|
- Kemalist Thought will be included in the history exam.
- Atatürkçü Düşünce konusu tarih sınavına dahil edilecek.
- Even the thought of snowing gives me the chills.
- Kar yağmasının düşüncesi bile tüylerimi ürpertiyor.
- He was sitting on a bench, lost in deep thought.
- Bir bankta oturmuş, derin düşüncelere dalmıştı.
- This will be the PPE-DE's main issue and line of thought.
- PPE-DE'nin ana konusu ve düşünce çizgisi bu olacaktır.
- My second thought is about the future of Iraq.
- İkinci düşüncem Irak'ın geleceği ile ilgili.
- We must let this thought guide us all in future.
- Bu düşüncenin gelecekte hepimize rehberlik etmesine izin vermeliyiz.
- That is a frightening thought.
- Bu korkutucu bir düşünce.
- We must defend freedom of thought and freedom of conscience.
- Düşünce ve vicdan özgürlüğünü savunmalıyız.
- And in relation to this thought, I would like to point out that we are midway through 2003.
- Ve bu düşünceyle bağlantılı olarak, 2003 yılının ortalarında olduğumuzu belirtmek isterim.
- We need to change our pattern of thought right across the board.
- Düşünce tarzımızı baştan aşağı değiştirmemiz gerekiyor.
- But I want to close with the thought that we can take a wide or a narrow view of counter-terrorist action.
- Ancak terörle mücadeleye geniş ya da dar bir açıdan bakabileceğimiz düşüncesiyle sözlerime son vermek istiyorum.
- First of all, they were both created as places of thought and places of influence.
- Her şeyden önce, her ikisi de düşünce ve etki mekanları olarak yaratıldı.
- In the light of this thought, then, what is the fundamental problem?
- Bu düşünce ışığında, esas mesele nedir?
- Some Members here will be horrified at the thought of naming certain countries in this report.
- Buradaki bazı Üyeler, bu raporda bazı ülkelerin isimlerinin geçtiği düşüncesiyle dehşete düşeceklerdir.
- Let me conclude with a thought that I ask Members of this House to take on board.
- Bu Meclisin Üyelerinden dikkate almalarını istediğim bir düşünceyle sözlerime son vermek istiyorum.
- We must let this thought guide us all in future.
- Bu düşüncenin gelecekte hepimize yol göstermesine izin vermeliyiz.
- In the light of this thought, then, what is the fundamental problem?
- Bu düşünce ışığında temel sorun nedir?
- Some Members here will be horrified at the thought of naming certain countries in this report.
- Buradaki bazı Üyeler, bu raporda bazı ülkelerin isimlerinin geçmesi düşüncesi karşısında dehşete düşeceklerdir.
- This will be the PPE-DE's main issue and line of thought.
- Bu PPE-DE'nin ana konusu ve düşünce çizgisi olacaktır.
- This gives rise to a second thought which we must consider.
- Bu durum, göz önünde bulundurmamız gereken ikinci bir düşünceye yol açmaktadır.
- It is perhaps an unpleasant thought, but it will not function otherwise.
- Bu belki hoş olmayan bir düşüncedir, ancak başka türlü işlemeyecektir.
- Postmodern thought is a rejection of absolute, objective truth.
- Postmodern düşünce mutlak, nesnel gerçeğin reddidir.
- We must be cautious with this tendency and not give in to every thought that enters our minds.
- Bu eğilime karşı dikkatli olmalı ve aklımıza gelen her düşünceye teslim olmamalıyız.
- Postmodern thought is a rejection of absolute, objective truth.
- Postmodern düşünce, mutlak ve nesnel gerçekliğin reddedilmesidir.
- I want to leave a thought with you, which is a regular feature in the answers I give in studying.
- Çalışırken verdiğim cevaplarda düzenli olarak yer alan bir düşünceyi sizinle paylaşmak istiyorum.
- Postmodern thought is a rejection of absolute, objective truth.
- Postmodern düşünce mutlak, nesnel hakikatin reddidir.
- In that watching, you begin to understand the whole movement of thought and feeling.
- Bunu izlerken düşünce ve duyguların hareketini bütünüyle anlamaya başlarsınız.
- In that watching, you begin to understand the whole movement of thought and feeling.
- Bu izlemede düşünce ve duygunun tüm hareketini tamamen anlamaya başlarsınız.
- In that watching, you begin to understand the whole movement of thought and feeling.
- Bunu izlerken, tüm düşünce ve duygu hareketini bütünüyle anlamaya başlarsınız.
- That's a nice thought.
- Bu güzel bir düşünce.
- I can't stand the thought of losing Tom as a friend.
- Tom'u bir arkadaş olarak kaybetme düşüncesine dayanamıyorum.
- Thought is free.
- Düşünce özgürdür.
- That thought crossed my mind.
- Bu düşünce aklımdan geçti.
- That's a pretty horrible thought.
- Bu oldukça korkunç bir düşünce.
- That's a very depressing thought.
- Bu çok iç karartıcı bir düşünce.
- The thought that Tom might be doing that worried Mary.
- Tom'un bunu yapıyor olabileceği düşüncesi Mary'yi endişelendirdi.
- I like that thought.
- Bu düşünceyi seviyorum.
- Language is the dress of thought.
- Dil, düşüncenin elbisesidir.
- What a strange thought!
- Ne tuhaf bir düşünce!
- He seemed to be lost in thought.
- Düşünceleri içinde kaybolmuş gibiydi.
- I can't get that thought out of my head.
- O düşünceyi kafamdan çıkaramıyorum.
- He was lost in thought for a while.
- Bir süre düşüncelere daldı.
- A great thought came to my head.
- Aklıma harika bir düşünce geldi.
- Tom was lost in thought.
- Tom düşüncelere dalmıştı.
- I can't bear the thought of losing you.
- Seni kaybetme düşüncesine dayanamıyorum.
- That's a frightening thought.
- Bu korkutucu bir düşünce.
- Tom can't bear the thought of Mary going out with John.
- Tom, Mary'nin John'la çıkacağı düşüncesine katlanamıyor.
- That's a very depressing thought.
- O çok iç karartıcı bir düşünce.
- And he stood lost in thought for a while.
- Ve bir süre düşüncelere daldı.
- That's an ugly thought.
- O kötü bir düşünce.
- Tom was absorbed in thought.
- Tom düşüncelere dalmıştı.
- A great thought came to my head.
- Harika bir düşünce aklıma geldi.
- I couldn't bear the thought of it.
- Düşüncesine bile katlanamadım.
- The thought never crossed my mind.
- Bu düşünce aklımın ucundan bile geçmedi.
- The thought that Tom might be doing that worried Mary.
- Tom'un bunu yapabileceği düşüncesi Mary'yi endişelendirdi.
- I do not like that thought.
- Bu düşünceyi sevmedim.
- Language cannot exist without thought.
- Düşünce olmadan dil var olamaz.
- Daydreaming is the moonlight of thought.
- Hayal kurmak, düşüncenin ay ışığıdır.
- I can't bear the thought of never seeing her again.
- Onu bir daha göremeyeceğim düşüncesine dayanamıyorum.
- I have one thought in mind.
- Aklımda tek bir düşünce var.
- That's a nice thought.
- O güzel bir düşünce.
- That's a very comforting thought.
- Bu çok rahatlatıcı bir düşünce.
- My father was lost in thought.
- Babam düşüncelere daldı.
- That was my initial thought.
- O benim ilk düşüncemdi.
- Language is the vehicle of thought.
- Dil düşüncenin taşıyıcısıdır.
- What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
- Tom'u en çok korkutan şey bir daha yürüyemeyeceği düşüncesiydi.
- I can't bear the thought of her with another man.
- Onun başka bir adamla olduğu düşüncesine katlanamıyorum.
- The only thing that really scares me is the thought of losing you.
- Gerçekten beni korkutan tek şey seni kaybetme düşüncesidir.
- Tom was absorbed in thought.
- Düşüncelere gömüldüm.
- That's an intriguing thought.
- O ilginç bir düşünce.
- Which schools stem from Buddhist thought?
- Hangi okullar Budist düşünceden kaynaklanıyor?
- Language is the dress of thought.
- Dil, düşüncenin giysisidir.
- Did the thought ever cross your mind?
- Düşünce hiç aklından geçti mi?
- There's a nice thought.
- Ne güzel bir düşünce.
- The very thought of eating snails makes me feel sick.
- Salyangoz yeme düşüncesi bile midemi bulandırıyor.
- It was just a thought.
- Sadece bir düşünceydi.
- That's a depressing thought.
- Bu iç karartıcı bir düşünce.
- I appreciate the thought.
- Düşünceni takdir ediyorum.
- What a nice thought!
- Ne güzel bir düşünce!
- Tom couldn't bear the thought of leaving Mary.
- Tom Mary'yi terk etme düşüncesine katlanamadı.
- Lost in thought, I missed my stop.
- Düşüncelere dalmıştım, durağımı kaçırdım.
- I know what your first thought was.
- İlk düşüncenin ne olduğunu biliyorum.
- That's not a bad thought.
- Bu kötü bir düşünce değil.
- What a strange thought!
- Ne garip bir düşünce!
- The thought of rating people by attractiveness does not seem fair to me.
- İnsanları çekiciliklerine göre değerlendirme düşüncesi bana adil gelmiyor.
- That's an interesting thought.
- Bu ilginç bir düşünce.
- The thought never crossed my mind.
- Düşünce hiç aklımdan geçmedi.
- What a great thought!
- Ne harika bir düşünce!
- Talk is cheap, but thought is free.
- Konuşma ucuz ama düşünce ücretsizdir.
- While he was lost in thought, he heard his name called.
- Düşünceler içinde kaybolmuşken, adının söylendiğini duydu.
- But for language, there would be no thought.
- Dil olmasaydı, düşünce de olmazdı.
- The thought makes me shudder.
- Düşüncesi bile tüylerimi ürpertiyor.
- I appreciate the thought.
- Ben düşünceyi takdir ediyorum.
- That's an ugly thought.
- Bu çirkin bir düşünce.
Show More (91)
|