|
- I have to tell you that the situation in Afghanistan, especially for the Afghan refugees, is tragic.
- Afganistan'daki durumun, özellikle de Afgan mültecilerin durumunun trajik olduğunu söylemeliyim.
- You tell us you are aiming to simplify.
- Bize basitleştirmeyi hedeflediğinizi söylüyorsunuz.
- It is highly likely that, at the next elections, the voters will tell us what they think about it.
- Büyük olasılıkla bir sonraki seçimlerde seçmenler bize bu konuda ne düşündüklerini söyleyeceklerdir.
- I can tell the Ministers of Agriculture that they are way off the mark.
- Tarım Bakanlarına hedeften çok uzakta olduklarını söyleyebilirim.
- The President-in-Office of the Council tells us that he must leave at 7 p.m.
- Konsey Dönem Başkanı bize saat 19:00'da ayrılması gerektiğini söyledi.
- I cannot tell you at this point that I have great hope.
- Bu noktada size büyük bir umut beslediğimi söyleyemem.
- I must tell honourable Members that this is not a general debate - they are clearly attending the wrong sitting.
- Sayın Milletvekillerine söylemeliyim ki bu genel bir tartışma değil; belli ki yanlış oturuma katılıyorlar.
- I can tell you that we, too, believe in the global approach.
- Bizim de küresel yaklaşıma inandığımızı söyleyebilirim.
- They want us to tell them how much of any given budget line they have voted has actually been spent on it.
- Oy verdikleri herhangi bir bütçe kaleminin gerçekte ne kadarının harcandığını kendilerine söylememizi istiyorlar.
- Mr Peres told us yesterday that he supported a flourishing and modern Palestinian Authority.
- Sayın Peres dün bize gelişen ve modern bir Filistin Yönetimini desteklediğini söyledi.
- Those who looked after me told me that as far as they were concerned it was legionella.
- Benimle ilgilenenler bana bunun bir lejyonella hastalığı olduğunu söylediler.
- When governments get into debt by taking the wrong decisions, we must tell them they have taken the wrong decisions.
- Hükümetler yanlış kararlar alarak borçlandıklarında, onlara yanlış kararlar aldıklarını söylemeliyiz.
- I need not tell you that your work has lessons for the world.
- Çalışmanızın dünya için dersler içerdiğini söylememe gerek yok.
- You told us that they are to join Eurocontrol next month and this is a positive step.
- Bize önümüzdeki ay Eurocontrol'e katılacaklarını ve bunun olumlu bir adım olduğunu söylediniz.
- The parliamentary services told me that I had to be here.
- Parlamento servisleri bana burada olmam gerektiğini söyledi.
- I think it is very disagreeable of Parliament to tell us that it received the proposal too late.
- Parlamento'nun bize teklifi çok geç aldığını söylemesinin hiç de hoş olmadığını düşünüyorum.
- You tell me that there have been results.
- Bana sonuçların alındığını söylüyorsunuz.
- We are telling dictators to possess weapons of mass destruction so that nobody attacks them.
- Diktatörlere kitle imha silahlarına sahip olmalarını söylüyoruz ki kimse onlara saldırmasın.
- I can tell you that we have reason to be optimistic.
- İyimser olmak için nedenlerimiz olduğunu söyleyebilirim.
- And we are telling you that if you do it anyway, we will drag you off to the Court of Justice.
- Ve yine de bunu yaparsanız sizi Adalet Divanına sürükleyeceğimizi söylüyoruz.
- I have to tell you that I often meet Erasmus students.
- Erasmus öğrencileriyle sık sık karşılaştığımı söylemeliyim.
- If not, please tell me; then we will not have this illusion hanging over our heads.
- Aksi takdirde, lütfen bana söyleyin; o zaman bu yanılsama başımızın üzerinde asılı kalmayacaktır.
- Today, they are simply telling us what is in the papers.
- Bugün bize sadece gazetelerde ne yazdığını söylüyorlar.
- You tell us you are aiming to simplify.
- Bize basitleştirmeyi amaçladığınızı söylüyorsunuz.
- Can someone tell me what these acts have to do with the fight against terrorism?
- Birisi bana bu eylemlerin terörle mücadele ile ne ilgisi olduğunu söyleyebilir mi?
- Can the Commission tell us?
- Komisyon bize söyleyebilir mi?
- President Prodi told us this morning that the introduction of euro notes and coins was a huge success.
- Başkan Prodi bu sabah bize avro banknot ve madeni paraların piyasaya sürülmesinin büyük bir başarı olduğunu söyledi.
- Mr Watson modestly tells us that what he asked for in his report is useful only within the European Union.
- Bay Watson mütevazı bir şekilde raporunda talep ettiği şeylerin sadece Avrupa Birliği içinde faydalı olduğunu söylüyor.
- We have to tell the Russians that, however friendly we are - and we are very close - certain things will not do!
- Ruslara, ne kadar dost olsak da -ki çok yakınız- bazı şeylerin işe yaramayacağını söylemeliyiz!
- Tell me what national parliament, for example, is handed all preliminary investigation documents.
- Örneğin hangi ulusal parlamentoya tüm ön soruşturma belgelerinin verildiğini söyleyin.
- Mr Haarder, on behalf of his colleagues in Council, did not tell us on what Council's judgement was based.
- Sayın Haarder, Konsey'deki meslektaşları adına, Konsey'in kararının neye dayandığını bize söylemedi.
- Can you tell us exactly what salary improvements you have in mind?
- Aklınızdaki maaş iyileştirmelerinin tam olarak ne olduğunu bize söyleyebilir misiniz?
- We are on day seven, and the dramatic events tell us that it will not be a blitzkrieg.
- Yedinci gündeyiz ve dramatik olaylar bize bunun bir yıldırım savaşı olmayacağını söylüyor.
- I must tell you sincerely that this is an area in which the Member States have initiative of legislation.
- Size samimiyetle söylemeliyim ki bu, Üye Devletlerin mevzuat inisiyatifine sahip olduğu bir alandır.
- Tell them that we are serious about this.
- Onlara bu konuda ciddi olduğumuzu söyleyin.
- What Chris Patten has just told us is a justification for teaching that instils hatred and martyrdom.
- Chris Patten'in az önce bize söylediği şey, nefret ve şehitlik aşılayan öğretiler için bir gerekçedir.
- Since you raise the subject, I should tell you that we were faced with some very difficult incidents yesterday.
- Madem konuyu açtınız, dün çok zor olaylarla karşı karşıya kaldığımızı söylemeliyim.
- You will tell me that situations of growth or shortage do not affect everyone alike.
- Bana büyüme ya da kıtlık durumlarının herkesi aynı şekilde etkilemediğini söyleyeceksiniz.
- But our sixth sense tells us that this will not happen.
- Ancak altıncı hissimiz bize bunun gerçekleşmeyeceğini söylüyor.
- You can tell me in six months' time whether I was right or wrong.
- Altı ay sonra bana haklı ya da haksız olduğumu söyleyebilirsiniz.
- Why is the Commission not telling us which undertakings these are?
- Komisyon bize bunların hangi teşebbüsler olduğunu neden söylemiyor?
- They say 'Oh, there is Big Brother Brussels telling us what to do again'.
- 'Ah, işte Büyük Birader Brüksel yine bize ne yapmamız gerektiğini söylüyor' diyorlar.
- Business tells us that recruitment needs to be made easier and more flexible at all skill levels.
- İş dünyası bize işe alımın tüm beceri seviyelerinde daha kolay ve esnek hale getirilmesi gerektiğini söylüyor.
- I will tell you what the other players were saying when their turn comes.
- Diğer oyuncuların sırası geldiğinde ne söylediklerini size söyleyeceğim.
- I can tell you that we too believe in the global approach.
- Bizim de küresel yaklaşıma inandığımızı söyleyebilirim.
- I can tell you that we have reason to be optimistic.
- Size iyimser olmak için nedenlerimiz olduğunu söyleyebilirim.
- We are perplexed because you tell us that you are going to look at what Parliament's proposals are.
- Şaşkınız çünkü bize Parlamento'nun önerilerinin ne olduğuna bakacağınızı söylüyorsunuz.
- I can tell this House that 80% of the British public agrees.
- Bu Meclise İngiliz halkının %80'inin aynı fikirde olduğunu söyleyebilirim.
- Each country has its own rules and I am not going to tell the countries what they have to do on this issue.
- Her ülkenin kendi kuralları vardır ve ben ülkelere bu konuda ne yapmaları gerektiğini söyleyecek değilim.
- Last month the Quaestors told us that the reason for this smell then was that an animal had died in one of the drains.
- Geçen ay Quaestors bize bu kokunun nedeninin kanalizasyonlardan birinde bir hayvanın ölmesi olduğunu söyledi.
- You can tell the voters anything you like, as they do not understand the allocation of competences.
- Yetki dağılımını anlamadıkları için seçmenlere istediğiniz her şeyi söyleyebilirsiniz.
- Please tell your fellow members to vote with us then next year.
- Lütfen üye arkadaşlarınıza gelecek yıl bizimle birlikte oy kullanmalarını söyleyin.
- Tell the Iraqis who have died that this is legitimate resistance.
- Ölen Iraklılara bunun meşru bir direniş olduğunu söyleyin.
- Colleagues, if you had seatbelts I would tell you to strap yourselves in.
- Meslektaşlarım, eğer emniyet kemeriniz olsaydı size kemerlerinizi bağlamanızı söylerdim.
- Let me tell you that I fully understand all your requests.
- Tüm taleplerinizi tamamen anladığımı söylememe izin verin.
- So do not tell the Commission that this is anything to do with fiscal sovereignty.
- Komisyona bunun mali egemenlikle bir ilgisi olduğunu söylemeyin.
- Tell me the precise objectives and priorities of the Spanish Presidency with regard to Morocco.
- Bana İspanya Dönem Başkanlığı'nın Fas'a ilişkin kesin hedeflerini ve önceliklerini söyleyin.
- On the other hand, what does this statement tell us about principles?
- Öte yandan bu ifade bize ilkeler hakkında ne söylüyor?
- He will not do so, I can tell you that now, because at that point it will not be relevant to the German election.
- Bunu yapmayacak, bunu size şimdiden söyleyebilirim çünkü o noktada Alman seçimleriyle bir ilgisi olmayacak.
- Unfortunately, he is no longer here, but could someone please tell him that exactly the same rules apply.
- Maalesef kendisi artık burada değil ama lütfen birisi ona aynı kuralların geçerli olduğunu söyleyebilir mi?
- I can tell you that there will be specific initiatives.
- Size özel girişimler olacağını söyleyebilirim.
- Strangely enough this is exactly what I told Members of Parliament in Johannesburg.
- Gariptir ki Johannesburg'da Parlamento Üyelerine söylediğim de tam olarak buydu.
- I would like to remind you of this because it does not exactly coincide with what you have told us.
- Bunu size hatırlatmak isterim çünkü bize söylediklerinizle tam olarak örtüşmüyor.
- You told us that RINA was an Italian classification register recognised by the Commission.
- Bize RINA'nın Komisyon tarafından tanınan bir İtalyan sınıflandırma sicili olduğunu söylediniz.
- I can tell you now that they will not be able to.
- Size şimdiden söyleyebilirim ki bunu yapamayacaklar.
- Eurostat tells us that we currently have almost 14 million unemployed.
- Eurostat bize şu anda yaklaşık 14 milyon işsizimiz olduğunu söylüyor.
- It is not, however, for us to tell the Venezuelans what to do.
- Ancak Venezuelalılara ne yapmaları gerektiğini söylemek bize düşmez.
- I will tell you a few things we should do.
- Size yapmamız gereken birkaç şeyi söyleyeceğim.
- Strangely enough this is exactly what I told Members of Parliament in Johannesburg.
- Gariptir ki Johannesburg'daki Parlamento üyelerine de tam olarak bunu söyledim.
- Scientists are now telling us that they can detect food containing 0.01% of GMOs.
- Bilim adamları artık %0,01 oranında GDO içeren gıdaları tespit edebildiklerini söylüyorlar.
- Previously the Commission had told us that funds from the Euratom Treaty would be sufficient for the decommissioning.
- Daha önce Komisyon bize Euratom Anlaşması'ndan gelen fonların devreden çıkarma için yeterli olacağını söylemişti.
- The Commission, on the other hand, tells us that these are simply misunderstandings.
- Komisyon ise bize bunların sadece yanlış anlaşılmalar olduğunu söylüyor.
- I have already told you in my opening remarks what the Commission’s current plans are.
- Açılış konuşmamda Komisyon'un mevcut planlarının ne olduğunu zaten söylemiştim.
- The President-in-Office has told us that such attempts have failed in the past.
- Sayın Cumhurbaşkanı bize bu tür girişimlerin geçmişte başarısız olduğunu söyledi.
- And we need to tell them as much again and again.
- Ve onlara bunu tekrar tekrar söylememiz gerekiyor.
- I can only tell you that we will do our utmost.
- Size sadece elimizden geleni yapacağımızı söyleyebilirim.
- I can tell the rapporteur that this was due to the problems of reorganising our Directorate-General.
- Raportöre bunun Genel Müdürlüğümüzün yeniden yapılandırılmasında yaşanan sorunlardan kaynaklandığını söyleyebilirim.
- The Commission is not in a position to tell individual Member States what to do.
- Komisyon tek tek Üye Devletlere ne yapmaları gerektiğini söyleyecek konumda değildir.
- Perhaps you could tell us who is opposed to this and how we can make progress in this area.
- Belki bize buna kimin karşı çıktığını ve bu alanda nasıl ilerleme kaydedebileceğimizi söyleyebilirsiniz.
- Nor has the Commission told us where it is going to find the finance needed to achieve this goal.
- Komisyon, bu hedefe ulaşmak için gereken finansmanı nereden bulacağını da bize söylememiştir.
- I can tell you straight away that this is not the position of the group of right-wing Europeans.
- Size hemen söyleyebilirim ki bu, bir grup sağcı Avrupalının tutumu değildir.
- What we want you to tell us is how they are to be implemented.
- Bize söylemenizi istediğimiz şey, bunların nasıl uygulanacağıdır.
- If she had no reply to our questions, she could simply have told us she had no reply.
- Eğer sorularımıza verecek cevabı olmasaydı, bize basitçe cevabı olmadığını söyleyebilirdi.
- It tells us that we must populate Europe because Europe has a population deficit.
- Bize Avrupa'yı nüfuslandırmamız gerektiğini çünkü Avrupa'nın nüfus açığı olduğunu söylüyor.
- I must tell you, it is really fun learning a language.
- Size söylemeliyim ki, bir dil öğrenmek gerçekten çok eğlenceli.
- If we are telling her so rather bluntly, it is in a friendly spirit.
- Eğer bunu ona açıkça söylüyorsak bu dostane bir ruh halidir.
- Mr Walter has told us that his group, and he himself, do not intend to support this amendment.
- Bay Walter bize grubunun ve kendisinin bu değişikliği destekleme niyetinde olmadığını söyledi.
- He is not here in the House at the moment, but I shall tell him exactly what you have said.
- Şu anda Mecliste değil ama söylediklerinizi kendisine aynen aktaracağım.
- This is what I can tell you in relation to safety regulations.
- Güvenlik düzenlemeleriyle ilgili olarak size söyleyebileceğim şey budur.
- Some of the governments, for example, have told me that the relevant legislation is already on track.
- Örneğin bazı hükûmetler bana ilgili mevzuatın halihazırda yolda olduğunu söylediler.
- The Commission now tells us that it could only use 9 million.
- Komisyon şimdi bize sadece 9 milyonu kullanabileceğini söylüyor.
- Their representatives told us that, if there was a war, the situation would be disastrous.
- Temsilcileri bize eğer bir savaş çıkarsa durumun felaket olacağını söylediler.
- If the Chinese emperor is not wearing any clothes, then we should tell him.
- Eğer Çin imparatoru kıyafet giymiyorsa, bunu ona söylemeliyiz.
- I am telling you that that is my intention.
- Size niyetimin bu olduğunu söylüyorum.
- However, the Commission cannot tell Member States to do that.
- Ancak Komisyon Üye Devletlere bunu yapmalarını söyleyemez.
- On their return to Asturias the mayors told the media that the petition had been filed.
- Asturias'a döndüklerinde belediye başkanları basına dilekçenin verildiğini söylediler.
- We have to tell people the truth about what is in their food.
- İnsanlara gıdalarında ne olduğu konusunda gerçeği söylemek zorundayız.
- Liberals tell us that as little State involvement as possible is required.
- Liberaller bize mümkün olduğunca az devlet müdahalesinin gerekli olduğunu söylüyor.
- Mr Pohjamo, I have to tell you that it is not for the Commission to make decisions on this matter.
- Sayın Pohjamo, bu konuda karar vermenin Komisyon'a düşmediğini söylemek zorundayım.
- The other day, the Commission told the Committee on Budgets that, with the euro, inflation is dead.
- Geçen gün Komisyon, Bütçe Komitesi'ne Avro ile birlikte enflasyonun öldüğünü söyledi.
- Mr President-in-Office, you have told us that war can still be avoided.
- Sayın Görevdeki Başkan, bize savaştan hala kaçınılabileceğini söylediniz.
- We must tell the Security Council this.
- Bunu Güvenlik Konseyi'ne söylemeliyiz.
- You have told us that this wayward trend is difficult to control, and that worries me.
- Bize bu kötü gidişatın kontrol edilmesinin zor olduğunu söylediniz ve bu beni endişelendiriyor.
- It is highly likely that, at the next elections, the voters will tell us what they think about it.
- Büyük olasılıkla önümüzdeki seçimlerde seçmenler bu konuda ne düşündüklerini bize söyleyeceklerdir.
- Today, they are simply telling us what is in the papers.
- Bugün onlar bize sadece gazetelerde ne yazdığını söylüyorlar.
- If you tell us today how you wish to proceed, you will be doing us a great service.
- Bugün bize nasıl ilerlemek istediğinizi söylerseniz, bize büyük bir hizmette bulunmuş olursunuz.
- Mr Blokland tells us that the issue is simply one of right or wrong.
- Bay Blokland bize meselenin basitçe doğru ya da yanlış olduğunu söylüyor.
- Mr Peres told us yesterday that he supported a flourishing and modern Palestinian Authority.
- Sayın Peres dün bize, gelişen ve modern bir Filistin Yönetimini desteklediğini söyledi.
- I also want to tell you that this issue has been brought up quite unilaterally, and without consultation, by the Turks.
- Bu konunun Türkler tarafından tek taraflı olarak ve istişare edilmeden gündeme getirildiğini de söylemek istiyorum.
- Today I can tell you that our mission was a failure.
- Bugün size görevimizin başarısız olduğunu söyleyebilirim.
- If you are aware of that, could you please tell me how you intend to achieve it?
- Eğer bunun farkındaysanız, lütfen bana bunu nasıl başarmak istediğinizi söyler misiniz?
- Can you tell me why this Parliament does not adhere to the health and safety legislation that it actually passes?
- Bana bu Parlamentonun neden çıkardığı sağlık ve güvenlik mevzuatına uymadığını söyleyebilir misiniz?
- Some people have told me that they think this has been taken on board already.
- Bazı kişiler bana bunun çoktan kabul edildiğini düşündüklerini söylediler.
- In particular, he told us that he was against impunity for those responsible for this situation.
- Özellikle bu durumdan sorumlu olanların cezasız kalmasına karşı olduğunu söyledi.
- What we want you to tell us is how they are to be implemented.
- Bize bunların nasıl uygulanacağını söylemenizi istiyoruz.
- This is what I can tell you in relation to safety regulations.
- Güvenlik yönetmelikleriyle ilgili olarak size söyleyebileceğim şey budur.
- We are telling you to keep your hands off this measure.
- Size ellerinizi bu tedbirden çekmenizi söylüyoruz.
- At the same time, this tells the candidates that their efforts are worthwhile and that nothing is being put off.
- Aynı zamanda bu, adaylara çabalarının değerli olduğunu ve hiçbir şeyin ertelenmediğini söyler.
- You told us that Iraq should declare its weapons of mass destruction.
- Bize Irak'ın kitle imha silahlarını beyan etmesi gerektiğini söylediniz.
- Mr Haarder, on behalf of his colleagues in Council, did not tell us on what Council's judgement was based.
- Konsey'deki meslektaşları adına Sayın Haarder, Konsey'in kararının neye dayandığını bize söylemedi.
- Their representatives told us that, if there was a war, the situation would be disastrous.
- Temsilcileri bize, eğer bir savaş çıkarsa durumun felaket olacağını söylediler.
- I can tell you that there will be specific initiatives.
- Size spesifik girişimler olacağını söyleyebilirim.
- If not, please tell me; then we will not have this illusion hanging over our heads.
- Eğer değilse, lütfen bana söyleyin; o zaman bu yanılsama başımıza bela olmaz.
- That is why I told you that the discussion is still going on in the Crime Prevention Network.
- Bu nedenle size Suç Önleme Ağı'nda tartışmaların halen devam ettiğini söyledim.
- Ireland's economic success is not solely down to the EU, as many economic experts will tell you.
- Birçok ekonomi uzmanının size söyleyeceği gibi İrlanda'nın ekonomik başarısı sadece AB'ye bağlı değildir.
- Last year scientists told us that haddock stocks were dwindling.
- Geçen yıl bilim adamları bize mezgit rezervlerinin azaldığını söyledi.
- I am duty-bound to tell Parliament that the Commission has very strong concerns about this matter.
- Parlamento'ya Komisyon'un bu konuda çok güçlü endişeleri olduğunu söylemekle yükümlüyüm.
- I should just like to tell my colleagues how important this is.
- Meslektaşlarıma bunun ne kadar önemli olduğunu söylemek isterim.
- You have told us that war can still be avoided.
- Bize savaşın hala önlenebileceğini söylediniz.
- We are telling the Member States not to touch it, not to pass it into law.
- Üye Devletlere buna dokunmamalarını, bunu yasalaştırmamalarını söylüyoruz.
- Let nobody tell me that we are unable to replace these MBMs!
- Kimse bana bu MBM'lerin yerini dolduramayacağımızı söylemesin!
- I cannot tell you the status of the letter.
- Mektubun durumunu size söyleyemem.
- He tells us that he has ensured that enlargement will take place.
- Bize genişlemenin gerçekleşeceğini garanti ettiğini söylüyor.
- Unfortunately, he is no longer here, but could someone please tell him that exactly the same rules apply.
- Maalesef artık burada değil ama lütfen birisi ona aynı kuralların geçerli olduğunu söylesin.
- Three years later, I am standing here before you once again to tell you that this commitment has been honoured.
- Üç yıl sonra, bu taahhüdün yerine getirildiğini söylemek üzere bir kez daha karşınızdayım.
- So do not tell the Commission that this is anything to do with fiscal sovereignty.
- Komisyon'a bunun mali egemenlikle bir ilgisi olduğunu söylemeyin.
- If the President-in-Office of the Council wants to tell you anything else, however, I am not going to stop him.
- Konsey Dönem Başkanı size başka bir şey söylemek isterse, onu durdurmayacağım.
- He must either resign or tell us who is preventing him from doing his job.
- Ya istifa etmeli ya da işini yapmasını kimin engellediğini bize söylemelidir.
- Various colleagues have already told me that it is not what we wanted.
- Çeşitli meslektaşlarım bana zaten istediğimizin bu olmadığını söylediler.
- I have been in contact with the services and they have told us that this amendment is admissible.
- Servislerle temas halindeydim ve bize bu değişikliğin kabul edilebilir olduğunu söylediler.
- I can tell you plainly that, no, we are not prepared.
- Size açıkça söyleyebilirim ki, hayır, hazırlıklı değiliz.
- You told us that they are to join Eurocontrol next month and this is a positive step.
- Önümüzdeki ay Eurocontrol'e katılacaklarını ve bunun olumlu bir adım olduğunu söylemiştiniz.
- You have told us that your presidency will be neutral but not indifferent.
- Bize başkanlığınızın tarafsız olacağını ancak kayıtsız kalmayacağınızı söylediniz.
- You tell us to proclaim it and leave it at that.
- Bize bunu ilan etmemizi ve öylece bırakmamızı söylüyorsunuz.
- Please tell me which agreement or conclusion speaks of equity or redistribution.
- Lütfen bana hangi anlaşma veya sonucun eşitlik veya yeniden dağıtımdan bahsettiğini söyleyin.
- We are told by the fishermen that the scientists have got it wrong.
- Balıkçılar bize bilim adamlarının yanlış anladığını söylediler.
- You do not tell us how or when you are going to conclude the negotiations with Mercosur and with Chile.
- Mercosur ve Şili ile müzakereleri nasıl ve ne zaman sonuçlandıracağınızı bize söylemiyorsunuz.
- With regard to software, it is still extremely hard to tell.
- Yazılıma gelince, bunu söylemek hala son derece zor.
- That is all I can tell you.
- Size söyleyebileceğim tek şey bu.
- Minister, you tell us that we need to wait.
- Sayın Bakan, bize beklememiz gerektiğini söylüyorsunuz.
- Political common sense tells us that it is up to the Member State in question to appoint this body.
- Siyasi sağduyu bize bu organı atamanın söz konusu Üye Devlete bağlı olduğunu söyler.
- Commissioner Barnier has already told us what he intends to do and we are waiting for further clarification.
- Komisyon Üyesi Barnier bize ne yapmak istediğini zaten söyledi ve biz daha fazla açıklama bekliyoruz.
- We are telling dictators to possess weapons of mass destruction so that nobody attacks them!
- Diktatörlere kitle imha silahlarına sahip olmalarını söylüyoruz ki kimse onlara saldırmasın!
- The Lithuanian President cannot have told you that he was not aware of it!
- Litvanya Cumhurbaşkanı size bunun farkında olmadığını söylemiş olamaz!
- Tomorrow morning, tell them what I have said in your explanation of vote.
- Yarın sabah, oylama açıklamanızda söylediklerimi onlara da anlatın.
- Perhaps you would be so kind as to tell us what you think about that.
- Belki bize bu konuda ne düşündüğünüzü söyleme nezaketinde bulunursunuz.
- You cannot therefore tell me that I am being impatient.
- Bu nedenle bana sabırsız davrandığımı söyleyemezsiniz.
- This is what experience tells us.
- Tecrübelerimiz bize bunu söylüyor.
- I can tell the Liberals that they will not be alone in this fight.
- Liberallere bu mücadelede yalnız olmayacaklarını söyleyebilirim.
- We would like to tell the people of Nepal that they have our solidarity.
- Nepal halkına dayanışma içinde olduğumuzu söylemek isteriz.
- You can also tell that he did his own research and went to look at the places where this work is being done.
- Kendi araştırmasını yaptığını ve bu işin yapıldığı yerlere bakmaya gittiğini de söyleyebilirsiniz.
- This is what we want you to tell us, President Prodi, in this debate or next time you are interviewed.
- Başkan Prodi, bu tartışmada ya da bir sonraki röportajınızda bize söylemenizi istediğimiz şey budur.
- The other day he told me that he would not dare send his daughter and his son to school in the same bus.
- Geçen gün bana kızını ve oğlunu aynı otobüste okula göndermeye cesaret edemeyeceğini söyledi.
- But it will not do for you to tell us that you observe Parliament's intentions with great interest.
- Ama bize Parlamentonun niyetlerini büyük bir ilgiyle izlediğinizi söylemeniz yeterli olmayacaktır.
- In that case, we must, however, tell ourselves that, no, this is not the case.
- Ancak bu durumda kendimize şunu söylemeliyiz: hayır, durum böyle değil.
- If you cannot tell us for this year, then last year and the year before.
- Eğer bu yıl için söyleyemiyorsanız, o zaman geçen yıl ve ondan önceki yıl için söyleyin.
- I can tell you now that they will not be able to.
- Bunu yapamayacaklarını şimdiden söyleyebilirim.
- But if the Commission and Council disagree with this approach, let them tell us where the money will come from.
- Ancak Komisyon ve Konsey bu yaklaşıma katılmıyorsa, bize paranın nereden geleceğini söylesinler.
- Recruitment is also hampered by restrictions on family reunion, business tells us.
- İş dünyasının bize söylediğine göre, işe alımlar aile birleşimine getirilen kısıtlamalar nedeniyle de engellenmektedir.
- We are giving you an end date, we are telling Parliament that by this time it has to decide one way or the other.
- Size bir bitiş tarihi veriyoruz, Parlamento'ya bu zamana kadar öyle ya da böyle karar vermesi gerektiğini söylüyoruz.
- We are telling you to keep your hands off this measure.
- Bu tedbirden elinizi çekmenizi söylüyoruz.
- As an elected politician, I would prefer not to have to tell that to my voters.
- Seçilmiş bir politikacı olarak bunu seçmenlerime söylemek zorunda kalmamayı tercih ederim.
- The Commission now tells us that it could only use 9 million.
- Komisyon şimdi bize sadece 9 milyon kullanabileceğini söylüyor.
- I told him that Parliament did indeed want to see the programme wound up.
- Ona Parlamentonun gerçekten de programın sona erdiğini görmek istediğini söyledim.
- You tell me that you, as the Commission, have made recommendations.
- Bana Komisyon olarak tavsiyelerde bulunduğunuzu söylüyorsunuz.
- I can tell you that this is the number one priority as far as the candidate countries are concerned.
- Aday ülkeler söz konusu olduğunda bunun bir numaralı öncelik olduğunu söyleyebilirim.
- In a few months, the UN inspectors will tell us whether Iraq really does have military weaponry.
- Birkaç ay içinde BM denetçileri bize Irak'ın gerçekten askeri silahlara sahip olup olmadığını söyleyecek.
- It would be very hard to tell people that they must change engines when they reach the sea.
- İnsanlara denize ulaştıklarında motor değiştirmeleri gerektiğini söylemek çok zor olacaktır.
- A French shipowner told me less than ten minutes ago that the Commission hears but does not listen.
- On dakika kadar önce bir Fransız armatör bana Komisyon'un duyduğunu ama dinlemediğini söyledi.
- I can tell you that there is really very little support for this in the Convention.
- Sözleşme'de bu konuda gerçekten çok az destek olduğunu söyleyebilirim.
- The President-in-Office has told us that such attempts have failed in the past.
- Dönem Başkanı bize bu tür girişimlerin geçmişte başarısız olduğunu söyledi.
- You tell us we should not subsidise our agriculture, and I agree.
- Bize tarımımızı sübvanse etmememiz gerektiğini söylüyorsunuz ve ben de buna katılıyorum.
- A scoreboard tells people the score; it has to be up-to-date and it has to be clear and visible.
- Bir çetele insanlara skoru söyler; güncel olmalı, açık ve görünür olmalıdır.
- Let us tell Turkey straight, and we can dispense with this performance!
- Türkiye'ye doğruyu söyleyelim ve bu gösteriden vazgeçelim!
- Can you tell us that the desired effect has been achieved, as far as the scientists are concerned?
- Bilim insanları açısından istenen etkinin elde edildiğini söyleyebilir misiniz?
- We will have to tell both of them what we think about this budgetary and economic issue.
- Her ikisine de bu bütçe ve ekonomi meselesi hakkında ne düşündüğümüzü söylememiz gerekecek.
- I will tell him that Parliament takes a very serious view of what is happening in Cuba.
- Kendisine Parlamento'nun Küba'da olup bitenleri çok ciddi bir şekilde ele aldığını söyleyeceğim.
- Let nobody try to tell me that that is obvious!
- Kimse bana bunun açık olduğunu söylemeye çalışmasın!
- True friends tell each other the truth; we must be able to do this in this relationship.
- Gerçek dostlar birbirlerine doğruyu söyler; bu ilişkide bunu yapabilmeliyiz.
- Recruitment is also hampered by restrictions on family reunion, business tells us.
- İş dünyası, aile birleşimine getirilen kısıtlamaların da işe alımları engellediğini söylüyor.
- That is what they told me when I arrived here this morning.
- Bu sabah buraya geldiğimde bana söyledikleri buydu.
- You told us that a first step had been taken by withdrawing some of these troops.
- Bu birliklerin bir kısmının geri çekilmesiyle ilk adımın atıldığını söylediniz.
- I must tell you that women's rights have gone downhill, not up.
- Size şunu söylemeliyim ki kadın hakları yokuş aşağı gitti, yukarı değil.
- We cannot have the Commission telling the fishermen that it knows everything.
- Komisyon'un balıkçılara her şeyi bildiğini söylemesine izin veremeyiz.
- Why is the Commission not telling us which undertakings these are?
- Komisyon neden bize bunların hangi taahhütler olduğunu söylemiyor?
- However, it is not enough, ladies and gentlemen, to tell the Europeans that they are European citizens.
- Bununla birlikte, hanımefendiler ve beyefendiler, Avrupalılara Avrupa vatandaşı olduklarını söylemek yeterli değildir.
- That being the case, all I can tell you is that it is too soon.
- Durum böyleyken size söyleyebileceğim tek şey bunun için çok erken olduğu.
- Internal pay rates, some have told us, are confidential.
- Bazılarının bize söylediğine göre iç ödeme oranları gizlidir.
- That is why we are telling you now that your actions are illegal.
- İşte bu yüzden şimdi size eylemlerinizin yasadışı olduğunu söylüyoruz.
- That is what you told me in September 2000, a year ago.
- Bir yıl önce, Eylül 2000'de bana söylediğiniz buydu.
- These will tell us the real value of the work that we are doing and that we are asking others to do.
- Bunlar bize yaptığımız ve başkalarından yapmalarını istediğimiz işin gerçek değerini söyleyecektir.
- I can tell you that the Palestinians have great expectations of Europe.
- Filistinlilerin Avrupa'dan büyük beklentileri olduğunu söyleyebilirim.
- I tell them with great regularity that they should be quicker.
- Onlara düzenli olarak daha hızlı olmaları gerektiğini söylüyorum.
- The secretariat tells me that you are correct.
- Sekretarya bana haklı olduğunuzu söylüyor.
- Unfortunately, I am not in a position to tell you what the actual implementation rate was.
- Maalesef size gerçek uygulama oranının ne olduğunu söyleyebilecek durumda değilim.
- Internal pay rates, some have told us, are confidential.
- Bazıları bize iç ödeme oranlarının gizli olduğunu söyledi.
- Can you tell me if you are prepared to do that?
- Bunu yapmaya hazır olup olmadığınızı bana söyleyebilir misiniz?
- It is not my place to tell the European Parliament whether or not it should set up a committee.
- Avrupa Parlamentosuna bir komite kurup kurmaması gerektiğini söylemek bana düşmez.
- A number of other colleagues have told me that they had had similar, though not such severe, symptoms.
- Diğer bazı meslektaşlarım da bu kadar şiddetli olmasa da benzer semptomlar yaşadıklarını söylediler.
- Mr Bernié, you requested the floor to tell me whether you are withdrawing the amendments.
- Sayın Bernié, değişiklikleri geri çekip çekmediğinizi söylemek için söz istemiştiniz.
- We have to tell people the truth about what is in their food.
- İnsanlara gıdalarında ne olduğu konusunda gerçeği söylemeliyiz.
- I must tell you that women's rights have gone downhill, not up.
- Kadın haklarının yukarı değil, aşağı doğru gittiğini söylemeliyim.
- But what you told us goes without saying; it is blindingly obvious!
- Ama bize söyledikleriniz söylemeye bile gerek bırakmayacak kadar açık!
- What does the example of the freezing of assets tell us about the rather dysfunctional quality of governance?
- Mal varlıklarının dondurulması örneği bize yönetişimin oldukça işlevsiz niteliği hakkında ne söylüyor?
- Tell us what your point or order is as quickly as possible.
- Bize mümkün olduğunca çabuk bir şekilde amacınızın ya da emrinizin ne olduğunu söyleyin.
- The harsh statistics tell us that the numbers fall by 10% each year.
- Acı istatistikler bize bu rakamların her yıl %10 oranında düştüğünü söylüyor.
- Please would you tell me whether you withdraw the amendments or not.
- Lütfen bana değişiklikleri geri çekip çekmediğinizi söyler misiniz.
- I can only tell you that we will do our utmost.
- Size sadece elimizden gelenin en iyisini yapacağımızı söyleyebilirim.
- We expect you to stick to the brief or to come back and tell us something different.
- Biz sizden yazılı belgeye sadık kalmanızı ya da geri gelip bize farklı bir şey söylemenizi bekliyoruz.
- So let her tell us what they are!
- O halde bize bunların ne olduğunu söylesin!
- What, then, did our US friends tell us?
- O halde ABD'li dostlarımız bize ne söyledi?
- Another example is the person in charge in Ghana, who told me that women yield more than tomatoes.
- Bir başka örnek de Gana'daki sorumlu kişi, bana kadınların domatesten daha fazla ürün verdiğini söyledi.
- However, they also tell me that the grants are too small.
- Ancak bana hibelerin çok küçük olduğunu da söylediler.
- You have to tell young people in particular the truth.
- Özellikle gençlere doğruyu söylemek zorundasınız.
- I must tell you that I do not want that at all.
- Bunu hiç istemediğimi söylemeliyim.
- Political common sense tells us that it is up to the Member State in question to appoint this body.
- Siyasi sağduyu bize bu organı atamanın söz konusu Üye Devlete bağlı olduğunu söylemektedir.
- We should no longer rely on national statistics which tell us that accidents only happen to full-time employees.
- Kazaların sadece tam zamanlı çalışanların başına geldiğini söyleyen ulusal istatistiklere artık güvenmemeliyiz.
- I have little more to tell you at this point.
- Bu noktada size söyleyecek çok az şeyim var.
- I personally am not involved in negotiations, but several people have told me as much.
- Ben şahsen müzakerelere dahil değilim, ancak birkaç kişi bana bunu söyledi.
- I told my staff to follow it closely and we brought a new draft regulation.
- Ekibime konuyu yakından takip etmelerini söyledim ve yeni bir taslak yönetmelik getirdik.
- So I take it that you are telling us we are going down a path that could lead to near disaster.
- Yani anladığım kadarıyla bize neredeyse felakete yol açabilecek bir yolda ilerlediğimizi söylüyorsunuz.
- I must tell you that women's rights have gone downhill, not up.
- Size şunu söylemeliyim ki kadın hakları yokuş aşağı gitti, iyi yönde değil.
- Commissioner Byrne told us that the feasibility study is almost complete, so we should be able to start soon.
- Komisyon Üyesi Byrne fizibilite çalışmasının neredeyse tamamlandığını, dolayısıyla yakında başlayabileceğimizi söyledi.
- The same day, officials told us that nothing at all new could be made available under the new regulation.
- Aynı gün, yetkililer bize yeni yönetmelik kapsamında yeni bir şey sunulamayacağını söylediler.
- Despite this, I can tell you that the majority of my group will eventually be endorsing the texts before us.
- Buna rağmen, grubumun çoğunluğunun nihayetinde önümüzde bulunan metinleri onaylayacağını söyleyebilirim.
- Can he tell me when he is going to visit those ports?
- Bana bu limanları ne zaman ziyaret edeceğini söyleyebilir mi?
- That is precisely what we have to tell the young farmers.
- Genç çiftçilere söylememiz gereken şey de tam olarak budur.
- You told me that Amendment No 4 was inadmissible and then it has been voted on because an agreement had been reached.
- Bana 4 No'lu Değişikliğin kabul edilemez olduğunu söylediniz ve daha sonra bir anlaşmaya varıldığı için oylandı.
- Yes, I can tell you that the Quaestors will be looking into this issue.
- Evet, size Quaestors'ın bu konuyu inceleyeceğini söyleyebilirim.
- I must tell you that there are many reports today and the debates should be concluded today.
- Bugün çok sayıda rapor olduğunu ve tartışmaların bugün sonuçlandırılması gerektiğini söylemeliyim.
- You tell us that you are trying to be open but that you have limited room for manoeuvre.
- Bize açık olmaya çalıştığınızı ancak manevra alanınızın sınırlı olduğunu söylüyorsunuz.
- Sometimes it's hard for people to tell you the truth.
- Bazen insanların size gerçeği söylemesi zor olur.
- Now, tell me why you really want this old thing.
- Şimdi bana bu eski şeyi gerçekten neden istediğini söyle.
- But let me tell you something, they were incredible.
- Ama sana bir şey söyleyeyim, inanılmazlardı.
- But let me tell you something, they were incredible.
- Ama ben size bir şey söyleyeyim mi, müthiştiler.
- Tell me how you and I can be friends.
- Seninle ben nasıl arkadaş oluruz bana söyle.
- I don't mind telling you, I haven't been that scared since Korea.
- Size şunu söylemekte sakınca görmüyorum, Kore'den beri bu kadar korkmamıştım.
- There was one other, I'll tell you this.
- Biri daha vardı, size söyleyeyim.
- I'll tell you why not, because we don't need him.
- Nedenini söyleyeyim, çünkü ona ihtiyacımız yok.
- William, tell the French king I'll see him in the parlor.
- William, Fransız kralına salonda görüşeceğimizi söyle.
- Tell the people of Israel to take for me a donation.
- İsraillilere benim için bağışta bulunmalarını söyle.
- If that's not inspiring, please tell me what it is.
- Eğer bu ilham verici değilse, lütfen bana ne olduğunu söyleyin.
- Tell me again, I can't get over it!
- Tekrar söyle, atlatamıyorum!
- Tell the General one of us will be there to trade tomorrow.
- General'e söyle, yarın birimiz takas için orada olacak.
- And that makes it just really hard to tell how the disease is going.
- Bu da hastalığın nasıl gittiğini söylemeyi gerçekten zorlaştırıyor.
- I told you, nothing in particular.
- Size söyledim, özel bir durum yok.
- Science cannot tell you whether it is wrong to clone a whole human being.
- Bilim bir insanı tamamıyla klonlamanın yanlış olup olmadığını size söyleyemez.
- Please tell me if you want me to make more videos like these.
- Bunun gibi daha fazla video yapmamı istiyorsanız lütfen bana söyleyin.
- So tell me, what happened tonight that was not part of our plan?
- Söyle bana o zaman, bu gece planımızın bir parçası olmayan ne yaşandı?
- Don't tell me you're here for some peace and quiet.
- Bana sakın huzur ve sessizlik için burada olduğunu söyleme.
- I don't mind telling you, I haven't been that scared since Korea.
- Sana söylemekten çekinmiyorum, Kore'den beri böyle korkmamıştım.
- I'm telling ya, kid, this is the great life.
- Sana söylüyorum, evlat, bu harika bir hayat.
- So tell me, what happened tonight that was not part of our plan?
- Söyle bana, bu gece planımızın parçası olmayan ne yaşandı?
- Stevie told you the first killing, it made him dark.
- Stevie sana söyledi, ilk cinayeti onu karanlık yola soktu.
- Tell me again why you'd ever want to do that show.
- Bana neden o şovu yapmak istediğini tekrar söyle.
- So it's tough to tell precisely how old she was.
- Bu yüzden tam olarak kaç yaşında olduğunu söylemek zor.
- Siri can tell you more details about the music that you're listening to or a recently played song.
- Siri, dinlediğiniz müzik veya en son çaldığınız bir şarkı hakkında size daha fazla ayrıntı söyleyebilir.
- Don't tell me you're here for some peace and quiet.
- Sakın bana buraya huzur ve sessizlik için geldiğini söyleme.
- I'm telling you, I have a good feeling about this one.
- Sana söylüyorum, bu konuda içimde iyi bir his var.
- For this reason I have told them that they are to have no inheritance among the people of Israel.
- Bu yüzden onlara İsrailliler arasında hiçbir mirasa sahip olamayacaklarını söyledim.
- That nice soldier told you not to touch the ordnance.
- O sevimli asker sana mühimmata dokunmamanı söyledi.
- Nobody ever tells you a deal's hard, kid.
- Kimse sana anlaşmanın zor olduğunu söylemiyor, evlat.
- The president started to laugh and told the woman that it was impossible to win a bet like that.
- Başkan gülmeye başladı ve kadına böyle bir bahsi kazanmanın imkansız olduğunu söyledi.
- Did you tell Gene you're staying at your dad's starting tonight?
- Gene'e bu geceden itibaren babanda kalacağını söyledin mi?
- Tell the people of Israel to take for me a donation.
- İsrail halkına benim için bağış yapmalarını söyleyin.
- As I told yesterday to you that truth is what it is.
- Dün de sana söylediğim gibi, gerçek neyse odur.
- Well, since I have nothing to tell you.
- Madem sana söyleyecek bir şeyim yok.
- I'll tell you why not, because we don't need him.
- Neden olmayacağını söyleyeyim, çünkü ona ihtiyacımız yok.
- Tell the people of Israel to take for me a donation.
- İsraillilere benim için bağış yapmalarını söyle.
- The president started to laugh and told the woman that it was impossible to win a bet like that.
- Başkan gülmeye başladı ve kadına böyle bir iddiayı kazanmanın imkansız olduğunu söyledi.
- I guess I just waited too long to tell him how I felt.
- Sanırım ona ne hissettiğimi söylemek için çok bekledim.
- Tell the black magic witch doctor to cast a spell on me.
- Kara büyü büyücüsüne söyle bana büyü yapsın.
- Look, kid, I told you, it is a rumour.
- Bak ufaklık, sana söylüyorum, bu bir söylenti.
- Yes, tell him anything, like his mother is in hospital.
- Evet, ona her şeyi söyle, mesela annesinin hastanede olduğunu.
- I'll tell you why, because you're a small man.
- Nedenini söyleyeyim, çünkü sen küçük bir adamsın.
- Tell the General one of us will be there to trade tomorrow.
- Generale içimizden birinin değiş tokuş için yarın orada olacağını söyle.
- William, tell the French king I'll see him in the parlor.
- William, Fransa kralına onu salonda beklediğimi söyle.
- I don't mind telling you, I haven't been that scared since Korea.
- Sana söylemekte bir sorun görmüyorum, Kore'den beri hiç bu kadar korkmamıştım.
- Now, tell me why you really want this old thing.
- Şimdi bana bu eski şeyi neden gerçekten istediğini söyle.
- Ever since that little kid called up everyone wants to call and tell me to kill myself.
- O velet aradığından beri herkes arayıp kendimi öldürmemi söylüyor.
- We'll go there and I'll tell them a thing or two.
- Oraya gideceğiz ve onlara bir iki şey söyleyeceğim.
- I told you they'll never give in.
- Sana asla pes etmeyeceklerini söyledim.
- He told us that once you smoked a whole place in the mountains and saw what was hiding behind the scenery.
- Bize, bir keresinde dağlarda koskoca bir alana duman bastıktan sonra, manzaranın arkasındakileri gördüğünü söyledi.
- But let me tell you something, they were incredible.
- Ama size bir şey söyleyeyim, inanılmazlardı.
- Look, kid, I told you, it is a rumour.
- Bak evlat, sana söyledim, bu bir dedikodu.
- William, tell the French king I'll see him in the parlor.
- William, Fransız kralına onunla salonda görüşeceğimi söyle.
- Sometimes it's hard for people to tell you the truth.
- Bazen insanlara size gerçeği söylemek zor gelir.
- But at least please tell us how you know him.
- Ama en azından lütfen bize onu nasıl tanıdığınızı söyleyin.
- I'm telling you, kid, women love a grand gesture.
- Sana söylüyorum evlat, kadınlar büyük jestlerden hoşlanırlar.
- Tell me again why you'd ever want to do that show.
- Bana neden o gösteriyi yapmak istediğini tekrar söyle.
- If your doctor has told you you have an iron deficiency, check out the following tips.
- Doktorunuz demir eksikliğiniz olduğunu söylediyse, aşağıdaki ipuçlarına göz atın.
- Even if I told you, you'd forget it all after tonight.
- Sana söylesem bile, bu geceden sonra her şeyi unutacaksın.
- She told me he was the best trainer she had worked with.
- Bana onun çalıştığı en iyi eğitmen olduğunu söyledi.
- Don't tell her anything except the absolute truth.
- Ona mutlak gerçek dışında hiçbir şey söyleme.
- That nice soldier told you not to touch the ordnance.
- O sevimli asker, sana silaha dokunmamanı söylemişti.
- The fearful victims run to a witch doctor, who administers yogurt and herbs and tells them they are no longer pregnant.
- Korku içindeki kurbanlar, yoğurt ve şifalı otlar veren ve artık hamile olmadıklarını söyleyen bir büyücü hekime koşuyor.
- Everything you told me checks out with what other witnesses said.
- Bana söylediğiniz her şey diğer tanıkların söyledikleriyle örtüşüyor.
- Don't tell me you're here for some peace and quiet.
- Bana biraz huzur ve sessizlik için burada olduğunu söyleme.
- The president started to laugh and told the woman that it was impossible to win a bet like that.
- Müdür gülmeye başlamış ve kadına böyle bir bahsi kazanmanın imkansız olduğunu söylemiş.
- Tell the General one of us will be there to trade tomorrow.
- General'e yarın içimizden birinin değiş tokuş için orada olacağını söyle.
- Besides, I told my parents I'd be home early tonight.
- Ayrıca, aileme bu gece eve erken geleceğimi söyledim.
- There is no climate, I tell you.
- Size söylüyorum, iklim diye bir şey yok.
- Science cannot tell you whether it is wrong to clone a whole human being.
- Bilim size bütün bir insanı klonlamanın yanlış olup olmadığını söyleyemez.
- Then you refuse to tell me how you spend it.
- Bir de nasıl harcadığını söylemek istemiyorsun.
- For this reason I have told them that they are to have no inheritance among the people of Israel.
- Bu nedenle onlara, İsrail halkı arasında hiçbir mirasa sahip olamayacaklarını söyledim.
- Science cannot tell you whether it is wrong to clone a whole human being.
- Bilim size bir insanı bütünüyle klonlamanın yanlış olup olmadığını söyleyemez.
- I guess I just waited too long to tell him how I felt.
- Sanırım ona nasıl hissettiğimi söylemek için çok bekledim.
- No, I'm thrilled that you are telling me these.
- Hayır, bunları bana söylediğiniz için çok heyecanlıyım.
- This industry moves so fast, it's really hard to tell.
- Bu sektör öyle hızlı gelişiyor ki bunu söylemek gerçekten zor.
- I told you, nothing in particular.
- Söyledim sana, özel bir durum yok.
- Of course not; simple logic tells you this.
- Elbette hayır; basit mantık size bunu söyler.
- And tell them this is how we treat thieves and liars.
- Ve söyle onlara hırsız ve yalancılara, biz böyle muamele ederiz.
- Don't tell her anything except the absolute truth.
- Ona mutlak hakikat dışında hiçbir şey söyleme.
- Don't tell her anything except the absolute truth.
- Ona mutlak gerçek dışında bir şey söylemeyin.
- I'm telling you, this guy's perfect for you.
- Sana söylüyorum, bu adam senin için mükemmel.
- Well, since I have nothing to tell you.
- Sana söyleyecek bir şeyim olmadığına göre.
- Ricky tells me you're working a little too hard in the gym.
- Ricky bana spor salonunda biraz fazla çalıştığını söyledi.
- Mom didn't tell you because the truth was too painful.
- Annem bunu sana söylemedi çünkü gerçek çok acı veriyordu.
- Look, kid, I told you, it is a rumour.
- Bak evlat, sana söyledim, bu bir söylenti.
- Besides, I told my parents I'd be home early tonight.
- Ayrıca aileme bu akşam eve erken döneceğimi söyledim.
- So their own honesty prompts others to avoid telling them the truth.
- Dolayısıyla kendi dürüstlükleri, başkalarını onlara gerçeği söylemekten kaçınmaya sevk eder.
- Alex, please tell me you didn't do these things.
- Alex, lütfen bana bunları senin yapmadığını söyle.
- Tell them that kid got in an accident.
- Onlara çocuğun kaza geçirdiğini söyle.
- I'm telling you, kid, women love a grand gesture.
- Sana söylüyorum evlat, kadınlar abartılı jestlere bayılır.
- Besides, I told my parents I'd be home early tonight.
- Ayrıca anne ve babama bu akşam eve erken geleceğimi söyledim.
- Tell me how you and I can be friends.
- Sen ve ben nasıl arkadaş oluruz bana söyle.
- That nice soldier told you not to touch the ordnance.
- O nazik asker sana mühimmata dokunmamanı söylemişti.
- As I told yesterday to you that truth is what it is.
- Dün size söylediğim gibi, hakikat neyse odur.
- But I'll tell you, the earth plays its part.
- Ama size şunu söyleyeyim, dünya da üzerine düşeni yapıyor.
- Please check out my website as well and tell me what you think.
- Lütfen web siteme de göz atın ve bana ne düşündüğünüzü söyleyin.
- They told me I could find a flash drive in here.
- Burada bir flaş bellek bulabileceğimi söylediler.
- You couldn't possibly tell how old that speck of blood is.
- Bu kan lekesinin kaç yaşında olduğunu söyleyemezsin.
- Tell me how far this information has been leaked.
- Bana bu bilginin ne kadar sızdırıldığını söyleyin.
- Tell me how you and I can be friends.
- Seninle nasıl arkadaş olabileceğimi söyle.
- Ricky tells me you're working a little too hard in the gym.
- Ricky, spor salonunda biraz fazla çalıştığını söyledi bana.
- At that time, Sir, just come down and tell me.
- O zaman, Bayım, aşağı gel ve bana söyle.
- Ever since that little kid called up everyone wants to call and tell me to kill myself.
- O küçük çocuk aradığından beri herkes telefon edip kendimi öldürmemi söylüyor.
- Did you tell Gene you're staying at your dad's starting tonight?
- Gene'e bu akşamdan itibaren babanda kalacağını söyledin mi?
- Sometimes it's hard for people to tell you the truth.
- Bazen de insanlara size doğruları söylemek ağır gelir.
- Then you refuse to tell me how you spend it.
- Bir de nereye harcadığını söylemek istemiyorsun.
- So their own honesty prompts others to avoid telling them the truth.
- Bu yüzden kendi dürüstlükleri diğerlerinin onlara gerçeği söylemekten kaçınmasına neden oluyor.
- Well, since I have nothing to tell you.
- E madem size söyleyecek bir şeyim yok.
- Mom didn't tell you because the truth was too painful.
- Annem sana söylemedi çünkü gerçek çok acı vericiydi.
- Don't ask me how or why because I couldn't tell you.
- Bana nasıl ve neden diye sorma çünkü sana söyleyemedim.
- Don't tell me there's no black market in your town.
- Bana şehrinizde karaborsa olmadığını söylemeyin.
- If so, tell them these things.
- Eğer öyleyse, onlara bunları söyle.
- I'm telling ya, kid, this is the great life.
- Sana söylüyorum, oğlum, bu hayat harika.
- Tell the People of Israel, that the 'Great I-AM' sent me to you.
- İsrail Halkına, 'Yüce BEN'in' beni size gönderdiğini söyleyin.
- I'll tell you why, because you're a small man.
- Nedenini ben söyleyeyim, çünkü küçük bir adamsın.
- There is no climate, I tell you.
- İklim falan yok, söylüyorum sana.
- Did you tell Gene you're staying at your dad's starting tonight?
- Gene'e bu geceden itibaren babanda kalacağını mı söyledin?
- Who would tell you that frail people never give in?
- Kim size zayıf insanların asla pes etmeyeceğini söyleyebilir?
- My father used to tell me that a man must know his enemies.
- Babam bana bir adamın düşmanlarını tanıması gerektiğini söylerdi.
- I told you, nothing in particular.
- Sana söyledim, özel bir şey yok.
- Tell me who did this.
- Bana bunu kimin yaptığını söyle.
- I promise not to tell her.
- Ona söylemeyeceğime söz veriyorum.
- We'll keep doing that unless someone tells us not to.
- Biri bize yapmamamızı söylemedikçe bunu yapmaya devam edeceğiz.
- Tom told me I should come to you for help if I had any problems.
- Tom, bir sorunum olursa yardım için sana gelmemi söyledi.
- Please tell me what you want.
- Lütfen bana ne istediğini söyle.
- Eventually, Tom will tell me everything.
- Sonunda Tom bana her şeyi söyleyecek.
- I'm not the one who told Tom to leave.
- Tom'a gitmesini söyleyen ben değilim.
- My advice is not to tell him.
- Benim tavsiyem ona söylememen.
- You haven't told anyone else, have you?
- Herhangi birine söylemedin, değil mi?
- Who told Tom he should hug Mary?
- Tom'a Mary'ye sarılması gerektiğini kim söyledi?
- Tom may not be telling the whole truth.
- Tom bütün gerçeği söylüyor olmayabilir.
- I'm not quite sure what to tell Tom.
- Tom'a ne söyleyeceğimden pek emin değilim.
- Tom is going to tell Mary tomorrow.
- Tom yarın Mary'ye söyleyecek.
- Tom has already told Mary to do that.
- Tom zaten Mary'ye bunu yapmasını söyledi.
- Tom told me that he thought Mary would be alone.
- Tom bana Mary'nin yalnız olacağını düşündüğünü söyledi.
- Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
- Patronunuz size saldırsa ve gitmenizi söylese bile, meramınızı anlatmalısınız.
- Tom told me he was adopted.
- Tom bana evlat edinildiğini söyledi.
- If Tom finds out I told you this, he'll kill me.
- Tom bunu sana söylediğimi öğrenirse, beni öldürür.
- Tom didn't tell me that you were a doctor.
- Tom bana senin bir doktor olduğunu söylemedi.
- Tell Tom I'll call him back.
- Tom'a onu arayacağımı söyle.
- Tell me as much as you can about what happened.
- Ne olduğu hakkında bana söyleyebildiğin kadar çok şey söyle.
- Tell Tom I won't be at school today.
- Tom'a bugün okula gelmeyeceğimi söyle.
- I think Tom didn't tell us everything.
- Sanırım Tom bize her şeyi söylemedi.
- Tell me what you think.
- Ne düşündüğünü söyle.
- Tom and Mary will probably not tell John about what they did.
- Tom ve Mary muhtemelen yaptıkları şeyi John'a söylemeyecekler.
- Tom told me some things he probably shouldn't have.
- Tom bana muhtemelen söylememiş olması gereken bazı şeyler söyledi.
- Tom wouldn't tell Mary how to do it.
- Tom onu nasıl yapacağını Mary'ye söylemedi.
- You never told me you knew them.
- Onları tanıdığını bana hiç söylemedin.
- Tell me how you've been feeling.
- Bana nasıl hissettiğini söyle.
- Tom told me Mary was coming over for dinner.
- Tom bana Mary'nin akşam yemeğine geleceğini söyledi.
- Tell Tom to take his time.
- Tom'a acele etmemesini söyle.
- I've already told you what I think.
- Ne düşündüğümü sana zaten söyledim.
- Tom never told me why he didn't like Mary.
- Tom bana Mary'den neden hoşlanmadığını hiç söylemedi.
- You don't need to tell me how to do that.
- Onu nasıl yapacağımı bana söylemene gerek yok.
- You should have told your parents.
- Annenlere söylemeliydin.
- I told you to be quiet.
- Sana sessiz olmanı söyledim.
- Tell Tom to call me back.
- Tom'a beni geri aramasını söyle.
- Please tell Tom not to leave.
- Lütfen Tom'a gitmemesini söyle.
- Unfortunately, no one told us.
- Ne yazık ki, kimse bize söylemedi.
- Would it be OK if I told Tom why?
- Tom'a sebebini söylesem olur mu?
- What is it you really want to tell me?
- Gerçekten bana söylemek istediğin nedir?
- Tell them to keep quiet.
- Onlara sessiz olmalarını söyle.
- You didn't tell Tom anything, did you?
- Tom'a bir şey söylemedin, değil mi?
- Tom told Mary he was on his way to Boston.
- Tom Mary'ye Boston'a gittiğini söyledi.
- Why did you tell her to do it?
- Neden ona yapmasını söyledin?
- Why didn't you tell the police?
- Neden polise söylemedin?
- Why don't you tell Tom how you really feel?
- Neden Tom'a gerçekten nasıl hissettiğini söylemiyorsun?
- We haven't told Tom anything.
- Tom'a hiçbir şey söylemedik.
- Tom won't tell us what he knows.
- Tom bize ne bildiğini söylemiyor.
- Tom told Mary to wait.
- Tom, Mary'ye beklemesini söyledi.
- I told you that would work.
- Sana bunun işe yarayacağını söyledim.
- Tom told Mary that John wouldn't do that.
- Tom Mary'ye John'un bunu yapmayacağını söyledi.
- Tell me exactly what you did.
- Tam olarak ne yaptığını söyle.
- Who told you to tell Tom to come?
- Kim Tom'a gelmesini söylemeni söyledi?
- Tom tried to tell me something, but Mary interrupted before he could say anything.
- Tom bana bir şey söylemeye çalıştı, ama Mary o bir şey söyleyemeden sözünü kesti.
- I told her what time to come.
- Ona ne zaman geleceğimi söyledim.
- I can't tell you how much I miss Tom.
- Tom'u ne kadar çok özlediğimi sana söyleyemem.
- I'll tell everyone.
- Herkese söyleyeceğim.
- Tell them I'm sorry.
- Onlara üzgün olduğumu söyle.
- Believe me when I tell you that I don't love you.
- Sana seni sevmediğimi söylediğimde bana inan.
- I wish you had told me that.
- Keşke onu bana söyleseydin.
- I told you I'm not going.
- Sana gitmeyeceğimi söyledim.
- Tell me how to get back to the hotel.
- Bana otele nasıl döneceğimi söyle.
- Fadil told Layla that he was going to give her a new life.
- Fadıl Leyla'ya ona yeni bir hayat vereceğini söyledi.
- Who told you to kill Tom?
- Tom'u öldürmeni kim söyledi?
- What should I tell Tom now?
- Şimdi Tom'a ne söylemeliyim?
- I shall never tell it to anybody.
- Asla kimseye söylemeyeceğim.
- I told them I hated them.
- Onlardan nefret ettiğimi kendilerine söyledim.
- The doctor told me that I should lose a few pounds.
- Doktor bana birkaç kilo vermem gerektiğini söyledi.
- Didn't anybody tell you that you didn't have to be here today?
- Bugün burada kalmak zorunda olmadığını hiç kimse sana söylemedi mi?
- You can't tell Tom what really happened.
- Tom'a gerçekte ne olduğunu söyleyemezsin.
- Sami told people he didn't want to be around Layla anymore.
- Sami insanlara artık Layla'nın etrafında olmak istemediğini söyledi.
- You ought to tell Tom that you don't like doing that.
- Onu yapmayı sevmediğini Tom'a söylemek zorundasın.
- Tom told me that he's fine.
- Tom bana iyi olduğunu söyledi.
- Why didn't somebody tell her?
- Neden kimse ona söylemedi?
- Tom forgot to tell me what time the concert begins.
- Tom konserin ne zaman başladığını bana söylemeyi unuttu.
- Tom had to tell Mary the truth.
- Tom, Mary'ye gerçeği söylemek zorundaydı.
- Tom told Mary to listen carefully, but she didn't.
- Tom, Mary'ye dikkatli dinlemesini söyledi ama Mary dinlemedi.
- Tell her the truth.
- Ona gerçeği söyle.
- Excuse me, but could you tell me where the post office is?
- Affedersiniz ama postanenin nerede olduğunu söyleyebilir misiniz?
- I don't think you need to tell Tom anything.
- Tom'a bir şey söylemen gerektiğini sanmıyorum.
- I wish Tom hadn't told Mary I'd been in prison.
- Keşke Tom, Mary'ye hapiste olduğumu söylemeseydi.
- Tom doesn't know what Mary told John.
- Tom Mary'nin John'a ne söylediğini bilmiyor.
- What do I tell him?
- Ona ne söyleyeceğim?
- You have no authority to tell me what to do.
- Bana ne yapacağımı söyleme yetkiniz yok.
- Tom and Mary told me they used to be married.
- Tom ve Mary bana evli olduklarını söyledi.
- What I'm telling you is true.
- Benim size söylediğim doğru.
- Tom knows something about Mary that he won't tell us.
- Tom, Mary hakkında bize söylemediği bir şey biliyor.
- Tell Tom thanks.
- Tom'a teşekkür ettiğimi söyle.
- Tell me who you are and where you come from.
- Bana kim olduğunu ve nereli olduğunu söyle.
- If Tom hasn't told you yet, he probably never will.
- Tom sana henüz söylemediyse, muhtemelen hiç söylemez.
- I wonder why Tom told me I didn't have to do that.
- Tom neden bana bunu yapmak zorunda olmadığımı söyledi merak ediyorum.
- Have you told Tom where Mary lives?
- Mary'nin nerede yaşadığını Tom'a söyledin mi?
- Tell them to get ready to leave.
- Gitmeye hazırlanmalarını söyle.
- Tell Tom how he can get in touch with you.
- Tom'a seninle nasıl iletişim kurabileceğini söyle.
- I decided to tell him that I am in love.
- Ona aşık olduğumu söylemeye karar verdim.
- The doctor tells me not to touch alcohol.
- Doktor bana alkole dokunmamamı söyledi.
- Tom told Mary he wouldn't win.
- Tom, Mary'e kazanamayacağını söyledi.
- Please tell me what I should do in this situation.
- Lütfen söyle bana, bu durumda ne yapmalıyım.
- I can't tell what Tom is thinking.
- Tom'un ne düşündüğünü söyleyemem.
- Tell me why I'm here.
- Bana neden burada olduğumu söyle.
- Tom promised not to tell.
- Tom söylemeyeceğine söz verdi.
- You could tell that Tom was in pain.
- Tom'un acı çektiğini söyleyebilirsin.
- Would you tell Tom why you don't want Mary to do that?
- Tom'a Mary'nin bunu yapmasını neden istemediğini söyler misin?
- Could you tell me the way to Tokyo Tower?
- Bana Tokyo Kulesi'ne giden yolu söyleyebilir misiniz?
- Tell Tom you'd like to help.
- Tom'a yardım etmek istediğini söyle.
- Tom should tell Mary he'd never do that.
- Tom, Mary'ye bunu asla yapmayacağını söylemelidir.
- I'll tell her this afternoon.
- Bu öğleden sonra ona söyleyeceğim.
- Maybe the next time you'll listen to me when I tell you to be careful.
- Belki bir dahaki sefere dikkatli olmanı söylediğimde beni dinlersin.
- I will tell you right now.
- Sana şimdi söyleyeceğim.
- Tell your son not to harass my daughter anymore.
- Oğluna artık kızımı taciz etmemesini söyle.
- Tom told Mary to ask John to help.
- Tom, Mary'ye John'dan yardım istemesini söyledi.
- I just told her.
- Ben sadece ona söyledim.
- Tom told me he was good at water skiing.
- Tom bana su kayağında iyi olduğunu söyledi.
- Above all, don't tell Tom.
- Her şeyden önce, Tom'a söyleme.
- Could you tell me how to get to Park Street?
- Park Caddesi'ne nasıl gideceğimi söyler misiniz?
- If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?
- Jenny'den haber alırsan, onu görmek istediğimi söyler misin?
- I told Tom to clean his room, but he didn't.
- Tom'a odasını temizlemesini söyledim ama yapmadı.
- If Tom had seen anything, he would have told us.
- Tom bir şey görmüş olsaydı, bize söylerdi.
- Tell me what kind of bread you'd like to eat.
- Bana ne tür ekmek yemek istediğini söyle.
- Tell me how to find them.
- Bana onları nasıl bulacağımı söyle.
- You can absolutely do everything you just told me.
- Bana söylediğin her şeyi kesinlikle yapabilirsin.
- I love a girl, but I'll never tell her about it.
- Ben bir kızı seviyorum ama bunu ona asla söylemeyeceğim.
- Someone told me that.
- Birisi bana söyledi.
- My mom told me the same thing.
- Annem bana aynı şeyi söyledi.
- Who's going to tell him?
- Ona kim söyleyecek?
- Nobody told me where the meeting was going to be.
- Toplantının nerede olacağını hiç kimse bana söylemedi.
- Tom told me he'd do it tomorrow.
- Tom bana onu yarın yapacağını söyledi.
- Have you already told Tom?
- Tom'a daha önce söyledin mi?
- Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
- Böldüğüm için özür dilerim, size söylemem gereken bir şey var.
- I'm sure Tom will tell Mary.
- Tom'un Mary'ye söyleyeceğinden eminim.
- Your problem is that you think you have to do everything your parents tell you to do.
- Senin sorunun, ailenin sana söylediği her şeyi yapmak zorunda olduğunu düşünmen.
- Tom told Mary that I'd do that.
- Tom, Mary'e bunu yapacağımı söyledi.
- Don't tell him that.
- Ona bunu söyleme.
- Tom told Mary to take an umbrella.
- Tom Mary'ye bir şemsiye almasını söyledi.
- I told Tom I was there.
- Tom'a orada olduğumu söyledim.
- What do you think I told her?
- Sence ona ne söyledim?
- Please tell me how you plan to do that.
- Lütfen bana onu yapmayı nasıl planladığını söyle.
- He never told her where he hid the diamonds.
- Ona elmasları nereye sakladığını hiç söylemedi.
- Tom wished he'd told Mary that.
- Tom keşke bunu Mary'ye söyleseydim dedi.
- Tom made me promise not to tell Mary.
- Tom, Mary'ye söylememem için bana söz verdirdi.
- Tell me, which one do you want?
- Söylesene, hangi birini istersin?
- He told me that I could use his car.
- Bana onun arabasını kullanabileceğimi söyledi.
- Just tell them not to worry.
- Sadece onlara endişe etmemelerini söyle.
- Can you tell me why Tom is in Boston?
- Tom'un neden Boston'da olduğunu söyleyebilir misiniz?
- Are you going to tell Tom that you love Mary?
- Tom'a Mary'yi sevdiğini söyleyecek misin?
- You haven't told Tom yet, have you?
- Henüz Tom'a söylemedin, değil mi?
- Tom told me that he intended to ask Mary to the dance.
- Tom bana Mary'yi dansa davet etmeye niyetli olduğunu söyledi.
- I told her I agreed with her.
- Ona katıldığımı söyledim.
- If Jo doesn't want to tell you, I will not tell you either.
- Jo sana söylemek istemiyorsa, ben de söylemem.
- Tom told me he'd wait.
- Tom bana bekleyeceğini söyledi.
- I told Tom who I really am.
- Tom'a gerçekte kim olduğumu söyledim.
- I'll tell you what I'll do.
- Ne yapacağımı söyleyeceğim.
- I would've told you before, but I didn't think you'd understand.
- Sana daha önce söyleyecektim ama anlayacağını düşünmedim.
- Why didn't you tell someone?
- Neden birine söylemedin?
- Tom told Mary he hated her.
- Tom, Mary'e ondan nefret ettiğini söyledi.
- I told you it was a bad idea.
- Ben bunun kötü bir fikir olduğunu sana söyledim.
- I'm not telling you again.
- Sana tekrar söylemeyeceğim.
- I can't tell you any more about it.
- Size daha fazlasını söyleyemem.
- I'm going to tell you now.
- Şimdi sana söyleyeceğim.
- I might not have told Tom that.
- Onu Tom'a söylememiş olabilirim.
- Didn't anybody tell you what to do?
- Kimse sana ne yapacağını söylemedi mi?
- I came here to tell you something.
- Buraya sana bir şey söylemek için geldim.
- Tom told Mary to wash the dishes.
- Tom Mary'ye bulaşıkları yıkamasını söyledi.
- I might tell you the answers later, but try to figure them out on your own first.
- Sana cevapları daha sonra söyleyebilirim, ama önce kendin bulmaya çalış.
- I didn't tell you to take a bribe.
- Sana rüşvet almanı söylemedim.
- Did you tell Tom why you want to go to Boston?
- Tom'a neden Boston'a gitmek istediğini söyledin mi?
- They told me to tell you something.
- Onlar sana bir şey söylememi söyledi.
- I'll tell you why I don't like Tom.
- Tom'u neden sevmediğimi sana söyleyeceğim.
- Didn't I tell you not to dance?
- Sana dans etmemeni söylemedim mi?
- We need to tell Tom what happened.
- Ne olduğunu Tom'a söylememiz gerekiyor.
- Tom told me that he thought that he might be able do that.
- Tom bana bunu yapabileceğini düşündüğünü söyledi.
- Please tell me how you plan to do that.
- Lütfen bana bunu nasıl yapmayı planladığını söyle.
- What do I tell her?
- Ona ne söylerim?
- Tom isn't going to tell us anything we don't already know.
- Tom zaten bilmediğimiz hiçbir şeyi bize söylemeyecek.
- I can't tell if Tom is dead or just unconscious.
- Tom'un ölü mü yoksa baygın mı olduğunu söyleyemem.
- You can tell Tom whatever you want.
- Tom'a ne istersen söyleyebilirsin.
- Tom told Mary that he'd help her do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmasına yardım edeceğini söyledi.
- Why did you laugh when I told you I knew Tom?
- Tom'u tanıdığımı sana söylediğimde neden güldün?
- It's hard to tell who's more desperate.
- Kimin daha umutsuz olduğunu söylemek zor.
- Tom told me he studied French.
- Tom bana Fransızca çalıştığını söyledi.
- Tom won't tell me when he was born.
- Tom ne zaman doğduğunu bana söylemeyecek.
- Tell me it isn't true.
- Doğru olmadığını söyle.
- Who told you Tom would be here?
- Tom'un burada olacağını kim söyledi?
- Forget the newspaper and listen to what I'm telling you.
- Gazeteyi unut ve benim sana söylediklerimi dinle.
- Tom isn't the one who told Mary where John lived.
- Mary'ye John'un nerede yaşadığını söyleyen Tom değildi.
- Tell them how you feel.
- Onlara nasıl hissettiğini söyle.
- I told him not to give up.
- Ona pes etmemesini söyledim.
- Tom wants to tell you something.
- Tom sana bir şey söylemek istiyor.
- Please tell me how to start the engine.
- Lütfen bana motoru nasıl çalıştıracağımı söyle.
- I will do what you tell me.
- Bana söylediklerini yapacağım.
- Tom told Mary that he'd be punctual.
- Tom, Mary'ye dakik olacağını söyledi.
- Tom told me he saw you at the mall.
- Tom seni alışveriş merkezinde gördüğünü söyledi.
- We have to tell her.
- Ona söylemek zorundayız.
- I forgot to tell you why we're asking for donations.
- Neden bağış istediğimizi söylemeyi unuttum.
- I'm reluctant to tell Tom the truth.
- Tom'a gerçeği söyleme konusunda isteksizim.
- You tell me what to do and I'll do it.
- Bana ne yapacağımı söyle, ben de yapayım.
- I told Tom that I wanted to eat Chinese food.
- Tom'a Çin yemeği yemek istediğimi söyledim.
- Common sense tells us, however, that there is no easy solution.
- Bununla birlikte, sağduyu bize kolay bir çözüm olmadığını söylüyor.
- Had I known it, I'd have told you about that.
- Bilseydim, sana söylerdim.
- We told the dog to stay.
- Köpeğe kalmasını söyledik.
- I just wanted to tell you something.
- Ben sadece sana bir şey söylemek istedim.
- We still have to tell him.
- Hala ona söylemek zorundayız.
- I came to tell you that Sami has just resigned.
- Size Sami'nin istifa ettiğini söylemeye geldim.
- Tom hasn't told me when he'll return.
- Tom bana ne zaman döneceğini söylemedi.
- Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
- Biri bana bugünkü testin geçen sene aldığımız testle aynı olduğunu söyledi.
- If you don't tell us, we'll kill you.
- Eğer bize söylemezsen, seni öldürürüz.
- Tom told Mary that he wanted her to babysit his children.
- Tom, Mary'ye çocuklarına bakmasını istediğini söyledi.
- Why should I tell Tom?
- Neden Tom'a söylemeliyim?
- Tom told me you didn't cry.
- Tom bana ağlamadığını söyledi.
- Tom should've told Mary why she needed to do that.
- Tom, Mary'ye bunu neden yapması gerektiğini söylemeliydi.
- How many times do I have to tell to do your homework?
- Ödevini yapmanı kaç kere söylemem gerekiyor?
- I see no need to tell Tom.
- Tom'a söylemeye gerek görmüyorum.
- Our heart always tells us what to do and what to avoid.
- Kalbimiz bize her zaman ne yapmamız ve nelerden kaçınmamız gerektiğini söyler.
- Could you tell me where I can put my coat?
- Ceketimi nereye koyabileceğimi söyler misiniz?
- Tell me what you told her.
- Ona ne söylediğini söyle.
- You didn't tell Tom where Mary is, did you?
- Mary'nin nerede olduğunu Tom'a söylemedin, değil mi?
- Why won't you tell me where we're going?
- Nereye gittiğimizi neden söylemiyorsun?
- Tom is finally going to do what he told us he'd do.
- Tom sonunda bize yapacağını söylediği şeyi yapacak.
- Tell me what I missed.
- Neyi kaçırdığımı söyle.
- Did you have something you wanted to tell us?
- Bize söylemek istediğin bir şey mi vardı?
- Just tell Tom what you want him to do.
- Tom'a ne yapmasını istediğini söyle.
- I've never told anyone what happened that night.
- O gece ne olduğunu hiç kimseye söylemedim.
- I'm not going to tell Tom that.
- Bunu Tom'a söylemeyeceğim.
- Are you trying to tell me something?
- Bana bir şey mi söylemeye çalışıyorsun?
- I promised not to tell anyone.
- Kimseye söylemeyeceğime söz verdim.
- Tom didn't believe what Mary told him.
- Tom, Mary'nin ona söylediklerine inanmadı.
- I can't tell him that.
- Bunu ona söyleyemem.
- I didn't tell you to do that.
- Sana bunu yapmanı söylemedim.
- The Bible tells us that we should love our neighbors.
- İncil bize komşularımızı sevmemiz gerektiğini söyler.
- I may have to tell Tom about that.
- Bunu Tom'a söylemem gerekebilir.
- Tom told me that's not true.
- Tom bana bunun doğru olmadığını söyledi.
- Can you tell me what you're talking about?
- Neden bahsettiğini söyleyebilir misin?
- Tom told Mary that he was frustrated.
- Tom, Mary'ye hayal kırıklığına uğradığını söyledi.
- I wonder why nobody told me.
- Neden bana kimsenin söylemediğini merak ediyorum.
- I thought I told you to go faster.
- Sana daha hızlı gitmeni söylediğimi düşündüm.
- Tom should probably tell Mary he's busy.
- Tom muhtemelen Mary'ye meşgul olduğunu söylemeli.
- Do you think I should tell Tom?
- Sence Tom'a söylemeli miyim?
- Tell me why you did that.
- Bunu neden yaptığını söyle.
- Maybe he will tell you a couple of things regarding your family.
- Belki sana ailenle ilgili birkaç şey söyleyecektir.
- Will you please tell me what happened?
- Lütfen bana ne olduğunu söyler misin?
- Why did you tell Tom I was at your house?
- Neden evinizde olduğumu Tom'a söyledin?
- Tell him we're ready to go.
- Ona gitmeye hazır olduğumuzu söyle.
- I just told him the truth.
- Ona gerçeği söyledim.
- I told them I'd changed my mind.
- Onlara fikrimi değiştirdiğimi söyledim.
- I told Tom to wear a tie.
- Tom'a bir kravat takmasını söyledim.
- I can tell you're sleepy.
- Uykulu olduğunu söyleyebilirim.
- Tom tried to tell Mary that he liked her.
- Tom ondan hoşlandığını Mary'ye söylemeye çalıştı.
- Did you tell her when to come?
- Ona ne zaman geleceğini söyledin mi?
- Tom looked hot and tired, so I offered him a cold drink and told him to sit down and rest.
- Tom hararetli ve yorgun görünüyordu, ona soğuk bir içecek teklif edip, oturup dinlenmesini söyledim.
- Sami told police where Layla exactly lived.
- Sami polise Layla'nın tam olarak nerede yaşadığını söyledi.
- Forget everything I told you!
- Sana söylediğim her şeyi unut!
- May I tell Tom what you just told me?
- Bana az önce söylediğini Tom'a söyleyebilir miyim?
- I just needed to tell someone.
- Sadece birine söylemem gerekiyordu.
- Why won't Tom tell Mary anything?
- Tom neden Mary'e hiçbir şey söylemiyor?
- There is something that I want to tell you.
- Sana söylemek istediğim bir şey var.
- Tom told Mary that he was jealous.
- Tom Mary'ye kıskanç olduğunu söyledi.
- Tom told Mary why he didn't do that.
- Tom Mary'ye neden bunu yapmadığını söyledi.
- I think you'd better tell him.
- Sanırım ona söylesen iyi olur.
- Could you tell me where Tom lives?
- Tom'un nerede yaşadığını söyleyebilir misiniz?
- Could you please tell me your height and weight?
- Lütfen bana boyunuzu ve kilonuzu söyler misiniz?
- Tell me whose hat this is.
- Bu şapkanın kimin olduğunu bana söyle.
- Tell Tom Mary's on the way.
- Tom'a Mary'nin yolda olduğunu söyle.
- I can't even tell what it is.
- Ne olduğunu bile söyleyemem.
- I can't tell you how that happened.
- Bunun nasıl olduğunu sana söyleyemem.
- I told her what I did.
- Ne yaptığımı ona söyledim.
- A little bird told me that.
- Bunu bana kuşlar söyledi.
- Tom told me he'd win.
- Tom bana kazanacağını söyledi.
- Is there something the two of you want to tell me?
- İkinizin bana söylemek istediği bir şey mi var?
- I will tell you exactly how the matter stands.
- Konunun nasıl durduğunu size tam olarak söyleyeceğim.
- Did Tom ever tell you he loved you?
- Tom sana hiç seni sevdiğini söyledi mi?
- I understand what you're trying to tell me.
- Bana ne söylemeye çalıştığını anlıyorum.
- Tell me what I must do.
- Bana ne yapmam gerektiğini söyle.
- Sami told Layla at work about this.
- Sami bunu iş yerinde Layla'ya söyledi.
- Tell Tom to take a seat.
- Tom'a oturmasını söyle.
- Tom told me a little secret about Mary.
- Tom bana Mary hakkında küçük bir sır söyledi.
- Tom told Mary not to play with fire.
- Tom Mary'ye ateşle oynamamasını söyledi.
- Tom couldn't remember what Mary had told him to do.
- Tom, Mary'nin ona ne yapmasını söylediğini hatırlayamadı.
- The neighbors told us to quiet down last night or they would call the police.
- Dün gece komşular bize sessiz olmamızı yoksa polisleri arayacaklarını söylediler.
- Dan should be ashamed of what he told Linda.
- Dan, Linda'ya söylediklerinden utanmalı.
- Tom did exactly what Mary told him to do.
- Tom, Mary'nin ona yapmasını söylediği şeyi tam olarak yaptı.
- Tom is the one who told me not to trust Mary.
- Tom Mary'ye güvenmememi söyleyen kişidir.
- I told you Tom wanted to go to Boston.
- Tom'un Boston'a gitmek istediğini sana söyledim.
- I told you to do it.
- Sana bunu yapmanı söyledim.
- I told you I wouldn't do it.
- Sana yapmayacağımı söyledim.
- Tell him what's on your mind.
- Ona aklında ne olduğunu söyle.
- You still haven't told me why you quit your job.
- Bana hala neden işten ayrıldığını söylemedin.
- Tom is the one who told me that Mary didn't like me.
- Mary'nin benden hoşlanmadığını söyleyen Tom'du.
- You didn't seem surprised when Tom told you he needed to do that.
- Tom sana bunu yapması gerektiğini söylediğinde şaşırmış görünmüyordun.
- Please tell Tom I'm sorry that happened.
- Lütfen Tom'a olanlar için üzgün olduğumu söyle.
- Please tell me where to park my car.
- Lütfen arabamı nereye park edeceğimi söyleyin.
- Do what your father tells you.
- Babanın sana söylediğini yap.
- Try to forget everything I've told you.
- Sana söylediğim her şeyi unutmaya çalış.
- Tell me exactly what to do.
- Bana tam olarak ne yapacağımı söyle.
- Why doesn't anybody tell me anything?
- Niye bana kimse bir şey söylemiyor?
- Tell Tom that he should lose some weight.
- Tom'a biraz kilo vermesi gerektiğini söyle.
- Tom told Mary that her French was good.
- Tom, Mary'ye Fransızcasının iyi olduğunu söylemişti.
- Did anyone tell Tom and Mary what time they were supposed to be here?
- Tom ve Mary'ye ne zaman burada olmaları gerektiğini söyleyen oldu mu?
- If you had asked me, I would have told you.
- Bana sorsaydın sana söylerdim.
- Tom told me that he's uncertain what he should do.
- Tom bana ne yapması gerektiğinden emin olmadığını söyledi.
- Tom told me he didn't want to study French.
- Tom, Fransızca okumak istemediğini söyledi.
- Tom told me he wanted to teach me French.
- Tom bana Fransızca öğretmek istediğini söyledi.
- I'll tell you the truth now.
- Ben şimdi sana doğruyu söyleyeceğim.
- You told the dog to stay, didn't you?
- Köpeğine kalmasını söyledin, değil mi?
- Of course, I have to tell her.
- Tabii ki ona söylemeliyim.
- Tom probably shouldn't tell Mary how he did that.
- Tom muhtemelen Mary'ye bunu nasıl yaptığını söylememeli.
- I told you it was going to be cold.
- Soğuk olacağını sana söyledim.
- I decided to tell him that I am in love.
- Aşık olduğumu ona söylemeye karar verdim.
- You should tell Tom Mary will do that.
- Mary'nin bunu yapacağını Tom'a söylemelisin.
- I was surprised when Tom told me he needed to do that.
- Tom bana bunu yapması gerektiğini söylediğinde şaşırdım.
- I'll tell you when you get here.
- Geldiğinde söylerim.
- Tell me something about your country.
- Bana ülken hakkında bir şey söyle.
- My doctor told me to quit smoking.
- Doktorum sigarayı bırakmamı söyledi.
- Should we tell her?
- Ona söylemeli miyiz?
- I have nothing to tell you about it.
- Bu konuda size söyleyecek bir şeyim yok.
- Do what Tom tells you to do.
- Tom'un yapmanı söylediği şeyi yap.
- Tom told Mary to keep that a secret.
- Tom Mary'ye bunu sır olarak saklamasını söyledi.
- I told you to stay in your room.
- Odanda kalmanı söyledim.
- Tom has something to tell everyone.
- Tom'un herkese söyleyecek bir şeyi var.
- I told Tom that everything was going to be OK.
- Tom'a her şeyin yoluna gireceğini söyledim.
- Tell me what you have planned.
- Bana ne planladığını söyle.
- Tell me what else I need to do.
- Başka ne yapmam lazımsa bana söyle.
- You should tell her how you feel.
- Ona nasıl hissettiğini söylemelisin.
- Didn't I tell you not to help?
- Sana yardım etmemeni söylemedim mi?
- Tom never told me he had a girlfriend.
- Tom bana bir kız arkadaşı olduğunu hiç söylemedi.
- Tom has told Mary not to leave.
- Tom Mary'ye gitmemesini söyledi.
- Tom told Mary that he could speak French even though he really couldn't.
- Tom gerçekte yapamamasına rağmen Mary'ye Fransızca konuşabildiğini söyledi.
- I told Tom to do that by himself.
- Tom'a bunu kendi başına yapmasını söyledim.
- Of course, I have to tell Tom.
- Tabii ki Tom'a söylemeliyim.
- Tom told Mary that Alice wasn't his girlfriend anymore.
- Tom, Mary'ye Alice'in artık onun kız arkadaşı olmadığını söyledi.
- Tom has already told Mary he wants to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmak istediğini söyledi.
- I've told you many times.
- Sana defalarca söyledim.
- Tom should've told Mary not to leave early.
- Tom Mary'ye erken ayrılmamasını söylemeliydi.
- Tell Tom I'm busy.
- Tom'a meşgul olduğumu söyle.
- Don't tell your mother what you've seen here.
- Burada gördüğünü annene söyleme.
- Don't tell me how to drive.
- Bana nasıl araba süreceğimi söyleme.
- Tom didn't have to tell Mary, but he did.
- Tom Mary'ye söylemek zorunda değildi, ama söyledi.
- Tom told me that he was suspicious.
- Tom bana kuşkulu olduğunu söyledi.
- They told me to come back here.
- Onlar bana buraya geri gelmemi söyledi.
- Let me tell you something else I know.
- Bildiğim başka bir şeyi söyleyeyim.
- I just told Tom.
- Tom'a demin söyledim.
- Tom told me he had a knife.
- Tom bana bıçağı olduğunu söyledi.
- Tell me this is going to work.
- Bunun işe yarayacağını söyle.
- Tom wasn't the one who told Mary about that.
- Mary'ye bunu söyleyen Tom değildi.
- What else did Tom tell you?
- Tom sana başka ne söyledi?
- Could you tell me how to delete this sentence?
- Bu cümleyi nasıl sileceğimi söyler misiniz?
- Tom told me how he got his nickname.
- Tom lakabını nasıl aldığını bana söyledi.
- I told them not to give up.
- Onlara pes etmemelerini söyledim.
- Tom told Mary I couldn't do that.
- Tom Mary'e bunu yapamayacağımı söyledi.
- Tom told me that Mary had already eaten.
- Tom bana Mary'nin çoktan yemek yediğini söyledi.
- I'll tell you what we'll do.
- Ne yapacağımızı sana söyleyeceğim.
- Tom told me that he's prepared to do that.
- Tom bana bunu yapmaya hazır olduğunu söyledi.
- She told me to open the window.
- O, bana pencereyi açmamı söyledi.
- Tom told me that he was agnostic.
- Tom bana agnostik olduğunu söyledi.
- Tom told me that he thought Mary would be reasonable.
- Tom bana Mary'nin mantıklı olacağını düşündüğünü söyledi.
- Don't pull my leg, tell me the truth.
- Benimle dalga geçme, bana doğruyu söyle.
- You must do as you're told.
- Sana söyleneni yapmalısın.
- I think it might be better if you don't tell me.
- Bana söylemezsen daha iyi olabileceğini düşünüyorum.
- Tell him that I'll do it.
- Ona benim yapacağımı söyle.
- I will do whatever you tell me to do.
- Bana ne söylerseniz yapacağım.
- Tom told Mary that he thought John wasn't prejudiced.
- Tom Mary'ye, John'un önyargılı olmadığını düşündüğünü söyledi.
- Tell us exactly what you saw.
- Bize tam olarak ne gördüğünü söyle.
- I thought it would be best if you told Tom yourself.
- Tom'a kendin söylersen daha iyi olacağını düşünmüştüm.
- I have so many things I want to tell Tom.
- Tom'a söylemek istediğim o kadar çok şey var ki.
- If he told me the truth, I would forgive him.
- Bana gerçeği söyleseydi, onu affederdim.
- Tell Tom that I've a broken leg.
- Tom'a, kırık bir bacağım olduğunu söyle.
- What Tom told me didn't make any sense.
- Tom'un bana söylediği mantıklı gelmiyordu.
- Let's go tell Tom.
- Gidip Tom'a söyleyelim.
- Tom would tell me the truth, I'm sure.
- Tom bana doğruyu söyleyecekti, eminim.
- He didn't tell me he was engaged.
- Bana nişanlı olduğunu söylememişti.
- Tell us what needs to be done.
- Bize ne yapılması gerektiğini söyle.
- I told Tom to go ahead.
- Tom'a gitmesini söyledim.
- Tom told Mary that she was the most beautiful woman he'd ever seen.
- Tom, Mary'ye şimdiye kadar gördüğü en güzel kadın olduğunu söyledi.
- Tom did everything I told him to.
- Tom ona söylediğim her şeyi yaptı.
- You told me that yesterday.
- Onu bana dün söyledin.
- If she were here now, I could tell her the truth.
- Eğer şimdi burada olsaydı, ona gerçeği söyleyebilirdim.
- Tom lowered his voice and told Mary that he loved her.
- Tom sesini alçalttı ve Mary'ye onu sevdiğini söyledi.
- I thought you told me you couldn't speak French.
- Bana Fransızca konuşamadığını söylediğini sanıyordum.
- Tom didn't tell Mary what he wants to eat.
- Tom Mary'ye ne yemek istediğini söylemedi.
- I won't tell them a thing.
- Onlara bir şey söylemeyeceğim.
- Why did you wait so long to tell anyone about it?
- Bunu birine söylemek için neden bu kadar bekledin?
- I made Tom promise that he wouldn't tell anybody what happened.
- Ne olduğunu kimseye söylemeyeceğine dair Tom'a söz verdirdim.
- I only told you what Tom told me.
- Ben sana sadece Tom'un bana söylediğini söyledim.
- Tom told Mary he hadn't seen John in years.
- Tom Mary'ye yıllarca John'u görmediğini söyledi.
- Someone needs to tell her that.
- Birinin ona söylemesi gerek.
- Tell him where he should go.
- Ona nereye gitmesi gerektiğini söyle.
- Tell Tom to buy some eggs.
- Tom'a biraz yumurta almasını söyle.
- Why haven't you told him yet?
- Neden hâlâ ona söylemedin?
- I told them we would help them.
- Onlara yardım edeceğimizi söyledim.
- Tom told me you couldn't do that.
- Tom bana senin bunu yapamayacağını söyledi.
- Tell Mary she should visit Boston.
- Mary'e Boston'u ziyaret etmesi gerektiğini söyle.
- Did he tell you anything?
- Sana bir şey söyledi mi?
- I told Tom I disagreed.
- Tom'a katılmadığımı söyledim.
- If you don't want to tell me, that's OK.
- Bana söylemek istemiyorsan, sorun değil.
- Just tell them I called.
- Aradığımı söyle.
- Tom couldn't tell Mary how he really felt.
- Tom, Mary'e gerçek hislerini söyleyemedi.
- Tom woke the children up and told them to get ready for school.
- Tom çocukları kaldırdı ve onlara okul için hazırlanmalarını söyledi.
- I can't tell you what I don't know.
- Bilmediklerimi söyleyemem.
- Why couldn't someone have told me earlier?
- Neden biri bana daha önce söylemedi?
- I told him that I wasn't busy.
- Ona meşgul olmadığımı söyledim.
- I told her to do it.
- Ona yapmasını söyledim.
- I shouldn't have told Tom.
- Tom'a söylememeliydim.
- I just told him the truth.
- Az önce ona gerçeği söyledim.
- I told you to give me a call.
- Beni aramanı söyledim.
- Tell Tom that you love him before it's too late.
- Çok geç olmadan Tom'a onu sevdiğini söyle.
- I told you to stay put.
- Ben sana kımıldamamanı söyledim.
- I can't wait to tell her.
- Ona söylemek için sabırsızlanıyorum.
- Can you tell me where I can find a hospital?
- Hastaneyi nerede bulabileceğimi söyleyebilir misin?
- Maybe I shouldn't have told Tom that.
- Belki de Tom'a bunu söylememeliydim.
- Tom told Mary that everybody except John had already arrived.
- Tom, Mary'ye John hariç herkesin çoktan geldiğini söyledi.
- Tom told me that he wanted a dog.
- Tom bana bir köpek istediğini söyledi.
- I wish you'd tell me what really happened.
- Keşke bana gerçekte ne olduğunu söyleseniz.
- Tom has told Mary to do that by herself.
- Tom, Mary'ye bunu kendi başına yapmasını söyledi.
- Don't tell them I'm coming.
- Onlara geleceğimi söyleme.
- Don't tell him the answer.
- Ona cevabı söylemeyin.
- What did I tell you?
- Ben sana ne söyledim?
- Tom told me he thought you were cute.
- Tom bana senin sevimli olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Have you told anyone else?
- Başka birine söyledin mi?
- Tom told me not to trust you.
- Tom sana güvenmememi söyledi.
- I'll tell you when to leave.
- Ne zaman ayrılacağını söyleyeceğim.
- Tom told me that he's thirsty.
- Tom bana susadığını söyledi.
- Tom told me that he thought Mary was autistic.
- Tom bana Mary'nin otistik olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tom used to tell me everything.
- Tom bana her şeyi söylerdi.
- Tom told me that he was unmarried.
- Tom bana evli olmadığını söyledi.
- Please tell us when it's time to go.
- Lütfen gitme zamanı geldiğinde bana söyleyin.
- I admit I did what Tom told me not to do.
- Tom'un yapmamamı söylediği şeyi yaptığımı itiraf ediyorum.
- You should've told me Tom was unhappy.
- Tom'un mutsuz olduğunu söylemeliydin.
- Tell Tom what he wants to hear.
- Tom'a duymak istediğini söyle.
- I won't tell anybody.
- Kimseye söylemeyeceğim.
- He told me that the book was interesting.
- Bana kitabın ilginç olduğunu söyledi.
- You've done this before, I can tell.
- Bunu daha önce de yaptın, bunu söyleyebilirim.
- Could you tell me where Tom is?
- Tom'un nerede olduğunu söyleyebilir misin?
- Tom wanted me to tell Mary that he wasn't coming.
- Tom gelmediğini Mary'ye söylememi istedi.
- Tom should tell Mary that he wants to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmak istediğini söylemeli.
- Tom made me swear not to tell his parents.
- Tom ailesine söylememem için bana yemin ettirdi.
- You can tell them what you want.
- Onlara istediğini söyleyebilirsin.
- I'm pretty sure that Tom would tell us if we were wrong.
- Yanılıyorsak Tom'un bize söyleyeceğinden eminim.
- How could they tell?
- Onlar nasıl söyleyebildi?
- You never told me we had a meeting today.
- Bugün bir toplantımız olduğunu hiç söylemedin.
- She told him that she was happy.
- Ona mutlu olduğunu söyledi.
- Tom told me he was really happy there.
- Tom bana orada gerçekten mutlu olduğunu söyledi.
- Tom told me that I could use his car.
- Tom bana onun arabasını kullanabileceğimi söyledi.
- Tom told me that his father was a teacher, too.
- Tom bana babasının da bir öğretmen olduğunu söyledi.
- Tom told me that he thought Mary was charming.
- Tom bana Mary'nin çekici olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tom told me that I should do that.
- Tom bana bunu yapmamı söyledi.
- Go and tell Tom to get ready.
- Git ve Tom'a hazırlanmasını söyle.
- Why haven't you told Tom how much he owes?
- Tom'a ne kadar borcu olduğunu neden söylemedin?
- Tell Tom not to take all of this medicine at once.
- Tom'a söyle, bu ilacın tamamını bir kerede almasın.
- You have to tell Tom what happened.
- Ne olduğunu Tom'a söylemek zorundasın.
- Tom told me he had studied French for three years.
- Tom bana üç yıl Fransızca çalıştığını söyledi.
- Tom told me I should do that.
- Tom bunu yapmam gerektiğini söyledi.
- Who told you to go home?
- Sana eve gitmeni kim söyledi?
- Please tell everyone I'm sorry.
- Lütfen herkese üzgün olduğumu söyle.
- Tell Tom how to do that.
- Tom'a bunu nasıl yapacağını söyle.
- Tom told me he was planning to go to college in Boston.
- Tom bana Boston'da üniversiteye gitmeyi planladığını söyledi.
- Tom told me you think I had something to do with this.
- Tom bana bununla bir ilgim olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Let me call my wife and tell her I won't be home for dinner.
- Karımı arayayım ve ona akşam yemeği için evde olmayacağımı söyleyeyim.
- Tell her I'm hanging up the laundry.
- Ona çamaşırları asacağımı söyle.
- Tom had something he needed to tell Mary.
- Tom'un Mary'ye söylemesi gereken bir şeyi vardı.
- I told Tom I'd look after his dog.
- Tom'a onun köpeğine bakacağımı söyledim.
- I told Tom you would probably like to see that movie.
- Tom'a muhtemelen o filmi izlemek isteyeceğini söyledim.
- Tom told me he couldn't wait to get out of there.
- Tom bana oradan çıkmak için sabırsızlandığını söyledi.
- Tom told me he was too sick to work today.
- Tom bana bugün çalışmak için çok hasta olduğunu söyledi.
- Did Tom tell you he was the one who did this?
- Tom sana bunu yapanın kendisi olduğunu söyledi mi?
- Tom told Mary she should get her eyes checked.
- Tom Mary'ye gözlerini kontrol ettirmesi gerektiğini söyledi.
- I think it would be better to tell Tom the truth.
- Ben Tom'a gerçeği söylemenin daha iyi olacağını düşünüyorum.
- Tell me where the wine is.
- Bana şarabın nerede olduğunu söyle.
- Tom hasn't told Mary what's going to happen.
- Tom Mary'ye ne olacağını söylemedi.
- Don't tell me, tell Tom.
- Bana söyleme, Tom'a söyle.
- All you had to do was to tell him the truth.
- Yapmak zorunda olduğun tek şey ona doğruyu söylemekti.
- It wasn't me who told Tom that.
- Tom'a onu söyleyen ben değildim.
- Tom told me that he thought Mary was wrong.
- Tom bana Mary'nin hatalı olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tom didn't seem surprised when I told him he needed to do that.
- Bunu yapması gerektiğini söylediğimde Tom şaşırmış görünmüyordu.
- Would you tell me how to syllabify the word?
- Kelimeyi nasıl heceleyeceğimi söyler misiniz?
- You told me you were going to stop complaining.
- Bana şikayet etmeyi bırakacağını söylemiştin.
- Can you tell Tom I called?
- Tom'a aradığımı söyleyebilir misin?
- You're the one who told Tom to do that, aren't you?
- Tom'a bunu yapmasını söyleyen sendin, değil mi?
- I told you Tom was dangerous.
- Sana Tom'un tehlikeli olduğunu söylemiştim.
- I suggest that you don't tell Tom what you do for a living.
- Tom'a geçinmek için ne yaptığını söylememenizi öneriyorum.
- Are you ever going to tell me how you did that?
- Bunu nasıl yaptığını bana söyleyecek misin?
- I told her not to come.
- Ona gelmemesini söyledim.
- Tell Tom I'm coming back.
- Tom'a geri döneceğimi söyle.
- I'll tell him the truth.
- Ona gerçeği söyleyeceğim.
- Would you tell me why you don't want to go to Boston with Tom?
- Tom'la Boston'a neden gitmek istemediğini söyler misin?
- I can tell that you're a daughter who cares a lot for her parents.
- Ailesine çok değer veren bir evlat olduğunu söyleyebilirim.
- Don't tell me what I saw.
- Ne gördüğümü bana söyleme.
- You seem to have some trouble understanding what I'm trying to tell you.
- Sana söylemeye çalıştığım şeyi anlama sorunu yaşıyor gibi görünüyorsun.
- Tom told me you weren't able to win.
- Tom bana kazanamayacağını söyledi.
- Can you tell me your address?
- Bana adresinizi söyleyebilir misiniz?
- Tom told Mary he thought she was an idiot.
- Tom Mary'ye onun bir aptal olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tom told me that he could live off his savings for a while if he lost his job.
- Tom bana işini kaybederse bir süre biriktirdiği parayla yaşayabileceğini söyledi.
- Tell him I'll be right there.
- Ona orada olacağımı söyle.
- Tom told me to talk to you.
- Tom seninle konuşmamı söyledi.
- Tell her that I am cooking dinner.
- Ona akşam yemeği pişirdiğimi söyle.
- What can you tell us about this painting?
- Bu resim hakkında bize ne söyleyebilirsin?
- Tell them to help me.
- Bana yardım etmelerini söyle.
- Tom needed to tell Mary something.
- Tom'un Mary'ye bir şey söylemesi gerekiyor.
- Mary told me that she loved me.
- Mary bana beni sevdiğini söyledi.
- Please tell Tom not to leave.
- Tom'a gitmemesini söyle lütfen.
- Tom lied to Mary when he told her he'd never been married.
- Tom, Mary'ye hiç evlenmediğini söyleyerek yalan söyledi.
- Can you tell me what happened here?
- Burada ne olduğunu bana söyleyebilir misiniz?
- Please tell me what I'm doing wrong.
- Neyi yanlış yaptığımı lütfen bana söyle.
- How do I tell my parents that I’m pregnant?
- Aileme hamile olduğumu nasıl söylerim?
- Tell me which one to choose.
- Hangisini seçeceğimi söyle.
- Are you going to tell me how to do this or not?
- Bunu nasıl yapacağımı söyleyecek misin, söylemeyecek misin?
- I told you not to call me here at the office.
- Beni ofisten aramamanı söyledim.
- I told you I was married.
- Sana evli olduğumu söyledim.
- Tell Tom that we're not going to help him.
- Tom'a söyle, ona yardım etmeyeceğiz.
- Mary told me she did that already.
- Mary bana bunu zaten yaptığını söyledi.
- How do I know that you're not just telling me what I want to hear?
- Bana sadece duymak istediklerimi söylemediğinizi nereden bileceğim?
- Do you think I should tell Tom?
- Sence Tom'a söylemelimiyim?
- I told Tom that I couldn't win.
- Tom'a kazanamayacağımı söyledim.
- They told me I had to help you.
- Onlar sana yardım etmek zorunda olduğumu söylediler.
- Did Tom ever tell you why he decided to drop out of school?
- Tom sana neden okulu bırakmaya karar verdiğini hiç söyledi mi?
- Tom should tell Mary what she has to buy.
- Tom, Mary'ye ne alması gerektiğini söylemelidir.
- I tell them that every day.
- Onlara bunu her gün söylüyorum.
- Tom told Mary to keep the windows opened.
- Tom Mary'ye pencereleri açık tutmasını söyledi.
- I told her I needed some air.
- Ona biraz havaya ihtiyacım olduğunu söyledim.
- I told them they shouldn't move.
- Onlara hareket etmemelerini söyledim.
- You'd better tell Tom what to do.
- Tom'a ne yapacağını söylesen iyi olur.
- The coach told me I needed to practice harder.
- Koç bana daha sıkı çalışmam gerektiğini söyledi.
- Mary didn't know how to tell her mom the truth.
- Mary annesine gerçeği nasıl söyleyeceğini bilmiyordu.
- I just came by to tell you I'm moving to Boston.
- Boston'a taşınacağımı söylemek için geldim.
- We can't tell you anything yet.
- Henüz sana bir şey söyleyemeyiz.
- Tom really should've told Mary what needed to be done.
- Tom, Mary'ye yapılması gerekeni söylemeliydi.
- Tom told me he didn't need my help.
- Tom yardımıma ihtiyacı olmadığını söyledi.
- Tom told us what had happened.
- Tom bize ne olduğunu söyledi.
- Tom told Mary why she should do that.
- Tom Mary'ye bunu neden yapması gerektiğini söyledi.
- What can you tell me?
- Sen bana ne söyleyebilirsin?
- What can you tell me about her?
- Bana onun hakkında ne söyleyebilirsin?
- I suppose Tom told you why I was late.
- Sanırım Tom sana niçin geç kaldığımı söyledi.
- You'd better tell them soon.
- Kısa süre içinde ona söylesen iyi olur.
- You should've told me right away.
- Bana hemen söylemeliydin.
- Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?
- Uçuş JL 123 için bagajı nerede bulabileceğimi bana söyleyebilir misiniz?
- Tom never told me he was married.
- Tom bana evli olduğunu hiç söylemedi.
- Tom had not told Mary that he had a girlfriend back home.
- Tom, Mary'ye evde bir kız arkadaşı olduğunu söylememişti.
- Tom told me that he had been sick.
- Tom bana senin hasta olduğunu söyledi.
- I'll tell Tom what has to be done.
- Tom'a ne yapılması gerektiğini söyleyeceğim.
- Tom told Mary he would always love her.
- Tom, Mary'ye onu her zaman seveceğini söyledi.
- They told him he was sure to win.
- Ona kazanacağından emin olduğunu söylediler.
- I can't wait to tell you.
- Sana söylemek için sabırsızlanıyorum.
- I told them what I like.
- Onlara neyi sevdiğimi söyledim.
- Tom told me that you'd done that.
- Tom bana bunu yaptığını söyledi.
- I can't discuss what Tom told me.
- Tom'un bana söylediklerini tartışamam.
- Why didn't you ever tell us?
- Neden bize hiç söylemedin?
- Do you remember what you told me?
- Bana ne söylediğini hatırlıyor musun?
- Tom told us not to agree to do that.
- Tom bize bunu kabul etmememizi söyledi.
- I told you Tom was really annoying.
- Sana Tom'un gerçekten sinir bozucu olduğunu söyledim.
- I need to tell him.
- Ona söylemeliyim.
- I forgot to tell Tom I wasn't planning to be there.
- Orada olmayı planlamadığımı Tom'a söylemeyi unuttum.
- Tom told me Mary died on Monday.
- Tom bana Mary'nin Pazartesi günü öldüğünü söyledi.
- Tom told me he felt seasick.
- Tom bana deniz tuttuğunu söyledi.
- I didn't tell Tom why we didn't want to do that.
- Bunu neden yapmak istemediğimizi Tom'a söylemedim.
- My classmate told me he'd be glad to help me.
- Sınıf arkadaşım bana yardım etmekten memnun olacağını söyledi.
- Tom told Mary John was able to do that.
- Tom, Mary'ye John'un bunu yapabileceğini söyledi.
- Sami never told his parents that he had converted to Islam.
- Sami ailesine Müslüman olduğunu hiç söylemedi.
- Nobody could tell Tom anything.
- Hiç kimse Tom'a bir şey söyleyemedi.
- Tell me what's wrong, Tom.
- Bana sorunun ne olduğunu söyle, Tom.
- Tell me who did this.
- Bunu kimin yaptığını söyle.
- He told everyone.
- Herkese söyledi.
- Tom told Mary he wouldn't do that today.
- Tom Mary'e bunu bugün yapmayacağını söyledi.
- Tom should've done that the way you told him to.
- Tom bunu ona söylediğin şekilde yapmalıydı.
- There's so much I need to tell you.
- Sana söylemem gereken çok şey var.
- No one told me what I should be doing.
- Kimse bana ne yapmam gerektiğini söylemedi.
- Can you tell me what you're trying to do?
- Bana ne yapmaya çalıştığını söyler misin?
- Please tell us what your problem is.
- Lütfen bize sorununuzun ne olduğunu söyleyin?
- Can you tell them I'm not in?
- Onlara evde olmadığımı söyleyebilir misin?
- You have to promise never to tell anyone what I'm about to tell you.
- Şimdi sana anlatacaklarımı asla kimseye söylemeyeceğin konusunda söz vermelisin.
- I wish I could tell you who that is.
- Keşke onun kim olduğunu sana söyleyebilsem.
- Tom told me that he thought Mary would be impartial.
- Tom bana Mary'nin tarafsız olacağını düşündüğünü söyledi.
- Can you tell me how to get there?
- Oraya nasıl gidileceğini bana söyleyebilir misin?
- Should we tell anybody?
- Birine söylememiz gerekiyor mu?
- Do you remember what you told me before?
- Bana daha önce ne söylediğini hatırlıyor musun?
- Tom believes whatever Mary tells him.
- Tom, Mary ona ne söylerse inandı.
- Tell me what's bothering you.
- Bana sizi neyin rahatsız ettiğini söyleyin.
- I figured you'd tell me when you wanted to.
- İstediğin zaman bana söylersin diye düşündüm.
- Try telling that to Tom.
- Bunu Tom'a söylemeye çalış.
- Tom told Mary what he really thought of her.
- Tom, Mary'ye onun hakkında gerçekten ne düşündüğünü söyledi.
- I'm sure Tom will tell Mary.
- Eminim Tom Mary'e söyleyecektir.
- Why didn't you tell Tom you were thirsty?
- Neden Tom'a susadığını söylemedin?
- Tom gave me his phone number and told me to call him.
- Tom bana telefon numarasını verdi ve onu aramamı söyledi.
- Can you tell me what's going on here?
- Burada neler olduğunu söyleyebilir misiniz?
- I'll tell him when to go.
- Ona ne zaman gideceğini söyleyeceğim.
- He promised not to tell that to anyone.
- Bunu kimseye söylemeyeceğine söz verdi.
- Tell Tom I grew up in Boston, just like he did.
- Tom'a söyle, ben de onun gibi Boston'da büyüdüm.
- You told me that you were planning on going with us.
- Bizimle gelmeyi planladığını söylemiştin.
- Let me tell you why that happened.
- Sana bunun neden olduğunu söyleyeyim.
- Tell me what you want me to do.
- Bana ne yapmamı istediğini söyle.
- I told you to stop calling me that.
- Bana öyle dememeni söyledim.
- Tom told Mary that he'd kill her.
- Tom Mary'ye onu öldüreceğini söyledi.
- Mary didn't tell me Tom was her ex-husband.
- Mary bana Tom'un eski kocası olduğunu söylemedi.
- I didn't tell her that.
- Bunu ona söylemedim.
- I told you Tom wasn't going to want to go.
- Tom'un gitmek istemeyeceğini sana söyledim.
- Tom could tell Mary wasn't happy.
- Tom, Mary'nin mutlu olmadığını söyleyebilirdi.
- I'll do everything you tell me to do.
- Yapmamı söylediğin her şeyi yapacağım.
- Had I known the truth, I would have told it to you.
- Gerçeği bilseydim, sana söylerdim.
- I told you you didn't have to come in to work today.
- Bugün işe gelmek zorunda olmadığını sana söyledim.
- Do you want to tell her?
- Ona söylemek ister misin?
- Tom told me that he didn't like spinach.
- Tom bana ıspanak sevmediğini söyledi.
- He left without telling us.
- Bize söylemeden gitti.
- I'd like for Tom to tell you where he was two nights ago.
- Tom'un iki gece önce nerede olduğunu sana söylemesini istiyorum.
- I give you my word not to tell anyone about it.
- Bu konuda kimseye bir şey söylemeyeceğime söz veriyorum.
- Tom told me his father could speak French.
- Tom bana babasının Fransızca konuşabildiğini söyledi.
- I appreciate that you're telling me the truth.
- Bana doğruyu söylediğin için minnettarım.
- Who told you that Tom and I are dating?
- Tom ve benim çıktığımı kim sana söyledi?
- Tom told Mary he would do that.
- Tom, Mary'ye onu yapacağını söyledi.
- Tom told me he was too sick to work today.
- Tom bana bugün çalışamayacak kadar çok hasta olduğunu söyledi.
- Tell them who you are.
- Onlara kim olduğunu söyle.
- I shouldn't have told Tom to do that.
- Tom'a onu yapmasını söylememeliydim.
- I didn't tell my girlfriend anything about this.
- Kız arkadaşıma bu konuda hiçbir şey söylemedim.
- Maybe Tom told Mary she shouldn't do that.
- Belki Tom, Mary'ye bunu yapmaması gerektiğini söylemiştir.
- He told me that he was busy.
- Bana meşgul olduğunu söyledi.
- They told me I wouldn't be able to do that today.
- Bunu bugün yapamayacağımı söylediler.
- Can you tell me how to get to the library?
- Kütüphaneye nasıl gideceğimi söyleyebilir misin?
- Tom told me that he used to be very poor.
- Tom bana çok fakir olduğunu söyledi.
- Tell her that I am drinking juice.
- Ona meyve suyu içtiğimi söyle.
- Tell him to show up.
- Ona gelmesini söyle.
- I've already told Tom what I want to eat.
- Tom'a ne yemek istediğimi söyledim.
- Just don't tell anybody where you got this.
- Bunu nereden aldığını kimseye söyleme.
- Tell her I'm innocent.
- Ona masum olduğumu söyle.
- Tom told everybody at work that he and Mary were getting married.
- Tom iş yerindeki herkese onun ve Mary'nin evleneceğini söyledi.
- I promise I won't tell.
- Söylemeyeceğime söz veriyorum.
- Didn't I tell you Tom would like the gift?
- Tom'un hediyeyi beğeneceğini söylemedim mi?
- Don't tell Tom that.
- Onu Tom'a söyleme.
- Tell Tom I'm coming.
- Tom'a geldiğimi söyle.
- I didn't want to work late, but the boss told me that I had to.
- Geç saatlere kadar çalışmak istemedim ama patron bana çalışmak zorunda olduğumu söyledi.
- Tell him I'm busy.
- Ona meşgul olduğumu söyle.
- Tell us you've found something.
- Bize bir şey bulduğunu söyle.
- Don't tell me you aren't thinking the same thing.
- Sakın bana aynı şeyi düşünmediğini söyleme.
- Do I really need to tell you again?
- Sana gerçekten tekrar söylemem gerekiyor mu?
- Tom told me he thought Mary would be present at today's meeting.
- Tom bana Mary'nin bugünkü toplantıda hazır bulunacağını düşündüğünü söyledi.
- Tom told me you were going to die.
- Tom bana öleceğini söyledi.
- Tom told me his job was tough.
- Tom bana işinin zor olduğunu söyledi.
- The doctors told me there was no hope at all for you.
- Doktorlar bana sizin için hiçbir umut olmadığını söyledi.
- Tell Tom the reason you can't go.
- Tom'a gidememe sebebini söyle.
- Tell me what's on your mind.
- Aklında ne var söyle bana.
- The policeman told me that the last bus leaves at ten.
- Polis bana son otobüsün onda kalktığını söyledi.
- Why didn't you tell him this?
- Neden ona söylemedin?
- Tom told me he'd be glad to help me.
- Tom bana yardım etmekten memnun olacağını söyledi.
- I'll tell you afterwards.
- Daha sonra sana söyleyeceğim.
- Tom told me you work for Mary.
- Tom bana senin Mary için çalıştığını söyledi.
- I wasn't told where we were going.
- Nereye gideceğimiz bana söylenmedi.
- Tom will do that only if Mary tells him to.
- Tom bunu sadece Mary söylerse yapar.
- Don't tell him the answer.
- Cevabı ona söylemeyiniz.
- You should tell Tom what needs to be done.
- Tom'a ne yapılması gerektiğini söylemelisin.
- Tom will tell us what we need to know.
- Tom bize bilmemiz gerekeni söyleyecek.
- He told me that he couldn't afford a divorce.
- Bana boşanma masraflarını karşılayamayacağını söyledi.
- Tom told Mary he did that.
- Tom, Mary'e bunu yaptığını söyledi.
- Tom told me he was uninsured.
- Tom bana sigortasız olduğunu söyledi.
- Tom told everyone it was my fault.
- Tom herkese benim hatam olduğunu söyledi.
- Tell Tom to let the dog in.
- Tom'a köpeği içeri almasını söyle.
- I told Tom he should rest.
- Tom'a dinlenmesi gerektiğini söyledim.
- Please tell Tom he should do that.
- Lütfen Tom'a bunu nasıl yapması gerektiğini söyle.
- Tom told Mary that he had a headache.
- Tom, Mary'ye başının ağrıdığını söyledi.
- Tell them not to talk to anyone.
- Onlara kimseyle konuşmamalarını söyleyin.
- Can you tell me where I can find Tom?
- Tom'u nerede bulabileceğimi söyleyebilir misin?
- I can't wait to tell Tom the good news.
- İyi haberi Tom'a söylemek için sabırsızlanıyorum.
- Tell her I'm hungry.
- Ona aç olduğumu söyle.
- Tom hasn't told me who helped Mary.
- Tom bana Mary'ye kimin yardım ettiğini söylemedi.
- Can't we just tell Tom what he should do?
- Tom'a ne yapması gerektiğini söyleyemez miyiz ki?
- Since when do you have the right to tell me what to do?
- Ne zamandan beri bana ne yapacağımı söyleme hakkını kendinde görüyorsun?
- Tom told me that he thought Mary was interesting.
- Tom bana Mary'nin ilginç olduğunu düşündüğünü söyledi.
- You don't need to tell me how to do that.
- Bunu nasıl yapacağımı söylemene gerek yok.
- Tom has lots of things to tell Mary.
- Tom'un Mary'ye söyleyecek çok şeyi var.
- Tell Mom that I love her.
- Anneme onu sevdiğimi söyle.
- Can you tell me what day it is today?
- Bugün hangi gün olduğunu bana söyleyebilir misin?
- Tell Tom what that is.
- Tom'a bunun ne olduğunu söyle.
- Tom told me that he didn't remember Mary's last name.
- Tom bana Mary'nin soyadını hatırlamadığını söyledi.
- I can tell that you've suffered.
- Acı çektiğini söyleyebilirim.
- Tom told Mary he was busy.
- Tom Mary'ye meşgul olduğunu söyledi.
- Tom told me this was just temporary.
- Tom bana bunun geçici olduğunu söyledi.
- Tom told Mary he was married.
- Tom Mary'e evli olduğunu söylemiş.
- Tom told Mary that John was absent.
- Tom, Mary'e John'un mevcut olmadığını söyledi.
- What have you told him?
- Ona ne söyledin?
- Tom shouldn't have told Mary.
- Tom, Mary'ye söylememeliydi.
- I told you I wasn't going to call Tom.
- Tom'u aramayacağımı sana söyledim.
- Tom told me Boston was his favorite city.
- Tom bana Boston'un en sevdiği şehir olduğunu söyledi.
- Everybody told me to stay away from Tom.
- Herkes bana Tom'dan uzak kalmamı söyledi.
- Did Tom tell you where the party is?
- Tom sana partinin nerede olduğunu söyledi mi?
- Tom told me he was planning to move to Boston.
- Tom bana Boston'a taşınmayı planladığını söyledi.
- Did you tell Tom how much fun you had?
- Tom'a ne kadar eğlendiğini söyledin mi?
- Didn't I tell you I'd do that?
- Bunu yapacağımı sana söylemedim mi?
- I told Tom I'd take care of him.
- Tom'a onunla ilgileneceğimi söyledim.
- People tell me I have an annoying voice.
- İnsanlar bana sinir bozucu bir sesim olduğunu söylüyor.
- Tom told Mary that he thought it wouldn't be good if she went there by herself.
- Tom, Mary'ye oraya tek başına gitmesinin iyi olmayacağını düşündüğünü söyledi.
- Tom told me to leave right away.
- Tom hemen gitmemi söyledi.
- Tom wasn't supposed to tell Mary that John was coming.
- Tom'un Mary'ye John'un geldiğini söylemesine gerek yoktu.
- What did you tell them about us?
- Onlara bizim hakkımızda ne söyledin?
- Could you tell me how to get there?
- Oraya nasıl gideceğimi söyleyebilir misin?
- Who told you Tom could do that?
- Tom'un bunu yapabileceğini kim söyledi?
- I just told them we're dating.
- Az önce onlara çıktığımızı söyledim.
- Why shouldn't I tell him?
- Neden ona söylemeyeyim?
- If you'd known, you would've told me, wouldn't you?
- Bilseydin bana söylerdin, değil mi?
- I can't tell you much yet.
- Henüz sana çok şey söyleyemem.
- Tell Tom in person.
- Tom'a yüz yüze söyle.
- I haven't told Tom who helped me.
- Bana kimin yardım ettiğini Tom'a söylemedim.
- I already told you that she isn't here.
- Onun burada olmadığını ben zaten sana söylemiştim.
- Tom told me that he liked working in Boston.
- Tom bana Boston'da çalışmayı sevdiğini söyledi.
- Tom told me he'd be glad to help me do that.
- Tom bunu yapmama yardım etmekten memnuniyet duyacağını söyledi.
- I didn't tell Tom I wouldn't do that.
- Tom'a bunu yapmayacağımı söylemedim.
- I told everyone to be careful.
- Herkese dikkatli olmalarını söyledim.
- You should've told Tom to do that for you.
- Tom'a bunu senin için yapmasını söylemeliydin.
- Tom told me why I should study French.
- Tom bana neden Fransızca çalışmam gerektiğini söyledi.
- She told me that she went to the airport yesterday.
- O bana dün havaalanına gittiğini söyledi.
- Why didn't you tell me earlier?
- Neden bana daha önce söylemedin?
- I told Tom to get there early.
- Tom'a oraya erkenden varmasını söyledim.
- Tom told me that Mary wasn't scared.
- Tom Mary'nin korkmadığını söyledi.
- I don't know why Tom didn't just tell us.
- Tom neden bize söylemedi bilmiyorum.
- Tom told me he was really hungry.
- Tom bana çok aç olduğunu söyledi.
- You don't have to tell me that twice.
- Onu bana iki kez söylemek zorunda değilsin.
- Tell Tom that I'm too tired to help him.
- Tom'a ona yardım edemeyecek kadar yorgun olduğumu söyle.
- I'll go tell her we're ready.
- Ona hazır olduğumuzu söyleyeceğim.
- Tell Tom I'll talk to him later.
- Tom'a söyle, onunla sonra konuşacağım.
- Tom told Mary she had a nice smile.
- Tom, Mary'ye güzel bir gülümsemesi olduğunu söyledi.
- Tom told Mary that he didn't think he'd be able to do that by himself.
- Tom, Mary'ye bunu tek başına yapabileceğini sanmadığını söyledi.
- Tom told Mary that he was ticklish.
- Tom Mary'e gıdıklandığını söyledi.
- When did you last tell me that you love me?
- En son ne zaman beni sevdiğini söyledin?
- Don't tell Tom I'm coming.
- Tom'a geldiğimi söyleme.
- Tom ought to tell Mary not to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmamasını söylemeliydi.
- Tom told me he liked Mary's smile.
- Tom bana Mary'nin gülümsemesini beğendiğini söyledi.
- Mary told me that she didn't love her husband anymore.
- Mary bana kocasını artık sevmediğini söyledi.
- Do we have to tell her?
- Ona söylemek zorunda mıyız?
- Tell me exactly where he lives.
- Onun nerede yaşadığını bana tam olarak söyle.
- I've already told you more than I should've.
- Söylemem gerekenden daha fazlasını zaten sana söyledim.
- Tom told me that I could sleep on his couch.
- Tom bana kanepesinde uyuyabileceğimi söyledi.
- I couldn't tell you why.
- Nedenini söyleyemem.
- Tell Tom what you bought.
- Tom'a neler aldığını söyle.
- I wonder if Tom has told Mary she doesn't have to do that.
- Tom'un Mary'ye bunu yapmak zorunda olmadığını söyleyip söylemediğini merak ediyorum.
- Tom told me Mary baked a cake for him.
- Tom bana Mary'nin kendisi için bir kek pişirdiğini söyledi.
- I told you not to talk to them.
- Sana onlarla konuşmamanı söyledim.
- I told you I'd take care of Tom.
- Tom'a bakacağımı sana söyledim.
- Why didn't you tell us this was going to happen?
- Bunun olacağını neden bize söylemedin?
- I can't tell you where Tom lives.
- Tom'un nerede yaşadığını söyleyemem.
- Tell me, is Mom going to go to the station to wait for Dad?
- Söyle bana, annem babamı beklemek için istasyona gidecek mi?
- I can't believe you would do something like that without telling me.
- Bana söylemeden böyle bir şey yaptığına inanamıyorum.
- Tell them to help me.
- Onlara bana yardım etmesini söyle.
- I can't tell him that.
- Ona bunu söyleyemem.
- You never told me you had a sister.
- Bir kız kardeşin olduğunu bana hiç söylemedin.
- Tom wasn't stupid enough to tell Mary what he really thought.
- Tom, Mary'ye gerçekte ne düşündüğünü söyleyecek kadar aptal değildi.
- Tom should've told Mary not to stay in Boston.
- Tom, Mary'ye Boston'da kalmamasını söylemeliydi.
- Promise you won't tell Tom.
- Tom'a söylemeyeceğine söz ver.
- Please tell me what's wrong, Tom.
- Lütfen bana sorunun ne olduğunu söyle, Tom.
- I should've told Tom that I was too busy to help him.
- Tom'a ona yardım edemeyecek kadar meşgul olduğumu söylemeliydim.
- I told Fadil not to come back.
- Fadıl'a geri gelmemesini söyledim.
- I promised Tom I wouldn't tell anyone.
- Tom'a herhangi birine söylemeyeceğime söz verdim.
- Tom told Mary that he thought John unbiased.
- Tom Mary'ye John'un tarafsız düşündüğünü söyledi.
- I told Tom what I saw.
- Tom'a ne gördüğümü söyledim.
- Tom told me you need help.
- Tom bana yardıma ihtiyacın olduğunu söyledi.
- Tom told Mary that he wouldn't be at her wedding.
- Tom Mary'ye onun düğününde olmayacağını söyledi.
- Please tell me what you think.
- Lütfen bana ne düşündüğünü söyle.
- What are you going to tell her?
- Sen ona ne söyleyeceksin?
- Why did you tell Tom where I was?
- Nerede olduğumu Tom'a söyledin mi?
- What did Tom tell you about the accident?
- Tom sana kaza hakkında ne söyledi?
- Tell her it's not my fault.
- Ona bunun benim hatam olmadığını söyle.
- Tom told me that he would like to visit us in Boston.
- Tom bana Boston'da bizi ziyaret etmek istediğini söyledi.
- I told you I didn't want to do this.
- Sana bunu yapmak istemediğimi söyledim.
- I've told Tom all about Mary.
- Mary hakkındaki her şeyi Tom'a söyledim.
- Who do you think can tell us the answer?
- Sence cevabı bize kim söyleyebilir?
- Did you tell Tom what you told me?
- Bana söylediklerini Tom'a da söyledin mi?
- Tom told Mary that he liked doing that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmaktan hoşlandığını söyledi.
- I wish I could tell you.
- Keşke sana söyleyebilseydim.
- Tom has told Mary not to do that anymore.
- Tom, Mary'e artık bunu yapmamasını söyledi.
- Do you think I should tell Tom what you just told me?
- Bana söylediğini Tom'a söylemem gerektiğini düşünüyor musun?
- I told Tom I wouldn't allow him to go.
- Tom'a onun gitmesine izin vermeyeceğimi söyledim.
- I told Tom that.
- Onu Tom'a söyledim.
- Can you tell us what you're wearing?
- Bize ne giydiğini söyleyebilir misin?
- Tom should tell Mary he'll do that.
- Tom bunu yapacağını Mary'ye söylemeli.
- We have no choice but to do what they told us to do.
- Yapmamızı söyledikleri şeyleri yapmaktan başka seçeneğimiz yok.
- Tom told Mary that he didn't think John was in his office.
- Tom Mary'ye John'un ofisinde olduğunu düşünmediğini söyledi.
- We can tell him later.
- Ona daha sonra söyleyebiliriz.
- Tom didn't tell me what Mary said.
- Tom Mary'nin dediğini bana söylemedi.
- I can tell Tom still likes you.
- Tom'un senden hala hoşlandığını söyleyebilirim.
- I'll tell them you were here.
- Onlara burada olduğunu söyleyeceğim.
- Would you tell me where his house is?
- Bana evinin nerede olduğunu söyler misiniz?
- Tom told me that he'd be fair.
- Tom bana adil olacağını söyledi.
- Tom told Mary she wouldn't need to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmaya gerek olmayacağını söyledi.
- This is the last time I'm telling you.
- Bunu sana son kez söylüyorum.
- We never tell people what to do.
- İnsanlara asla ne yapmaları gerektiğini söylemeyiz.
- Tom didn't tell anyone what he was planning to do.
- Tom ne yapmayı planladığını kimseye söylemedi.
- You don't have to tell Tom twice to do something.
- Tom'a bir şeyi yapmasını iki kez söylemek zorunda değilsin.
- Tom told me Mary was always late.
- Tom bana Mary'nin her zaman geç kaldığını söyledi.
- I need to tell you something.
- Sana bir şey söylemem gerek.
- Let me tell you what's happening.
- Ne olduğunu size söyleyeyim.
- I told him myself.
- Ona kendim söyledim.
- Could you just tell us what happened?
- Bize sadece ne olduğunu söyleyebilir misiniz?
- Tom should tell you what to do.
- Tom sana ne yapman gerektiğini söylemeli.
- Tom didn't tell me that you were a doctor.
- Tom bana senin doktor olduğunu söylemedi.
- Tell us what you want and we'll try to get it for you.
- Bize ne istediğini söyle ve onu senin için almaya çalışacağız.
- Tom would tell you the same thing.
- Tom sana aynı şeyi söylerdi.
- Tom told me that he didn't like Mary.
- Tom bana Mary'den hoşlanmadığını söyledi.
- Tom knew that Mary told John that he should break up with Alice.
- Tom Alice'den ayrılması gerektiğini Mary'nin John'a söylediğini biliyordu.
- The teacher told Mary to hold her tongue.
- Öğretmen Mary'ye konuşmamasını söyledi.
- Tom told me that we weren't supposed to be here.
- Tom bana burada olmamamız gerektiğini söyledi.
- Tom likes to tell people what to do.
- Tom insanlara ne yapacağını söylemeyi sever.
- Don't tell me what I'm supposed to do.
- Ne yapmam gerektiğini bana söyleme.
- Tom told Mary to study French.
- Tom, Mary'e Fransızca okumasını söyledi.
- Tom will listen to what you have to tell him.
- Tom ona söyleyeceklerini dinleyecektir.
- Have you told Tom why you don't like Mary?
- Tom'a Mary'den neden hoşlanmadığını söyledin mi?
- Maybe Tom told Mary to do that.
- Belki Tom, Mary'e bunu yapmasını söylemiştir.
- Tell me what you ate for lunch.
- Öğle yemeğinde ne yediğini bana söyle.
- He promised he would tell us.
- Bize söyleyeceğine söz verdi.
- Nobody told you it would be this way, did they?
- Kimse sana böyle olacağını söylemedi, değil mi?
- If she had told me the truth, I wouldn't be angry.
- Eğer o bana doğruyu söyleseydi kızmazdım.
- I wish you'd told me that a bit earlier.
- Keşke onu bana biraz daha önce söyleseydin.
- I told you it was too late to help Tom.
- Tom'a yardım etmek için çok geç olduğunu söylemiştim.
- Tom told me he was angry.
- Tom bana kızgın olduğunu söyledi.
- Could you tell me how to get to your office?
- Bana ofisinize nasıl gidebileceğimi söyleyebilir misiniz?
- I wouldn't tell Tom anything if I were you.
- Yerinde olsam Tom'a hiçbir şey söylemezdim.
- Tell me where to go next.
- Sonra nereye gideceğimi söyle.
- Tell me… have you seen that film?
- Söyle bana. O filmi izledin mi?
- Tom certainly hasn't told Mary yet.
- Tom kesinlikle henüz Mary'e söylemedi.
- Tom wasn't told by his doctor to remain in bed.
- Tom'a doktoru tarafından yatakta kalması söylenmedi.
- Tell me the truth.
- Doğruyu söyle.
- Did you tell Tom how good it was?
- Bunun ne kadar iyi olduğunu Tom'a söyledin mi?
- Tom and Mary told me they were very poor.
- Tom ve Mary bana çok fakir olduklarını söylediler.
- So, are you going to tell me who you are?
- Peki, sen bana kim olduğunu söyleyecek misin?
- I'll tell you what I remember.
- Sana ne hatırladığımı söyleyeyim.
- Tom told me that he was ambidextrous.
- Tom bana çok yönlü olduğunu söyledi.
- Tell me what happened to you.
- Sana ne olduğunu bana söyle.
- You ought to tell Tom that you don't feel like doing that.
- Canının bunu yapmak istemediğini Tom'a söylemelisin.
- I told Tom he should leave early.
- Tom'a erken gitmesi gerektiğini söyledim.
- Tom told Mary John wouldn't win.
- Tom, Mary'ye John'un kazanmayacağını söyledi.
- Tom told Mary to sit next to him.
- Tom, Mary'ye yanına oturmasını söyledi.
- Tell me precisely why you think so.
- Neden öyle düşündüğünü bana tam olarak söyle.
- Tom told Mary why he couldn't go to her party.
- Tom Mary'ye neden onun partisine gidemediğini söyledi.
- I would rather you hadn't told him the truth.
- Ona gerçeği söylememeni tercih ederdim.
- I told you I was just joking.
- Sana sadece şaka yaptığımı söyledim.
- I told you never to speak to me again.
- Benimle bir daha asla konuşmamanı söylemiştim.
- Why aren't they telling me anything?
- Bana neden hiçbir şey söylemiyorlar?
- Can you tell me why you asked?
- Neden sorduğunu söyleyebilir misin?
- Why tell her anything?
- Neden ona bir şey söyleyeyim?
- Let's go tell the others.
- Diğerlerine söylemeye gidelim.
- I'm not going to tell you how to live your life.
- Size hayatınızı nasıl yaşayacağınızı söyleyecek değilim.
- You never told me that you didn't like Boston.
- Boston'dan hoşlanmadığını bana hiç söylemedin.
- Did Tom tell Mary why he couldn't help her?
- Tom neden ona yardım edemediğini Mary'ye söyledi mi?
- I told you you'd like them.
- Onları seveceğini söylemiştim.
- Tom didn't tell Mary what he wanted to do.
- Tom Mary'ye ne yapmak istediğini söylemedi.
- I told you not to go up to that office.
- Sana o ofise gitmemeni söyledim.
- It is very hard to tell what country a person comes from.
- Bir kişinin hangi ülkeden geldiğini söylemek çok zor.
- I do what I'm told.
- Bana söyleneni yapıyorum.
- Tom tricked Mary into telling him the combination to the safe.
- Tom, Mary'yi kasanın şifresini söylemesi için kandırdı.
- The nurse told Tom to count backwards from ten as she administered the anaesthetic.
- Hemşire Tom'a anestezi uygularken 10'dan geriye doğru saymasını söyledi.
- I came here to tell you that I found Tom.
- Buraya Tom'u bulduğumu söylemeye geldim.
- Nobody told us that we needed visas.
- Hiç kimse bize vizelere ihtiyacımız olduğunu söylemedi.
- Why didn't you tell me you knew how to fix this?
- Neden bana bunu nasıl düzelteceğini bildiğini söylemedin?
- If Tom has a problem with me, he should tell me.
- Eğer Tom'un benimle bir sorunu varsa, bana söylemesi gerekiyor.
- I didn't know how to tell Tom I didn't want to go.
- Tom'a gitmek istemediğimi nasıl söyleyeceğimi bilmiyordum.
- I can tell you cared about Tom.
- Tom'u önem verdiğini söyleyebilirim.
- Don't tell me who I like.
- Bana kimi sevdiğimi söyleme.
- How often do I have to tell you?
- Ne kadar sık söylemem gerekiyor?
- I've told you that already.
- Sana bunu zaten söylemiştim.
- Did you tell Tom you were joking?
- Tom'a şaka yaptığını söyledin mi?
- Tom never told me he didn't know how to swim.
- Tom bana yüzmeyi bilmediğini hiç söylemedi.
- I told Tom that was a good idea.
- Tom'a bunun iyi bir fikir olduğunu söyledim.
- Tell me how you got your name.
- Adını nereden aldığını söyle.
- Sami couldn't tell Layla.
- Sami Layla'ya söyleyemezdi.
- I told him that was ridiculous.
- Ona bunun saçma olduğunu söyledim.
- Why didn't you tell me that earlier?
- Neden onu bana daha önce söylemedin?
- I want to tell Mary I love her.
- Mary'e onu sevdiğimi söylemek istiyorum.
- Don't tell me you dated them?
- Bana onlarla çıktığını söyleme.
- Do you want me to tell you what I think you should do with it?
- Bununla ne yapman gerektiğini düşündüğümü söylememi ister misin?
- Tom told us to study French.
- Tom bize Fransızca çalışmamızı söyledi.
- What can you tell us?
- Bize ne söyleyebilirsin?
- Tom told Mary that he didn't feel like laughing.
- Tom Mary'ye canının gülmek istemediğini söyledi.
- Tell them I'm coming right over.
- Onlara gecikmeden geleceğimi söyle.
- Tom told me you were planning on dropping out of school.
- Tom bana okulu bırakmayı planladığını söyledi.
- You have to tell us.
- Bize söylemelisin.
- Someone needs to tell Tom what's expected of him.
- Birinin ondan ne beklendiğini Tom'a söylemesi gerekiyor.
- I'll tell Tom to contact Mary.
- Tom'a Mary ile irtibata geçmesini söyleyeceğim.
- I told Tom we were friends.
- Tom'a bizim arkadaş olduğumuzu söyledim.
- Tom shouldn't have told Mary what John did.
- Tom, John'un ne yaptığını Mary'ye söylememeliydi.
- Please tell the class about what's going to happen.
- Lütfen sınıfa ne olacağını söyle.
- Tom wished that Mary would tell him where she'd been.
- Tom, Mary'nin ona nerede olduğunu söylemesini diledi.
- Tom told me the boy talking to Mary was John.
- Tom bana Mary ile konuşan çocuğun John olduğunu söyledi.
- Didn't I tell you it's dangerous to speed on the road?
- Sana yolda hız yapmanın tehlikeli olduğunu söylemedim mi?
- Tom has told Mary he wants to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmak istediğini söyledi.
- I told him that I'd help him.
- Ona yardım edeceğimi kendisine söyledim.
- I was surprised when Tom told me he was planning to get married.
- Tom bana evlenmeyi planladığını söylediğinde şaşırdım.
- Why don't you just tell me what you want?
- Neden bana ne istediğini söylemiyorsun?
- Tom told me that I should retire.
- Tom bana emekli olmam gerektiğini söyledi.
- Tom saw how exhausted Mary was and told her to go right to bed.
- Tom, Mary'nin ne kadar bitkin olduğunu gördü ve ona hemen yatmasını söyledi.
- I didn't tell them anything.
- Onlara bir şey söylemedim.
- I told him what time to come.
- Ona ne zaman geleceğimi söyledim.
- I told her not to drive my car.
- Ona arabamı kullanmamasını söyledim.
- Tom told us this morning that he and Mary were moving to Boston.
- Tom bu sabah bize Mary ile Boston'a taşınacaklarını söyledi.
- Tom should tell Mary he's sorry.
- Tom, Mary'e üzgün olduğunu söylemeli.
- I told her that she was right.
- Ona haklı olduğunu söyledim.
- You know something you haven't told us, don't you?
- Bize söylemediğin bir şey biliyorsun, değil mi?
- Don't tell Tom I'm here.
- Tom'a burada olduğumu söyleme.
- I wonder why Tom told me we needed to do that.
- Tom'un neden bunu yapmamız gerektiğini söylediğini merak ediyorum.
- I'd like you to tell Tom not to be late.
- Tom'a geç kalmamasını söylemeni istiyorum.
- Tell her that I am fishing.
- Ona balık tuttuğumu söyleyin.
- Just stay in your room like I told you to.
- Sana söylediğim gibi odanda kal.
- Tom told Mary what he wants to buy.
- Tom Mary'ye ne almak istediğini söyledi.
- Can you tell me why that's true?
- Onun neden doğru olduğunu bana söyleyebilir misiniz?
- Have you told Tom I'm here?
- Burada olduğumu Tom'a söyledin mi?
- I'll tell you tomorrow.
- Yarın sana söyleyeceğim.
- You should tell Tom not to do that anymore.
- Tom'a bunu bir daha yapmamasını söylemelisin.
- They made Mary tell everything.
- Onlar Mary'ye her şeyi söyletti.
- Sami didn't tell Layla what he wanted.
- Sami Layla'ya ne istediğini söylemedi.
- Tom told everybody what was on his mind.
- Tom aklından geçeni herkese söyledi.
- Now I'm going to tell you how it is.
- Şimdi sana nasıl olduğunu söyleyeceğim.
- If you have something to tell me, say it.
- Bana söyleyecek bir şeyin varsa, söyle.
- Call Tom and tell him we'll be late.
- Tom'u ara ve geç kalacağımızı söyle.
- Tom told Mary not to come over.
- Tom, Mary'ye gelmemesini söyledi.
- Please tell Tom that I'll do that.
- Lütfen Tom'a bunu yapacağımı söyle.
- Tom didn't tell me what to do.
- Tom bana ne yapacağımı söylemedi.
- Tom isn't the one who told Mary how to do that.
- Mary'ye bunu nasıl yapacağını söyleyen kişiTom değil.
- A gaze can tell anything.
- Bir bakış her şeyi söyleyebilir.
- Tom told me he can't do that.
- Tom bana bunu yapamadığını söyledi.
- Tom told me not to go there by myself.
- Tom bana oraya tek başıma gitmememi söyledi.
- I told Tom he's crazy.
- Tom'a deli olduğunu söyledim.
- If you want to tell Tom, tell him.
- Tom'a söylemek istiyorsan, söyle.
- I need you to tell me the unvarnished truth.
- Bana yalın gerçeği söylemeni istiyorum.
- You'll have to tell Tom yourself.
- Tom'a kendin söylemek zorunda kalacaksın.
- I've already told Tom that he can't do that.
- Onu yapamayacağını Tom'a daha önce söyledim.
- I told Tom that I thought his house needed to be painted.
- Tom'a onun evinin boyanması gerektiğini düşündüğümü söyledim.
- Tom called Mary to tell her he'd be late.
- Tom Mary'yi geç kalacağını söylemek için aradı.
- Tom told me not to tell anyone.
- Tom kimseye söylemememi söyledi.
- I told Tom to stay in Boston for a few more weeks.
- Tom'a birkaç hafta daha Boston'da kalmasını söyledim.
- I should've told Tom that I wasn't planning to be there.
- Tom'a orada olmayı planlamadığımı söylemeliydim.
- Tell me where you were last night at the time of the murder.
- Dün gece cinayet sırasında nerede olduğunu söyle.
- Tom told me to wait here.
- Tom burada beklememi söyledi.
- Tom told me that he didn't have much money in the bank.
- Tom bana bankada fazla parası olmadığını söyledi.
- I forgot to tell you where I put your jacket.
- Ceketini nereye koyduğumu söylemeyi unuttum.
- If I had known about it, I would have told you.
- Eğer bilseydim, sana söylerdim.
- How can you tell?
- Nasıl söyleyebiliyorsun?
- Tell Tom I'd like to talk to him.
- Tom'a onunla konuşmak istediğimi söyle.
- I want to tell you something important.
- Sana önemli bir şey söylemek istiyorum.
- Since when do you have the right to tell me what to do?
- Ne zamandan beri bana ne yapacağımı söyleme hakkına sahipsin?
- Tell Tom the truth.
- Tom'a gerçeği söyle.
- Tell her I'm not here.
- Ona burada olmadığımı söyle.
- I forgot to tell him.
- Ona söylemeyi unuttum.
- I'll tell her to contact you.
- Ona seninle temas kurmasını söyleyeceğim.
- Tom told the waiter that he wanted sit by the window.
- Tom garsona pencerenin yanında oturmak istediğini söyledi.
- Did I tell you how beautiful you looked tonight?
- Bu gece ne kadar güzel göründüğünü söylemiş miydim?
- That's not what I told you.
- Ben de sana öyle söylemedim.
- Tell him to do the same.
- Ona aynısını yapmasını söyle.
- Tom told Mary that she would have to do that by herself.
- Tom, Mary'ye onu tek başına yapmak zorunda kalacağını söyledi.
- When did you tell me that?
- Bunu bana ne zaman söyledin?
- Tom told the police he had been framed.
- Tom polise iftiraya uğradığını söyledi.
- Don't tell me you didn't hear that.
- Bana onu duymadığını söyleme.
- Tom should have done it the way Mary told him to do it.
- Tom, Mary'nin ona söylediği şekilde yapmalıydı.
- She told me good things about you.
- Bana senin hakkında iyi şeyler söyledi.
- Can you tell me if this is true?
- Bunun doğru olup olmadığını söyleyebilir misin?
- We told him the truth and he still won't believe it.
- Ona doğruyu söyledik ama hala inanacağı yok.
- Are you going to tell me that you and Tom never dated?
- Tom'la hiç çıkmadığınızı mı söyleyeceksin?
- Tom told me that he thought Mary was dishonest.
- Tom bana Mary'nin sahtekâr olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Could you tell Tom what to do?
- Tom'a ne yapacağını söyleyebilir misin?
- Why didn't Tom tell me?
- Tom neden bana söylemedi?
- Can you tell us what inspired you most?
- Sana neyin en çok ilham verdiğini söyleyebilir misin?
- Can you tell Tom that I called?
- Tom'a aradığımı söyler misin?
- We should tell Tom that he needs to be more careful.
- Tom'a daha dikkatli olması gerektiğini söylemeliyiz.
- Why didn't you tell me what happened?
- Neden bana ne olduğunu söylemedin?
- I told Tom to stay here.
- Tom'a burada kalmasını söyledim.
- I thought you could tell me what I needed to know.
- Bana bilmem gerekenleri söyleyebileceğini düşünmüştüm.
- Tell me what you're crying about.
- Ne için ağladığını söyle.
- I told you to wait in the car.
- Sana arabada beklemeni söyledim.
- I told Tom to leave early in the morning.
- Tom'a sabah erkenden gitmesini söyledim.
- Don't tell Tom that Mary isn't planning on helping his mother.
- Tom'a Mary'nin annesine yardım etmeyi planlamadığını söylemeyin.
- Tom tells me that I don't have permission to do that.
- Tom bana onu yapmak için iznimin olmadığını söylüyor.
- I told Tom I'd talk to Mary about what happened.
- Tom'a ne olduğu hakkında Mary ile konuşacağımı söyledim.
- Tom didn't tell me his secret.
- Tom bana sırrını söylemedi.
- Tell me what to do with it.
- Onunla ne yapacağımı söyle.
- Should we tell her what we did?
- Yaptığımızı ona söylememiz gerekiyor mu?
- Tell him what really happened.
- Ona gerçekten ne olduğunu söyle.
- I definitely told you that!
- Kesinlikle bunu sana söyledim!
- I'll tell you when I get back.
- Döndüğümde söylerim.
- I can't believe you told her.
- Ona söylediğine inanamıyorum.
- I wish you'd told me that a bit earlier.
- Keşke bunu bana biraz daha önce söyleseydin.
- We've got to tell him.
- Ona söylemeliyiz.
- Tell them who we are.
- Onlara kim olduğumuzu söyle.
- Tom told me to be careful.
- Tom bana dikkatli olmamı söyledi.
- Sami told people that he liked Layla.
- Sami insanlara Layla'dan hoşlandığını söylüyordu.
- Tell me how to solve the problem.
- Sorunu nasıl halledeceğimi bana söyle.
- Tell Tom that we aren't ready yet.
- Tom'a, henüz hazır olmadığımızı söyle.
- Tom told me that he was heartbroken.
- Tom bana kalbinin kırıldığını söyledi.
- Let me call my wife and tell her I won't be home for dinner.
- Karımı arayıp akşam yemeğinde evde olmayacağımı söyleyeyim.
- If you don't do what I tell you to do, I can't be responsible for the consequences.
- Yapmanı söylediğim şeyi yapmazsan ben sonuçlardan sorumlu olamam.
- I had to tell them that myself.
- Bunu onlara kendim söylemek zorundaydım.
- Why didn't you just tell him?
- Neden ona söylemedin?
- I forgot to tell you that Tom is coming over for dinner tonight.
- Tom'un bu akşam yemeğe geleceğini söylemeyi unuttum.
- Just tell me who's next.
- Bana bir sonrakinin kim olduğunu söyle.
- Please tell me Tom is joking.
- Lütfen bana Tom'un şaka yaptığını söyle.
- Why did you tell Tom Mary didn't like him?
- Neden Tom Mary'nin ondan hoşlanmadığını söyledin?
- You may want to tell him that.
- Bunu ona söylemek isteyebilirsin.
- Why don't you just tell me where you put it?
- Neden bana nereye koyduğunu söylemiyorsun ki?
- Can you tell me where we're going?
- Nereye gittiğimizi söyleyebilir misin?
- I think you shouldn't tell Tom the truth.
- Tom'a gerçeği söylememen gerektiğini düşünüyorum.
- Let me tell you all something.
- Hepinize bir şey söyleyeyim.
- That's what you told me.
- Bana söylediğin bu.
- If Jason should call me, tell him I'm not at home.
- Eğer Jason beni ararsa, ona evde olmadığımı söyle.
- I told Tom he didn't need to come into the office today.
- Ben Tom'a bugün ofise gelmesine gerek olmadığını söyledim.
- Tom is going to tell Mary even though I advised him not to.
- Ona söylememesini tavsiye etmeme rağmen Tom Mary'ye söyleyecek.
- Tom told me that he was claustrophobic.
- Tom bana kapalı alan korkusu olduğunu söyledi.
- Tell her I'm busy.
- Meşgul olduğumu söyle.
- Let me tell them.
- Bırak onlara ben söyleyeyim.
- I regret that I didn't tell Tom the truth.
- Tom'a gerçeği söylemediğim için pişmanım.
- Please tell me Tom is joking.
- Lütfen Tom'un şaka yaptığını söyle.
- I told Tom I'd like to talk to him.
- Tom'a onunla konuşmak istediğimi söyledim.
- Tom also asked me to tell you he doesn't want to go.
- Tom da gitmek istemediğini söylememi istedi.
- Tom told Mary to do that, didn't he?
- Tom Mary'ye bunu yapmasını söyledi, değil mi?
- I've already told Tom that.
- Tom'a bunu zaten söyledim.
- Tom told me to finish doing that by tomorrow.
- Tom bana bunu yarına kadar bitirmemi söyledi.
- I tell you a lot of things I wouldn't tell Tom.
- Sana Tom'a söylemediğim bir sürü şey söylerim.
- I don't think that Tom will tell anyone.
- Tom'un kimseye söyleyeceğini sanmıyorum.
- Have you told him?
- Ona söyledin mi?
- Would you tell us what you do for a living?
- Bize ne iş yaptığınızı söyler misiniz?
- Please tell him that I called.
- Lütfen ona aradığımı söyleyin.
- Who told you I was back?
- Döndüğümü kim söyledi?
- I want to know who told Tom that.
- Tom'a bunu kimin söylediğini bilmek istiyorum.
- Why don't you start by telling us where you went?
- Neden bize nereye gittiğini söyleyerek başlamıyorsun?
- Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.
- Tom'un Mary'ye gerçeği söyleyecek cesareti yoktu.
- Tom told Mary to leave him alone.
- Tom, Mary'ye onu rahat bırakmasını söyledi.
- Did Tom tell you that he'd be late?
- Tom sana geç kalacağını söyledi mi?
- Tom told me his father was in the hospital.
- Tom bana babasının hastanede olduğunu söyledi.
- Tell him to take a seat.
- Ona oturmasını söyle.
- That's what Tom tells me.
- Bu, Tom'un bana söylediği şey.
- Tom told me that he was lonely.
- Tom bana yalnız olduğunu söyledi.
- Tom told me I should go jogging every morning.
- Tom bana her sabah koşuya çıkmamı söyledi.
- Tell Tom not to hate me for leaving him.
- Tom'a söyle, onu terk ettiğim için benden nefret etmesin.
- Tom told me he planned to visit Mary the next time he went to Boston.
- Tom bana Boston'a bir sonraki gidişinde Mary'yi ziyaret etmeyi planladığını söyledi.
- Tom should have told Mary right away that he wasn't single.
- Tom bekar olmadığını hemen Mary'ye söylemeliydi.
- Have you already told Tom about what happened to Mary?
- Mary'ye ne olduğu hakkında zaten Tom'a söyledin mi?
- I have something I need to tell you.
- Sana söylemem gereken bir şey var.
- Why can't we just tell Tom that we can't do it?
- Neden Tom'a bunu yapamayacağımızı söyleyemiyoruz?
- Tom didn't get paid as much as they told him they'd pay him.
- Tom, ona ödeyeceklerini söyledikleri kadar para alamadı.
- Sami's parents told him that all Muslims were terrorists.
- Sami'nin ailesi ona tüm Müslümanların terörist olduğunu söylemiş.
- Tom wants to tell us something.
- Tom bize bir şey söylemek istiyor.
- A computer program is a list of instructions that tell the computer what to do.
- Bir bilgisayar programı, bilgisayara ne yapacağını söyleyen talimatların bir listesidir.
- Tom told me he had a plan.
- Tom bana bir planı olduğunu söyledi.
- If Tom told you that, he was lying.
- Eğer Tom sana bunu söylediyse, yalan söylüyordu.
- I told Tom to come early.
- Tom'a erken gelmesini söyledim.
- Tom wouldn't tell Mary how to do that.
- Tom, Mary'ye bunu nasıl yapacağını söylemezdi.
- Tom told me he doesn't care whether you like him or not.
- Tom bana ondan hoşlanıp hoşlanmadığını umursamadığını söyledi.
- Don't believe anything Tom tells you.
- Tom'un sana söylediği hiçbir şeye inanma.
- Tom told me it might take a while.
- Tom bana onun bir süre alabileceğini söyledi.
- You told me that you were in Boston last summer.
- Bana geçen yaz Boston'da olduğunu söylemiştin.
- I regret telling you.
- Sana söylediğim için pişmanım.
- Tell Tom there's nothing to be afraid of.
- Tom'a korkacak bir şey olmadığını söyle.
- Tom told me I couldn't win.
- Tom bana kazanamadığımı söyledi.
- Tell me how to find him.
- Bana onu nasıl bulacağımı söyleyin.
- I shouldn't have told her.
- Ona söylememeliydim.
- I didn't tell you to do that.
- Sana onu yapmanı söylemedim.
- Tell Tom that I'm not interested in doing that.
- Tom'a bunu yapmakla ilgilenmediğimi söyle.
- Can you tell me what she said?
- Bana ne dediğini söyleyebilir misin?
- Why shouldn't I tell Tom?
- Neden Tom'a söylememeliyim?
- By the way, I've got to tell you something.
- Bu arada, sana söylemem gereken bir şey var.
- I told Tom his answer was wrong.
- Tom'a cevabının yanlış olduğunu söyledim.
- I told Tom that you'd want to know.
- Tom'a bilmek isteyeceğini söyledim.
- To tell you the truth, I'm not sure what I should be doing.
- Gerçeği söylemek gerekirse, ne yapmam gerektiğinden emin değilim.
- I swear I'm telling the sincere truth.
- Yemin ederim samimi gerçeği söylüyorum.
- Remember what I told you the last time we met.
- Son kez karşılaştığımızda sana ne söylediğimi hatırla.
- Tom won't tell me anything.
- Tom bana hiçbir şey söylemeyecek.
- Tom told us to get in the car.
- Tom, arabaya binmemizi söyledi.
- Could you tell me the way to the port?
- Bana limana giden yolu söyler misin?
- Tom didn't tell anyone who he really was.
- Tom gerçekten kim olduğunu hiç kimseye söylemedi.
- Tom told me I should study French.
- Tom bana Fransızca öğrenmem gerektiğini söyledi.
- She told me she was pregnant.
- Bana hamile olduğunu söyledi.
- Did you really expect him to tell you the truth?
- Gerçekten sana gerçeği söylemesini mi bekliyordun?
- I told you exactly what I saw.
- Ne gördüğümü sana tam olarak söyledim.
- Don't tell me you agree with Tom.
- Tom'la aynı fikirde olduğunu söyleme.
- Tom has been dying to tell someone about being accepted into Harvard.
- Tom Harvard'a kabul edildiğini birine söylemek için can atıyordu.
- Look, I told you Tom is a friend of mine.
- Bak, Tom'la arkadaş olduğumu sana söylemiştim.
- Tom and Mary just told me they were getting married.
- Tom ve Mary bana evleneceklerini söylediler.
- Who told her to do that?
- Ona bunu yapmasını kim söyledi?
- I told Tom I was Mary's cousin.
- Tom'a Mary'nin kuzeni olduğumu söyledim.
- You shouldn't have told her such a thing.
- Ona öyle bir şey söylememeliydin.
- Tell me how you're feeling.
- Bana nasıl hissettiğini söyle.
- I told you I didn't know.
- Bilmediğimi sana söyledim.
- Can you tell me what you're trying to do?
- Bana ne yapmaya çalıştığını söyleyebilir misin?
- You're not going to tell anyone, right?
- Kimseye söylemeyeceksin, değil mi?
- I wasn't surprised when Tom told me he needed to do that.
- Tom bana bunu yapması gerektiğini söylediğinde şaşırmadım.
- Tom doesn't like people telling him what to do.
- Tom insanların ona ne yapacağını söylemesinden hoşlanmıyor.
- I already told you what happened.
- Ne olduğunu zaten söyledim.
- Just tell them I'm a consultant.
- Onlara danışman olduğumu söyle.
- Would you tell me why Tom doesn't want to do that?
- Tom'un neden bunu yapmak istemediğini söyler misin?
- I forgot to tell you where I live.
- Nerede yaşadığımı söylemeyi unuttum.
- Tom told Mary what he wanted to buy.
- Tom Mary'e ne almak istediğini söyledi.
- What did Tom tell you?
- Tom sana ne söyledi?
- Tell her which bus to get on.
- Hangi otobüse bineceğini ona söyle.
- Can you tell me where you're going?
- Nereye gittiğini bana söyleyebilir misin?
- I wish Tom hadn't told Mary I'd been in prison.
- Keşke Tom hapishanede olduğumu Mary'ye söylemeseydi.
- Tell her I'm in a meeting.
- Ona bir toplantıda olduğumu söyle.
- How many times do I have to tell you?
- Sana kaç kez söylemek zorundayım?
- The doctor told me to avoid certain foods.
- Doktor bazı yiyeceklerden uzak durmamı söyledi.
- I didn't tell Tom you're here.
- Burada olduğunu Tom'a söylemedim.
- She told me her mum bought it for her.
- Annesinin onun için aldığını söyledi.
- Tom ought to tell Mary to do that.
- Tom Mary'ye bunu yapmasını söylemeli.
- What did you tell Tom about the job?
- Tom'a iş hakkında ne söyledin?
- Tom told me that you're very difficult to deal with.
- Tom bana seninle baş etmenin çok zor olduğunu söyledi.
- I wish you'd tell me what to do.
- Keşke bana ne yapacağımı söyleseydin.
- I thought I told you to wash the dishes.
- Bulaşıkları yıkamanı söylediğimi sanıyordum.
- Tell her you don't need it.
- Ona buna ihtiyacın olmadığını söyle.
- Tom told his children it was wrong to steal.
- Tom çocuklarına çalmanın yanlış olduğunu söyledi.
- I'll tell you what I remember.
- Sana ne hatırladığımı söyleyeceğim.
- Did Tom tell you anything about his past?
- Tom geçmişiyle ilgili sana bir şey söyledi mi?
- My parents told me that I was adopted when I was thirteen.
- Ailem bana on üç yaşındayken evlat edinildiğimi söyledi.
- Tell me what's wrong.
- Bana sorunun ne olduğunu söyle.
- Tell me how that's possible.
- Bana bunun nasıl mümkün olduğunu söyle.
- She told us that the road was closed.
- Bize yolun kapalı olduğunu söyledi.
- Why didn't you tell me Tom wasn't Canadian?
- Tom'un Kanadalı olmadığını neden söylemedin?
- Tell Tom how displeased I am.
- Tom'a ne kadar kırgın olduğumu söyle.
- Tell me who you plan to go to Boston with.
- Bana Boston'a kiminle gitmeyi planladığını söyle.
- I hope you told her that.
- Umarım ona söylemişsindir.
- Can you tell me why you did that?
- Bunu neden yaptığını söyleyebilir misin?
- Tom told the cop he had just gotten home.
- Tom polise eve yeni geldiğini söyledi.
- Tom told me he was happy here.
- Tom bana burada mutlu olduğunu söyledi.
- I told him his services were no longer required.
- Ona artık hizmetlerine gerek olmadığını söyledim.
- He told me that he had seen her there the day before.
- Önceki gün o bana onu orada gördüğünü söyledi.
- Tom told Mary that John could do that today.
- Tom, Mary'ye John'un bunu bugün yapabileceğini söyledi.
- Tell Tom I'm still in a meeting.
- Tom'a hala toplantıda olduğumu söyle.
- Tell Tom I'm ready.
- Tom'a hazır olduğumu söyle.
- We'll have to tell Tom eventually.
- Sonunda Tom'a söylemek zorunda kalacağız.
- She didn't have the courage to tell him the truth.
- Ona gerçeği söyleyecek cesareti yoktu.
- Tom told me he didn't like doing that.
- Tom bana bunu yapmaktan hoşlanmadığını söyledi.
- What would you like me to tell Tom?
- Tom'a ne söylememi istersiniz?
- Tom finally told me the truth three years later.
- Tom nihayet üç yıl sonra bana gerçeği söyledi.
- He told the boys to line up.
- Çocuklara sıraya girmelerini söyledi.
- When was the last time you told your wife she was beautiful?
- Karınıza en son ne zaman güzel olduğunu söylediniz?
- Tell me why you didn't ask us.
- Neden bize sormadığını söyle bana.
- Mary told him not to waste her time.
- Mary ona zamanını boşa harcamamasını söyledi.
- I told you the bank was closed.
- Sana bankanın kapalı olduğunu söyledim.
- Tom told me to drive.
- Tom araba sürmemi söyledi.
- Tell me why you have told on me to the teacher.
- Neden beni öğretmene ispiyonladığını söyle.
- Tom is the one who told me what to do.
- Bana ne yapacağımı söyleyen kişi Tom.
- Don't people tell you you look like Audrey Hepburn?
- İnsanlar sana Audrey Hepburn'e benzediğini söylemiyor mu?
- Look, I'm not going to tell you again.
- Bak, sana tekrar söylemeyeceğim.
- I was never told that I needed a visa.
- Vizeye ihtiyacım olduğu bana hiç söylenmedi.
- Could you tell me what I should do next?
- Bundan sonra ne yapmam gerektiğini söyleyebilir misiniz?
- I won't tell you this again.
- Bunu sana bir daha söylemeyeceğim.
- Tom told me that he wanted to go to Australia.
- Tom bana Avustralya'ya gitmek istediğini söyledi.
- Tom told Mary he wasn't going to do that.
- Tom Mary'ye bunu yapmayacağını söyledi.
- Tom told me that he thought Mary was competent.
- Tom bana Mary'nin işinin ehli olduğunu düşündüğünü söyledi.
- What Tom told me helped a lot.
- Tom'un bana söylediği şey çok yardımcı oldu.
- Tom told me things I never knew about him.
- Tom bana onun hakkında bilmediğim şeyleri söyledi.
- Don't tell me to shut up.
- Bana çenemi kapamamı söyleme.
- Tell Tom that I'll be ready by the time he gets here.
- Tom'a o buraya gelene kadar hazır olacağımı söyle.
- Tom told me that he likes Mary a lot.
- Tom bana Mary'den çok hoşlandığını söyledi.
- Why don't you just tell Tom you don't like him?
- Neden onu sevmediğini Tom'a söylemiyorsun?
- Tell Tom where to put his suitcase.
- Tom'a bavulunu nereye koyacağını söyle.
- Did you want to tell me something?
- Bana bir şey söylemek istedin mi?
- Tom didn't want to tell anybody where he'd been.
- Tom kimseye nerede olduğunu söylemek istemedi.
- Do you promise not to tell anybody anything?
- Kimseye bir şey söylememeye söz veriyor musun?
- Tom told me you were married.
- Tom bana senin evli olduğunu söyledi.
- Tom is likely to tell you some things that aren't true.
- Tom muhtemelen sana doğru olmayan bazı şeyler söyleyecek.
- Please don't tell Tom.
- Lütfen Tom'a söyleme.
- Did someone tell you that you had to do this?
- Biri sana bunu yapmak zorunda olduğunu söyledi mi?
- I told him how proud I was of him.
- Onunla ne kadar gurur duyduğumu söyledim.
- She would not tell me why she had gone home first.
- O bana neden önce eve gittiğini söylemedi.
- Tom told me not to agree to do that.
- Tom bana bunu yapmayı kabul etmememi söyledi.
- Tom told me that he's losing weight.
- Tom bana kilo kaybettiğini söyledi.
- My piano teacher told me that I should practice at least thirty minutes a day.
- Piyano öğretmenim günde en az otuz dakika çalışmam gerektiğini söyledi.
- Tell Tom that.
- Onu Tom'a söyle.
- I told Tom he shouldn't leave his door unlocked.
- Tom'a kapısını açık bırakmamasını söyledim.
- We plan to do what Tom suggests, unless somebody tells we shouldn't.
- Biri yapmamamız gerektiğini söylemedikçe Tom'un önerdiğini yapmayı planlıyoruz.
- Tom hugged Mary and told her that he loved her.
- Tom Mary'ye sarıldı ve onu sevdiğini söyledi.
- Tell me where you live.
- Nerede yaşadığını söyle.
- I'm pretty sure Tom is the only one who can tell us what we need to know.
- Bilmemiz gerekenleri bize söyleyebilecek tek kişinin Tom olduğuna eminim.
- Tell me what Tom took with him.
- Tom'un yanına ne aldığını bana söyle.
- This is also part of your work, as I told you before.
- Size daha önce söylediğim gibi, bu da işinizin bir parçası.
- I'll die if you don't tell me.
- Bana söylemezsen ölürüm.
- Tell me the truth at once.
- Bana derhal doğruları söyle.
- What did you tell Tom about Mary?
- Tom'a Mary hakkında ne söyledin?
- Tom told me Mary didn't win.
- Tom bana Mary'nin kazanmadığını söyledi.
- Tom has told Mary not to hug him anymore.
- Tom Mary'ye artık ona sarılmamasını söyledi.
- What should I tell Tom if I see him?
- Onu görürsem Tom’a ne söylemem gerekir?
- Tom didn't tell me Mary was his fiancée.
- Tom bana Mary'nin onun nişanlısı olduğunu söylememişti.
- Have you told Tom why you don't like it here?
- Tom'a burayı neden sevmediğini söyledin mi?
- Tom told Mary that he was very hungry.
- Tom, Mary'ye çok aç olduğunu söyledi.
- Tom is likely to tell Mary he's busy.
- Tom muhtemelen Mary'ye meşgul olduğunu söyleyecektir.
- Tom told Mary he was ready to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmaya hazır olduğunu söyledi.
- The police told me not to leave town.
- Polis bana şehri terk etmememi söyledi.
- You told me that you were 30-years-old, and I believed you.
- Sen bana 30 yaşında olduğunu söyledin ve ben sana inandım.
- I told Tom to relax and take it easy.
- Tom'a rahatlamasını ve sakin olmasını söyledim.
- I wasn't surprised when Tom told me why Mary wasn't there.
- Tom bana Mary'nin neden orada olmadığını söylediğinde şaşırmadım.
- I told them what I think.
- Onlara ne düşündüğümü söyledim.
- I want you to tell me everything.
- Bana her şeyi söylemeni istiyorum.
- Who told Tom I wasn't feeling well?
- Kendimi iyi hissetmediğimi Tom'a kim söyledi?
- Tell Tom I feel fine.
- Tom'a iyi hissettiğimi söyle.
- I'll tell Tom that.
- Tom'a söyleyeceğim.
- You always tell me to think for myself.
- Bana hep kendi adıma düşünmemi söylersin.
- Tom told Mary that he was heartbroken.
- Tom, Mary'e kalbinin kırıldığını söyledi.
- Didn't I tell you I wanted to be alone?
- Yalnız kalmak istediğimi sana söylemedim mi?
- Tom didn't tell me anything about you.
- Tom bana senin hakkında hiçbir şey söylemedi.
- We tried to get Tom to tell us.
- Tom'a söyletmeye çalıştık.
- I'll tell you what to say.
- Sana ne söyleyeceğini söyleyeceğim.
- Tom didn't tell Mary why he did that.
- Tom bunu neden yaptığını Mary'e söylemedi.
- A man with a gun told Tom to get into the car.
- Silahlı bir adam Tom'a arabaya binmesini söyledi.
- Did you tell Tom the truth?
- Tom'a gerçeği söyledin mi?
- Tom could tell Mary wasn't persuaded.
- Tom Mary'nin ikna edilmediğini söyleyebilir.
- Tom told me that the trip had been canceled.
- Tom bana gezinin iptal edildiğini söyledi.
- Tom never told me why he didn't like Mary.
- Tom Mary'yi neden sevmediğini bana hiç söylemedi.
- Tom told Mary that it was too cold to go outside without a coat.
- Tom, Mary'ye havanın montsuz dışarı çıkılamayacak kadar soğuk olduğunu söyledi.
- Tell me what has become of him.
- Ona ne olduğunu söyle bana.
- What am I supposed to tell her?
- Ona ne söylemeliyim?
- Can you tell me where's the nearest payphone?
- En yakın ankesörlü telefonun nerede olduğunu söyleyebilir misin?
- Don't tell me you're getting married!
- Sakın bana evleneceğini söyleme!
- I told Tom you already knew about it.
- Tom'a bunu zaten bildiğini söyledim.
- I didn't need to tell Tom how to do that.
- Tom'a bunu nasıl yapması gerektiğini söylememe gerek yoktu.
- I told Tom and Mary I thought they were wasting their time.
- Tom ve Mary'ye zamanlarını boşa harcadıklarını düşündüğümü söyledim.
- I'll tell you how to deal with Tom.
- Tom'la nasıl ilgileneceğini sana söyleyeceğim.
- No one has the right to tell us that we're wrong.
- Hiç kimsenin hatalı olduğumuzu bize söyleme hakkı yoktur.
- I will have to tell him the truth tomorrow.
- Yarın ona gerçeği söylemek zorunda kalacağım.
- Tom told me that he thought this book was interesting.
- Tom bana bu kitabı ilginç bulduğunu söyledi.
- We have something we want to tell Tom.
- Tom'a söylemek istediğimiz bir şey var.
- Why did you tell him to do it?
- Neden bunu yapmasını söylediniz?
- He told me not to smoke.
- O bana sigara içmememi söyledi.
- I told him I'd help him.
- Ona yardım edeceğimi söyledim.
- We need to tell him about this.
- Ona bunu söylemeliyiz.
- I told Tom that I agreed with him.
- Onunla aynı fikirde olduğumu Tom'a söyledim.
- Tell me how to find him.
- Bana onu nasıl bulacağımı söyle.
- Tom didn't want to tell Mary the sad news.
- Tom üzücü haberi Mary'ye söylemek istemedi.
- We were supposed to tell everyone to leave.
- Herkese gitmelerini söylememiz gerekiyordu.
- Tell me your friends, and I will tell you who you are.
- Bana arkadaşlarını söyle, ben de sana kim olduğunu söyleyeyim.
- Will you tell me where to change trains?
- Nerede tren aktarması yapacağımı söyler misiniz?
- Did you tell Tom how good the movie was?
- Tom'a filmin ne kadar iyi olduğunu söyledin mi?
- I think you'd better not tell Tom that.
- Bence bunu Tom'a söylememen daha iyi olur.
- Tom's not telling me something.
- Tom bana bir şey söylemiyor.
- I can tell my best friend anything.
- Benim en iyi arkadaşıma her şeyi söyleyebilirim.
- Tom didn't tell me why he didn't want to go.
- Tom bana neden gitmek istemediğini söylemedi.
- Tom told Mary that he had a gun.
- Tom, Mary'ye bir silahı olduğunu söyledi.
- The police told us the road was closed.
- Polis bize yolun kapalı olduğunu söyledi.
- Did Tom tell you that he'd fired Mary?
- Tom, Mary'yi kovduğunu sana söyledi mi?
- Tom told me that he thought Mary was pleased.
- Tom bana Mary'nin memnun olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Would one of you please tell me how to do this?
- Biriniz bana bunu nasıl yapacağımı söyleyebilir mi?
- Tom won't tell me what happened.
- Tom ne olduğunu bana söylemeyecek.
- I thought maybe I shouldn't tell Tom that.
- Belki de bunu Tom'a söylememeliyim diye düşündüm.
- Tom and Mary told everybody that they'd gotten divorced.
- Tom ve Mary herkese boşandıklarını söylediler.
- I knew you wanted to tell me something.
- Bana bir şey söylemek istediğini biliyordum.
- Please don't tell your parents this.
- Lütfen bunu ebeveynlerine söyleme.
- I want to tell you why.
- Nedenini söylemek istiyorum.
- I didn't tell Tom where you live.
- Tom'a senin nerede yaşadığını söylemedim.
- I can't wait to tell everybody at home.
- Evdeki herkese söylemek için sabırsızlanıyorum.
- Why shouldn't I tell her?
- Neden ona söylememeliyim?
- Don't tell him the answer.
- Cevabı ona söylemeyin.
- Tom told me to meet him in front of the theater.
- Tom onu tiyatronun önünde karşılamamı söyledi.
- Tom told me he was too tired to study tonight, so he just wanted to watch TV.
- Tom bana bu gece çalışmak için çok yorgun olduğunu söyledi, bu yüzden o sadece TV izlemek istedi.
- I can't tell Tom the truth.
- Tom'a gerçeği söyleyemem.
- Tell us exactly what you'd like us to do for you.
- Senin için ne yapmamızı istediğini bize tam olarak söyle.
- They told the dog to stay.
- Köpeğe kalmasını söylediler.
- Don't let Tom tell you what to do.
- Tom'un sana ne yapacağını söylemesine izin verme.
- Tom told me he was afraid of snakes.
- Tom bana yılanlardan korktuğunu söyledi.
- Tom and Mary told me that they were very poor.
- Tom ve Mary bana çok fakir olduklarını söylediler.
- I told Tom that we'd probably be late.
- Tom'a muhtemelen geç kalacağımızı söyledim.
- Maybe you should tell Tom that.
- Belki de bunu Tom'a söylemelisin.
- I never told them.
- Onlara asla söylemedim.
- Tom told Mary that he would be supportive.
- Tom, Mary'e destek olacağını söyledi.
- I'll tell Tom you came by.
- Tom'a uğradığını söylerim.
- Everyone told me this would happen.
- Herkes bana bunun olacağını söyledi.
- Tom told me he didn't do it.
- Tom bana bunu yapmadığını söyledi.
- I haven't told Tom that I'm going to do that.
- Ben Tom'a bunu yapacağımı söylemedim.
- Maybe you shouldn't have told Tom that.
- Belki de bunu Tom'a söylememeliydin.
- Tom told Mary to take a hike.
- Tom, Mary'e gitmesini söyledi.
- Tom told me he felt hot.
- Tom bana onu sıcak bastığını söyledi.
- Tom told me that he thought Mary was a good cook.
- Tom bana Mary'nin iyi bir aşçı olduğunu düşündüğünü söyledi.
- He told my secret.
- Sırrımı söyledi.
- We didn't tell a soul.
- Kimseye söylemedik.
- You'd better tell Tom not to do that.
- Tom'a bunu yapmamasını söylesen iyi olur.
- If you don't stop, I'll tell Dad!
- Eğer durmazsan, babama söyleyeceğim!
- Maybe it's time to tell Tom we're getting divorced.
- Belki de Tom'a boşanacağımızı söylemenin zamanı gelmiştir.
- Please tell me what's going on.
- Lütfen bana neler olduğunu söyle.
- Tom told me he was cold.
- Tom bana üşüdüğünü söyledi.
- Tom told Mary that she shouldn't include her phone number in her profile.
- Tom, Mary'ye profiline telefon numarasını eklememesi gerektiğini söyledi.
- I told Tom that Mary was happy.
- Tom'a Mary'nin mutlu olduğunu söyledim.
- Tell her to leave me alone.
- Ona beni yalnız bırakmasını söyle.
- Tom told me I was the one he wanted to talk to.
- Tom bana konuşmak istediği kişinin ben olduğumu söyledi.
- Mary told me she didn't like cats.
- Mary bana kedileri sevmediğini söyledi.
- I told you where we'd gone.
- Nereye gittiğimizi söyledim.
- My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
- Öğretmenim bana konuşmamı hazırlamak için daha fazla zaman harcamam gerektiğini söyledi.
- I can't tell you what I think.
- Ne düşündüğümü söyleyemem.
- Go and tell Tom.
- Git ve Tom'a söyle.
- Tom has never told anyone.
- Tom hiç kimseye söylemedi.
- Tom went to tell Mary to do that.
- Tom, Mary'ye onu yapmasını söylemeye gitti.
- Tom told me he needed to borrow three hundred dollars.
- Tom bana 300 dolar borca ihtiyacı olduğunu söyledi.
- Who told you this?
- Kim söyledi sana bunu?
- Why didn't you tell me that Tom had a daughter?
- Tom'un bir kızı olduğunu neden bana söylemedin?
- Could you please tell me what that was about?
- Lütfen onun ne hakkında olduğunu bana söyler misin?
- I told her to come visit us.
- Ona bizi ziyarete gelmesini söyledim.
- We told Tom not to stay out late.
- Tom'a geç saate kadar dışarıda kalmamasını söyledik.
- I told Tom on the phone I can't help him.
- Ona yardım edemeyeceğimi telefonda Tom'a söyledim.
- Can you tell me why you weren't here yesterday?
- Dün neden burada olmadığını söyleyebilir misin?
- She told her superior what she thought.
- O, amirine ne düşündüğünü söyledi.
- I'll die before telling you anything.
- Sana bir şey söylemeden öleceğim.
- Tom told me that he thought Mary would be upset.
- Tom bana Mary'nin üzüleceğini düşündüğünü söyledi.
- I decided on telling him of my love.
- Ona aşkımı söylemeye karar verdim.
- I came here to tell you what I found out.
- Ne bulduğumu sana söylemek için buraya geldim.
- Why didn't Tom tell us what to do?
- Tom neden bize ne yapacağımızı söylemedi?
- He told me where to shop.
- O bana nerede alışveriş yapacağını söyledi.
- You will do as you're told.
- Sana söyleneni yapacaksın.
- I'm telling you, I'm not going.
- Sana söyleyeyim, ben gitmiyorum.
- I'll tell you when I see you.
- Seni gördüğümde söylerim.
- I told you I was coming.
- Sana geldiğimi söyledim.
- He told me just the opposite!
- Bana tam tersini söyledi!
- Tom told me that he thought Mary was busy.
- Tom bana Mary'nin meşgul olduğunu düşündüğünü söyledi.
- I told you that would work.
- İşe yarayacağını söylemiştim.
- Didn't I tell you I had it under control?
- Onun kontrolüm altında olduğunu söylemedim mi?
- Tom told me that you're famous.
- Tom bana ünlü olduğunu söyledi.
- It's too soon to tell whether it's a boy or a girl.
- Onun bir erkek mi yoksa bir kız mı olduğunu söylemek için çok erken.
- Eventually, Tom will tell me where he buried the treasure.
- Eninde sonunda Tom bana hazineyi nereye gömdüğünü söyleyecek.
- Did Tom tell you to do that?
- Tom sana bunu yapmanı söyledi mi?
- There is something I would like to tell you.
- Sana söylemek istediğim bir şey var.
- I'll tell them you're here.
- Burada olduğunu ona söyleyeceğim.
- Tom told Mary that he was annoyed.
- Tom Mary'ye sinirlendiğini söyledi.
- Did you tell Tom what he needed to know?
- Bilmesi gerekenleri Tom'a söyledin mi?
- Tom told me he wanted to teach French.
- Tom bana Fransızca öğretmek istediğini söyledi.
- Tom needed to store his stuff somewhere, so I told him he could put it in our garage.
- Tom'un eşyalarını bir yere koyması gerekiyordu, ben de ona garajımıza koyabileceğini söyledim.
- Tom can tell Mary if he wants to.
- Tom isterse Mary'e söyleyebilir.
- Please tell me.
- Lütfen bana söyleyin.
- No one told me that she had failed.
- Onun başarısız olduğunu hiç kimse bana söylemedi.
- Tell me who Tom was talking to.
- Tom'un kiminle konuştuğunu bana söyle.
- You'll do what I tell you to do.
- Sana ne söylersem onu yapacaksın.
- Tom forgot to do what Mary told him to do.
- Tom, Mary'nin ona söylediği şeyi yapmayı unuttu.
- Mary told us that she'd cooperate.
- Mary bize işbirliği yapacağını söyledi.
- I told you you didn't have to do that.
- Bunu yapmak zorunda olmadığını sana söyledim.
- You don't have to tell me or anyone else if you don't want to.
- İstemiyorsan bana ya da başkasına söylemek zorunda değilsin.
- Tell me why you care.
- Bana neden umursadığını söyle.
- What I told Tom is the truth.
- Tom'a söylediklerim gerçek.
- I told myself that that was a good idea.
- Kendime bunun iyi bir fikir olduğunu söyledim.
- Can I tell you that you're a beautiful girl?
- Çok güzel bir kız olduğunu söyleyebilir miyim?
- Tom and Mary haven't yet told anyone they plan to get married.
- Tom ve Mary henüz evlenmeyi planladıklarını kimseye söylemediler.
- What didn't you tell us you weren't feeling well?
- Neden bize kendini iyi hissetmediğini söylemedin?
- What Tom told you wasn't true.
- Tom'un sana söylediği şey doğru değildi.
- Tom told me he knew where Mary lived.
- Tom bana Mary'nin nerede yaşadığını bildiğini söyledi.
- Tell Tom to bring Mary along.
- Tom'a Mary'yi yanında getirmesini söyle.
- You should've told me about that sooner.
- Bunu bana daha önce söylemeliydin.
- Has Tom told Mary who his grandfather is?
- Tom Mary'e dedesinin kim olduğunu söyledi mi?
- Is that all Tom told you?
- Tom'un sana tüm söylediği bu mu?
- I told Tom I'd finish up here.
- Tom'a burayı bitireceğimi söyledim.
- Tom has already told Mary what's going to happen.
- Tom çoktan Mary'ye ne olacağını söyledi.
- Tom, tell Mary what you told me.
- Tom, bana söylediğini Mary'ye söyle.
- Tom told me his father was rich.
- Tom bana babasının zengin olduğunu söyledi.
- Tom could tell that Mary was pretty scared.
- Tom Mary'nin oldukça korktuğunu söyleyebilir.
- Tom and Mary told me they're thinking about getting a dog.
- Tom ve Mary bana bir köpek almayı düşündüklerini söylediler.
- Since no one knew me there, I told them my name was Tom.
- Orada kimse beni tanımadığı için onlara ismimin Tom olduğunu söyledim.
- I wish we'd told Tom to come, too.
- Keşke Tom'a da gelmesini söyleseydik.
- I told Tom we'd be late.
- Tom'a geç kalacağımızı söyledim.
- Can you tell me the way to the bank?
- Bankaya giden yolu bana söyleyebilir misiniz?
- Now just tell me what I need to do.
- Şimdi bana ne yapmam gerektiğini söyle.
- Let's go tell him.
- Gidip ona söyleyelim.
- Tom told me he'd love to help.
- Tom seve seve yardım edeceğini söyledi bana.
- Would you tell me when to get off?
- Ne zaman ineceğimi söyler misiniz?
- Tom told Mary that he was confused.
- Tom Mary'ye kafasının karışık olduğunu söyledi.
- Does Tom ever tell you what to do?
- Tom sana ne yapacağını söyler mi?
- Tom told Mary that she should be nicer to John.
- Tom Mary'ye John'a karşı daha nazik olması gerektiğini söyledi.
- Tom told me that he thought Mary was lazy.
- Tom bana Mary'nin tembel olduğunu düşündüğünü söyledi.
- I'll tell you what I'll do.
- Ne yapacağımı size söyleyeceğim.
- Tom told me he plans to join the team.
- Tom bana takıma katılmayı düşündüğünü söyledi.
- I'm going to tell you this just once.
- Bunu sana sadece bir kez söyleyeceğim.
- I didn't tell Tom Mary was my fiancée.
- Mary'nin benim nişanlım olduğunu Tom'a söylemedim.
- Tom won't tell Mary, will he?
- Tom Mary'ye söylemeyecek, değil mi?
Show More (1713)
|