body - Englisch Türkisch Sätze
Englisch Türkisch
body organ n.
  • It requires international commitment through the United Nations and its associated bodies.
  • Birleşmiş Milletler ve ilgili organları aracılığıyla uluslararası taahhüt gerektirir.
  • The attempt to assign sites for various new EU bodies also descended into farce.
  • Çeşitli yeni AB organları için yer belirleme girişimi de saçmalığa dönüştü.
  • Decentralised Community bodies have specific missions according to their respective founding regulations.
  • Merkezi olmayan Topluluk organları, kendi kuruluş yönetmeliklerine göre özel görevlere sahiptir.
Show More (40)
body kurum n.
  • These bodies set their own fees by and large, certainly in the Republic of Ireland.
  • İrlanda Cumhuriyeti'nde olduğu gibi bu kurumlar ücretlerini büyük ölçüde kendileri belirlemektedir.
  • We are not keen on a dual-track policy involving competing bodies.
  • Birbirine rakip kurumları içeren çift yönlü bir politikaya sıcak bakmıyoruz.
  • The independence of data protection bodies is the key to success here.
  • Veri koruma kurumlarının bağımsızlığı burada başarının anahtarıdır.
Show More (22)
body kuruluş n.
  • This is an independent institutional body, an independent institution and we cannot interfere in its discussions.
  • Bu bağımsız bir kurumsal yapıdır, müstakil bir kuruluştur ve bizler onların tartışmalarına müdahale edemeyiz.
  • The agencies' financial accounts are certified by approved bodies before being submitted to the Commission.
  • Ajansların mali hesapları Komisyon'a sunulmadan önce onaylanmış kuruluşlar tarafından tasdik edilmektedir.
  • Nor can Amendment No 74 be accepted, since it prevents access for private bodies to action 4.
  • Özel kuruluşların Eylem 4'e erişimini engellediği için 74 No.lu Değişiklik de kabul edilemez.
Show More (10)
body beden n.
  • This is what divides us, not the body of the person who chooses but the life of those who have no choice.
  • Bizi bölen de budur; seçen kişinin bedeni değil, seçme şansı olmayanların yaşamı.
  • However, a woman's right to have control over her own body ought to be an inalienable right.
  • Bununla birlikte, bir kadının kendi bedeni üzerinde kontrol sahibi olma hakkı devredilemez bir hak olmalıdır.
  • This is what divides us, not the body of the person who chooses but the life of those who have no choice.
  • Bizi ayıran da budur; seçen kişinin bedeni değil, seçme şansı olmayanların hayatı.
Show More (2)
body vücut n.
  • The use of stem cells from one's own body or if necessary from residual embryos, is defensible.
  • Kişinin kendi vücudundan ya da gerekirse embriyo kalıntılarından elde edilen kök hücrelerin kullanılması savunulabilir.
  • From an ethical point of view, we cannot defend the idea of selling blood or, indeed, any other component of the body.
  • Etik bir bakış açısıyla, kan ya da vücudun başka herhangi bir bileşeninin satılması fikrini savunamayız.
  • When she got to the airport she was subjected to a full body search.
  • Havaalanına vardığında tüm vücudu arandı.
Show More (2)
body ceset n.
  • What we were asked for was heavy equipment to enable the people in Jenin to dig out the bodies that are still there.
  • Bizden istenen şey, Cenin'deki insanların hala orada bulunan cesetleri çıkarmalarını sağlayacak ağır ekipmanlardı.
  • He went out into the street and saw his friend's body.
  • Sokağa çıktı ve arkadaşının cesedini gördü.
  • At the worst level we find bodies in lorries at Dover, on the beaches of Spain and other countries.
  • En kötü seviyede Dover'da, İspanya ve diğer ülkelerin sahillerinde kamyonlarda cesetler buluyoruz.
Show More (1)
body bütün n.
  • The Council, however, were not prepared to accept them in the body of the text.
  • Ancak Konsey bu kriterleri metnin bütünü içerisinde kabul etmeye hazır değildi.
  • The third question, and a crucial one, is the body of rights.
  • Üçüncü ve çok önemli bir soru ise haklar bütünüdür.
Show More (-1)
body grup n.
  • We need a body of food law, as you have said, and we need to agree this together.
  • Sizin de söylediğiniz gibi bir grup gıda yasasına ihtiyacımız var ve bunu birlikte kabul etmeliyiz.
Show More (-2)
body birlik n.
  • There seems to be a strong body of opinion in favour of what the Commission proposed earlier.
  • Görünen o ki Komisyonun daha önceki önerisi lehinde güçlü bir görüş birliği var.
Show More (-2)
body birim n.
  • These three bodies perform their tasks respectively in urban areas, rural areas and on the coasts.
  • Bu üç birim, sırasıyla, kentsel alanlarda, kırsal alanlarda ve sahillerde görev yapar.
Show More (-2)