término - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

término

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "término" in English Spanish Dictionary : 128 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
término [m] term
término [m] end
término [m] ending
General
término [m] conclusion
término [m] boundary
término [m] terminus
término [m] limit
término [m] boundary stone
término [m] period
término [m] edge
término [m] end
término [m] terminus
término [m] conclusion
término [m] limit
término [m] boundary
término [m] term
término [m] word
término [m] expression
término [m] municipality
término [m] municipal district
término [m] period
término [m] time
término [m] boundary marker
término [m] boundary stone
término [m] place
término [m] state
término [m] situation
término [m] mannerism
término [m] point
término [m] foreground
término [m] middle distance
término [m] background
término [m] disposition
término [m] appearance
término [m] looks
término [m] time
término [m] terminal
término [m] duration
término [m] date
término [m] medium
término [m] finish
término [m] landmark
término [m] goal
término [m] object
término [m] aim
término [m] district
término [m] diction
término [m] conception
término [m] behaviour
término [m] expression
término [m] conduct
término [m] manner
término [m] stipulation
término [m] technical term
término [m] word
término [m] condition
término [m] extent
término [m] confine
término [m] barrier
término [m] circumscription
término [m] article
término [m] close
término [m] issue
término [m] last
término [m] line
término [m] PE gait
término [m] PE step
término [m] rare time
término [m] rare moment
término [m] rare object
término [m] rare goal
término [m] disused spot
término [m] disused place
término [m] disused location
término [m] disused setting
Business
término [m] time limit
término [m] duration
término [m] boundary
término [m] condition
término [m] state
término [m] position
término [m] deadline
término [m] conclusion
término [m] term
término [m] limit
término [m] period
Law
término [m] span
término [m] duration
término [m] deadline
término [m] state
término [m] position
término [m] ampliation
Philosophy
término [m] boundary
término [m] terminus
término [m] term
Engineering
término [m] completion
término [m] bound
término [m] stand
término [m] extent of time
término [m] terms
término [m] duration
término [m] term
Informatics
término [m] term
Math
término [m] term
término [m] term
Acoustics
término [m] point
Medicine
término [m] crisis of a disease
término [m] term
Architecture
término [m] stay
término [m] support
Technical
término [m] deadlime
término [m] boundary monument
término [m] term
Automotive
término [m] term period
Aeronautics
término [m] expiration
término [m] shut
término [m] expiry
Botanic
término [m] butt
Petrol
término [m] barrier
término [m] term
Energy
término [m] term
Music
término [m] tone
término [m] pitch
término [m] note
término [m] tone
término [m] pitch
Linguistics
término [m] element
término [m] term

Meanings of "término" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
privado (hombre que tiene privanza/término histórico) [m] chief minister
poner término [v] end
medio término [m] middle ground
medio término [m] happy medium
medio término [m] balance
término algebraico [m] algebraic term
término medio [m] middle ground
término medio [m] happy medium
término medio [m] balance
término municipal [m] municipality
término municipal [m] municipal district
término redondo [m] exempt territory
término redondo [m] land
término redondo [m] property
término redondo [m] estate
término (límite de tierra) [m] abutment
término de tratamiento [m] term of address
término concreto [m] concrete term
término medio [m] happy medium
término académico [m] academic term
fan de justin bieber (término usado por los fans) [m] boylieber
término despectivo para referirse a las mujeres blancas [m] becky
término psicológico que describe la falta de interés [m] avolation
término económico [m] economic term
término psicológico que describe la falta de interés [f] avolation
posibilidad remota (término legal) [f] bare chance
puntos de luz fuera de enfoque en fotografía (término japonés) [m/f] bokeh
encontrar un término medio [v] find a happy medium
poner término a algo [v] to end something
llegar a término [v] go to term
llegar a término [v] be completed
llegar a término [v] come to term
llegar a término [v] be finished
llegar a término [v] end
llegar a término [v] be over
llevar a término un embarazo [v] carry the pregnancy to full-term
dar término a [v] terminate
llevar a término [v] bring to completion
llevar a término [v] bring to term
actuar de manera indecisa (término de origen náutico en el que se hinchan las velas alternativamente) [v] back and fill
hablar negativamente de alguien (término arcaico) [v] beslime
término medio compromise
un término que abarca todo a catch-all term
un término comodín a catch-all term
término medio happy medium
término equivocado misnomer
término completo full term
término del cargo term of office
término vigente finalizando el unexpired term ending
término utilizado en la comunidad bdsm bigs and littles
término sánscrito para denotar a cualquiera que motivado por gran compasión genera bodhicittao (mente compasiva) para alcanzar la budeidad para el beneficio de todos los seres sintientes bodhisatta
término sánscrito para denotar a cualquiera que motivado por gran compasión genera bodhicittao (mente compasiva) para alcanzar la budeidad para el beneficio de todos los seres sintientes bodhisattva
término usado para distinguir al gobernador de una provincia turca caimacam
último término [m] background
término concreto [m] concrete
término de la vía [m] railhead
término judicial [m] session
término arquitectónico [m] terminus
sin término [adj] infinite
ascender por término medio [v] average
ser término [v] terminate
poner término a [v] put a stop to
término medio aproximativo rough average
Idioms
encontrar un término medio [v] hit a happy medium
encontrar un término medio [v] find a middle ground
encontrar un término medio [v] find a middle way
encontrar un término medio [v] reach a common ground
encontrar un término medio [v] strike a happy medium
llevar algo a término [v] bring something to a conclusion
llevar algo a buen término [v] bring something to a successful conclusion
llevar algo a feliz término [v] bring something to a successful conclusion
llevar algo a buen término [v] bring something to a successful close
llevar algo a feliz término [v] bring something to a successful close
llevar algo a término [v] bring something to completion
llevar algo a término [v] bring something to a close
llevar algo a buen término [v] bring something to successful completion
llevar algo a feliz término [v] bring something to successful completion
llevar algo a buen término [v] bring something to a successful end
llevar algo a feliz término [v] bring something to a successful end
llevar algo a término [v] bring something to an end
correr el término [v] lapse
correr el término [v] pass
llevar a término [v] carry out
poner término a algo [v] put an end to
dar término a algo [v] put an end to
en primer término [adv] firstly
en primer término [adv] first of all
en primer término [adv] in the first place
en primer término [adv] in the foreground
en último término [adv] as a last resort
por término medio [adv] on average
poner término a make an end of
el término más relevante the operative word
a término [adj] MX PE UY ready to pop
a término [adj] MX PE UY about to give birth
a término [adv] UY on time
Speaking
no hay término medio there's no middle ground
Phrasals
transportar (término contable) bring forward
Phrases
en primer término [adv] above all
en último término if the worst comes to the worst
por término medio on an average
por término medio on the average
en primer término in the first instance
en primer término in the first place
en último término as a last resort
sin ningún término without any terms
en último término all things considered
el término “memoria” hace referencia a las ubicaciones de almacenamiento interna de una computadora the term 'memory' is usually used to refer to the internal storage locations of a computer
en el último término as a last resort
por falta de un término mejor for lack of a better term
por falta de un término mejor for want of a better term
en último término in the final analysis
en último término in the last analysis
por término medio on average
durante el término del acuerdo/contrato during the term of the agreement/contract
Colloquial
bautizar (un término) [v] christen
poner término a algo [v] put an end to something
acuñar el término [v] coin the term
Proverbs
en el término medio esta la virtud more than enough is too much
Slang
blanco (término usado por los negros) white boy
término inaceptable deal breaker
americano (término descortés) murican
prisionero blanco (término originalmente peyorativo) peckerwood
judío (término peyorativo) sheeny
papito (término afectuoso para un padre temible) popi
inmigrantes de europa del este y el mediterráneo (término despectivo) wog
persona negra o de color (término despectivo) wog
Business
a término [adj] forward
llevar a término [v] complete
operación a término hedge operation
término de producto product term
depósitos a término en bancos term deposits with banks
contrato a término forward contract
entrega a término term delivery
cambio a término future exchange
por término medio on an average
término intermedio medium term
venta a término forward sale
poner término a un acuerdo terminate an agreement
entrega a término forward delivery
por término medio on average
productos a término commodity futures
operación a término future operation
mercado a término option market
por término medio on the average
término legal legal period
mercado a término futures market
a término at term
seguro de término extendido extended term insurance
término del préstamo loan term
divisas a término foreign exchange futures
descuento a término forward discount
cobertura a término forward cover
prima a término forward premium
mercado a término forward market
precio a término forward price
tipo de cambio a término forward exchange rate
tasa a término forward rate
término del arrendamiento term of lease
letra de cambio a término time draft
seguro de vida de término grupal group term life insurance
seguro de término decreciente decreasing term life insurance
término renovable renewable term
seguro de término renovable renewable term insurance
seguro de término convertible convertible term life
seguro de término convertible convertible term life insurance
contrato a término forward contract
compra a término forward purchase
seguro de vida de término grupal group term life
seguro de vida de término grupal group term life insurance
contrato para productos a término commodities futures contract
contrato para productos a término commodity futures contract
término de amortización amortisation term
término de amortización amortization term
seguro de término decreciente decreasing term insurance
seguro de término renovable anualmente annual renewable term insurance
término de amortización depreciation period
letra a término time bill
término de póliza de seguros insurance policy term
depósito a término time deposit
mercado a término futures market
descuento a término forward discount
seguro de término term insurance
seguro de término convertible convertible term insurance
seguro de término decreciente decreasing term life insurance
seguro de término extendido extended term insurance
seguro de término renovable renewable term insurance
mercado a término forward market
seguro de vida por un término fijo term assurance
seguro de vida por un término fijo term insurance
seguro de vida por un término fijo term life insurance
término del arrendamiento term of lease
término preliminar preliminary term
póliza por un término determinado time policy
letra de cambio a término time bill
letra de cambio a término time draft
término de notificación notification period
divisas a término foreign exchange futures
término de retorno payback period
mercado de cambios a término forward exchange market
mercado de contratos para mercancías a término commodities futures market
mercado de contratos para mercancías a término commodity futures market
tasa a término forward rate
término de recesión recession
tasa de cambio a término forward exchange rate
término de reembolso refund period
tasa de interés a término forward interest rate
operación a término forward operation
operación a término forward transaction
término acordado agreed-upon period
término anterior previous period
término cierto fixed period
término contable accounting period
término contractual contractual period
término contratado contracted period
término convencional period which has been agreed to
término convenido agreed-upon period
término de acumulación accumulation period
término de alquiler rental period
término de amortización amortization period
término de auditoría audit period
término de aviso notice period
término de beneficios benefits period
término de cobro collection period
término de compensación compensation period
término de compromiso commitment period
término de consolidación consolidation period
término de contabilidad accounting period
término de crédito credit period
término de desarrollo development period
término de descuento discount period
término de elegibilidad eligibility period
término de eliminación elimination period
término de espera waiting period
término de facturación billing period
término de garantía guarantee period
término de gracia grace period
término de ingresos earnings period
término de liquidación liquidation period
término de nómina payroll period
término de notificación notice period
término de opción option period
término de pago payment period
término de póliza policy period
término de prescripción prescription period
término de producción production period
término de prueba trial period
término de recesión recession period
término de redención redemption period
término de reembolso repayment period
término de reinversión reinvestment period
término de repago payback period
término de reposición replacement period
término de rescate redemption period
término de retorno return period
término de tenencia holding period
término de vacaciones vacation period
término de validación validation period
término del ciclo cycle period
término especificado specified period
término estipulado stipulated period
término excluido excluded period
término extintivo expiration date
término fatal deadline
término fijo fixed period
término financiero financial period
término fiscal fiscal period
término improrrogable deadline
término incierto uncertain period
término inflacionario inflationary period
término medio compromise
término medio de cobro average collection period
término negociado negotiated period
término pactado agreed-upon period
término perentorio deadline
término pico peak period
término preestablecido preset period
término preliminar preliminary period
término presupuestario budget period
término probatorio probationary period
término prorrogable extendible period
término regular regular period
término renovable renewable period
término tácito implied period
tipo a término forward rate
término fiscal taxation period
tipo de cambio a término forward exchange rate
depósito a término term deposit
tipo de interés a término forward interest rate
término de vacaciones vacation
término de aviso warning period
transacción a término forward transaction
tasa de interés a término forward interest rate
término renovable renewable term
seguro de término renovable renewable term life insurance
mercado de contratos para productos a término commodities futures market
mercado de contratos para productos a término commodity futures market
cobertura a término forward cover
seguro de término renovable anualmente yearly renewable term insurance
transacción de cambio a término forward exchange transaction
venta a término forward sale
precio a término forward price
acuerdo de tasa de interés a término forward rate agreement
contrato para mercancías a término commodities futures contract
contrato para mercancías a término commodity futures contract
divisas a término forex futures (foreign exchange futures)
contrato para productos a término commodities futures
contrato para productos a término commodity futures
contrato para mercancías a término commodities futures
contrato para mercancías a término commodity futures
prima a término forward premium
Accounting
vender a término [v] sell for future delivery
vender a término [v] sell forward
depósito a término time deposit
por término medio on an average
operación a término forward transaction
por término medio on average
préstamo a término term loan
contrato a término forward contract
entrega a término forward delivery
letra de cambio a término time draft
cuenta dé ahorro a término time savings account
cuenta de ahorro a término time savings account
Finance
contrato a término o a plazo forward contract
contrato a término sobre tipos de interés forward rate agreement
término del préstamo life of loan
contrato de derivados financieros a término forward contract
contrato a término contrato a plazo forward contract
término de error disturbance term
descuento a término forward discount
cobertura a término forward cover
operación de cambio a término forward exchange transaction
contrato de derivados financieros a término forward financial derivative contract
operación a término forward operation
mercado a término forward market
prima a término forward premium
prima a término premium
acuerdo de tasa de interés a término forward rate agreement
contrato a término contrato a plazo forward financial derivative contract
contrato de tipo de cambio a término exchange rate future
contrato a término contrato a plazo forward-type contract forward
contrato de derivados financieros a término forward-type contract forward
acuerdo de tasa de interés a término future rate agreement
término de perturbación disturbance term
operación a término forward transaction
depósito a término time deposit
por término medio on an average
por término medio on average
certificados de depósito a término fixed deposit
préstamo a término term loan
término de perturbación error term
término residual residual term
término legal de la prescripción statute of limitations
compra a término term purchase
recargo por presentación de una declaración fuera de término late filing penalty
venta a término forward sale
Economy
contrato a término forward contract
descuento a término backwardation
préstamo a término term loan
Insurance
segura término nivelado level term insurance
Law
término de una audiencia [m] end of a session
término de una audiencia [m] recess
término extraordinario [m] extraordinary session
término fatal [m] deadline
término perentorio [m] deadline
término probatorio [m] probationary period
término ultramarino [m] overseas session
a término [adj] forward
llevar a término [v] achieve something
llevar a término [v] realize
en último término as a last resort
término fatal deadline
vencimiento del término expiration of term
término de deliberación term for deliberating
término para el cumplimiento term for performance
inquilino a término tenant for years
vencimiento del término lapse of time
término municipal municipal district
en primer término in the first place
término jurídico law-term
término general term
por término medio on an average
seguro de vida por un término fijo term life insurance
póliza por un término fijo term policy
anexo de término term rider
magistrados de término puisne judges
término fijo fixed term
anexo de término para el asegurado principal primary insured term rider
término principal principal term
fianza de buque a término vessel term bond
seguro de término renovable anualmente yearly renewable term insurance
término judicial term of court
anexo de término para hijos children’s term insurance rider
contrato a término forward contract
término jurídico law term
depósito a término time deposit
término fatal deadline
seguro de término term insurance
término contractual contractual period
término de gracia grace period
término de prescripción prescription period
término judicial judicial term
término legal legal term
término procesal procedural term
término de prisión prison term
término renovable renewable term
expiración del término de prescripción running of the statute of limitations
término equivocado misnomer
término establecido stated term
término de la prescripción limitation period
préstamo por un término determinado time loan
póliza por un término determinado time policy
a término upon maturity
término de encarcelamiento prison term
International Law
término de referencia benchmark
Politics
certificado de depósito a término CO fixed-term certificate of deposit
Education
término de tiempo timeline
Demographics
término de la escolaridad school leaving
nacido de término birth at term
Computer
término utilizado para denotar que soporta mejor el multimedia y es más rápido (mmx) term used to denote multimedia-enhanced and speedier (mmx)
término autodefinido self defining term
primer término foreground
término reubicable relocatable term
término documental docuterm
Electricity
tarifa con término de potencia demand tariff
Engineering
término preferido preferred term
anastomosis término-terminal end-to-end anastomosis
término de primer orden first-order term
término semejante like term
fletamento a término time charter
término medio average
término de orden superior higher-order term
término desacreditado discredited term
anastomosis término-lateral end-to-side anastomosis
término asociado related term
término municipal municipal district
término relacionado related term
término más amplio broader term
término técnico terminus
operación a término forward transaction
término medio compromise
entrega a término future delivery
término técnico technicality
contrato a término forward contract
término técnico buzzword
término independiente absolute term
término transferido transferred term
por término medio all-round
contrato a término time operation
término extremo extreme term
término análogo analogon
término específico narrower term
fianza de buque a término vessel term bond
término espectroscopio term value
reactor término homogéneo sin reflector bare homogeneous thermal reactor
término máximo maxterm
término normalizado de suma maxterm
término de producto estándar minterm
término de producto normalizado minterm
término mínimo minterm
término de pauli pauli term
término de producto product term
término sigma sigma tree
término sigma sigma term
término espectral spectral term
término de suma sum term
término de producto estándar standard product term
término de producto normalizado standard product term
término mínimo standard product term
término máximo standard sum term
término normalizado de suma standard sum term
Chemistry
término técnico technical term
Math
término medio [m] average value
término negativo [m] negative value
término positivo [m] positive value
el promedio/el término medio mean
término general general term
el término term
término algebraico algebraic term
último término de una progresión geométrica last term of a geometric progression
término de un polinomio term of a polynomial
término de una secuencia term of a sequence
Medicine
parto a término term delivery
término fuente source term
niño a término term infant
recién nacido a término full-term infant
embarazo a término fullterm pregnancy
a término full term
lactante de término term infant
ley de la localización término medio law of average localization
Psychology
término técnico technical term
Nursing Terms
neonato a término full term newborn
Rehabilitation
toma término-palmar finger tip grasp
Real Estate
término del préstamo (condición) loan term
Technical
término colectivo [m] collective term
llevar a buen término [v] carry through
ser por término medio [v] average
término análogo analogue [uk]
por término medio on average
término medio average