurance
seguro de responsabilidad civil civil liability insurance
seguro en vigor current insurance
seguro de responsabilidad civil personal liability insurance
seguro de responsabilidad civil public liability insurance
seguro nacional de salud national health insurance
seguro contra responsabilidad liability insurance civil
seguro de trabajadores workmen's insurance
seguro de la vivienda house insurance
seguro contra responsabilidad civil liability insurance
seguro individual individual insurance
número del seguro social social security number
impuesto de seguro social social-security tax
seguro de enfermedad medicaid
seguro general general insurance
seguro médico federal medicare
seguro de desempleo unemployment benefit
seguro de fidelidad corporate bonding
seguro de título title insurance
seguro de derrama assessment insurance
seguro acumulativo accumulation insurance
avería (seguro) average
seguro médico medical insurance
seguro de crédito a la exportación export credit insurance
seguro de enfermedad sickness benefit
seguro de viaje voyage insurance
seguro de vida endowment insurance
seguro de responsabilidad patronal employer's liability insurance
compensación del seguro obrero workers' compensation
seguro corriente de vida ordinary life insurance
seguro de crédito credit insurance
seguro de responsabilidad civil profesional professional liability insurance
seguro de hipoteca mortgage insurance
fondo de seguro de desempleo unemployment insurance fund
seguro de salud health insurance
seguro de hospitalización hospitalization insurance
seguro médico federal (medicare) medicare
seguro de cambio exchange rate hedge
empleo seguro secure job
seguro familiar family insurance
seguro de utilidades income insurance
seguro marítimo ocean marine insurance
seguro social social insurance
seguro nacional de salud national health insurance (nhi)
seguro comercial business insurance
hacerse un seguro take out a policy
hacerse un seguro take out insurance
seguro contra incendios fire insurance
seguro a todo riesgo comprehensive insurance policy
seguro contra terceros third-party insurance
seguro de equipaje luggage insurance
seguro a todo riesgo all-risks insurance
seguro de viaje travel insurance
seguro de casco de buque hull insurance
seguro de indemnización indemnity insurance
seguro de automóviles car insurance
cobertura del seguro insurance cover
seguro de fidelidad fidelity insurance
seguro abierto open insurance
seguro contra terremotos earthquake insurance
seguro de vida con valor en efectivo cash-value life insurance
seguro de responsabilidad pública casualty insurance
seguro de contingencia casualty insurance
seguro de catástrofe catastrophe insurance
seguro catastrófico catastrophic insurance
lugar seguro para trabajar safe place to work
certificado de seguro certificate of insurance
seguro de muerte accidental accidental death insurance
seguro de responsabilidad patronal employers' liability insurance
seguro ordinario ordinary insurance
seguro de vida ordinario ordinary life
seguro de vida ordinario ordinary life insurance
seguro dotal endowment insurance
seguro de cuentas por cobrar accounts receivable insurance
seguro original original insurance
clase de seguro class of insurance
seguro clasificado classified insurance
seguro en exceso excess insurance
seguro global package insurance
seguro pago paid-up insurance
seguro conjunto joint insurance
comienzo del seguro commencement of insurance
seguro parcial partial insurance