|
- I wish the presidency and Belgium every success.
- Başkanlığa ve Belçika'ya başarılar diliyorum.
- The success of these two autonomous regions will benefit China, but would also be important for Europe.
- Bu iki özerk bölgenin başarısı Çin'in yararına olacaktır, ancak Avrupa için de önemli olacaktır.
- Now it is our common challenge to ensure the success of a Union of 25 Member States.
- Şimdi 25 Üye Devletten oluşan bir Birliğin başarısını sağlamak hepimizin ortak görevidir.
- One of the Union's successes in these past six months has been the way the roadmap for enlargement has been followed.
- Birliğin geçtiğimiz altı aydaki başarılarından biri de genişlemeye yönelik yol haritasının izlenme şekli olmuştur.
- For example, our collective economies are only achieving moderate success at this particular time.
- Örneğin, ortak ekonomilerimiz şu anda sadece orta düzeyde bir başarı elde ediyor.
- The very success of our integration has already made it unavoidable.
- Entegrasyonumuzun başarısı zaten bunu kaçınılmaz hale getirmiştir.
- This revision builds on this success.
- Bu revizyon bu başarının üzerine inşa edilmiştir.
- The success of the modernisation of our economies depends on the political will to undertake a series of reforms.
- Ekonomilerimizin modernizasyonunun başarısı, bir dizi reformun gerçekleştirilmesine yönelik siyasi iradeye bağlıdır.
- Success in employment policy is crucial to achieving the objective of economic policy.
- İstihdam politikasındaki başarı, ekonomi politikasının hedeflerine ulaşması açısından hayati önem taşımaktadır.
- The success and usefulness of the research programmes are beyond dispute.
- Araştırma programlarının başarısı ve faydası tartışma götürmez.
- This is clearly a success for Parliament.
- Bu, Parlamento için açıkça bir başarıdır.
- It has been a very good success for Parliament and indeed for the European citizens.
- Parlamento ve aslında Avrupa vatandaşları için çok iyi bir başarı oldu.
- Success demands clear leadership that can act with legitimacy and authority.
- Başarı, meşruiyet ve otorite ile hareket edebilecek açık bir liderlik gerektirir.
- The first thing I would like to say is that the success of this scheme is not widely recognised.
- Söylemek istediğim ilk şey, bu planın başarısının yaygın olarak kabul görmediğidir.
- This timetable is very important, however, for the success of the reform and for the European Parliament.
- Ancak bu takvim, reformun başarısı ve Avrupa Parlamentosu için çok önemlidir.
- I wish you success, as this will be the success of Europe!
- Size başarılar diliyorum, çünkü bu Avrupa'nın başarısı olacaktır!
- Education, culture and access to knowledge are undoubtedly important keys to success in the 21st Century.
- Eğitim, kültür ve bilgiye erişim şüphesiz 21. Yüzyılda başarının önemli anahtarlarıdır.
- Let us build on their past success.
- Geçmiş başarılarının üzerine bir şeyler inşa edelim.
- I wish the new SEAFO every success in managing its fisheries.
- Yeni SEAFO'ya balıkçılık yönetiminde başarılar dilerim.
- The success of enlargement is also dependent on Europe becoming more parliamentary.
- Genişlemenin başarısı da Avrupa'nın daha fazla parlamenter olmasına bağlıdır.
- I would remind you that we have had considerable success recently, multiplying the FIPOL fund by 5.
- Son dönemde FIPOL fonunu 5'e katlayarak önemli bir başarı elde ettiğimizi hatırlatmak isterim.
- I wish you every success.
- Size başarılar dilerim.
- The European Parliament sets great store by the success of this Convention.
- Avrupa Parlamentosu bu Sözleşmenin başarısına büyük önem vermektedir.
- I therefore wish you every success in adopting the Statute for Members.
- Bu nedenle Üyeler için Tüzüğü kabul etmenizde sizlere başarılar diliyorum.
- There are in any budget process successes and failures.
- Her bütçe sürecinde başarılar ve başarısızlıklar vardır.
- The Spanish Presidency is firmly set on contributing to the success of the Convention.
- İspanya Dönem Başkanlığı, Kongre'nin başarısına katkıda bulunmaya kararlıdır.
- Success in Cancún would have led to further substantial liberalisation of trade.
- Cancún'daki başarı ticaretin daha da önemli ölçüde serbestleşmesine yol açabilirdi.
- Success can only be guaranteed through long-term support by the governments committed to this fight.
- Başarı ancak bu mücadeleye kendini adamış hükûmetlerin uzun vadeli desteği ile garanti altına alınabilir.
- I hope that the success of policing will mean that arms, increasingly, are not required.
- Umarım polisliğin başarısı, silahlara giderek daha fazla ihtiyaç duyulmayacağı anlamına gelir.
- The second and main success, is the result which the Convention achieved.
- İkinci ve asıl başarı, Sözleşmenin elde ettiği sonuçtur.
- We owe the success of the euro above all to our fellow citizens.
- Avro'nun başarısını her şeyden önce yurttaşlarımıza borçluyuz.
- President Prodi told us this morning that the introduction of euro notes and coins was a huge success.
- Başkan Prodi bu sabah bize avro banknot ve madeni paraların piyasaya sürülmesinin büyük bir başarı olduğunu söyledi.
- I congratulate the two foreign secretaries, Ismail Cem and Georgios Papandreos on their initiative and their success.
- İki dışişleri bakanı İsmail Cem ve Georgios Papandreos'u girişimlerinden ve başarılarından dolayı kutluyorum.
- Success or failure outside of the European Union has repercussions for many sectors within the EU.
- Avrupa Birliği dışındaki başarı ya da başarısızlığın AB içindeki pek çok sektörde yansımaları olacaktır.
- Firstly, what has the Commission done to ensure the success of Madrid?
- İlk olarak, Komisyon Madrid'in başarısını sağlamak için ne yaptı?
- There have been many successes.
- Birçok başarı elde edilmiştir.
- Zimbabwe depends on the success of agriculture and the contribution of these farmers is vital to sustain its economy.
- Zimbabve tarımın başarısına bağlıdır ve bu çiftçilerin katkısı ekonominin sürdürülmesi için hayati önem taşımaktadır.
- When we compare the achievement of involving civil society, we have had much more success.
- Sivil toplumu dahil etme başarısını karşılaştırdığımızda çok daha fazla başarı elde ettik.
- We wish you success, too, in your efforts to guide smoothly the introduction of the euro.
- Avro'nun sorunsuz bir şekilde uygulanmasına yönelik çabalarınızda da size başarılar diliyoruz.
- The financial framework for implementing the programme is essential to its success.
- Programın uygulanmasına yönelik mali çerçeve, programın başarısı için elzemdir.
- This aim has been achieved, but with rather dubious success.
- Bu amaca ulaşıldı ancak oldukça şüpheli bir başarı elde edildi.
- Strengthening, not weakening the European Parliament's rights must be part of that success.
- Avrupa Parlamentosunun haklarının zayıflatılması değil güçlendirilmesi bu başarının bir parçası olmalıdır.
- Some speakers have hailed the Valencia Summit as a success.
- Bazı konuşmacılar Valencia Zirvesini bir başarı olarak selamladılar.
- The success of this programme is clearly expressed in the large number of projects that have been submitted.
- Bu programın başarısı, sunulan çok sayıda proje ile açıkça ifade edilmektedir.
- Some speakers have hailed the Valencia Summit as a success.
- Bazı konuşmacılar Valencia Zirvesini bir başarı olarak nitelendirdi.
- If you achieve that, your Presidency will be counted as a success!
- Bunu başarırsanız, Başkanlığınız bir başarı olarak sayılacaktır!
- That is not a success.
- Bu bir başarı değil.
- The European Commission has some missionary work to do in this area too, for which I wish you every success.
- Avrupa Komisyonu'nun da bu alanda yapması gereken bazı misyonerlik çalışmaları var, bu konuda size başarılar diliyorum.
- The responsibility of the success or failure of Doha lies with Europe and the other more advanced countries.
- Doha'nın başarı ya da başarısızlığının sorumluluğu Avrupa ve diğer gelişmiş ülkelere aittir.
- This success is also the result of these rules being communitarised.
- Bu başarı aynı zamanda bu kuralların toplumsallaşmasının da bir sonucudur.
- In this context, it is difficult to assess the success of enlargement.
- Bu bağlamda, genişlemenin başarısını değerlendirmek zordur.
- I wish both Presidents a very great deal of success in this incredibly difficult undertaking.
- Her iki Başkana da bu son derece zor girişimde büyük başarılar diliyorum.
- We wish you success in your efforts to do this.
- Bu yöndeki çabalarınızda size başarılar diliyoruz.
- Perseverance, however, was rewarded with success, and I think Parliament should acknowledge that across the parties.
- Ancak azim, başarı ile ödüllendirildi ve bence Parlamento bunu partiler arasında kabul etmelidir.
- I would like to wish the presidency every success in its work on implementing one Europe.
- Başkanlığa tek bir Avrupa'nın hayata geçirilmesine yönelik çalışmalarında başarılar diliyorum.
- That means, I believe, that another solid success will be ours.
- Bu, inanıyorum ki, bir başka sağlam başarının bizim olacağı anlamına geliyor.
- That was a key element in the success of those negotiations.
- Bu müzakerelerin başarısında kilit bir unsurdu.
- The legislative programme mentions the importance of the success of the Cancún meeting.
- Yasama programı Cancún toplantısının başarısının önemine değinmektedir.
- The success of the presidency depends on it.
- Başkanlığın başarısı buna bağlı.
- It is now all the more necessary if the success of the ratification process is to be assured.
- Onaylama sürecinin başarısının güvence altına alınabilmesi için bu daha da gerekli hale gelmiştir.
- That is a real yardstick for measuring the success of our societies, including our very own.
- Bu, kendi toplumumuz da dahil olmak üzere toplumlarımızın başarısını ölçmek için gerçek bir kıstastır.
- This is clearly a success for Parliament.
- Bu açıkça Parlamento için bir başarıdır.
- Expenditure becomes an end in itself, evidence of the success of a programme.
- Harcamalar kendi içinde bir amaç, bir programın başarısının kanıtı haline gelir.
- It threatens the success of the whole enterprise, notably that of the CAP.
- Başta OTP olmak üzere tüm girişimin başarısını tehdit etmektedir.
- I cannot but agree with him that education is crucial to success.
- Eğitimin başarı için çok önemli olduğu konusunda ona katılmamak mümkün değil.
- We wish him every success.
- Kendisine başarılar diliyoruz.
- Such success was not self-evident.
- Bu başarı kendiliğinden ortaya çıkmadı.
- Involvement of the pharmaceutical industry is essential for the success of the programme.
- Programın başarısı için ilaç endüstrisinin katılımı şarttır.
- The involvement of trades union and employers is the best guarantee of success for any initiative promoting employment.
- İşçi sendikaları ve işverenlerin katılımı, istihdamı teşvik eden her türlü girişim için en iyi başarı garantisidir.
- What we have seen and heard today is the success of the process in Timor.
- Bugün gördüğümüz ve duyduğumuz şey Timor'daki sürecin başarısıdır.
- I would like to thank the fellow MEPs for their kind cooperation and wish them all every success.
- AP üyesi arkadaşlarıma nazik iş birlikleri için teşekkür ediyor ve hepsine başarılar diliyorum.
- There is no doubt that this has been a success.
- Bunun bir başarı olduğuna hiç şüphe yok.
- In any event, I wish you, on behalf of our group, every success.
- Her halükarda, grubumuz adına size başarılar dilerim.
- There is no need to outline the specific successes in detail.
- Belirli başarıları detaylı bir şekilde özetlemeye gerek yoktur.
- I therefore believe it is a very great success not only for the environment but also for consumer protection.
- Bu nedenle bunun sadece çevre için değil tüketicinin korunması için de çok büyük bir başarı olduğuna inanıyorum.
- The success of enlargement depends on whether these three elements are clearly present.
- Genişlemenin başarısı bu üç unsurun açıkça mevcut olup olmamasına bağlıdır.
- The European Commission has some missionary work to do in this area too, for which I wish you every success.
- Avrupa Komisyonu'nun bu alanda da yapması gereken bazı misyonerlik çalışmaları var, bu konuda size başarılar diliyorum.
- Enlargement must be a success for Europe.
- Genişleme Avrupa için bir başarı olmalıdır.
- This must be emphatically underscored for, via the Commission, others too can share in the success of ARGO.
- Komisyon aracılığıyla başkalarının da ARGO'nun başarısına ortak olabilmesi için bunun altı önemle çizilmelidir.
- We have therefore had some successes.
- Bu nedenle bazı başarılar elde ettik.
- We share in this success, and have you to thank for it having been possible.
- Bu başarıyı paylaşıyoruz ve bunun mümkün olmasından dolayı size teşekkür borçluyuz.
- The strength of Hong Kong lies in its success in retaining the principle of one country, two systems.
- Hong Kong'un gücü, tek ülke, iki sistem ilkesini korumadaki başarısında yatmaktadır.
- We are facing a very complex European Council, and I should like to wish the Danish Presidency every success in this.
- Oldukça karmaşık bir Avrupa Konseyi ile karşı karşıyayız ve Danimarka Dönem Başkanlığına bu süreçte başarılar diliyorum.
- We can now fill quite a bookshelf with the successes and also the problems.
- Artık başarılarla ve aynı zamanda sorunlarla dolu bir kitaplık doldurabiliriz.
- In some cases, the successes ascribed to them and the options paid out to them are based on forgeries.
- Bazı durumlarda kendilerine atfedilen başarılar ve kendilerine ödenen opsiyonlar sahteciliğe dayanmaktadır.
- This directive is a success for the European Parliament.
- Bu direktif Avrupa Parlamentosu için bir başarıdır.
- Targeting young people to encourage consumption will be important for success.
- Tüketimi teşvik etmek için gençleri hedeflemek başarı için önemli olacaktır.
- However, its success will depend largely on achievable objectives being set.
- Ancak başarısı büyük ölçüde ulaşılabilir hedeflerin belirlenmesine bağlı olacaktır.
- The previous UDF administration faced enormous difficulties and I wish to acknowledge its success in many areas.
- Önceki UDF yönetimi çok büyük zorluklarla karşılaştı ve birçok alandaki başarısını takdir etmek istiyorum.
- Parliament's success in introducing substantial changes in the original proposal is important.
- Parlamento'nun orijinal teklifte önemli değişiklikler yapma başarısı önemlidir.
- More success, more progress, less uncertainty.
- Daha fazla başarı, daha fazla ilerleme, daha az belirsizlik.
- This is certainly a success for democracy in Europe.
- Bu kesinlikle Avrupa'daki demokrasi için bir başarıdır.
- Successes for the future depend on flexibility of timing.
- Geleceğe yönelik başarılar zamanlama esnekliğine bağlıdır.
- We must learn from the mistakes, but also from the successes of the past.
- Geçmişin hatalarından olduğu kadar başarılarından da ders çıkarmalıyız.
- They illustrate the success of our European health systems.
- Avrupa sağlık sistemlerimizin başarısını ortaya koydular.
- It must be acknowledged, however, that this sign of success is also a cause for concern.
- Ancak bu başarı işaretinin aynı zamanda bir endişe kaynağı olduğu da kabul edilmelidir.
- It is a success for us all!
- Bu hepimiz için bir başarıdır!
- Is that not the method that promises success?
- Başarı vaat eden yöntem bu değil midir?
- It is a big job, and I really wish you much success.
- Bu büyük bir iş ve size gerçekten çok başarılar diliyorum.
- MadaThe success of the Danish Presidency is, in my view, undeniable.
- MadaDanimarka Dönem Başkanlığı'nın başarısı bana göre yadsınamaz.
Show More (97)
|