|
Category |
English |
Turkish |
|
General |
|
1 |
General |
look as if v.
|
gibi görünmek |
|
From the outside, it looks as if the Commission has something to hide.
Dışarıdan bakıldığında, Komisyon'un saklayacak bir şeyleri varmış gibi görünüyor.
More Sentences
|
2 |
General |
seem as if v.
|
gibi gelmek |
|
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
Üniversite günlerimize dönüp baktığımda, sanki bir asır önceymiş gibi geliyor.
More Sentences
|
3 |
General |
act as if v.
|
gibi davranmak |
|
Can we seriously say that in this event the European Union must act as if nothing had happened?
Bu olayda Avrupa Birliği'nin hiçbir şey olmamış gibi davranması gerektiğini ciddi olarak söyleyebilir miyiz?
More Sentences
|
4 |
General |
sound as if v.
|
gibi gelmek |
|
It sounds as if you don't like Tom.
Sen Tom'dan hoşlanmıyormuşsun gibi geliyor.
More Sentences
|
5 |
General |
what if adv.
|
ya |
|
But what if it were not very good?
Peki ya çok iyi değilse?
More Sentences
|
6 |
General |
if ever adv.
|
nadiren |
|
They seldom, if ever, speak in French.
Nadiren, kırk yılda bir, Fransızca konuşurlar.
More Sentences
|
7 |
General |
if not adv.
|
aksi takdirde |
|
If not, we may have neither and future generations may find it very hard to forgive us.
Aksi takdirde, ikisine de sahip olamayabiliriz ve gelecek nesiller bizi affetmekte çok zorlanabilir.
More Sentences
|
|
8 |
General |
if not adv.
|
olmazsa |
|
At least two meetings a year, if not three, should take place.
Üç olmasa bile yılda en az iki toplantı yapılmalıdır.
More Sentences
|
9 |
General |
if needed adv.
|
gerekirse |
|
Follow the instruction manual and check out available videos if needed.
Kullanım kılavuzunu takip edin ve gerekirse mevcut videolara göz atın.
More Sentences
|
10 |
General |
if required adv.
|
ihtiyaç duyulması halinde |
|
The Commission stands ready to continue this constructive cooperation in the future, if required to do so.
Komisyon, ihtiyaç duyulması halinde gelecekte de bu yapıcı işbirliğini sürdürmeye hazırdır.
More Sentences
|
11 |
General |
even if conj.
|
bile |
|
As a democrat, I have to take on board decisions even if I do not like them.
Bir demokrat olarak hoşuma gitmese bile alınan kararları kabul etmek zorundayım.
More Sentences
|
12 |
General |
even if conj.
|
olsa bile |
|
There is no hunger in countries with a parliamentary democracy, even if they are poor countries.
Parlamenter demokrasiye sahip ülkelerde, yoksul ülkeler olsalar bile açlık yoktur.
More Sentences
|
13 |
General |
if ever conj.
|
eğer |
|
When does the Commission expect, if ever, to reoccupy the building?
Komisyon, eğer olacaksa, binayı yeniden ne zaman kullanmayı düşünüyor?
More Sentences
|
14 |
General |
as if conj.
|
gibi |
|
Why does the Treaty on the European Communities have to be treated as if it were holy writ?
Avrupa Toplulukları Antlaşması neden kutsal bir metinmiş gibi ele alınmak zorunda?
More Sentences
|
15 |
General |
only if conj.
|
sadece |
|
Patients are in great need of more information, but only if they ask for it.
Hastalar daha fazla bilgiye büyük ihtiyaç duyarlar ancak bunu sadece kendileri isterlerse yaparlar.
More Sentences
|
16 |
General |
as if conj.
|
sanki |
|
It is as if many of the things we take very seriously when we make speeches are not really taken seriously in practice.
Konuşma yaparken çok ciddiye aldığımız pek çok şey sanki uygulamada gerçekten ciddiye alınmıyor.
More Sentences
|
17 |
General |
but if conj.
|
ancak eğer |
|
Time is short, but if the will is there I am confident we can have a CFP fit for this century.
Zaman kısa, ancak eğer istek varsa bu yüzyıla uygun bir OBP'ye sahip olabileceğimize eminim.
More Sentences
|
Phrases |
|
18 |
Phrases |
if any expr.
|
eğer varsa |
|
The vote, if any, will take place tomorrow at 12 noon.
Oylama, eğer varsa, yarın öğlen 12'de yapılacaktır.
More Sentences
|
19 |
Phrases |
if we consider expr.
|
göz önünde bulundurduğumuzda |
|
If we consider the recent scandals, the big question is whether the Commission would have been able to prevent them.
Son skandalları göz önünde bulundurursak, asıl soru Komisyon'un bunları önleyip önleyemeyeceğidir.
More Sentences
|
20 |
Phrases |
if so expr.
|
eğer öyleyse |
|
If so, then my next question is why is she here and is she planning to go?
Eğer öyleyse, o zaman bir sonraki sorum şu ki neden burada ve gitmeyi planlıyor mu?
More Sentences
|
21 |
Phrases |
if possible expr.
|
eğer mümkünse |
|
If possible, I'd like to receive new information about the case.
Eğer mümkünse, ben dava ile ilgili yeni bilgiler almak istiyorum.
More Sentences
|
22 |
Phrases |
if need be expr.
|
gerekirse |
|
We need to be sure that if need be, the country whose flag the ship is flying will accept liability.
Gerektiğinde, geminin bayrağını taşıdığı ülkenin sorumluluğu kabul edeceğinden emin olmalıyız.
More Sentences
|
23 |
Phrases |
if nothing else expr.
|
hiç değilse |
|
It'll be entertaining, if nothing else.
Hiç değilse eğlenceli olacak.
More Sentences
|
24 |
Phrases |
if possible expr.
|
mümkün olursa |
|
I'll be back by tomorrow, if possible.
Mümkün olursa, yarın döneceğim.
More Sentences
|
25 |
Phrases |
if possible expr.
|
mümkünse |
|
A swift decision is therefore needed by the SIS centre on the location, if possible the definitive location.
Bu nedenle SIS merkezi tarafından yer konusunda, mümkünse kesin yer konusunda hızlı bir karar verilmesi gerekmektedir.
More Sentences
|
26 |
Phrases |
even if expr.
|
olsa bile |
|
We have to strike out on new pathways here, even if this will require greater involvement of those who directly profit.
Doğrudan kar edenlerin daha fazla katılımını gerektirecek olsa bile, burada yeni yollara girmeliyiz.
More Sentences
|
Colloquial |
|
27 |
Colloquial |
wonder if (something) v.
|
(bir şeyi) merak etmek |
|
I wonder if this is really the role of the CAP.
OTP'nin rolünün gerçekten bu olup olmadığını merak ediyorum.
More Sentences
|
General |
|
28 |
General |
dress as if it is summer v.
|
baharı başına vurmak |
|
29 |
General |
make as if v.
|
yapar gibi görünmek |
|
30 |
General |
even if it involves a risk your life v.
|
kelleyi koltuğa almak |
|
31 |
General |
act as if he/she was smart v.
|
akıllı/zeki geçinmek |
|
32 |
General |
inspect the bedsheets to see if there was any blood v.
|
çarşaflara bakarak kan olup olmadığına bakmak |
|
33 |
General |
see if it works v.
|
çalışıp çalışmadığına bakmak |
|
34 |
General |
see if it works v.
|
işe yarayıp yaramadığına bakmak |
|
35 |
General |
inspect the bedsheets to see if there was any blood v.
|
kan var mı yok mu diye çarşaflara bakmak |
|
36 |
General |
as if to spite me adj.
|
aksi gibi |
|
37 |
General |
nothing if not courageous adj.
|
gözüpek |
|
38 |
General |
what-if adj.
|
varsayımsal |
|
39 |
General |
what-if adj.
|
farazi |
|
40 |
General |
what if adv.
|
ister misin |
|
41 |
General |
if not adv.
|
mezse |
|
42 |
General |
if required adv.
|
istenildiğinde |
|
43 |
General |
if available adv.
|
varsa |
|
44 |
General |
as if came out of a bandbox adv.
|
iki dirhem bir çekirdek |
|
45 |
General |
if necessary adv.
|
gerekirse |
|
46 |
General |
if not adv.
|
eğer öyle değilse |
|
47 |
General |
what if adv.
|
farzedelim |
|
|
48 |
General |
if applicable adv.
|
mevcut ise |
|
49 |
General |
if required adv.
|
eğer istenirse |
|
50 |
General |
if ever adv.
|
kazara |
|
51 |
General |
if necessary adv.
|
icabında |
|
52 |
General |
if needed adv.
|
icabında |
|
53 |
General |
if required adv.
|
istenildiği takdirde |
|
54 |
General |
if not adv.
|
aksi halde |
|
55 |
General |
what if adv.
|
ya ... ise |
|
56 |
General |
if deemed necessary by adv.
|
tarafından gerek görüldüğü takdirde |
|
57 |
General |
if god lets adv.
|
inşallah |
|
58 |
General |
if necessary adv.
|
gerekli görülüyorsa |
|
59 |
General |
if required adv.
|
gerekli görülüyorsa |
|
60 |
General |
if not adv.
|
eğer olmazsa |
|
61 |
General |
if necessary adv.
|
gerektiği takdirde |
|
62 |
General |
if needed adv.
|
gerekiyorsa |
|
63 |
General |
if you'd like to adv.
|
şayet isterseniz |
|
64 |
General |
if i deem necessary adv.
|
gerekli gördüğüm takdirde |
|
65 |
General |
if repeated adv.
|
tekrarlanması halinde |
|
66 |
General |
even if just a smidgen adv.
|
biraz da olsa |
|
67 |
General |
if repeated adv.
|
tekerrürü durumunda |
|
68 |
General |
if repeated adv.
|
tekrarı halinde |
|
69 |
General |
if repeated adv.
|
tekerrürü halinde |
|
70 |
General |
if required adv.
|
gerektiğinde |
|
71 |
General |
even if just a pinch adv.
|
biraz da olsa |
|
72 |
General |
even if just a tad adv.
|
biraz da olsa |
|
73 |
General |
if required adv.
|
ihtiyaç halinde |
|
74 |
General |
if repeated adv.
|
tekerrür durumunda |
|
75 |
General |
even if just a drop adv.
|
biraz da olsa |
|
76 |
General |
if repeated adv.
|
tekrarlanması durumunda |
|
77 |
General |
if deemed suitable adv.
|
uygun görüldüğü takdirde |
|
78 |
General |
if repeated adv.
|
tekrarı durumunda |
|
79 |
General |
if required adv.
|
gerek duyulması halinde |
|
80 |
General |
as if competing with each other adv.
|
birbirleriyle yarışırcasına |
|
81 |
General |
as if in a race adv.
|
yarışırcasına |
|
82 |
General |
if deemed suitable adv.
|
uygun görünürse |
|
83 |
General |
if repeated adv.
|
tekerrür halinde |
|
84 |
General |
even if just a pinch adv.
|
az da olsa |
|
85 |
General |
even if just a smidgen adv.
|
az da olsa |
|
86 |
General |
even if just a drop adv.
|
az da olsa |
|
87 |
General |
even if just a tad adv.
|
az da olsa |
|
88 |
General |
if requested adv.
|
istendiği takdirde |
|
89 |
General |
if requested adv.
|
istenildiği takdirde |
|
90 |
General |
even if not adv.
|
olmasa bile |
|
91 |
General |
even if not adv.
|
olmasa dahi |
|
92 |
General |
if deemed reasonable adv.
|
uygun görülürse |
|
93 |
General |
if considered reasonable adv.
|
uygun görülürse |
|
94 |
General |
if deemed suitable adv.
|
uygun görülürse |
|
95 |
General |
if and to what extent adv.
|
yapılıp yapılmayacağı ve yapılacaksa bunun hangi ölçüde yapılacağı |
|
96 |
General |
as if conj.
|
güya |
|
97 |
General |
if ever conj.
|
şayet |
|
98 |
General |
even if conj.
|
eğer ki |
|
99 |
General |
if then conj.
|
ise o zaman |
|
100 |
General |
if perchance conj.
|
şayet |
|
101 |
General |
even if conj.
|
ise de |
|
102 |
General |
even if conj.
|
hatta |
|
103 |
General |
as if conj.
|
mış gibi |
|
104 |
General |
even if conj.
|
sa da |
|
105 |
General |
as if conj.
|
tut ki |
|
106 |
General |
as if conj.
|
sözde |
|
107 |
General |
if perchance conj.
|
eğer |
|
108 |
General |
if not so conj.
|
aksi durumda |
|
109 |
General |
only if conj.
|
kaydıyla |
|
110 |
General |
even if conj.
|
ise bile |
|
111 |
General |
as if conj.
|
-mış gibi |
|
112 |
General |
as if conj.
|
-miş gibi |
|
113 |
General |
as if conj.
|
-cesine |
|
114 |
General |
as if conj.
|
-casına |
|
115 |
General |
even if conj.
|
-sa dahi (yapsa dahi gibi) |
|
116 |
General |
even if conj.
|
-sa da (yapsa dahi gibi) |
|
117 |
General |
even if conj.
|
velev ki |
|
118 |
General |
as if... conj.
|
sanki... |
|
119 |
General |
only if conj.
|
eğer |
|
120 |
General |
only if conj.
|
şayet |
|
121 |
General |
an if conj.
|
ve eğer |
|
122 |
General |
an if conj.
|
eğer |
|
123 |
General |
if not conj.
|
hatta |
|
124 |
General |
ai (as if) abrev.
|
mış gibi |
|
125 |
General |
ai (as if) abrev.
|
güya |
|
126 |
General |
ai (as if) abrev.
|
sözde |
|
127 |
General |
ai (as if) abrev.
|
gibi |
|
128 |
General |
ai (as if) abrev.
|
mış gibi |
|
129 |
General |
ai (as if) abrev.
|
sözde |
|
130 |
General |
ai (as if) abrev.
|
gibi |
|
Phrasals |
|
131 |
Phrasals |
make as if v.
|
gibi davranmak |
|
132 |
Phrasals |
make as if v.
|
süsü vermek |
|
Phrases |
|
133 |
Phrases |
if I do say so n.
|
ayıptır söylemesi |
|
134 |
Phrases |
if ever n.
|
belki de hiç |
|
135 |
Phrases |
seldom, if ever n.
|
belki de hiç |
|
136 |
Phrases |
for all the world as if (someone or something) expr.
|
sanki (bir şey) yapmış/olmuş gibi |
|
137 |
Phrases |
for all the world as if/though... expr.
|
sanki (bir şey) yapmış/olmuş gibi |
|
138 |
Phrases |
for all the world as if (someone or something) expr.
|
sanki tamamen (bir şeymiş) gibi |
|
139 |
Phrases |
for all the world as if/though... expr.
|
sanki tamamen (bir şeymiş) gibi |
|
140 |
Phrases |
if it was a snake, it would've bit you expr.
|
çok yakınında |
|
141 |
Phrases |
if it was a snake, it would've bit you expr.
|
hemen dibinde |
|
142 |
Phrases |
if it was a snake, it would've bit you expr.
|
yanı başında |
|
143 |
Phrases |
if it was a snake, it would've bit you expr.
|
burnunun dibinde |
|
144 |
Phrases |
if it was a snake, it would've bit you expr.
|
ayağının dibinde |
|
145 |
Phrases |
if it was a snake, it would've bit you expr.
|
şuracıkta |
|
146 |
Phrases |
if it hadn't been for (someone or something) expr.
|
eğer (biri veya bir şey) olmasaydı |
|
147 |
Phrases |
don't come running to me if you break your leg expr.
|
bir yerini kırarsan bana gelme |
|
148 |
Phrases |
don't come running to me if you break your leg expr.
|
başına bir şey gelirse/bir yerin kırılırsa ben karışmam (bak ona göre) |
|
149 |
Phrases |
if it comes to the point expr.
|
böyle bir şeyle karşılaşıldığında |
|
150 |
Phrases |
if it comes to the point expr.
|
işler o raddeye vardığında |
|
151 |
Phrases |
if it comes to the point expr.
|
seçmek zorunda kalındığında |
|
152 |
Phrases |
if it comes to the point expr.
|
belli bir noktaya gelindiğinde |
|
153 |
Phrases |
if it comes to the point expr.
|
işler o noktaya geldiğinde |
|
154 |
Phrases |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr.
|
geleceğini bilseydim bir kek yapardım |
|
155 |
Phrases |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr.
|
geleceğini bilseydim börekler açardım sana |
|
156 |
Phrases |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr.
|
ne güzel sürpriz anlamında, beklenmedik birinin gelişiyle duyulan heyecanı anlatan bir söz |
|
157 |
Phrases |
only if expr.
|
ancak eğer...sa |
|
158 |
Phrases |
if god allows expr.
|
allah izin verirse |
|
159 |
Phrases |
if allah allows expr.
|
allah izin verirse |
|
160 |
Phrases |
if allah allows expr.
|
allah'ın izniyle |
|
161 |
Phrases |
if god allows expr.
|
allah'ın izniyle |
|
162 |
Phrases |
if not defined otherwise expr.
|
aksi belirtilmedikçe |
|
163 |
Phrases |
if the contrary proves to be the fact expr.
|
aksi sabit olursa |
|
164 |
Phrases |
if no agreement is reached expr.
|
anlaşma olmadığı takdirde |
|
165 |
Phrases |
if truth be known expr.
|
aslına bakılırsa |
|
166 |
Phrases |
even if just a hint expr.
|
az da olsa |
|
167 |
Phrases |
even if just a dash expr.
|
az da olsa |
|
168 |
Phrases |
even if just a bit expr.
|
az da olsa |
|
169 |
Phrases |
if so expr.
|
bari |
|
170 |
Phrases |
if all conditions are met expr.
|
bütün şartlar karşılanırsa |
|
171 |
Phrases |
if nothing goes wrong expr.
|
bir aksilik olmazsa |
|
172 |
Phrases |
even if just a hint expr.
|
biraz da olsa |
|
173 |
Phrases |
if only to please me expr.
|
benim hatırım için bile olsa |
|
174 |
Phrases |
If not expr.
|
bile |
|
175 |
Phrases |
even if just a bit expr.
|
biraz da olsa |
|
176 |
Phrases |
even if just a dash expr.
|
biraz da olsa |
|
177 |
Phrases |
if it meets certain conditions expr.
|
belli şartları taşıması halinde |
|
178 |
Phrases |
if nothing goes wrong expr.
|
bir aksilik olmadan |
|
179 |
Phrases |
if you want to go big, stop thinking small expr.
|
büyük işler yapmak istiyorsan küçük düşünme |
|
180 |
Phrases |
if you want to go big, stop thinking small expr.
|
büyük işler yapmak istiyorsan küçük düşünmeyi bırak |
|
181 |
Phrases |
if she/he stays stressed out like this expr.
|
bu şekilde stresli kalmaya/olmaya devam ederse |
|
182 |
Phrases |
few if any expr.
|
çok fazla değil |
|
183 |
Phrases |
if you never try, you will never know expr.
|
denemeden bilemezsin |
|
184 |
Phrases |
if not more expr.
|
daha fazla değilse |
|
185 |
Phrases |
if truth be told expr.
|
doğrusunu söylemek gerekirse |
|
186 |
Phrases |
it's not as if expr.
|
değil ki |
|
187 |
Phrases |
if we pay (close) attention expr.
|
dikkat edilirse |
|
188 |
Phrases |
as if to say expr.
|
dercesine |
|
189 |
Phrases |
if I may say so expr.
|
deyim yerindeyse |
|
190 |
Phrases |
if we look closely expr.
|
dikkat edilirse |
|
191 |
Phrases |
if the situation calls for it expr.
|
durum bunu gerektiriyorsa |
|
192 |
Phrases |
if the truth were known expr.
|
doğruyu/gerçeği söylemek gerekirse |
|
193 |
Phrases |
as if it happened only yesterday expr.
|
dün yaşanmış gibi |
|
194 |
Phrases |
if needs be expr.
|
gerekirse |
|
195 |
Phrases |
if any problem occurs expr.
|
eğer herhangi bir sorun meydana gelirse |
|
196 |
Phrases |
as if nothing happened expr.
|
hiçbir şey olmamış gibi |
|
197 |
Phrases |
if any problem arises expr.
|
eğer herhangi bir sorun meydana gelirse |
|
198 |
Phrases |
on most, if not all, days of the week expr.
|
haftanın her günü olmasa da çoğu günlerinde |
|
199 |
Phrases |
if at all expr.
|
hiç değilse |
|
200 |
Phrases |
if that is the case expr.
|
hal böyleyse |
|
201 |
Phrases |
if and only if expr.
|
gerek ve yeter koşul |
|
202 |
Phrases |
if it be so expr.
|
hadi oldu diyelim |
|
203 |
Phrases |
if it goes well expr.
|
her şey yolunda giderse |
|
204 |
Phrases |
if I may be so bold expr.
|
haddimi aşmak istemiyorum ama |
|
205 |
Phrases |
if we consider expr.
|
göz önünde bulundurursak |
|
206 |
Phrases |
if it goes well expr.
|
eğer bir aksilik olmazsa |
|
207 |
Phrases |
if any problem occurs expr.
|
eğer herhangi bir problem olursa |
|
208 |
Phrases |
if yes expr.
|
eğer öyleyse |
|
209 |
Phrases |
if it is necessary expr.
|
gerekli görüldüğü takdirde |
|
210 |
Phrases |
if you haven't already done so expr.
|
henüz yapmadıysanız |
|
211 |
Phrases |
if I may be so bold expr.
|
haddimi aşmak istemem ama |
|
212 |
Phrases |
if all goes well expr.
|
her şey yolunda giderse |
|
213 |
Phrases |
if you run low expr.
|
elindekiler tükenirse |
|
214 |
Phrases |
if you run low expr.
|
elindekiler azalırsa |
|
215 |
Phrases |
if the need arises expr.
|
gerekirse |
|
216 |
Phrases |
if all goes well expr.
|
eğer bir aksilik olmazsa |
|
217 |
Phrases |
if and only if expr.
|
gerek ve yeter şart |
|
218 |
Phrases |
if any problem arises expr.
|
eğer herhangi bir problem olursa |
|
219 |
Phrases |
if this be so expr.
|
eğer bu böyle ise |
|
220 |
Phrases |
if it be so expr.
|
hadi öyle diyelim |
|
221 |
Phrases |
if you haven't done so yet expr.
|
henüz yapmadıysanız |
|
222 |
Phrases |
if you run low expr.
|
elindeki azalırsa |
|
223 |
Phrases |
if truth be told expr.
|
gerçeği söylemek gerekirse |
|
224 |
Phrases |
If not expr.
|
hatta |
|
225 |
Phrases |
act as if expr.
|
gerçekten öyle olana kadar...mış gibi (öyleymiş/olmuş/başarmış) gibi yap |
|
226 |
Phrases |
if this does indeed occur expr.
|
eğer bu gerçekten gerçekleşirse |
|
227 |
Phrases |
if you do what you’ve always done, you’ll get what you’ve always got expr.
|
hep aynı şeyleri yaparsan, hep aynı sonuçları elde edersin |
|
228 |
Phrases |
If you always do what you've always done, you will always get what you've always got expr.
|
hep aynı şeyleri yaparsan, hep aynı sonuçları elde edersin |
|
229 |
Phrases |
if relevant expr.
|
ilgili ise |
|
230 |
Phrases |
if god permits expr.
|
inşallah |
|
231 |
Phrases |
if need be expr.
|
ihtiyaç olursa |
|
232 |
Phrases |
if need be expr.
|
icabında |
|
233 |
Phrases |
if the need arises expr.
|
ihtiyaç olursa |
|
234 |
Phrases |
if I am allowed expr.
|
izin verirseniz |
|
235 |
Phrases |
if needs be expr.
|
ihtiyaç olursa |
|
236 |
Phrases |
if we expr.
|
isek |
|
237 |
Phrases |
if god pleases expr.
|
inşallah |
|
238 |
Phrases |
if so expr.
|
öyle olsaydı |
|
239 |
Phrases |
what if I told you expr.
|
ne söylesem |
|
240 |
Phrases |
if fate so decrees expr.
|
kısmetse |
|
241 |
Phrases |
if I only knew! expr.
|
keşke bilseydim! |
|
242 |
Phrases |
even if expr.
|
olsa dahi |
|
243 |
Phrases |
years if not decades expr.
|
on yıllar olmasa da yıllar |
|
244 |
Phrases |
if you can't measure it expr.
|
ölçemiyorsan yönetemezsin |
|
245 |
Phrases |
if easy to do expr.
|
mümkünse |
|
246 |
Phrases |
seldom, if ever expr.
|
kırk yılda bir |
|
247 |
Phrases |
no matter if we win or lose expr.
|
kazansak da kaybetsek de |
|
248 |
Phrases |
if at all expr.
|
ki şayet yapılıyorsa |
|
249 |
Phrases |
if it happens expr.
|
olduğu takdirde |
|
250 |
Phrases |
seldom, if ever expr.
|
nadiren |
|
251 |
Phrases |
if it please the court expr.
|
mahkemenin izni olursa |
|
252 |
Phrases |
if deemed necessary expr.
|
koşulların gerektirmesi durumunda |
|
253 |
Phrases |
if I am allowed expr.
|
müsaade ederseniz |
|
254 |
Phrases |
if luck permits expr.
|
şans yaver giderse |
|
255 |
Phrases |
if luck allows expr.
|
şans yaver giderse |
|
256 |
Phrases |
if the saying is true expr.
|
söylenen gerçekse/doğru ise |
|
257 |
Phrases |
if that is the case expr.
|
söylenenler doğruysa |
|
258 |
Phrases |
as if expr.
|
sanki ...mış gibi |
|
259 |
Phrases |
as if to the manner born expr.
|
sanki biçilmiş kaftan |
|
260 |
Phrases |
if you don't mind me saying expr.
|
sormamda sakınca yoksa |
|
261 |
Phrases |
as if to the manner born expr.
|
sanki bu iş için yaratılmış |
|
262 |
Phrases |
if in doubt expr.
|
şüphe duyulursa |
|
263 |
Phrases |
if i knew then what i know now expr.
|
şimdiki aklım olsaydı |
|
264 |
Phrases |
if it suits your interest expr.
|
sizin için de uygunsa |
|
265 |
Phrases |
if all goes to plan expr.
|
planlandığı gibi giderse |
|
266 |
Phrases |
If you lie down with the devil, you will wake up in hell expr.
|
şeytanla sevişirsen cehennemde uyanırsın |
|
267 |
Phrases |
as if to say expr.
|
söylermiş gibi |
|
268 |
Phrases |
if it suits your interest expr.
|
sizin için uygunsa |
|
269 |
Phrases |
as if to the manner born expr.
|
sanki doğuştan yetenekli |
|
270 |
Phrases |
if you don't mind me saying expr.
|
sormamda bir sakınca yoksa |
|
271 |
Phrases |
if and only if expr.
|
sadece ve sadece |
|
272 |
Phrases |
if not now expr.
|
şimdi değil ise |
|
273 |
Phrases |
if you don't mind me saying expr.
|
söylememde bir sakınca yoksa |
|
274 |
Phrases |
few if any expr.
|
pek az |
|
275 |
Phrases |
if these walls could talk expr.
|
şu duvarların dili olsa da konuşsa |
|
276 |
Phrases |
if all conditions are met expr.
|
tüm şartları var ise/gerçekleşmiş ise |
|
277 |
Phrases |
if history is any guide expr.
|
tarih herhangi bir rehber ise |
|
278 |
Phrases |
as if to the manner born expr.
|
tam da bu işin adamıymış |
|
279 |
Phrases |
If we take into account all of these expr.
|
tüm bunları dikkate alacak olursak |
|
280 |
Phrases |
If we take into account all of these factors expr.
|
tüm bu unsurları dikkate alacak olursak |
|
281 |
Phrases |
if need be expr.
|
yeri geldiğinde |
|
282 |
Phrases |
if and only if expr.
|
yalnız ve yalnız |
|
283 |
Phrases |
if the quorum is not present/reached/met expr.
|
yeter sayı sağlanmazsa |
|
284 |
Phrases |
if the quorum is not present/reached/met expr.
|
yeter sayı sağlanmadığı takdirde |
|
285 |
Phrases |
if deemed as appropriate expr.
|
uygun görünürse |
|
286 |
Phrases |
if and to the extent expr.
|
-ması kaydıyla/süresince |
|
287 |
Phrases |
little if any expr.
|
yok denecek kadar az |
|
288 |
Phrases |
if appropriate expr.
|
uygun görüldüğü takdirde |
|
289 |
Phrases |
if considered proper expr.
|
uygun görülürse |
|
290 |
Phrases |
if appropriate expr.
|
uygun görüldüğünde |
|
291 |
Phrases |
if relevant expr.
|
uygun ise |
|
292 |
Phrases |
except if expr.
|
-mesinin dışında |
|
293 |
Phrases |
if and to the extent expr.
|
-ması halinde |
|
294 |
Phrases |
if nothing goes wrong expr.
|
(bir) aksilik olmazsa |
|
295 |
Phrases |
space permitting (if space permits) expr.
|
yer varsa |
|
296 |
Phrases |
space permitting (if space permits) expr.
|
yer müsaitse |
|
297 |
Phrases |
no matter if we win or lose expr.
|
yensek de yenilsek de |
|
298 |
Phrases |
if deemed proper expr.
|
uygun görülürse |
|
299 |
Phrases |
if deemed as appropriate expr.
|
uygun görüldüğü takdirde |
|
300 |
Phrases |
if deemed appropriate expr.
|
uygun görüldüğü takdirde |
|
301 |
Phrases |
if necessary expr.
|
yeri gelir |
|
302 |
Phrases |
if deemed appropriate expr.
|
uygun görünürse |
|
303 |
Phrases |
if I live to be a hundred expr.
|
yüz yaşına gelsem de (anlamayacağım/yapmayacağım) |
|
304 |
Phrases |
if you pay peanuts you get monkeys expr.
|
ucuz etin yahnisi yavan olur |
|
305 |
Phrases |
if appropriate expr.
|
uygun görünürse |
|
306 |
Phrases |
if you can't do the time, don't do the crime expr.
|
öyle başa böyle tarak |
|
307 |
Phrases |
if you can't do the time, don't do the crime expr.
|
eden bulur |
|
308 |
Phrases |
if you can't do the time, don't do the crime expr.
|
kendin ettin, kendin buldun |
|
309 |
Phrases |
as if (one's) life depends on it expr.
|
sanki (birinin) yaşamı buna bağlıymış gibi |
|
310 |
Phrases |
as if (one's) life depends on it expr.
|
yaşamı buna bağlıymışçasına |
|
311 |
Phrases |
as if (one's) life depends on it expr.
|
o olmadan da yaşayamazmış gibi |
|
312 |
Phrases |
as if (one's) life depends on it expr.
|
ne olursa olsun |
|
313 |
Phrases |
as if (one's) life depends on it expr.
|
hiçbir koşulda |
|
314 |
Phrases |
if (one's) life depended on it expr.
|
sanki (birinin) yaşamı buna bağlıymış gibi |
|
315 |
Phrases |
if (one's) life depended on it expr.
|
yaşamı buna bağlıymışçasına |
|
316 |
Phrases |
if (one's) life depended on it expr.
|
o olmadan da yaşayamazmış gibi |
|
317 |
Phrases |
if (one's) life depended on it expr.
|
ne olursa olsun |
|
318 |
Phrases |
if (one's) life depended on it expr.
|
hiçbir koşulda |
|
319 |
Phrases |
if it looks like a duck and walks like a duck, it is a duck expr.
|
görünen köy kılavuz istemez |
|
320 |
Phrases |
if it looks like a duck and walks like a duck, it is a duck expr.
|
aşikar |
|
321 |
Phrases |
if it looks like a duck and walks like a duck, it is a duck expr.
|
her şey ortada |
|
322 |
Phrases |
as if that were not enough expr.
|
yetmezmiş gibi |
|
323 |
Phrases |
as if that were not enough expr.
|
dahası |
|
324 |
Phrases |
as if that were not enough expr.
|
üstüne üstlük |
|
325 |
Phrases |
as if that were not enough expr.
|
bir de üstüne |
|
326 |
Phrases |
as if that were not enough expr.
|
bununla da kalmayıp |
|
327 |
Phrases |
as if that were not enough expr.
|
üstelik |
|
328 |
Phrases |
as if that were not enough expr.
|
her şeyin ötesinde |
|
329 |
Phrases |
as if that were not enough expr.
|
dahası |
|
330 |
Phrases |
even if only expr.
|
yalnızca/sadece … için olsa bile |
|
331 |
Phrases |
even if only expr.
|
yalnızca/sadece … için de olsa |
|
332 |
Phrases |
even if only expr.
|
yalnızca/sadece … için bile olsa |
|
333 |
Phrases |
even if only expr.
|
yalnızca/sadece … için dahi olsa |
|
334 |
Phrases |
if ever there was expr.
|
eğer … olsaydı, bu olurdu |
|
335 |
Phrases |
if ever there was expr.
|
eğer … olursa, ancak bu olur |
|
336 |
Phrases |
like (or as if) it is going out of fashion (or style expr.
|
büyük miktarlarda |
|
337 |
Phrases |
like (or as if) it is going out of fashion (or style expr.
|
sınırsızca |
|
338 |
Phrases |
not if I see you sooner, and not if I see you first expr.
|
beni bir daha görebileceğini pek sanmıyorum |
|
339 |
Phrases |
not if I see you sooner, and not if I see you first expr.
|
seninle bir daha görüşmemek için elimden geleni yapacağım |
|
340 |
Phrases |
not if I see you sooner, and not if I see you first expr.
|
bir daha görüşeceğimizi sanmıyorum |
|
341 |
Phrases |
if I say it myself expr.
|
övünmek gibi olmasın |
|
342 |
Phrases |
if I say it myself expr.
|
kendimi övmek gibi olmasın |
|
343 |
Phrases |
if applicable expr.
|
geçerli ise |
|
344 |
Phrases |
if and when expr.
|
eğer olursa ve olduğunda |
|
345 |
Phrases |
if and when expr.
|
olması halinde |
|
346 |
Phrases |
if and when expr.
|
olması durumunda |
|
347 |
Phrases |
if and when expr.
|
olsa da olmasa da |
|
348 |
Phrases |
if I may venture a guess expr.
|
eğer bir tahminde bulunacak olursam |
|
349 |
Phrases |
many if not all expr.
|
hepsi/tamamı değilse de çoğu |
|
350 |
Phrases |
if I do say so myself expr.
|
övünmek gibi olmasın |
|
Proverb |
|
351 |
Proverb |
if it were not for hope, the heart would break expr.
|
umudun bittiği yerde çaresizlik/mutsuzluk başlar |
|
352 |
Proverb |
if it were not for hope, the heart would break expr.
|
gün doğmadan neler doğar |
|
353 |
Proverb |
if it were not for hope, the heart would break expr.
|
umut tükenirse her şey sona erer |
|
354 |
Proverb |
if it were not for hope, the heart would break expr.
|
umut olmadan yaşam olmaz |
|
355 |
Proverb |
if you have a hammer, everything looks like a nail
|
çekiç elindeyse her şey çivi olur |
|
356 |
Proverb |
if a dog's prayers were answered, bones would rain from the sky
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
357 |
Proverb |
if you want a man to work well feed him first
|
aç ayı oynamaz |
|
358 |
Proverb |
pigs could fly if they had wings
|
itin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
359 |
Proverb |
pigs might fly if they had wings
|
itin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
360 |
Proverb |
if frogs had wheels they wouldn't bump their butts
|
halamın sakalı olsa amcam olurdu |
|
361 |
Proverb |
if a toady frog had wings he wouldn't bump his ass
|
halamın sakalı olsa amcam olurdu |
|
362 |
Proverb |
if frogs had wheels they wouldn't bump their butts
|
teyzemin sakalı olsa dayım olurdu |
|
363 |
Proverb |
if frogs had wheels they wouldn't bump their butts
|
ninemin sakalı olsa dedem olurdu |
|
364 |
Proverb |
if a toady frog had wings he wouldn't bump his ass
|
ninemin sakalı olsa dedem olurdu |
|
365 |
Proverb |
if frogs had wheels they wouldn't bump their butts
|
olmayacak duaya amin denmez |
|
366 |
Proverb |
if a toady frog had wings he wouldn't bump his ass
|
teyzemin sakalı olsa dayım olurdu |
|
367 |
Proverb |
if a toady frog had wings he wouldn't bump his ass
|
olmayacak duaya amin denmez |
|
368 |
Proverb |
if the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain
|
dağ sana gelmiyorsa, sen dağa gideceksin |
|
369 |
Proverb |
if you're born to be hanged then you'll never be drowned
|
kişinin alnına ne yazılmışsa o olur |
|
370 |
Proverb |
if wishes were horses, then beggars would ride
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
371 |
Proverb |
if you run after two hares you will catch neither
|
iki karpuz bir koltuğa sığmaz |
|
372 |
Proverb |
if you run after two hares you will catch neither
|
aynı anda iki şeyi birden yapmak için çabalarsan ikisinden de olursun |
|
373 |
Proverb |
If ifs and ands were pots and pans there'd be no work for tinkers' hands
|
hayat keşkelerle (eğerlerle) geçmez |
|
374 |
Proverb |
If ifs and ands were pots and pans there'd be no work for tinkers' hands
|
ninemin sakalı olsaydı dedem olurdu |
|
375 |
Proverb |
If anything can go wrong it will
|
bir iş ters gidecekse gider |
|
376 |
Proverb |
If a toady frog had wings he wouldn't bump his ass
|
olmayacak duaya amin denmez |
|
377 |
Proverb |
If you can't beat them, join them!
|
eğer onları yenemiyorsan o zaman onlara katıl! |
|
378 |
Proverb |
If you can't beat 'em, join 'em!
|
eğer onları yenemiyorsan o zaman onlara katıl! |
|
379 |
Proverb |
If you can't lick 'em, join 'em
|
eğer onları yenemiyorsan o zaman onlara katıl |
|
380 |
Proverb |
if you play with fire, you get burned
|
ateşle oynarsan yanarsın |
|
381 |
Proverb |
If you don't make mistakes you don't make anything
|
hata yapmıyorsan hiçbir şey yapmıyorsun demektir |
|
382 |
Proverb |
If at first you don't succeed try try and try again
|
(ilkinde başaramazsan) denemekten vazgeçme |
|
383 |
Proverb |
If at first you don't succeed try try and try again
|
pes etme |
|
384 |
Proverb |
If two ride on a horse one must ride behind
|
bir çöplükte iki horoz ötmez |
|
385 |
Proverb |
if god did not exist it would be necessary to invent him
|
tanrı olmasaydı bile onu icat etmek gerekirdi |
|
386 |
Proverb |
if you want a thing done well do it yourself
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
387 |
Proverb |
if you want a thing done well do it yourself
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
388 |
Proverb |
if a thing is worth doing it's worth doing well
|
bir şey yapmaya değerse iyi yapmaya değer |
|
389 |
Proverb |
if a thing is worth doing it's worth doing well
|
yapacaksan doğru dürüst yap |
|
390 |
Proverb |
if you bow at all bow low
|
bir işi yapıyorsan layıkıyla/tam yap |
|
391 |
Proverb |
if two ride on a horse, one must ride behind
|
bir ipte iki cambaz oynamaz |
|
392 |
Proverb |
if two ride on a horse, one must ride behind
|
bir koltukta iki karpuz taşınmaz |
|
393 |
Proverb |
if you can't beat them, join them
|
bükemediğin bileği öpeceksin |
|
394 |
Proverb |
if you can't lick 'em, join 'em
|
bükemediğin bileği öpeceksin |
|
395 |
Proverb |
if you want peace, prepare for war
|
eğer barış istiyorsan savaşa hazırlan |
|
396 |
Proverb |
if you want peace, you must prepare for war
|
eğer barış istiyorsan savaşa hazırlan |
|
397 |
Proverb |
if you would be well served
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
398 |
Proverb |
if you would be well served
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
399 |
Proverb |
if you lie down with dogs you will rise up with fleas
|
körle yatan şaşı kalkar |
|
400 |
Proverb |
if you would be well served, serve yourself
|
işinin iyi görülmesini istiyorsan, kendi işini kendin gör |
|
401 |
Proverb |
if one cries, only his/her mother feels his/her pain truly
|
ağlarsa anam ağlar, gerisi yalan ağlar |
|
402 |
Proverb |
if you fly with the crows, you get shot with the crows
|
kargayla uçan mezara, kartalla uçan saraya gider |
|
403 |
Proverb |
if you fly with the crows, you get shot with the crows
|
kargayla uçan leşe, şahinle uçan ete konar |
|
404 |
Proverb |
if mohammed will not go to the mountain, the mountain must come to
|
dağ yürümezse abdal yürür |
|
405 |
Proverb |
three may keep a secret if two of them are dead
|
iki kişinin bildiği sır değildir |
|
406 |
Proverb |
if you buy cheaply, you pay dearly
|
ucuz etin yahnisi yavan olur |
|
407 |
Proverb |
if you run after two hares you will catch neither
|
aynı anda iki tavşan kovalayan hiçbirini yakalayamaz |
|
408 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night
|
kahvaltıdan önce şarkı söyleyen akşam olmadan ağlar |
|
409 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night
|
sabah gülen akşam olmadan ağlar |
|
410 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night
|
sabah gülersen akşam olmadan ağlarsın |
|
411 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night
|
dereyi görmeden paçayı sıvama |
|
412 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night
|
acele işe şeytan karışır |
|
413 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night
|
acele yürüyen yolda kalır |
|
414 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper
|
kahvaltıdan önce şarkı söyleyen akşam olmadan ağlar |
|
415 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper
|
sabah gülen (gülüp eğlenen) akşam olmadan ağlar |
|
416 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper
|
sabah gülersen akşam olmadan ağlarsın |
|
417 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper
|
dereyi görmeden paçayı sıvama |
|
418 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper
|
acele işe şeytan karışır |
|
419 |
Proverb |
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper
|
acele yürüyen yolda kalır |
|
420 |
Proverb |
If you don't make mistakes you don't make anything
|
eğer hata yapmıyorsan hiçbir şey de yapmıyorsundur |
|
421 |
Proverb |
if you can't stand the heat, keep out of the kitchen
|
hamama giren terler |
|
422 |
Proverb |
if you can't stand the heat, keep out of the kitchen
|
bara giren oynar |
|
423 |
Proverb |
if you can't stand the heat, keep out of the kitchen
|
zorluklarına katlanamayacaksan hiç başlama |
|
424 |
Proverb |
if you can't do the time, don't do the crime
|
cezasını çekmeye hazır değilsen suçu da işlemeyeceksin |
|
425 |
Proverb |
if you can't do the time, don't do the crime
|
sonuçlarına katlanamayacaksan yasakları çiğnemeyeceksin |
|
426 |
Proverb |
if you can't do the time, don't do the crime
|
kendin ettin, kendin buldun |
|
427 |
Proverb |
if you can't do the time, don't do the crime
|
kendi düşen ağlamaz |
|
428 |
Proverb |
If the enemy is in range, so are you
|
düşman menzildeyse sen de öylesin |
|
429 |
Proverb |
if you keep your mouth shut, you won't put your foot in it
|
çeneni kapalı tutarsan ağzından bir şey kaçırmazsın |
|
430 |
Proverb |
if you keep your mouth shut, you won't put your foot in it
|
çeneni kapalı tutarsan pot kırmazsın |
|
431 |
Proverb |
if you want peace, prepare for war
|
barış istiyorsan savaşa hazırlıklı ol |
|
432 |
Proverb |
don't bark if you can't bite
|
bir şey yapamayacaksan boşuna çıkışma/efelenme |
|
433 |
Proverb |
don't bark if you can't bite
|
ısıramayacaksan havlama |
|
434 |
Proverb |
if all you have is a hammer, everything looks like a nail
|
çekiç elindeyse her şey çivi olur |
|
435 |
Proverb |
if all you have is a hammer, everything looks like a nail
|
elinde sadece çekiç varsa her şey çivi olur |
|
436 |
Proverb |
if at first you don't succeed, try, try again
|
pes etme |
|
437 |
Proverb |
if at first you don't succeed, try, try again
|
(ilkinde başaramazsan) denemekten vazgeçme |
|
438 |
Proverb |
if at first you don't succeed, try, try again
|
(ilkinde başaramazsan) tekrar, tekrar/bir daha, bir daha dene |
|
439 |
Proverb |
if at first you don't succeed, try, try again
|
tekrar tekrar denemeye devam et |
|
440 |
Proverb |
if frogs had wings, they wouldn't bump their butts (when they hop)
|
olmayacak duaya amin denmez |
|
441 |
Proverb |
if frogs had wings, they wouldn't bump their butts (when they hop)
|
teyzemin sakalı olsa dayım olurdu |
|
442 |
Proverb |
if frogs had wings, they wouldn't bump their butts (when they hop)
|
ninemin sakalı olsa dedem olurdu |
|
443 |
Proverb |
if frogs had wings, they wouldn't bump their butts (when they hop)
|
halamın sakalı olsa amcam olurdu |
|
444 |
Proverb |
if ifs and ands were pots and pans
|
ninemin sakalı olsaydı dedem olurdu |
|
445 |
Proverb |
if ifs and ands were pots and pans
|
hayat keşkelerle (eğerlerle) geçmez |
|
446 |
Proverb |
if one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow
|
eğer bir koyun hendekten atlarsa, diğerleri de arkasından atlar/onu takip eder |
|
447 |
Proverb |
if the mountain will not come to mohammed
|
dağ yürümezse abdal yürür |
|
448 |
Proverb |
if the mountain won't come to muhammad, muhammad must go to the mountain
|
dağ yürümezse abdal yürür |
|
449 |
Proverb |
if wishes were horses
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
450 |
Proverb |
if wishes were horses, (then) beggars might ride
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
451 |
Proverb |
if wishes were horses, beggars would ride
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
452 |
Proverb |
if wishes were horses, beggars would/might ride
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
453 |
Proverb |
if you can't stand the heat, keep out of the kitchen
|
hamama giren terler |
|
454 |
Proverb |
if you can't stand the heat, keep out of the kitchen
|
işine gelirse |
|
455 |
Proverb |
if you can't stand the heat, keep out of the kitchen
|
beceremiyorsan, bırak |
|
456 |
Proverb |
if you chase two rabbits, you will not catch either one
|
iki karpuz bir koltuğa sığmaz |
|
457 |
Proverb |
if you chase two rabbits, you will not catch either one
|
aynı anda iki şeyi birden yapmak için çabalarsan ikisinden de olursun |
|
458 |
Proverb |
if you chase two rabbits, you will not catch either one
|
aynı anda iki tavşan kovalayan hiçbirini yakalayamaz |
|
459 |
Proverb |
if you lie with dogs, you will get fleas
|
itle yatan bitle kalkar |
|
460 |
Proverb |
if you lie with dogs, you will get fleas
|
körle yatan şaşı kalkar |
|
461 |
Proverb |
if you want a thing done well/right, do it yourself
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
462 |
Proverb |
if you want a thing done well/right, do it yourself
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
463 |
Proverb |
if you want a thing done well/right, do it yourself
|
bir şey iyi/doğru yapılsın istiyorsan kendin yapacaksın |
|
464 |
Proverb |
if you want it done right, do it yourself
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
465 |
Proverb |
if you want it done right, do it yourself
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
466 |
Proverb |
if you want it done right, do it yourself
|
bir şey doğru/doğru düzgün yapılsın istiyorsan kendin yapacaksın |
|
467 |
Proverb |
if you want it done well, do it yourself
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
468 |
Proverb |
if you want it done well, do it yourself
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
469 |
Proverb |
if you want it done well, do it yourself
|
bir iş iyi yapılsın istiyorsan kendin yapacaksın |
|
470 |
Proverb |
if you want something done right, do it yourself
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
471 |
Proverb |
if you want something done right, do it yourself
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
472 |
Proverb |
if you want something done right, do it yourself
|
bir şey doğru/doğru düzgün yapılsın istiyorsan kendin yapacaksın |
|
473 |
Proverb |
if you want something done well, do it yourself
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
474 |
Proverb |
if you want something done well, do it yourself
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
475 |
Proverb |
if you want something done well, do it yourself
|
bir iş iyi yapılsın istiyorsan kendin yapacaksın |
|
476 |
Proverb |
if you want something done well/right, do it yourself
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
477 |
Proverb |
if you want something done well/right, do it yourself
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
478 |
Proverb |
if you want something done well/right, do it yourself
|
bir şey iyi/doğru yapılsın istiyorsan kendin yapacaksın |
|
479 |
Proverb |
if you're in a hole, stop digging
|
eğer kötü bir duruma düştüysen durumu daha da kötüleştirecek hamlelerden kaçın |
|
480 |
Proverb |
if you're in a hole, stop digging
|
çukura düştüysen kazmayı bırakacaksın |
|
481 |
Proverb |
you'd complain if you were hung with a new rope
|
her şeyden şikayet ediyorsun |
|
482 |
Proverb |
you'd complain if you were hung with a new rope
|
şikayet etmediğin şey yok |
|
483 |
Proverb |
you'd complain if you were hung with a new rope
|
sürekli/her şeyde şikayet edebilecek bir şey buluyorsun |
|
484 |
Proverb |
if there’s doubt, there’s no doubt
|
şüpheleniyorsan, şüphesiz doğrudur |
|
485 |
Proverb |
If old things were in fashion light from heaven would illuminate the flea market
|
eskiye rağbet olsaydı, bit pazarına nur yağardı |
|
Colloquial |
|
486 |
Colloquial |
if you take my meaning n.
|
anladın sen onu |
|
487 |
Colloquial |
what-if n.
|
varsayımsal soru |
|
488 |
Colloquial |
what-if n.
|
tahmin |
|
489 |
Colloquial |
what-if n.
|
spekülasyon |
|
490 |
Colloquial |
what-if v.
|
gerçekleşebilecek bir şeyin sonuçları hakkında varsayımda bulunmak |
|
491 |
Colloquial |
wonder if (something) v.
|
(bir şeyi) tahmin etmeye çalışmak |
|
492 |
Colloquial |
if (one) is a day expr.
|
(genelde birisinin yaşını gösterdiğini belirtirken) hiç değilse |
|
493 |
Colloquial |
if he (or she) is a day expr.
|
(genelde birisinin yaşını gösterdiğini belirtirken) hiç değilse |
|
494 |
Colloquial |
if (one) is a day expr.
|
(genelde birisinin yaşını gösterdiğini belirtirken) en azından |
|
495 |
Colloquial |
if he (or she) is a day expr.
|
(genelde birisinin yaşını gösterdiğini belirtirken) en azından |
|
496 |
Colloquial |
if (one) is a day expr.
|
(genelde birisinin yaşını gösterdiğini belirtirken) en az |
|
497 |
Colloquial |
if he (or she) is a day expr.
|
(genelde birisinin yaşını gösterdiğini belirtirken) en az |
|
498 |
Colloquial |
wouldn't shout if a shark bit him [australia] expr.
|
cebinde akrep olan |
|
499 |
Colloquial |
wouldn't shout if a shark bit him [australia] expr.
|
cimri |
|
500 |
Colloquial |
wouldn't shout if a shark bit him [australia] expr.
|
pinti |
|