|
- We cannot just turn the page and pretend that nothing has happened.
- Sayfayı çevirip hiçbir şey olmamış gibi davranamayız.
- The war is not over; we cannot pretend it is and talk just of the future and reconstruction.
- Savaş bitmedi; bitmiş gibi davranıp sadece gelecekten ve yeniden yapılanmadan bahsedemeyiz.
- Are we taking a social attitude if we continue to ignore that or pretend it is not a problem?
- Bunu görmezden gelmeye ya da sorun değilmiş gibi davranmaya devam edersek toplumsal bir tavır mı almış oluruz?
- On many previous occasions, we have pretended that we have achieved results.
- Daha önce birçok kez sonuç elde etmiş gibi davrandık.
- Nobody will be able to pretend they did not know!
- Kimse bilmiyormuş gibi davranamayacak!
- Therefore, I do not try to pretend that we have done more than we have.
- Bu nedenle yaptığımızdan daha fazlasını yapmışız gibi davranmaya çalışmıyorum.
- We must not conceal that aspect or pretend the problem no longer exists in certain Arab countries.
- Bu yönü gizlememeli veya bazı Arap ülkelerinde sorun artık yokmuş gibi davranmamalıyız.
- The regulation pretends that there is one, but there is not.
- Yönetmelik bir tane varmış gibi davranıyor ama öyle değil.
- We are pretending to believe that the non-existence of something can be proved.
- Bir şeyin yokluğunun kanıtlanabileceğine inanıyormuş gibi davranıyoruz.
- Burying one's head in the sand and pretending the problem does not exist is not the right way.
- Kafayı kuma gömmek ve sorun yokmuş gibi davranmak doğru bir yol değildir.
- Some people pretend to believe that this was just a passing whim.
- Bazıları ise bunun sadece geçici bir heves olduğuna inanıyormuş gibi davranıyor.
- I have not forgotten the Saint-Malo summit, which some people try to pretend never happened.
- Bazılarının hiç olmamış gibi davranmaya çalıştığı Saint-Malo zirvesini unutmuş değilim.
- You're just an old guy pretending to be a little kid.
- Sen sadece küçük bir çocuk gibi davranan yaşlı bir adamsın.
- She pretended to value my insights, and the whole time Heidi was investigating me.
- İçgörülerime değer veriyormuş gibi davranmıştı ve meğer başından beri Heidi hakkımda araştırma yapıyormuş.
- I hope you found tonight therapeutic, because I would love to pretend that that was my plan.
- Umarım bu gece sana terapi gibi gelmiştir, çünkü planım buymuş gibi davranmayı çok isterdim.
- You're just an old guy pretending to be a little kid.
- Sen de küçük bir çocuk gibi davranan ihtiyar bir adamsın.
- She pretended to value my insights, and the whole time Heidi was investigating me.
- Görüşlerime değer veriyormuş gibi davrandı ve Heidi tüm bu süre boyunca beni araştırıyormuş.
- You're just an old guy pretending to be a little kid.
- Sen ufacık bir çocuk gibi davranan yaşlı bir adamsın işte.
- Stop pretending that you care.
- Sanki umursuyormuşsun gibi davranmayı bırak.
- I wish to pretend to be an actor.
- Bir aktör gibi davranmak istiyorum.
- Pretend you don't see her.
- Onu görmüyormuş gibi davran.
- Tom pretended not to know that what he had done was wrong.
- Tom yaptığının yanlış olduğunu bilmiyormuş gibi davrandı.
- Tom told Mary that she should quit pretending to be hurt.
- Tom, Mary'ye incinmiş gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.
- She passed me pretending not to know me.
- Beni tanımıyormuş gibi davranarak yanımdan geçti.
- Tom pretended not to hear Mary.
- Tom, Mary'yi duymamış gibi davrandı.
- Tom pretended to be angry even though he really wasn't.
- Tom aslında kızgın olmadığı halde kızgınmış gibi davrandı.
- At least pretend you're happy to see me.
- En azından beni gördüğüne sevinmişsin gibi davran.
- He pretended to be sick.
- O hastaymış gibi davrandı.
- I hate pretending I'm interested.
- İlgileniyormuşum gibi davranmaktan nefret ediyorum.
- We'll pretend this never happened.
- Bu hiç olmamış gibi davranacağız.
- Let's pretend that nothing happened?
- Hiçbir şey olmamış gibi davranalım.
- Let's just pretend this didn't happen.
- Hiç olmamış gibi davranalım hadi.
- I pretended that I didn't see it.
- Görmemiş gibi davrandım.
- I want to pretend it never happened.
- Bu hiç olmamış gibi davranmak istiyorum.
- Tom pretended that he didn't care that he was poor.
- Tom fakir olduğunu umursamıyormuş gibi davrandı.
- I didn't pretend to be your friend.
- Ben senin arkadaşınmışım gibi davranmadım.
- I used to pretend I was her.
- Ben oymuşum gibi davranırdım.
- Tom pretended to agree that it was a good plan.
- Tom bunun iyi bir plan olduğunu kabul ediyormuş gibi davrandı.
- I used to pretend I was her.
- O'ymuşum gibi davranırdım.
- Tom pretends that nothing bothers him.
- Tom hiçbir şey onu rahatsız etmiyormuş gibi davranıyor.
- Tom pretended he didn't know what to do.
- Tom ne yapacağını bilmiyormuş gibi davranıyordu.
- Tom can't believe Mary's pretending nothing's wrong.
- Tom, Mary'nin hiçbir sorun yokmuş gibi davrandığına inanamıyor.
- Tom pretended like it never happened.
- Tom o hiç olmamış gibi davrandı.
- Everyone pretended they forgot his birthday.
- Herkes onun doğum gününü unutmuş gibi davranıyordu.
- He pretends that he's a stranger here.
- Burada bir yabancıymış gibi davranıyor.
- Tom didn't even try to pretend that he liked Mary.
- Tom, Mary'den hoşlanıyormuş gibi davranmaya bile çalışmadı.
- Dan pretended not to know Linda.
- Dan, Linda'yı tanımıyor gibi davrandı.
- He pretended not to know me.
- O beni tanımıyormuş gibi davrandı.
- They pretend to be man and wife.
- Karı koca gibi davranıyorlar.
- Tom found it hard to pretend to be interested in doing that.
- Tom bunu yapmakla ilgileniyormuş gibi davranmayı zor buldu.
- She pretended that she didn't hear me.
- O beni duymamış gibi davrandı.
- Tom pretended he was my brother.
- Tom erkek kardeşimmiş gibi davrandı.
- We pretended not to see what Tom was doing.
- Tom'un ne yaptığını görmemiş gibi davrandık.
- Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
- Tom, Mary'nin onun yapmasını istediğini anlamamış gibi davrandı.
- Even though Tom understood what was going on, he pretended that he didn't.
- Tom ne olup bittiğini anlamasına rağmen anlamamış gibi davrandı.
- Tom pretended not to understand.
- Tom anlamamış gibi davrandı.
- Just pretend nothing happened.
- Sadece hiçbir şey olmamış gibi davran.
- Tom and John pretended to be brothers.
- Tom ve John kardeşmiş gibi davrandı.
- Let's just pretend that didn't happen.
- Hiç olmamış gibi davranalım hadi.
- They pretend to be man and wife.
- Onlar karı kocaymış gibi davranıyorlar.
- Tom pretended that he didn't hear Mary calling his name.
- Tom, Mary'nin ona seslendiğini duymamış gibi davrandı.
- Tom told Mary that she should quit pretending to be tired.
- Tom, Mary'ye yorgunmuş gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.
- Jane always pretended that she was very rich.
- Jane her zaman çok zenginmiş gibi davrandı.
- Tom pretended he wasn't there.
- Tom orada değilmiş gibi davrandı.
- Tom pretended to be a doctor.
- Tom bir doktormuş gibi davrandı.
- Tom likes to pretend that he has a lot of money.
- Tom çok parası varmış gibi davranmayı seviyor.
- Let's just pretend like we don't know each other.
- Birbirimizi tanımıyormuşuz gibi davranalım.
- He pretended he didn't see me.
- Beni görmemiş gibi davranıyordu.
- Tom asked Mary to pretend to be his wife.
- Tom, Mary'den karısı gibi davranmasını istedi.
- Why did you pretend you'd never heard of Tom?
- Niye Tom'dan hiç haberin yokmuş gibi davrandın?
- I used to pretend I was Tom.
- Tom'muşum gibi davranırdım.
- They pretended they were sick.
- Hastaymış gibi davrandılar.
- Tom politely pretended not to notice that Mary had been crying.
- Tom kibarca Mary'nin ağladığını fark etmemiş gibi davrandı.
- I used to pretend I was him.
- O'ymuşum gibi davranırdım.
- I was just pretending I was rich.
- Ben sadece zenginmiş gibi davranıyordum.
- Tom pretended not to notice me.
- Tom beni fark etmemiş gibi davranıyordu.
- Tom pretended to be an undercover policeman.
- Tom gizli bir polismiş gibi davrandı.
- She pretended that she was sick.
- O hastaymış gibi davranıyordu.
- I used to pretend I was him.
- Ben oymuşum gibi davranırdım.
- Why are you pretending to be Tom?
- Neden Tom gibi davranıyorsun?
- Tom told Mary that she should stop pretending to be shy.
- Tom, Mary'ye utangaçmış gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.
- He pretended not to notice me.
- Beni fark etmemiş gibi davrandı.
- Pretend you don't see him.
- Onu görmüyormuş gibi davran.
- She pretended that she knew nothing about it.
- Bu konuda hiçbir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
- I pretended that I didn't know what was happening.
- Ne olduğunu bilmiyormuş gibi davrandım.
- Tom and John pretended to be brothers.
- Tom ve John kardeş gibi davrandılar.
- Let's pretend it never happened.
- Hiç yaşanmamış gibi davranalım.
- Tom pretended not to know the answer.
- Tom cevabı bilmiyormuş gibi davrandı.
- Don't try to pretend you're innocent.
- Masummuş gibi davranmaya çalışma.
- I pretended I couldn't speak French.
- Fransızca bilmiyormuş gibi davrandım.
- Sami pretended to be Farid.
- Sami, Farid'miş gibi davrandı.
- He pretended not to hear me.
- Beni duymamış gibi davrandı.
- Tom pretended he hadn't heard what Mary had said about him.
- Tom, Mary'nin kendisi hakkında söylediklerini duymamış gibi davrandı.
- I hate pretending I'm having a good time.
- İyi vakit geçiriyormuşum gibi davranmaktan nefret ediyorum.
- Just pretend that it didn't happen.
- Hiç olmamış gibi davranalım.
- I think Tom is only pretending to be asleep.
- Tom'un sadece uyuyor gibi davrandığını düşünüyorum.
- I don't want to pretend I'm someone I'm not.
- Olmadığım birisi gibi davranmak istemiyorum.
- Tom should've pretended he didn't understand French.
- Tom Fransızca anlamıyormuş gibi davranmalıydı.
- The old man pretended not to hear my question.
- Yaşlı adam sorumu duymamış gibi davrandı.
- Tom told Mary that she should quit pretending to be deaf.
- Tom, Mary'ye sağırmış gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.
- Mary asked Tom to pretend to be her boyfriend.
- Mary Tom'dan erkek arkadaşı gibi davranmasını istedi.
- Tom told Mary that she should quit pretending to be single.
- Tom, Mary'ye bekarmış gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.
- He pretended not to be hurt.
- O, yaralanmamış gibi davrandı.
- He pretended like it never happened.
- Hiç olmamış gibi davrandı.
- Don't pretend you're doing me a favor.
- Bana iyilik yapıyormuş gibi davranma.
- I wish to pretend to be an actor.
- Bir aktörmüş gibi davranmak istiyorum.
- I pretended to be sleepy.
- Uykulu gibi davrandım.
- I pretended not to hear.
- Duymamış gibi davrandım.
- She goes to the woods in the middle of the night and now, she pretends to be scared of the dark.
- Gecenin bir yarısı ormana gidiyor ve şimdi karanlıktan korkuyormuş gibi davranıyor.
- I pretended that I didn't understand.
- Ben anlamamış gibi davrandım.
- Tom told Mary that she should quit pretending to be thirsty.
- Tom, Mary'ye susamış gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.
- I had one beer and pretended to be very drunk.
- Bir bira içtim ve çok sarhoşmuş gibi davrandım.
- Let's pretend that didn't happen.
- Bu olmamış gibi davranalım.
- Tom pretended that he couldn't speak French.
- Tom Fransızca konuşamıyormuş gibi davranıyordu.
- Pretend you don't see them.
- Onları görmüyormuş gibi davran.
- Don't pretend you don't know what I'm talking about.
- Ne hakkında konuştuğumu bilmiyorsun gibi davranma.
- He pretends to know everything.
- Her şeyi biliyormuş gibi davranıyor.
- She pretended that she knew nothing about it.
- Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
- He pretends to be gay.
- Eşcinsel gibi davranıyor.
- You don't need to pretend that you still like me.
- Beni hâlâ seviyormuşsun gibi davranmana gerek yok.
- He pretended like it never happened.
- O hiç olmamış gibi davrandı.
- Let's pretend none of this ever happened.
- Bunların hiçbiri olmamış gibi davranalım.
- Tom found it hard to pretend to be interested in doing that.
- Tom bunu yapmakla ilgileniyormuş gibi davranmakta zorlandı.
- Pretend nothing's going on.
- Hiçbir şey olmamış gibi davran.
- Tom pretends that he just doesn't care.
- Tom umursamıyormuş gibi davranıyor.
- Don't pretend like nothing's wrong.
- Hiçbir şey yanlış değilmiş gibi davranma.
- Tom pretended not to hear what was going on.
- Tom neler olduğunu duymuyor gibi davrandı.
- Tom pretended he didn't know what was happening.
- Tom neler olduğunu bilmiyormuş gibi davrandı.
- Pretend you didn't see me.
- Beni görmemiş gibi davran.
- Let's just pretend this didn't happen.
- Bu olmamış gibi davranalım.
- When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.
- Parayı iade etmesini istediğimde, beni duymamış gibi davrandı.
- Tom pretended to be happy.
- Tom mutluymuş gibi davrandı.
- I pretended that I didn't understand.
- Anlamamış gibi davrandım.
- She pretended to be hard of hearing.
- Duyma zorluğu varmış gibi davranırdı.
- We can't keep pretending that Tom doesn't have a problem.
- Tom'un bir sorunu yokmuş gibi davranmaya devam edemeyiz.
- Tom pretended to be hard of hearing.
- Tom kulağı ağır işitiyor gibi davranıyordu.
- Tom pretended he didn't know how to open the safe.
- Tom kasayı nasıl açacağını bilmiyormuş gibi davrandı.
- He pretended he knew nothing about it.
- O bu konuda bir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
- I pretended it didn't happen.
- Olmamış gibi davrandım.
- Tom pretends not to care about money.
- Tom parayı önemsemiyormuş gibi davranıyor.
- Tom tried to pretend like he was having a good time.
- Tom iyi vakit geçiriyormuş gibi davranmaya çalıştı.
- Mary asked Tom to pretend to be her boyfriend.
- Mary Tom'dan erkek arkadaşıymış gibi davranmasını istedi.
- Pretend you're me.
- Benmişsin gibi davran.
- Let's pretend to be a couple.
- Hadi bir çift gibi davranalım.
- Tom wanted Mary to pretend to be his girlfriend.
- Tom, Mary'den kız arkadaşıymış gibi davranmasını istedi.
- He pretended not to know me.
- Beni tanımıyormuş gibi davrandı.
- Please pretend we never said this.
- Lütfen bunu hiç söylememişiz gibi davranın.
- Children like to pretend to be adults when they play.
- Çocuklar oyun oynarken yetişkin gibi davranmayı severler.
- The benefit of being intelligent is that you can pretend to be a fool, but the reverse is not possible.
- Akıllı olmanın yararı bir aptalmış gibi davranabilirsin, ancak tersi mümkün değildir.
- He pretended not to see me.
- O beni görmemiş gibi davrandı.
- I'm going to pretend you didn't say that.
- Ben onu söylemedin gibi davranacağım.
- It is no use pretending you know nothing about it.
- Bu konuda hiçbir şey bilmiyormuş gibi davranmanın faydası yok.
- Tom called Mary and pretended to be me.
- Tom Mary'yi aradı ve benmişim gibi davrandı.
- Tom pretended that what Mary said didn't hurt.
- Tom, Mary'nin söyledikleri canını acıtmamış gibi davrandı.
- She pretended to know nothing about it.
- O konuda hiçbir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended he didn't know what Mary was talking about.
- Tom, Mary'nin neden bahsettiğini bilmiyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended to be interested.
- Tom ilgileniyormuş gibi davrandı.
- Tom told Mary that she should quit pretending to be angry.
- Tom, Mary'ye kızgınmış gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.
- We'll just pretend nothing happened.
- Hiçbir şey olmamış gibi davranacağız.
- I pretended I didn't understand.
- Anlamamış gibi davrandım.
- Just pretend nothing happened.
- Hiçbir şey olmamış gibi davran.
- Tom pretended not to notice Mary.
- Tom Mary'yi fark etmemiş gibi davrandı.
- Tom pretended not to feel any pain.
- Tom hiç acı hissetmiyormuş gibi davrandı.
- I pretended to be Tom.
- Tom gibi davrandım.
- Tom tried to pretend he was having a great time.
- Tom harika vakit geçiriyormuş gibi davranmaya çalıştı.
- Tom pretended to not hear a thing.
- Tom bir şey duymamış gibi davrandı.
- Tom pretended he was sick.
- Tom hastaymış gibi davrandı.
- She pretended to know nothing about it.
- Bu konuda hiçbir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
- Can't we just pretend this didn't happen?
- Bu hiç olmamış gibi davranamaz mıyız?
- He pretended not to be hurt.
- İncinmemiş gibi davrandı.
- I called and pretended I was Tom.
- Aradım ve Tom'muşum gibi davrandım.
- Tom pretended to be rich.
- Tom zenginmiş gibi davrandı.
- Tom pretended not to notice Mary.
- Tom, Mary'yi fark etmemiş gibi davrandı.
- She pretended like she didn't know what he was talking about.
- Onun neden bahsettiğini bilmiyormuş gibi davrandı.
- Don't pretend you don't know what I'm talking about.
- Neden bahsettiğimi bilmiyormuş gibi davranma.
- Why are you pretending you don't know me?
- Neden beni tanımıyormuş gibi davranıyorsun?
- Tom pretended not to care.
- Tom umursamıyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended he didn't know what was happening.
- Tom ne olduğunu bilmiyormuş gibi davrandı.
- I pretended not to be able to understand what he was telling me.
- Bana ne söylediğini anlamamış gibi davrandım.
- Tom pretended that he didn't see what was happening.
- Tom olanları görmemiş gibi davrandı.
- I pretended I didn't know anything about that.
- Bu konuda hiçbir şey bilmiyormuş gibi davrandım.
- He pretended he didn't see me.
- Beni görmemiş gibi davrandı.
- I called Tom and pretended to be you.
- Tom'u aradım ve senmişim gibi davrandım.
- I pretended that I didn't see it.
- Ben onu görmemiş gibi davrandım.
- Tom pretended he didn't see me.
- Tom beni görmemiş gibi davrandı.
- Tom was pretending to be me.
- Tom benmişim gibi davranıyordu.
- Tom is only pretending that he's happy.
- Tom sadece mutluymuş gibi davranıyor.
- Tom pretended not to understand what Mary was trying to tell him.
- Tom, Mary'nin ona ne anlatmaya çalıştığını anlamamış gibi davrandı.
- Why did you pretend not to see me when we were on the bus together?
- Otobüste birlikteyken neden beni görmemiş gibi davrandın?
- I pretended that I didn't know what was happening.
- Neler olduğunu bilmiyormuş gibi davrandım.
- Whenever he sees me, he pretends he doesn't know me.
- Ne zaman beni görse, tanımıyormuş gibi davranıyor.
- I pretended to believe what Tom said.
- Tom'un söylediklerine inanmış gibi davrandım.
- I pretended not to be able to understand what she was telling me.
- Onun bana söylediğini anlayamıyor gibi davrandım.
- Let's pretend that what happened today didn't happen.
- Bugün olanlar olmamış gibi davranalım.
- You don't need to pretend that you still like me.
- Benden hâlâ hoşlanıyormuş gibi davranmana gerek yok.
- Tom pretended that he didn't hear Mary.
- Tom Mary'yi duymamış gibi davrandı.
- I pretended like it never happened.
- Hiç olmamış gibi davrandım.
- Let's pretend we're happy together.
- Birlikte mutluymuşuz gibi davranalım.
- Tom pretended to be working hard, but in fact he was just contributing sentences to Tatoeba.
- Tom sıkı çalışıyor gibi davrandı ama aslında o sadece Tatoeba'da cümle ekliyordu.
- Tom thought that Mary was just pretending to be happy.
- Tom, Mary'nin sadece mutluymuş gibi davrandığını düşünüyordu.
- Tom pretended he had a gun.
- Tom silahı varmış gibi davrandı.
- Tom pretended he didn't notice Mary.
- Tom, Mary'yi fark etmemiş gibi davrandı.
- I want to pretend it never happened.
- Hiç olmamış gibi davranmak istiyorum.
- Tom pretended everything was OK.
- Tom her şey tamammış gibi davrandı.
- Tom pretended to be a student.
- Tom bir öğrenci gibi davranıyordu.
- Tom pretended to agree that it was a good plan.
- Tom onun iyi bir plan olduğuna inanmış gibi davranıyordu.
- Tom pretended he didn't know what was going on.
- Tom neler olduğunu bilmiyormuş gibi davrandı.
- I pretended that it didn't bother me.
- O beni rahatsız etmemiş gibi davrandım.
- Mary wanted Tom to pretend to be her boyfriend.
- Mary, Tom'un onun sevgilisiymiş gibi davranmasını istiyor.
- Tom told Mary that she should quit pretending to be tired.
- Tom, Mary'ye yorgun gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.
- I pretended to still be busy.
- Hala meşgulmüş gibi davrandım.
- Tom pretends he doesn't understand French.
- Tom Fransızca anlamıyormuş gibi davranıyor.
- Pretend you don't know anything.
- Hiçbir şey bilmiyormuş gibi davran.
- Tom pretended he couldn't speak French.
- Tom, Fransızca konuşamıyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended like it never happened.
- Tom hiç olmamış gibi davrandı.
- Tom pretended not to know who Mary was.
- Tom Mary'nin kim olduğunu bilmiyormuş gibi davrandı.
- Just pretend I'm not here.
- Ben burada yokmuşum gibi davran.
- Tom and Mary pretended to be husband and wife.
- Tom ve Mary sanki koca ve karıymış gibi davrandılar.
- Tom pretended everything was OK.
- Tom her şey yolundaymış gibi davrandı.
- Tom pretended he didn't hear Mary.
- Tom Mary'yi duymamış gibi davrandı.
- I smiled and pretended I was happy.
- Gülümsedim ve mutluymuşum gibi davrandım.
- Tom pretended to be rich.
- Tom zenginmiş gibi davranıyordu.
- Don't pretend you don't know.
- Bilmiyormuş gibi davranma.
- Tom pretended he didn't know Mary.
- Tom Mary'yi tanımıyormuş gibi davrandı.
- He just pretended that he doesn't remember anything.
- O sadece hiçbir şey hatırlamıyormuş gibi davrandı.
- Mary asked Tom to pretend to be her husband.
- Mary Tom'dan kocasıymış gibi davranmasını istedi.
- I pretended not to understand what he was saying.
- Ne dediğini anlamamış gibi davrandım.
- Tom is just pretending to be sick.
- Tom sadece hasta gibi davranıyor.
- She pretended to be hard of hearing.
- İşitme güçlüğü varmış gibi davrandı.
- Even though I witnessed the incident, I pretended not to have seen anything.
- Olaya şahit olmama rağmen hiçbir şey görmemiş gibi davrandım.
- She pretended that she was sick.
- Hastaymış gibi davrandı.
- Mary asked Tom to pretend to be her husband.
- Mary Tom'dan kocası gibi davranmasını istedi.
- At school, Mary ignored me and pretended that she didn't know me.
- Okulda Mary beni görmezden geldi ve tanımıyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended not to hear what Mary was saying.
- Tom, Mary'nin söylediklerini duymamış gibi davrandı.
- Tom pretended to be insulted.
- Tom hakaret edilmiş gibi davrandı.
- Tom pretended to be sleepy.
- Tom uykulu gibi davrandı.
- Why are you pretending you can't understand French?
- Neden Fransızca anlamıyormuş gibi davranıyorsun?
- He pretended to be asleep.
- O uyuyormuş gibi davrandı.
- He pretends that he's a stranger here.
- Burada bir yabancı gibi davranıyor.
- Tom pretended to be sick.
- Tom hastaymış gibi davrandı.
- Don't pretend like nothing's wrong.
- Hiçbir sorun yokmuş gibi davranma.
- Sami pretended to be a Mexican immigrant.
- Sami Meksikalı bir göçmen gibi davrandı.
- You can't just pretend that nothing happened.
- Hiçbir şey olmamış gibi davranamazsın.
- Stop pretending you don't know me.
- Beni tanımıyormuş gibi davranmayı bırak.
- We can't just pretend like nothing happened.
- Biz sadece bir şey olmamış gibi davranamayız.
- Tom pretended to be ill.
- Tom hastaymış gibi davrandı.
- Tom pretended not to hear Mary.
- Tom Mary'yi duymamış gibi davrandı.
- Let's pretend this didn't happen.
- Bu olmamış gibi davranalım.
- Tom pretended that he didn't care that Mary was going out with John.
- Tom, Mary'nin John ile çıkmasını umursamıyormuş gibi davrandı.
- You can't keep pretending you don't have feelings for me.
- Bana karşı hislerin yokmuş gibi davranmaya devam edemezsin.
- Tom pretended not to know Mary.
- Tom Mary'yi tanımıyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended that he didn't know about what had happened.
- Tom olanlar hakkında bilgisi yokmuş gibi davrandı.
- They asked Tom to do a job, but he played the fool and pretended he didn't hear it.
- Tom'dan bir iş yapmasını istediler ama o aptalı oynadı ve duymamış gibi davrandı.
- Tom pretended to be sick.
- Tom hasta gibi davrandı.
- Tom pretended that he had a weapon.
- Tom silahı varmış gibi davrandı.
- I'm not going to pretend that didn't happen.
- Bu olmamış gibi davranmayacağım.
- Tom pretended he didn't notice Mary.
- Tom Mary'yi fark etmemiş gibi davrandı.
- Tom told Mary that she should quit pretending to be surprised.
- Tom, Mary'ye şaşırmış gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.
- Why are you pretending to be Tom?
- Neden Tom'muşsun gibi davranıyorsun?
- Sami was pretending to have an American accent.
- Sami, Amerikan aksanı varmış gibi davranıyordu.
- She pretended like she didn't know what he was talking about.
- Ne hakkında konuştuğunu bilmiyormuş gibi davrandı.
- He pretended he didn't notice me.
- Beni fark etmemiş gibi davranıyordu.
- Even though Tom understood what was going on, he pretended that he didn't.
- Tom ne olduğunu anlamış olmasına rağmen anlamamış gibi davrandı.
- I pretended to be sleepy.
- Uykum varmış gibi davrandım.
- Tom pretended he was sick so he wouldn't have to go to school.
- Tom okula gitmek zorunda kalmamak için hastaymış gibi davranırdı.
- Tom pretended not to have any money.
- Tom hiç parası yokmuş gibi davrandı.
- Tom pretended that he couldn't speak French.
- Tom Fransızca konuşamıyormuş gibi davrandı.
- Mary asked me to pretend to be her boyfriend.
- Mary benden erkek arkadaşı gibi davranmamı istedi.
- I think everybody's only pretending they don't hear you.
- Sanırım herkes sadece seni duymuyormuş gibi davranıyor.
- Tom pretended that he didn't know that Mary had stolen his money.
- Tom, Mary'nin parasını çaldığını bilmiyormuş gibi davrandı.
- Tom is only pretending he's not interested.
- Tom sadece ilgilenmiyormuş gibi davranıyor.
- Tom pretended he didn't know what to do.
- Tom ne yapacağını bilmiyormuş gibi davrandı.
- He pretended he didn't notice me.
- Beni fark etmemiş gibi davrandı.
- Tom pretended that he didn't see it.
- Tom görmemiş gibi davrandı.
- Mary wanted Tom to pretend to be her boyfriend.
- Mary Tom'dan erkek arkadaşıymış gibi davranmasını istedi.
- Sami pretended to be a cop.
- Sami polismiş gibi davrandı.
- I won't pretend I'm sorry.
- Üzgünmüşüm gibi davranmayacağım.
- I used to pretend I was you.
- Ben senmişim gibi davranırdım.
- Tom pretended to not hear a thing.
- Tom hiçbir şey duymamış gibi davrandı.
- That student sometimes pretends to be sick.
- Şu öğrenci bazen hastaymış gibi davranır.
- I pretended to believe Tom.
- Tom'a inanmış gibi davrandım.
- He pretended to be a doctor.
- Doktor gibi davrandı.
- Tom pretended that he was having a good time.
- Tom iyi vakit geçiriyormuş gibi davrandı.
- We can't pretend it never happened.
- Hiç olmamış gibi davranamayız.
- When her mother came, she pretended to be studying.
- Annesi geldiğinde ders çalışıyormuş gibi davrandı.
- We could pretend this never happened.
- Bu hiç olmamış gibi davranabiliriz.
- Tom pretended not to notice that Mary was looking at him.
- Tom, Mary'nin ona baktığını fark etmemiş gibi davrandı.
- Tom pretended not to notice me.
- Tom beni fark etmemiş gibi davrandı.
- I can't just pretend nothing happened.
- Ben sadece hiçbir şey olmamış gibi davranamam.
- Let's pretend we're busy.
- Meşgulmüşüz gibi davranalım.
- He pretended to be a stupid man.
- O, aptal bir adammış gibi davrandı.
- Tom pretended to be busy.
- Tom meşgulmüş gibi davrandı.
- I pretended to support him.
- Onu destekliyormuş gibi davrandım.
- I suggest you pretend you're asleep.
- Uyuyor gibi davranmanı öneriyorum.
- I can't just pretend nothing happened.
- Hiçbir şey olmamış gibi davranamam.
- Tom pretended to be his twin brother.
- Tom ikiz kardeşiymiş gibi davrandı.
- At least pretend you're happy to see me.
- En azından beni gördüğüne sevinmiş gibi davran.
- Pretend you're still my girlfriend.
- Hala benim kız arkadaşımsın gibi davran.
- Tom pretended not to hear Mary's question.
- Tom Mary'nin sorusunu duymamış gibi davranıyordu.
- I can't keep pretending that I don't have feelings for you.
- Sana karşı duygularım yokmuş gibi davranmaya devam edemem.
- Mary pretended to polish her nails.
- Mary tırnaklarını parlatıyor gibi davrandı.
- You can't just pretend that nothing happened.
- Sen sadece hiçbir şey olmamış gibi davranamazsın.
- Tom pretended to be my friend.
- Tom benim arkadaşımmış gibi davrandı.
- Don't pretend you don't know what I mean.
- Ne demek istediğimi bilmiyormuş gibi davranma.
- Pretend you've won.
- Kazanmış gibi davran.
- I pretended I didn't know who Tom was.
- Tom'un kim olduğunu bilmiyormuşum gibi davrandım.
- I tried to pretend that I didn't care.
- Umursamıyorum gibi davranmaya çalıştım.
- At school, Tom ignored me and pretended that he didn't know me.
- Okulda Tom beni görmezden geldi ve beni tanımıyormuş gibi davrandı.
- He pretended not to see me.
- Beni görmemiş gibi davrandı.
- Let's just pretend that didn't happen.
- Bu olmamış gibi davranalım.
- He pretended to be a doctor.
- O, bir doktor gibi davrandı.
- Tom pretended to be angry.
- Tom öfkeliymiş gibi davrandı.
- We can't just pretend like nothing happened.
- Hiçbir şey olmamış gibi davranamayız.
- He pretended he knew nothing about it.
- Hiçbir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
- Let's just pretend it didn't happen.
- Hiç olmamış gibi davranalım hadi.
- Tom pretended not to hear Mary's question.
- Tom, Mary'nin sorusunu duymamış gibi davrandı.
- He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
- Duygularını sakladı ve coşkuluymuş gibi davrandı.
- Tom pretended he didn't notice me.
- Tom beni fark etmemiş gibi davranıyordu.
- We can't pretend Tom is normal.
- Tom normalmiş gibi davranamayız.
- Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
- Tom, Mary'nin okuluna nasıl gideceğini bilmiyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended that it didn't matter to him that Mary was going out with John.
- Tom, Mary'nin John'la çıkması onun için önemli değilmiş gibi davrandı.
- Tom likes pretending that he's the boss.
- Tom patronmuş gibi davranmayı sever.
- Tom pretended to be Mary's friend.
- Tom, Mary'nin arkadaşıymış gibi davrandı.
- We can't pretend that this didn't happen.
- Bu olmamış gibi davranamayız.
- Let's pretend that we're soldiers.
- Askermiş gibi davranalım.
- I pretended I didn't know Tom.
- Tom'u tanımıyormuş gibi davrandım.
- She pretended not to hear me.
- Beni duymamış gibi davrandı.
- Tom pretended not to be listening.
- Tom dinlemiyor gibi davrandı.
- Sami was caught at a hospital pretending to be a doctor.
- Sami bir hastanede doktor gibi davranırken yakalandı.
- Everyone pretended not to listen.
- Herkes dinlemiyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended he was my brother.
- Tom benim ağabeyimmiş gibi davrandı.
- I don't pretend to understand women.
- Kadınları anlıyormuş gibi davranmıyorum.
- He pretends not to care about money.
- Parayı umursamıyormuş gibi davranıyor.
- You can't pretend it didn't happen.
- Olmamış gibi davranamazsın.
- I pretended not to understand what he was saying.
- Onun söylediklerini anlamıyormuş gibi davrandım.
- I pretended to be friends with Tom.
- Tom'la arkadaşmışım gibi davrandım.
- I can no longer continue to pretend that I love you.
- Artık seni seviyormuş gibi davranmaya devam edemem.
- Tom pretended to be Mary's friend.
- Tom Mary'nin arkadaşıymış gibi davrandı.
- She pretended innocence.
- Masummuş gibi davrandı.
- Why are you pretending you don't remember?
- Neden hatırlamıyormuş gibi davranıyorsun?
- Just pretend you don't know me.
- Beni tanımıyormuş gibi davran.
- Tom pretended that he couldn't understand what was going on.
- Tom neler olduğunu anlamamış gibi davrandı.
- Let's pretend we didn't hear that.
- Bunu duymamış gibi davranalım.
- Tom pretended not to like Mary.
- Tom, Mary'den hoşlanmıyormuş gibi davrandı.
- Sami pretended to be a doctor.
- Sami doktor gibi davrandı.
- Tom pretended like he didn't know what Mary was talking about.
- Tom, Mary'nin neden bahsettiğini bilmiyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended he didn't know what was going on.
- Tom, neler olduğunu bilmiyormuş gibi davranıyordu.
- He pretended that he was a lawyer.
- O bir avukat gibi davrandı.
- Tom pretended he couldn't speak French.
- Tom Fransızca bilmiyormuş gibi davrandı.
- Pretend I'm a stranger.
- Bir yabancıymışım gibi davran.
- Pretend I'm a stranger.
- Ben bir yabancıymışım gibi davran.
- I'm going to pretend that didn't happen.
- O olmamış gibi davranacağım.
- Let's pretend we have a happy marriage.
- Mutlu bir evliliğimiz varmış gibi davranalım.
- I'll pretend this never happened.
- Bu hiç olmamış gibi davranacağım.
- Pretend you don't know them.
- Onları tanımıyormuşsun gibi davran.
- Tom pretended not to see me.
- Tom beni görmemiş gibi davrandı.
- I pretended it didn't happen.
- O olmamış gibi davrandım.
- I wonder if I should just pretend to appreciate the dinner that Mary made for us.
- Mary'nin bizim için yaptığı akşam yemeğine minnettar olmuş gibi davranmamızın gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
- Tom pretended he couldn't understand what was going on.
- Tom neler olduğunu anlamamış gibi davrandı.
- Tom is pretending to be asleep.
- Tom uyuyormuş gibi davranıyor.
- She stayed home and pretended to be sick.
- O evde kaldı ve hastaymış gibi davrandı.
- Stop pretending to not understand.
- Anlamamış gibi davranmayı bırak.
- Jane always pretended that she was very rich.
- Jane her zaman çok zenginmiş gibi davranırdı.
- Tom and Mary pretended to be husband and wife.
- Tom ve Mary karı koca gibi davrandılar.
- Tom pretended to be Mary's husband.
- Tom, Mary'nin kocası gibi davranıyordu.
- You need to stop pretending that you don't care.
- Umursamıyormuş gibi davranmayı kesmeniz gerekir.
- I used to pretend I was you.
- Eskiden senmişim gibi davranırdım.
- Sami pretended to be a cop.
- Sami polis gibi davrandı.
- Tom pretended to know nothing about it.
- Tom hiçbir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended not to hear Mary and John whispering.
- Tom, Mary ve John'un fısıldaştıklarını duymuyor gibi davrandı.
- He pretended not to know the answer.
- Cevabı bilmiyormuş gibi davrandı.
- We both pretended nothing had happened.
- İkimiz de hiçbir şey olmamış gibi davrandık.
- Tom pretended not to know Mary's email address.
- Tom Mary'nin e-posta adresini bilmiyormuş gibi davrandı.
- Tom and Mary pretend to be married.
- Tom ve Mary evliymiş gibi davranıyorlar.
- Stop pretending that you care.
- Umrundaymış gibi davranmayı bırak.
- Let's just pretend we have a happy marriage.
- Mutlu bir evliliğimiz varmış gibi davranalım.
- Tom pretended that he didn't know Mary.
- Tom Mary'yi tanımıyormuş gibi davrandı.
- I just pretended to like Tom.
- Ben sadece Tom'dan hoşlanıyormuş gibi davrandım.
- Tom pretended not to know who Mary was.
- Tom, Mary'nin kim olduğunu bilmiyormuş gibi davrandı.
- Tom has been pretending to be me.
- Tom benmişim gibi davranıyor.
- I'm not going to pretend that I don't want to go to Boston.
- Boston'a gitmek istemiyormuşum gibi davranmayacağım.
- Tom told Mary that she should stop pretending to be shy.
- Tom Mary'ye utangaç gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.
- You can pretend to be serious, but you can't pretend to be funny.
- Ciddiymiş gibi davranabilirsin ama komikmiş gibi davranamazsın.
- Tom pretended not to know Mary's email address.
- Tom, Mary'nin e-posta adresini bilmiyormuş gibi davrandı.
- Let's pretend this never happened.
- Bu hiç olmamış gibi davranalım.
- Dan pretended not to know Linda.
- Dan, Linda'yı tanımıyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended to be Mary's husband.
- Tom, Mary'nin kocasıymış gibi davrandı.
- Tom tried to pretend he was having a great time.
- Tom harika zaman geçiriyormuş gibi davranmaya çalıştı.
- I pretended that it didn't bother me.
- Beni rahatsız etmiyormuş gibi davrandım.
- Tom pretended he didn't care.
- Tom umursamıyor gibi davrandı.
- She pretended not to hear him.
- Onu duymamış gibi davrandı.
- Tom pretended that he didn't know what was happening.
- Tom neler olduğunu bilmiyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended he didn't know how to open the safe.
- Tom kasanın nasıl açılacağını bilmiyormuş gibi davranıyordu.
- Tom pretended that he knew nothing about it.
- Tom hiçbir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
- I didn't pretend to be your friend.
- Arkadaşınmışım gibi davranmadım.
- He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
- O duygularını sakladı ve istekliymiş gibi davrandı.
- I pretended not to hear.
- Ben duymamış gibi davrandım.
- Tom pretended not to know anything about Mary.
- Tom, Mary hakkında hiçbir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
- Tom asked Mary to pretend to be his girlfriend.
- Tom Mary'den kız arkadaşı gibi davranmasını istedi.
- Tom pretended not to know why he was there.
- Tom neden orada olduğunu bilmiyormuş gibi davrandı.
- I pretended like it never happened.
- Bu hiç olmamış gibi davrandım.
- Tom pretended not to hear what was going on.
- Tom olanları duymamış gibi davranıyordu.
- Pretend you know something.
- Bir şey biliyormuş gibi davran.
- Let's pretend we didn't hear that.
- Onu duymamış gibi davranalım.
- While I was coming home I saw him, but he pretended that he hadn't seen me.
- Eve gelirken onu gördüm ama beni görmemiş gibi davrandı.
- Tom pretended to be deaf.
- Tom sağırmış gibi davrandı.
- Tom pretended not to know anything about the situation.
- Tom durum hakkında hiçbir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended not to understand what Mary was saying.
- Tom, Mary'nin ne dediğini anlamamış gibi davrandı.
- He pretended not to be listening.
- Dinlemiyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended he didn't know anything about it.
- Tom bu konuda hiçbir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
- Pretend you've won.
- Kazandın gibi davran.
- Tom pretended not to know anything about Mary.
- Tom Mary hakkında hiçbir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended that he didn't know about what had happened.
- Tom ne olduğunu bilmiyormuş gibi davrandı.
- He pretended not to hear me.
- O beni duymamış gibi davrandı.
- I'm going to pretend that didn't happen.
- Ben o olmamış gibi davranacağım.
- Tom pretended not to be afraid.
- Tom korkmuyormuş gibi davrandı.
- I can't pretend to like him.
- Ondan hoşlanıyormuş gibi davranamam.
- The benefit of being intelligent is that you can pretend to be a fool, but the reverse is not possible.
- Akıllı olmanın faydası, aptal gibi davranabilmenizdir, ancak tersi mümkün değildir.
- I pretended that I didn't know what was going on.
- Neler olup bittiğini bilmiyormuş gibi davrandım.
- I pretended I didn't know who Tom was.
- Tom'un kim olduğunu bilmiyormuş gibi davrandım.
- I pretended to be friends with Tom.
- Tom'la arkadaşmış gibi davrandım.
- Layla started pretending she really enjoyed that.
- Layla bundan gerçekten hoşlanmış gibi davranmaya başladı.
- Tom pretended he had a weapon.
- Tom silahı varmış gibi davrandı.
- He pretended that he was a lawyer.
- Avukatmış gibi davrandı.
- I can't pretend I don't have feelings for you.
- Sana karşı hislerim yokmuş gibi davranamam.
- I can't pretend to be something I'm not.
- Olmadığım bir şeymişim gibi davranamam.
- I'm not going to pretend that I don't want to go to Boston.
- Boston'a gitmek istemiyormuş gibi davranmayacağım.
- Tom pretended that he didn't care.
- Tom umursamıyormuş gibi davrandı.
- Let's just pretend it didn't happen.
- Bu olmamış gibi davranalım.
- While I was coming home I saw him, but he pretended that he hadn't seen me.
- Eve gelirken onu gördüm fakat o beni görmemiş gibi davrandı.
- The students pretended that they couldn't hear the teacher.
- Öğrenciler öğretmeni duyamamış gibi davrandı.
- Pretend you don't know them.
- Onları tanımıyormuş gibi davran.
- He pretended to be a stupid man.
- Aptal bir adammış gibi davrandı.
- Mary pretended to be insulted.
- Mary hakaret edilmiş gibi davrandı.
- Tom pretended to be an undercover policeman.
- Tom gizli bir polis gibi davrandı.
- I just pretended to like Tom.
- Tom'dan hoşlanıyormuş gibi davrandım.
- Tom pretended he was sick so he wouldn't have to go to school.
- Tom okula gitmek zorunda kalmamak için hastaymış gibi davrandı.
- Why are you pretending you can't understand French?
- Neden Fransızca anlamıyor gibi davranıyorsun?
- I pretended that I didn't know what was going on.
- Neler olduğunu bilmiyormuş gibi davrandım.
- Can you at least pretend you want to be here?
- En azından burada olmak istiyormuş gibi davranamaz mısın?
- Tom pretended he didn't see Mary.
- Tom Mary'yi görmemiş gibi davrandı.
- I'm sick and tired of pretending that I'm something that I'm not.
- Olmadığım bir şeymişim gibi davranmaktan bıktım usandım.
- Tom pretended not to be hurt.
- Tom incinmemiş gibi davrandı.
- Tom pretended not to hear.
- Tom duymamış gibi davrandı.
- Tom pretended that he didn't recognize Mary.
- Tom Mary'yi tanımıyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended that he didn't see what was happening.
- Tom ne olduğunu görmemiş gibi davrandı.
- I hate pretending I like Tom.
- Tom'u seviyormuş gibi davranmaktan nefret ediyorum.
- Tom told Mary that she should quit pretending to be hurt.
- Tom Mary'ye, incinmiş gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.
- Tom pretended that he was sick.
- Tom hastaymış gibi davrandı.
- Tom pretended he didn't see Mary do what she did.
- Tom, Mary'nin ne yaptığını görmemiş gibi davrandı.
- Tom is just pretending to be asleep.
- Tom sadece uyuyor gibi davranıyor.
- I'm going to pretend you didn't say that.
- Bunu söylememişsin gibi davranacağım.
- Tom pretended to be insulted.
- Tom aşağılanmış gibi davrandı.
- He pretended to be ignorant.
- Cahilmiş gibi davrandı.
- Lisa pretended not to hear.
- Lisa duymuyormuş gibi davranıyordu.
- Tom pretended to be a student.
- Tom öğrenci gibi davrandı.
- Stop pretending you don't know the answer.
- Cevabı bilmiyormuş gibi davranmayı bırak.
- You can't pretend it didn't happen.
- Bu olmamış gibi davranamazsın.
- She pretended not to see me.
- O beni görmemiş gibi davrandı.
- Let's pretend it didn't happen.
- Olmamış gibi davranalım.
- They pretended that they were married.
- Evliymiş gibi davrandılar.
- You need to stop pretending that you don't care.
- Umurunuzda değilmiş gibi davranmayı bırakmalısınız.
- I pretended to believe what Tom told me.
- Tom'un bana söylediğine inanmış gibi davrandım.
- Don't pretend you're so innocent.
- Çok masummuşsun gibi davranma.
- I didn't want to look stupid, so, I pretended like I knew what was going on.
- Aptal gibi görünmeyi istemedim, bu yüzden, ne olup bittiğini biliyormuşum gibi davrandım.
- Tom pretended he didn't know me.
- Tom beni tanımıyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended not to be hurt.
- Tom zarar görmemiş gibi davrandı.
- Tom told Mary that she should quit pretending to be angry.
- Tom Mary'ye, kızgın gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.
- Tom pretended that he was a doctor.
- Tom bir doktormuş gibi davrandı.
- Let's pretend we are ninjas.
- Ninjaymışız gibi davranalım.
- You should pretend to be dead.
- Ölmüş gibi davranmalısın.
- She pretended not to hear me.
- O beni duymamış gibi davrandı.
- Tom pretended that he didn't notice Mary.
- Tom, Mary'yi fark etmemiş gibi davrandı.
- Tom pretended that he didn't see it.
- Tom onu görmemiş gibi davrandı.
- Tom pretended not to understand Mary.
- Tom, Mary'yi anlamamış gibi davranıyor.
- He pretends to know everything.
- O, her şeyi biliyormuş gibi davranıyor.
- We could pretend like this never happened.
- Bunlar hiç olmamış gibi davranabiliriz.
- I just couldn't pretend that I liked Tom's cooking.
- Tom'un yemeklerini beğenmiş gibi davranamazdım.
- Tom pretended not to know what to do.
- Tom ne yapacağını bilmiyormuş gibi davrandı.
- Sami was pretending to have an American accent.
- Sami Amerikan aksanı varmış gibi davranıyordu.
- Mary pretended to be insulted.
- Mary aşağılanmış gibi davrandı.
- It is no use your pretending that you know nothing.
- Hiçbir şey bilmiyormuş gibi davranmanın bir faydası yok.
- I hate pretending I like Tom.
- Tom'dan hoşlanıyormuş gibi davranmaktan nefret ediyorum.
- Let's pretend to be a couple.
- Bir çift gibi davranalım.
- Tom pretended to be ignorant.
- Tom cahil gibi davrandı.
- Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
- Tom Mary'nin okuluna nasıl gidileceğini bilmiyormuş gibi davrandı.
- I can't keep pretending that I have feelings for you that I don't.
- Sana karşı hissetmediğim hislerim varmış gibi davranmaya devam edemem.
- Mary asked me to pretend to be her boyfriend.
- Mary onun erkek arkadaşı gibi davranmamı istedi.
- Tom pretended not to know where to go.
- Tom nereye gideceğini bilmiyormuş gibi davrandı.
- I don't want to pretend I'm someone I'm not.
- Olmadığım biri gibi davranmak istemiyorum.
- Let's pretend that what happened today didn't happen.
- Bugün olan şey olmamış gibi davranalım.
- Stop pretending you don't know the answer.
- Cevabı bilmiyormuşsun gibi davranmayı bırak.
- Tom pretended not to feel any pain.
- Tom herhangi bir acı hissetmiyormuş gibi davranıyordu.
- Everyone pretended they forgot his birthday.
- Herkes onun doğum gününü unutmuş gibi davrandı.
- I pretended that I didn't know Tom.
- Tom'u tanımıyormuş gibi davrandım.
- Tom pretended not to know why he was there.
- Tom onun niçin orada olduğunu bilmiyormuş gibi davrandı.
- Tom pretended to be unhappy.
- Tom mutsuzmuş gibi davrandı.
- Just pretend like everything is normal.
- Her şey normalmiş gibi davran yeter.
- It is no use pretending you know nothing about it.
- Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyormuş gibi davranmanın faydası yok.
- Tom asked Mary to pretend to be his girlfriend.
- Tom Mary'nin onun kız arkadaşıymış gibi davranmasını istedi.
- Pretend nothing's going on.
- Hiçbir şey olmuyor gibi davran.
- He pretended to be ignorant.
- O, haberi yokmuş gibi davrandı.
- He just pretended that he doesn't remember anything.
- Hiçbir şey hatırlamıyormuş gibi davrandı.
- I didn't want to look stupid, so, I pretended like I knew what was going on.
- Aptal gibi görünmek istemedim, bu yüzden neler olup bittiğini biliyormuş gibi davrandım.
- Tom pretended to be a doctor.
- Tom doktor gibi davrandı.
- Tom pretended he didn't notice me.
- Tom beni fark etmemiş gibi davrandı.
- She pretended that she didn't hear me.
- Beni duymamış gibi davrandı.
- They pretended that they didn't hear me.
- Beni duymamış gibi davrandılar.
- Tom pretended not to understand what Mary was trying to tell him.
- Tom Mary'nin ona söylemeye çalıştığı şeyi anlamıyor gibi davrandı.
- Sami pretended to be Farid.
- Sami, Farid gibi davrandı.
- She pretended like it never happened.
- O bu hiç olmamış gibi davrandı.
- You don't need to pretend you're interested.
- İlgileniyormuş gibi davranmana gerek yok.
- Lisa pretended not to hear.
- Lisa duymamış gibi davrandı.
- Tom pretended not to hear what Mary was saying.
- Tom, Mary'nin söylediği şeyi duymamış gibi davrandı.
- Tom told Mary that she should quit pretending to be deaf.
- Tom Mary'ye sağır gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.
- Tom is only pretending he's asleep.
- Tom sadece uyuyormuş gibi davranıyor.
- I tried to pretend that I didn't care.
- Umurumda değilmiş gibi davranmaya çalıştım.
- Tom pretended to be Canadian.
- Tom Kanadalı gibi davrandı.
- Pretend you don't see me.
- Sen beni görmüyormuş gibi davran.
- It is no use your pretending that you know nothing.
- Bir şey bilmiyormuşsun gibi davranmanın bir faydası yok.
- Tom likes pretending that he's the boss.
- Tom patronmuş gibi davranmayı seviyor.
Show More (518)
|
|
- The little girl was pretending to be asleep.
- Küçük kız uyuma numarası yapıyordu.
- Tom is only pretending that he's happy.
- Tom sadece mutluymuş numarası yapıyor.
- Tom pretended he didn't know what to do.
- Tom ne yapacağını bilmiyormuş numarası yapıyordu.
- Tom pretended to be deaf.
- Tom sağır numarası yaptı.
- Everyone pretended they forgot his birthday.
- Herkes onun doğum gününü unutmuş numarası yapıyordu.
- Tom pretended to be happy.
- Tom mutlu numarası yaptı.
- Tom pretended to be unconscious.
- Tom baygın numarası yaptı.
- Tom pretended he didn't know Many.
- Tom, Many'yi tanımıyor numarası yaptı.
- I pretended to be asleep.
- Ben uyuyor numarası yaptım.
- I pretended that I was sleeping.
- Uyuyormuş numarası yaptım.
- She stayed home and pretended to be sick.
- O evde kaldı ve hasta numarası yaptı.
- Let's pretend we are aliens.
- Uzaylı numarası yapalım.
- Tom was just pretending to be asleep.
- Tom uyuyor numarası yapıyordu sadece.
- They pretended that they were married.
- Onlar evliymiş numarası yaptı.
- You were pretending, weren't you?
- Numara yapıyordun, değil mi?
- Sami pretended to be a doctor.
- Sami doktor numarası yapıyordu.
- I pretended to still be busy.
- Hâlâ meşgulmüş numarası yaptım.
- He pretended to be sick so he didn't have to go to school.
- Okula gitmek zorunda kalmamak için hasta numarası yaptı.
- Tom is pretending to be asleep.
- Tom uyuyor numarası yapıyor.
- Tom is just pretending.
- Tom sadece numara yapıyor.
- You're only pretending to study, aren't you?
- Sadece çalışıyor numarası yapıyorsun, değil mi?
- Tom pretended he didn't see me.
- Tom beni görmemiş numarası yaptı.
- Tom isn't good at pretending.
- Tom numara yapmakta iyi değil.
- Sami was caught at a hospital pretending to be a doctor.
- Sami bir hastanede doktor numarası yaparken yakalandı.
- Stop pretending and confess the truth.
- Numara yapmayı kes ve gerçeği itiraf et.
- I pretended to play along.
- Uyumlu davranıyor numarası yaptım.
- Sami was pretending.
- Sami numara yapıyordu.
- My brother pretended to be working very hard.
- Ağabeyim çok çalışıyor numarası yapıyordu.
- Mary pretended to have a headache to avoid answering her cousin's questions.
- Mary kuzeninin sorularına cevap vermemek için başım ağrıyor numarası yaptı.
- Tom was just pretending to be asleep.
- Tom da tam uyuyor numarası yapıyordu.
- Tom pretended he was afraid.
- Tom korkmuş numarası yapıyordu.
- Tom pretended not to understand Mary.
- Tom, Mary'yi anlamıyormuş numarası yaptı.
- The child pretended that it was asleep.
- Çocuk uyuyor numarası yaptı.
- She pretended innocence.
- O, masum numarası yaptı.
- He pretended to be sick.
- O hasta numarası yaptı.
- The child pretended that it was asleep.
- Çocuk, uyuyormuş gibi numara yaptı.
- I pretended I couldn't speak French.
- Fransızca konuşamıyormuş numarası yaptım.
- Tom pretended that he didn't know Many.
- Tom, Many'yi tanımıyor numarası yaptı.
- Tom pretended not to hear what Mary and John were saying.
- Tom, Mary ve John'un söylediklerini duymamış numarası yaptı.
- Tom is just pretending to be sick.
- Tom sadece hasta numarası yapıyor.
- Tom is only pretending he's asleep.
- Tom sadece uyuyor numarası yapıyor.
- I can't pretend any longer.
- Daha fazla numara yapamam.
- Mary isn't really sick; she's just pretending.
- Mary gerçekten hasta değil; sadece numara yapıyor.
- Tom pretended that he was a doctor.
- Tom doktor numarası yaptı.
- I pretended I didn't know anything about that.
- Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyormuş numarası yaptım.
- He pretended not to know me.
- Beni tanımıyor numarası yaptı.
- Mary looked away and pretended to ignore Kate.
- Mary yüzünü yana çevirdi ve Kate görmezden gelmiş numarası yaptı.
- Tom pretended to be rich.
- Tom zengin numarası yaptı.
- They pretended they were sick.
- Hasta numarası yaptılar.
- Tom pretended that he was having a good time.
- Tom eğleniyormuş numarası yaptı.
- He pretended to be sick.
- Hasta numarası yaptı.
- I wasn't pretending.
- Numara yapmıyordum.
- You don't have to pretend with me.
- Bana numara yapmak zorunda değilsin.
- Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
- Beth, Sally'nin yalnızca suçsuz numarası yaptığını iddia etti.
- Mary pretended she was sick to avoid going to school.
- Mary, okula gitmemek için hasta numarası yaptı.
- Tom pretended that he didn't care.
- Tom önemsememiş numarası yaptı.
- Tom's only pretending to be drunk.
- Tom sadece sarhoş numarası yapıyor.
- Tom pretended to be sick, so he wouldn't have to go to school.
- Tom hasta numarası yaptı, böylece okula gitmek zorunda kalmayacaktı.
- Sami pretended he had passed out.
- Sami bayılmış numarası yaptı.
- Tom pretended that he had a weapon.
- Tom bir silahı varmış numarası yaptı.
- Tom pretended he was sleeping.
- Tom uyuyormuş numarası yaptı.
- There is no point in pretending to be sick.
- Hasta numarası yapmanın bir anlamı yok.
- Tom is only pretending to be sick.
- Tom sadece hasta numarası yapıyor.
- Laura pretended to get closer, only to turn around and run away at the last minute.
- Laura son dakikada sadece arkasını dönmek ve kaçmak için yaklaşıyor numarası yaptı.
- Tom pretended to be sleepy.
- Tom uykulu numarası yaptı.
- Tom pretended he had a weapon.
- Tom bir silahı varmış numarası yaptı.
Show More (63)
|