İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
İspanyolca - İngilizce
Geçmiş
setting-out
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Meanings of
"setting-out"
in Spanish English Dictionary : 3 result(s)
Kategori
İngilizce
İspanyolca
Construction
1
Construction
setting-out
deslinde
[m]
2
Construction
setting-out
colocación de señales
[f]
3
Construction
setting-out
colocación de señales
[f]
Meanings of
"setting-out"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Kategori
İngilizce
İspanyolca
Common
1
Common
setting
ajuste
[m]
2
Common
setting
entorno
[m]
3
Common
setting
pala
[f]
4
Common
setting
programación
[f]
5
Common
setting
poniente
[adj]
General
6
General
setting
establecimiento
[m]
7
General
setting
ocaso
[m]
8
General
setting
encuadre
[m]
9
General
setting
engarce
[m]
10
General
setting
engaste
[m]
11
General
setting lotion
fijador
[m]
12
General
setting
marco
[m]
13
General
setting
fraguado
[m]
14
General
(jewelry) setting
montaje
[m]
15
General
setting up
montaje
[m]
16
General
setting up
inauguración
[f]
17
General
setting up
instalación
[f]
18
General
setting-up
instauración
[f]
19
General
setting
puesta
[f]
20
General
setting
reducción
[f]
21
General
setting
montura
[f]
22
General
setting
guarnición
[f]
23
General
setting
arreglo
[m]
24
General
setting up
ajustamiento
[m]
25
General
setting up
ajuste
[m]
26
General
setting aside
apartamiento
[m]
27
General
setting
aportadero
[m]
28
General
setting
apostadero
[m]
29
General
setting apart
arredramiento
[m]
30
General
setting apart
desmarque
[m]
31
General
setting
empotramiento
[m]
32
General
setting up
encaminamiento
[m]
33
General
setting oneself apart
enclaustramiento
[m]
34
General
setting
encuadre
[m]
35
General
setting
entorno
[m]
36
General
setting
escenario
[m]
37
General
setting
fraguado
[m]
38
General
setting up
instaurativo
[m]
39
General
jewelry setting
montaje
[m]
40
General
setting
paraje
[m]
41
General
person in charge of setting or making guidelines
pautador
[m]
42
General
place setting
servicio
[m]
43
General
place setting
vidriado
[m]
44
General
setting
ambientación
[f]
45
General
setting the taxi meter running
bajada de bandera
[f]
46
General
setting
configuración
[f]
47
General
setting up
constitución
[f]
48
General
setting a price
cotización
[f]
49
General
setting the limits of
delimitación
[f]
50
General
setting
escena
[f]
51
General
setting
guarnición
[f]
52
General
setting up
implementación
[f]
53
General
setting
incrustación
[f]
54
General
setting in motion
ordenación
[f]
55
General
metal setting
pala
[f]
56
General
setting up
puesta a punto
[f]
57
General
setting
situación
[f]
58
General
place setting
vajilla
[f]
59
General
setting sail
zarpa
[f]
60
General
setting aside
ahuchador
[adj]
61
General
setting apart
arrumbador
[adj]
62
General
setting aside
arrumbador
[adj]
63
General
setting a deadline
emplazador
[adj]
64
General
setting teeth on edge
grimoso
[adj]
65
General
setting-up
instaurador
[adj]
66
General
setting up
instaurativo
[adj]
67
General
setting
poniente
[adj]
68
General
setting a price
tasador
[adj]
69
General
trend setting
vanguardista
[adj]
70
General
be the setting of
ver
[v]
71
General
in the setting
en el aire
[adv]
72
General
setting out
trazado
[m]
73
General
setting
alojamiento
[m]
74
General
setting
tarado
[m]
75
General
stage setting
decorado
[m]
76
General
setting
posicionamiento
[m]
77
General
off-setting
descentramiento
[m]
78
General
setting
reglaje
[m]
79
General
setting up
establecimiento
[m]
80
General
setting of the sun
ocaso
[m]
81
General
setting
contexto
[m]
82
General
crime of setting a fire
incendio provocado
[m]
83
General
crime of setting a fire
incendio premeditado
[m]
84
General
setting
paraje
[m]
85
General
setting
ámbito
[m]
86
General
setting
escena
[f]
87
General
setting
decoración
[f]
88
General
setting in motion
puesta en marcha
[f]
89
General
setting of the sun
puesta de sol
[f]
90
General
setting up
implantación
[f]
91
General
setting up
configuración
[f]
92
General
setting (action)
programación
[f]
93
General
setting free from the power of another
emancipación
[f]
94
General
setting (sun)
poniente
[adj]
95
General
setting prices
tarifario
[adj]
96
General
take a precious stone out of setting
desclavar
[v]
97
General
setting the clocks forward
adelantar los relojes
98
General
setting sun
sol poniente
99
General
setting boundaries
poner límites
100
General
setting for
salida para
101
General
setting sun
el sol poniente
102
General
default setting
configuración predeterminada
103
General
setting-up
establecimiento
[m]
104
General
place setting
cubierto
[m]
105
General
setting of landmarks
amojonamiento
[m]
106
General
setting landmarks
amugamiento
[m]
107
General
dance step/setting
balance
[m]
108
General
setting on end
erizamiento
[m]
109
General
setting on end (hair)
erizamiento
[m]
110
General
setting right
enderezamiento
[m]
111
General
setting of gems
engaste
[m]
112
General
instrument setting forth the oaths taken by aragonese magistrates
juratorio
[m]
113
General
setting of sun
ocaso
[m]
114
General
setting
posición
[f]
115
General
setting on fire
ignición
[f]
116
General
act of laying/putting/setting upon
imposición
[f]
117
General
setting (jewelry)
guarnición
[f]
118
General
setting a prisoner free
excarcelación
[f]
119
General
setting up of landmarks
mojona
[f]
120
General
setting (jewelry)
montadura
[f]
121
General
setting (jewelry)
montura
[f]
122
General
type-setting
tipografía
[f]
123
General
setting out
salida
[f]
124
General
setting the hair on end with fear
espeluznante
[adj]
125
General
setting
engastador
[adj]
126
General
setting
perdiguero
[adj]
127
General
take a jewel from its setting
desengastar
[v]
128
General
take out of a setting (jewelry)
desengarzar
[v]
129
General
setting
fraguado (del cemento)
[m]
130
General
setting
aliño (de huesos)
[m]
131
General
setting (jewellry)
engastadura
[f]
132
General
setting
puesta (del sol)
[f]
133
General
setting
efecto de fijar
134
General
setting
acción de fijar
135
General
setting
acción de colocar
136
General
setting
efecto de montar
137
General
setting
efecto de colocar
138
General
setting
acción de montar
139
General
yellow setting sun
sol de los venados
[m]
CO
VE
140
General
yellow setting sun
sol de los araguatos
[m]
VE
141
General
setting dates
calendarizado
[m]
CR
PE
142
General
male person skilled in setting dislocated bones
compositor
[m]
CL
AR:Nw,W
rur.
143
General
person skilled in setting dislocated bones
componedor
[m]
MX
HN
NI
CO:N
CL
144
General
setting
setting (inglés)
[m]
US
PR
145
General
reddish clouds illuminated by the setting sun
el sol de los venados
[m]
CO
146
General
setting sun
sol de los gentiles
[m]
PE
147
General
setting sun
sol de los muertos
[m]
PE
148
General
setting sun
el sol de los venados
[m]
CO
VE
149
General
setting
aderezo
[m]
disused
150
General
setting a date
adiamiento
[m]
disused
151
General
person skilled in setting dislocated bones
componedor
[m]
MX
CO
CL
AR
152
General
setting
término
[m]
disused
153
General
place setting
vajillo
[m]
ES
local
154
General
setting sail
zarpe
[m]
NI
CR
CO
CL
155
General
setting dates
calendarización
[f]
US
MX
GT
HN
SV
NI
CU
DO
PR
PE
BO
CL
PY
156
General
result of setting a trap
cepeada
[f]
MX
AR
rare
157
General
result of setting a trap
cepeadura
[f]
MX
rare
158
General
result of setting a trap
cepeadura
[f]
MX
rare
159
General
person skilled in setting dislocated bones
componedora
[f]
AR
rur.
160
General
female person skilled in setting dislocated bones
compositora
[f]
CL
AR:Nw,W
rur.
161
General
setting one's teeth on edge
dientera
[f]
PA
DO
162
General
setting
tarima
[f]
SV
BO:E
PY
163
General
place setting
trastera
[f]
PR
164
General
place setting
vajillería
[f]
BO
CL
PY
165
General
person skilled in setting dislocated bones
componedora
[f]
MX
CO
CL
AR
166
General
setting
contrata
[f]
disused
167
General
setting up landmarks
mojonación
[f]
rare
168
General
setting off
partencia
[f]
disused
169
General
place setting
vajillería
[f]
BO
CL
PY
170
General
place setting
vasa
[f]
ES
local
171
General
place setting
vasija
[f]
ES
local
172
General
setting one's mind on
emberrinchado
[adj]
NI
CU
DO
173
General
setting
engastadora
[adj/f]
174
General
setting
perdiguera
[adj/f]
Phrases
175
Phrases
in the setting of
en el escenario de
176
Phrases
setting aside
dejando aparte
177
Phrases
as the sun was setting
al caer el sol
178
Phrases
as the sun was setting
al atardecer
179
Phrases
setting aside your personal opinion
dejando de lado su opinión personal
Colloquial
180
Colloquial
setting
nidada
[f]
Business
181
Business
toe-setting
paralelismo
[m]
182
Business
power setting
reglaje
[m]
183
Business
work setting
ámbito laboral
[m]
184
Business
professional setting
ámbito profesional
[m]
185
Business
setting
fijación
[f]
186
Business
goal setting
establecimiento de objetivos
187
Business
rate setting
fijación de tasas
188
Business
salary setting
fijación de salarios
189
Business
interest rate setting
fijación de tasa de interés
190
Business
price setting
fijación de precios
191
Business
rate-setting policy
política de fijación de tasas
192
Business
rate setting
fijación de tarifa
193
Business
rate setting
fijación de tasas
194
Business
rate setting
fijación de tipos
Work Safety Terms
195
Work Safety Terms
setting over
descentrado
[adj]
Industry
196
Industry
pressure-setting tendency
tendencia a asentamiento por presión
197
Industry
self-setting brake
freno automático
198
Industry
setting shoe
zapata de apoyo
Employment
199
Employment
setting walls
instalando paredes
[f]
200
Employment
setting trusses
instalando armaduras de la cubierta
Employment Law
201
Employment Law
rate setting
ajuste de tasas
Packaging
202
Packaging
power setting
afino
[m]
203
Packaging
cold-setting adhesive
adhesivo de endurecimiento en frío
[m]
204
Packaging
room-temperature setting adhesive
adhesivo que se fija a temperatura ambiente
[m]
205
Packaging
hot-setting adhesive
adhesivo termoendurecible
[m]
206
Packaging
hot-setting glue
aglomeración de goma en caliente
[f]
207
Packaging
hot-setting adhesive
adhesivo de fraguado en caliente
208
Packaging
hot-setting adhesive
adhesivo termoendurecible
Textile
209
Textile
heat setting
fijación por calor
[f]
210
Textile
heat setting
fijación por calor
Finance
211
Finance
price setting
cálculo de precios
[m]
212
Finance
price setting
fijación de precios
213
Finance
rate setting policy
política de tarifas
214
Finance
standard-setting organization
entidad normativa
215
Finance
standard-setting organization
organismo normativo
216
Finance
price setting
determinación de precios
Law
217
Law
setting
ambiente
[m]
218
Law
setting up
planteamiento
[m]
219
Law
setting up
planteo
[m]
220
Law
rate setting
fijación de tipos
221
Law
rate setting
fijación de tasas
International Law
222
International Law
standard-setting body
organismo de normalización
Politics
223
Politics
rate setting
fijación de precios
Education
224
Education
interim alternative educational setting (iaes)
ambiente educativo interino alterno
225
Education
interim alternative educational setting
ambiente educativo interino alterno
226
Education
interim alternative educational setting (iaes)
ambiente educativo alternativo provisorio
227
Education
interim alternative educational setting
ambiente educativo alternativo provisorio
228
Education
interim alternative educational setting (iaes)
ambiente educativo provisional alternativo
229
Education
interim alternative educational setting (iaes)
entorno educativo alternativo interino
230
Education
interim alternative educational setting
entorno educativo alternativo interino
231
Education
goal setting
establecimiento de la meta
232
Education
activity setting
escenario de la actividad
233
Education
group setting
situación grupal
234
Education
school setting
marco escolar
235
Education
natural setting
ambiente natural
236
Education
natural setting
marco natural
237
Education
social setting
medio social
238
Education
social setting
marco social
Computer
239
Computer
setting
regulación
[f]
240
Computer
setting
graduación
[f]
241
Computer
setting
fijación
[f]
242
Computer
setting
calibración
[f]
243
Computer
setting
colocación
[f]
244
Computer
setting up
preparación
[f]
245
Computer
setting
disposición
[f]
246
Computer
setting
característica
[f]
247
Computer
bit setting
condicionamiento de bits
248
Computer
setting up
puesta a punto
249
Computer
setting time
tiempo de asentamiento
250
Computer
trap setting
establecimiento de desvíos
251
Computer
layout setting
ajuste de diagramación
252
Computer
setting up your communicator password
configuración de contraseña de communicator
253
Computer
default setting
la configuración por defecto
Electricity
254
Electricity
setting ratio of a specified time
relación de ajuste de un tiempo especificado
255
Electricity
current setting
intensidad de regulación
256
Electricity
step setting operation
control libre
257
Electricity
setting ratio of the characteristic quantity
relación de ajuste de la magnitud característica
258
Electricity
current setting range
margen de corriente de regulación
259
Electricity
setting accuracy
precisión de ajuste
260
Electricity
setting value of a specified time
valor de ajuste de una temporización
261
Electricity
setting value of the characteristic quantity
valor de ajuste de la magnitud característica
262
Electricity
automatic route setting equipment
sistema de control automático de itinerarios
263
Electricity
current setting
corriente de regulación
264
Electricity
setting range of a specified time
campo de ajuste de una temporización
265
Electricity
setting time
valor de ajuste del tiempo
266
Electricity
current setting range
margen de intensidad de regulación
267
Electricity
setting-up time
duración de establecimiento
268
Electricity
route setting system
sistema de fijación del itinerario
269
Electricity
setting range of the characteristic quantity
campo de ajuste de la magnitud característica
270
Electricity
path setting
establecimiento de itinerario
271
Electricity
dial setting
valor ajustado
272
Electricity
tolerance of setting of a thermostatic switch
tolerancia de regulación
273
Electricity
setting ratio of a specified time
relación de ajuste de una temporización
274
Electricity
setting time range
extensión del ajuste del tiempo
275
Electricity
setting of the overcurrent device
configuración del dispositivo de sobrecorriente
276
Electricity
variable setting
configuración variable
Electrics/Electronics
277
Electrics/Electronics
path setting
establecimiento de itinerario
Electronics
278
Electronics
gain setting
regulación de ganancia
[f]
279
Electronics
gain setting
regulación de ganancia
Engineering
280
Engineering
setting
endurecimiento
[m]
281
Engineering
setting
alcance
[m]
282
Engineering
setting
afilado
[m]
283
Engineering
setting
cuajado
[m]
284
Engineering
self-setting
autofraguado
[m]
285
Engineering
setting
ajuste
[m]
286
Engineering
setting
reglaje
[m]
287
Engineering
setting
parámetro
[m]
288
Engineering
setting
valor
[m]
289
Engineering
setting out
jalonamiento
[m]
290
Engineering
setting out
replanteo
[m]
291
Engineering
setting out
trazado
[m]
292
Engineering
setting
engaste
[m]
293
Engineering
setting boundary monuments
acotamiento
[m]
294
Engineering
door in a boiler setting
portalón
[m]
295
Engineering
setting
fragüe
[m]
296
Engineering
setting master
calibrador de regulación
[m]
297
Engineering
setting
montaje
[m]
298
Engineering
rate setting
tarificación
[f]
299
Engineering
setting up of agencies
apertura de agencias
[f]
300
Engineering
setting
preparación
[f]
301
Engineering
setting up
fijación
[f]
302
Engineering
setting
triscadura
[f]
303
Engineering
setting
movilización
[f]
304
Engineering
setting
instalación
[f]
305
Engineering
setting
armadura
[f]
306
Engineering
setting up
creación
[f]
307
Engineering
setting up
comprobación
[f]
308
Engineering
boiler setting
bancada de caldera
[f]
309
Engineering
setting
sujeción
[f]
310
Engineering
setting-machine
triscadora
[f]
311
Engineering
interrupt setting
definición de interrupción
[f]
312
Engineering
setting up
puesta en marcha
[f]
313
Engineering
setting
composición
[f]
314
Engineering
fire setting
torrefacción
[f]
315
Engineering
setting
erección
[f]
316
Engineering
setting
fraguación
[f]
317
Engineering
image setting
composición de imagen
[f]
318
Engineering
high channel setting
definición del canal alto
[f]
319
Engineering
multiple sector setting
definición de sectores múltiples
[f]
320
Engineering
pin setting
definición de las patillas
[f]
321
Engineering
potentiometer setting
calibración del potenciómetro
[f]
322
Engineering
setting
definición
[f]
323
Engineering
setting
calibración
[f]
324
Engineering
setting
regulación
[f]
325
Engineering
setting
montadura
[f]
326
Engineering
setting of monuments
mojona
[f]
327
Engineering
setting
montura
[f]
328
Engineering
setting
puesta
[f]
329
Engineering
setting
colocación
[f]
330
Engineering
setting up
puesta a punto
[f]
331
Engineering
setting
instalación
[f]
332
Engineering
setting
erección
[f]
333
Engineering
setting off
puesta en marcha
[f]
334
Engineering
setting fire to a blasthole
pega
[f]
335
Engineering
self-setting
autofraguable
[adj]
336
Engineering
setting gauge
galga de ajuste
337
Engineering
slow setting
de fraguado lento
338
Engineering
setting up
puesta a punto
339
Engineering
priority setting
establecimiento de prioridades
340
Engineering
final setting time
tiempo de fraguado final
341
Engineering
quick-setting
fraguado rápido
342
Engineering
altimeter setting
ajuste de altímetro
343
Engineering
cast setting
engaste en fundición
344
Engineering
initial setting time
tiempo de fraguado inicial
345
Engineering
setting accelerator
acelerador del fraguado
346
Engineering
setting time
tiempo de curado
347
Engineering
configuration setting
parámetro de configuración
348
Engineering
pressure setting
ajuste de la presión
349
Engineering
setting shoe
zapata de apoyo
350
Engineering
setting coat
capa final
351
Engineering
fast setting
de fraguado rápido
352
Engineering
setting ring
anillo graduador
353
Engineering
brush setting
calaje de las escobillas
354
Engineering
relief valve setting
tarado de la válvula de seguridad
355
Engineering
free setting
puesta en libertad
356
Engineering
cutter-setting
afilado de la cuchilla
357
Engineering
depth setting drum
tambor de profundidad
358
Engineering
zero setting
puesta a cero
359
Engineering
setting temperature
temperatura de fraguado
360
Engineering
self-setting brake
freno automático
361
Engineering
setting to zero
puesta a cero
362
Engineering
fast-setting
de endurecimiento rápido
363
Engineering
proper setting
ajuste exacto
364
Engineering
setting angle
ángulo de ajuste
365
Engineering
control setting
ajuste de control
366
Engineering
speed setting
regulación de velocidad
367
Engineering
hospital outpatient setting
ámbito de atención ambulatoria
368
Engineering
setting angle
ángulo de decalaje
369
Engineering
speed-setting
reglaje de la velocidad
370
Engineering
setting of concrete
endurecimiento del hormigón
371
Engineering
micrometer setting
ajuste micrométrico
372
Engineering
heliacal setting
ocaso helíaco
373
Engineering
cutter-setting
afilado de la fresa
374
Engineering
setting time
velocidad de gelificación
375
Engineering
heat of setting
calor de fraguado
376
Engineering
setting time
tiempo de corrección
377
Engineering
setting bed
capa de asiento
378
Engineering
setting adjustment
ajuste de corrección
379
Engineering
setting up time
tiempo de preparación
380
Engineering
time setting
graduación de tiempos
381
Engineering
setting time
tiempo de fraguado
382
Engineering
altimeter setting
reglaje del altímetro
383
Engineering
setting rod
varilla de ajuste
384
Engineering
resolution setting
parámetro de resolución
385
Engineering
engine setting
regulación del motor
386
Engineering
potentiometer setting
ajuste del potenciómetro
387
Engineering
rate setting
establecimiento de tarifas
388
Engineering
route setting
fijación del itinerario
389
Engineering
off setting
posición de desconexión
390
Engineering
setting rod
barra de reglaje
391
Engineering
exposure setting
tiempo de exposición
392
Engineering
valve setting
regulación de la válvula
393
Engineering
speed-setting
ajuste de la velocidad
394
Engineering
valve setting
tarado de la válvula
395
Engineering
rising and setting
orto y ocaso
396
Engineering
altimeter setting
ajuste del altímetro
397
Engineering
fruit setting
cuajado del fruto
398
Engineering
setting of concrete
fraguado del hormigón
399
Engineering
setting knob
botón de regulación
400
Engineering
setting-up time
tiempo de establecimiento
401
Engineering
current setting
dirección de la corriente
402
Engineering
engine setting
puesta a punto del motor
403
Engineering
wing setting
reglaje del ala
404
Engineering
machine setting
engaste por mecanización
405
Engineering
automatic picture setting
ajuste automático de imagen
406
Engineering
end setting
resistencia de posición extrema
407
Engineering
current setting
valor actual
408
Engineering
fuse setting element
elemento graduador de espoleta
409
Engineering
off setting
posición de corte
410
Engineering
pin setting
estado de la patilla
411
Engineering
pin setting
parámetros de las patillas
412
Engineering
rate setting
determinación de tarifas
413
Engineering
relay setting
regulación del relé
414
Engineering
stored setting
mando prestablecido
415
Engineering
stored setting
mando predeterminado
416
Engineering
speed setting
ajuste de velocidad
417
Engineering
speed setting
regulación de la velocidad
418
Engineering
self-setting shutter
obturador de reposición automática
419
Engineering
self-setting
reposición automática
420
Engineering
standard pressure limit setting
ajuste de presión límite estándar
421
Engineering
setting accuracy
precisión fijada
422
Engineering
setting gauge
calibre comprobador
423
Engineering
setting error
error de regulación inicial
424
Engineering
setting index
índice de regulación
425
Engineering
setting mark
marca de ajuste
426
Engineering
setting mark
referencia de regulación
427
Engineering
setting mechanism
mecanismo regulador
428
Engineering
setting point
punto de regulación
429
Engineering
setting regulator
regulador de ajuste
430
Engineering
setting range
límite de regulación
431
Engineering
setting range
intervalo de reglaje
432
Engineering
setting stop
tope ajustable
433
Engineering
setting time
tiempo de estabilización
434
Engineering
setting time
tiempo de establecimiento
435
Engineering
setting to time
puesta en hora
436
Engineering
setting up of a call
establecimiento de una comunicación
437
Engineering
setting-up time
duración de la preparación
438
Engineering
setting up of a connection
establecimiento de un enlace
439
Engineering
zero-setting device
dispositivo de retorno a cero
440
Engineering
zero-setting device
dispositivo de puesta a cero
441
Engineering
accelerator of cement setting
acelerador de fraguado
442
Engineering
slow-setting cement
cemento de fraguado lento
443
Engineering
saw-setting hammer
martillo de triscar
444
Engineering
setting gage
calibre de comprobación
Informatics
445
Informatics
setting
ajuste
[m]
446
Informatics
manual setting
ajuste manual
[m]
447
Informatics
setting-up
ajuste
[m]
448
Informatics
combinational setting
parámetro combinatorio
[m]
449
Informatics
display setting
parámetro de visualización
[m]
450
Informatics
combinational setting
ajuste combinatorio
[m]
451
Informatics
display setting
ajuste de visualización
[m]
452
Informatics
factory setting
blanco en función en fábrica
[f]
453
Informatics
factory setting
puesta en función en fábrica
[f]
454
Informatics
computer-assisted setting
composición por computadora
[f]
LAM
455
Informatics
computer-assisted setting
composición por ordenador
[f]
ES
456
Informatics
tariff setting
fijación de tarifa
Physics
457
Physics
limit setting
valor límite
[m]
458
Physics
altimeter setting
ajuste del altímetro
[m]
459
Physics
zero setting
ajuste cero
[m]
460
Physics
final position setting
ajuste final de posición
[m]
461
Physics
altimeter setting
fijación del altímetro
[f]
462
Physics
altimeter setting
graduación del altímetro
[f]
463
Physics
zero setting
puesta a cero
[f]
464
Physics
heat-setting
termofijado
[adj]
465
Physics
heat-setting
termofraguante
[adj]
466
Physics
zero setting
ajuste cero
467
Physics
zero setting
puesta a cero
468
Physics
altimeter setting
ajuste del altímetro
Chemistry
469
Chemistry
setting
endurecimiento
[m]
470
Chemistry
setting
congelación
[f]
471
Chemistry
setting
solidificación
[f]
472
Chemistry
setting
congelación
[f]
473
Chemistry
setting
solidificación
[f]
474
Chemistry
setting
calibración
[f]
475
Chemistry
setting point
punto de ajuste
476
Chemistry
setting point
punto de solidificación
477
Chemistry
laboratory setting
entorno de laboratorio
478
Chemistry
setting point
punto de solidificación
Geophysics
479
Geophysics
altimeter setting
ajuste del altímetro
[m]
480
Geophysics
altimeter setting
fijación del altímetro
[f]
481
Geophysics
altimeter setting
graduación del altímetro
[f]
482
Geophysics
altimeter setting
ajuste del altímetro
Meteorology
483
Meteorology
oceanographic setting
ambiente oceanográfico
484
Meteorology
altimeter setting
ajuste de altímetro
Metrology
485
Metrology
setting
tarado
[m]
Astronomy
486
Astronomy
altimeter setting
ajuste del altímetro
[m]
487
Astronomy
altimeter setting
fijación del altímetro
[f]
488
Astronomy
altimeter setting
graduación del altímetro
[f]
489
Astronomy
applied to any planet setting after the sun
occidental
[adj]
490
Astronomy
heliacal rising or setting of a star
heliaco
[adj]
491
Astronomy
heliacal rising or setting of a star
helíaco
[adj]
492
Astronomy
heliacal rising or setting of a star
heliaca
[adj/f]
493
Astronomy
heliacal rising or setting of a star
helíaca
[adj/f]
494
Astronomy
altimeter setting
ajuste del altímetro
Geology
495
Geology
setting of cement
fraguado del cemento
[m]
496
Geology
setting of boundary markers
acotamiento
[m]
497
Geology
setting boundary markers
acotamiento
[m]
498
Geology
geologic setting
ámbito geológico
[m]
499
Geology
setting point
profundidad de cementación
[f]
500
Geology
setting point
profundidad de clavamiento
[f]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of setting-out
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük