is- - Turkish English Dictionary

is-

Meanings of "is-" in Turkish English Dictionary : 7 result(s)

English Turkish
General
is- pref. eşit anlamı veren ön ek
is- pref. homojen anlamı veren ön ek
is- pref. yeknesak anlamı veren ön ek
is- pref. bileşiğin izomeri anlamı veren ön ek
is- pref. karbon atomlarının dallanmış zinciri anlamı veren ön ek
is- pref. bir ucunda dallanan metil grubunun bağlı olduğu düz karbon atomu zincirine sahip anlamı veren ön ek
is- pref. aynı türün farklı bireyleri anlamı veren ön ek

Meanings of "is-" with other terms in English Turkish Dictionary : 500 result(s)

English Turkish
Common Usage
is not v. değil
That is not the subject of this evening's debate, but it will be subject of debates over coming months and years.
Bu akşamki tartışmanın konusu bu değil ancak önümüzdeki aylarda ve yıllarda tartışmaların konusu olacak.

More Sentences
General
information is power n. bilgi güçtür
Information is power.
Bilgi güçtür.

More Sentences
is v. -dır
He is/span> a salesperson.
O bir satış elemanıdır.

More Sentences
is v. -dir
She is/span> a student.
O bir öğrencidir.

More Sentences
that is all expr. hepsi bu kadar
That is all, ladies and gentlemen, except for one last word.
Bayanlar ve baylar, son bir söz dışında hepsi bu kadar.

More Sentences
that is that expr. hepsi bu kadar
In this case there is no shared block, each country controls its territorial area and that is that.
Bu durumda ortak bir blok yoktur, her ülke kendi bölgesel alanını kontrol eder ve hepsi bu kadar.

More Sentences
Phrases
this is broken expr. (bu) bozuk
This is broken.
Bu bozuk.

More Sentences
as is known expr. bilindiği gibi
The circulation, as is known, is the main indicator of the periodical's authoritativeness.
Bilindiği gibi tiraj, süreli yayının otoritesinin ana göstergesidir.

More Sentences
as is expr. bu haliyle
I believe it should be put through as is.
Bu haliyle kabul edilmesi gerektiğine inanıyorum.

More Sentences
this is why expr. bu nedenle
This is why I propose an urgent debate on this matter.
Bu nedenle bu konunun acilen görüşülmesini teklif ediyorum.

More Sentences
as it is expr. bu şekliyle
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.
İşlerin daha iyi olacağını düşündüm ama bu şekliyle daha kötü oluyorlar.

More Sentences
this is because expr. çünkü
This is because it really is a case of interests of power.
Çünkü bu gerçekten de güç çıkarları ile ilgili bir durumdur.

More Sentences
change is inevitable expr. değişim kaçınılmazdır
Whatever solution is agreed, change is inevitable.
Hangi çözüm üzerinde uzlaşılırsa uzlaşılsın, değişim kaçınılmazdır.

More Sentences
change is good expr. değişim iyidir
Change is good.
Değişim iyidir.

More Sentences
as is expr. gibi
Restricting spending is common sense, as is demanding that the Council curb the increase in administrative costs.
Harcamaların kısıtlanması, Konsey'den idari masraflardaki artışı azaltmasını talep etmek gibi sağduyulu bir yaklaşımdır.

More Sentences
everyone is special expr. herkes özeldir
Everyone is special.
Herkes özeldir.

More Sentences
seeing is believing expr. görmek inanmaktır
They say that seeing is believing.
Onlar görmek inanmaktır diyorlar.

More Sentences
General
someone who believes that he is very intellectual n. entel
someone who is on sick leave n. raporlu
the bench on which the corpse is washed n. teneşir
holy night on which the birth of prophet mohammad is marked n. mevlid kandili
test which is written on paper n. yazılı imtihan
the population that is getting older n. yaşlanmakta olan nüfus
the population that is becoming older the population that is aging n. yaşlanmakta olan nüfus
time is ticking away n. zaman acımasızca geçiyor
(someone/something) which is a blend of the two n. ikisinin ortası
(someone/something) which is a blend of the two n. ikisi ortası
mum is the word n. kimseye söyleme
territory over which authority is exercised n. yetki alanı
territory over which authority is exercised n. yetki sınırları
the choice is yours n. seçim senin
the game is up n. oyun bitti
a bill that is due n. vadesi geçmiş fatura
is-ness n. olmak-lık
is quoted from n. -den alıntıdır
name is too short n. isim çok kısa
aries is the first sign of the zodiac n. koç zodyak'ın ilk burcudur
the reason why i'm writing this letter is n. bu mektubu yazmaktaki amacım
the reason why i'm writing this letter is n. bu mektubu yazmamın amacı
the inference is that n. kıssadan hisse
a student who is inquisitive n. öğrenmeye meraklı öğrenci
the bench on which the corpse is washed n. salacak
list of countries where english is an official language n. İingilizcenin resmî dil olduğu ülkelerin listesi
list of countries where english is an official language n. ingilizcenin resmi olduğu ülkeler listesi
countries where English is an official language n. ingilizcenin resmi olduğu ülkeler
mouse is a small animal n. fare küçük bir hayvandır
my dad is retired n. babam emekli
my father is retired n. babam emekli
a is to b as c is to d n. analojik ilişki kuran kalıp
a is to b as c is to d n. c ile d'nin ilişkisi, a ile b'nin ilişkisi gibi
is n. kastedilen şey
is n. şu anda var olan şey
is n. somut ve güncel olan şey
know which side one's bread is buttered v. kan alacak damarı bilmek
approve as it is v. aynen onamak
maintain that it is so v. böyledir diye iddia etmek
make sure something is ok v. kontrol etmek
tell which is which v. hangisinin hangisi olduğunu ayırt etmek
dress as if it is summer v. baharı başına vurmak
judge he is no good v. notunu vermek
is v. olmak
remembered after one is dead v. adı kalmak
know which side one's bread is buttered v. bal alacak çiçeği bilmek
be remembered after one is dead v. adı kalmak
believe that something is possible v. aklı kesmek
come to recognize that one is wrong v. yanıldığının farkına varmak
know where one is standing v. çizgiyi korumak
ask how someone is doing v. halini hatırını sormak
accept as is v. olduğu gibi kabul etmek
be unaware of what is going on around oneself v. dünyadan haberi olmamak
think someone is dead v. öldüğünü sanmak
make (someone) straighten up and do as he is supposed to do v. yola getirmek
straighten up and do as one is supposed to do v. yola gelmek
suspect that the spouse is unfaithful v. (eşinin) aldattığından şüphelenmek
be suspicious that one's spouse is cheating on someone v. (eşinin) aldattığından şüphelenmek
say enough is enough v. yeter artık demek
establish an environment that is based on mutual respect and trust v. karşılıklı saygı ve güvene dayalı bir ortam yaratmak
as is evident from its name v. adından anlaşılmak
establish an environment that is based on mutual respect and trust v. karşılıklı saygı ve güvene dayalı bir ortam oluşturmak
house is (such) a mess v. evi bok götürmek
ask what it is v. ne olduğunu sormak
give an impression that it is an act of terror/terrorism v. terör süsü vermek
accept/acknowledge that one is responsible for v. sorumluluğun kendisinde olduğunu kabul etmek
quit while one is ahead v. iyi giderken bırakmak
think someone is qualified v. birisini bir iş için yeterli bulmak
not know what one is saying v. ne dediğini bilmemek
know when one is not wanted v. istenmediğini bilmek
open the door to see who it is v. kim olduğunu öğrenmek için kapıyı açmak
make someone believe that something is true v. (bir şeyin) doğruluğuna inandırmaya çalışmak
pay more for something than it is really worth v. bir şeye gerçek değerinden daha fazla ödemek
pay more for something than it is really worth v. bir şeye gerçek değerinden fazla ödemek
accept the world the way it is v. dünyayı olduğu gibi kabullenmek
agree with one is saying v. dediklerine katılmak
the time is over v. zaman dolmak
give credit where it is due v. hakkını vermek
give credit where it is due v. hakkını teslim etmek
know where something is at v. bir şeyin nerede olduğunu bilmek
know where something is at v. bir şeyin konulduğu yeri bilmek
as sure as eggs is eggs adj. yüzde yüz
that which is intended adj. kastedilen
that which is indicated adj. kastedilen
as it is adv. aynıyla
that is to say adv. yani
until a further order is made adv. ikinci bir emre kadar
as is the custom adv. adet olduğu üzere
as it is said adv. söylenildiği gibi
and what is worse adv. ve dahası
such as it is adv. her nasılsa
as is due adv. gereği gibi
as is seen from adv. -den görüldüğü gibi
and what is worse adv. hem de
as it is adv. bu durumda
and what is worse adv. dahası
that is to say adv. demek ki
when there is a need adv. ihtiyaç halinde
when there is a need adv. ihtiyaç duyulduğunda
when there is a need adv. ihtiyaç olduğunda
and what is more adv. bir de
and what is more adv. hem de
and what is more adv. üstelik
and what is more adv. ayrıca
as it is understood adv. anlaşılacağı gibi
as it is understood adv. anlaşılacağı üzere
as it is understood adv. anlaşıldığı üzere
unless the contrary is proved adv. aksi ispat edilmedikçe
below is the list of our employees adv. personel listemiz aşağıdaki gibidir
for whatever reason it is adv. her ne sebeple olursa olsun
as far as someone is concerned adv. -e göre
no matter how…it is adv. ne kadar olursa olsun
where someone is concerned adv. -e gelince
no matter what its nature is adv. mahiyeti ne olursa olsun
contrary to what is believed adv. sanılanın aksine
contrary to what is believed adv. inanılanın aksine
contrary to what is believed adv. düşünülenin aksine
contrary to what is believed adv. bilinenin aksine
as it is expected adv. beklendiği üzere
when it is considered adv. düşünüldüğünde
as it is expected adv. beklendiği üzre
as it is expected adv. beklendiği gibi
when it is considered adv. dikkate alındığında
when it is taken into consideration adv. dikkate alındığında
as is required adv. gerektiği gibi
as is the case with adv. -de olduğu gibi
ever is one adv. devamlı
ever is one adv. sürekli olarak
ever is one adv. durmadan
the truth of the matter is that conj. işin aslı
one thing is certain that conj. şurası gerçektir ki
the point is that conj. mesele şöyle
the truth is that conj. gerçek şu ki
the fact is that conj. gerçek şudur ki
the trouble is that conj. işin kötüsü
the reason is that conj. bunun nedeni
which is why conj. nedeni şu
the truth of the matter is that conj. işin aslı şu ki
there it is interj. bütün mesele burada
this is the limit! interj. pes
there it is interj. durum böyle
there it is interj. gerçek bu
god is great interj. allah kerim
is that so interj. öyle değil mi
is that a lie? interj. yalan mı yani?
is that wrong? interj. yalan mı?
is that a lie? interj. yalan mı?
is that wrong? interj. yalan mı yani?
is that right? interj. öyle mi?
gold is our business interj. altın bizden sorulur!
the bathroom is flooded expr. tuvaleti su basmış
the battery is flat expr. şarj bitti
the bed is uncomfortable expr. yatak rahatsız
the bill is wrong expr. hesap yanlış geldi
the car is near exit number ... expr. araba … numaralı çıkışın yakınında
the car is near junction number ... expr. araba … numaralı kavşağın yakınında
the car is still under warranty expr. araba halen garanti kapsamı altında
the child is on this passport expr. çocuk bu pasaporta kayıtlı
the drain is blocked expr. su gideri tıkanmış
the drawer is jammed expr. çekmece takıldı
the gas tank is leaking expr. depo benzin sızdırıyor
the house is quite big expr. ev oldukça büyük
the lamp is not working expr. lamba yanmıyor
the lock is broken expr. kilit açılmıyor
the meter is broken expr. taksimetre bozuk
the parking meter is broken expr. parkmetre çalışmıyor
the room is dirty expr. oda kirli
the room is too cold expr. oda çok soğuk
the room is too hot expr. oda çok sıcak
the room is too noisy expr. oda çok gürültülü
the room is too small expr. oda çok küçük
the seat is too high expr. koltuk çok yüksekte
the seat is too low expr. koltuk çok alçakta
the seat is uncomfortable expr. koltuk rahat değil
the seat is uncomfy expr. koltuk rahat değil
the shower is dirty expr. duş kirli
the shower is dirty expr. banyo kirli
the sink is dirty expr. lavabo kirli
the snow is very heavy expr. kar çok şiddetli
the table is booked for nine o'clock this evening expr. masa bu akşam saat dokuz için rezerve edildi
the washbasin is dirty expr. lavabo kirli
the website address is ... expr. internet adresi …dir
that is all expr. işte o kadar
that is that expr. buraya kadar
there is a leak in the radiator expr. kaloriferde sızıntı var
there is a leak in the radiator expr. radyatörde sızıntı var
there is a problem with your fax expr. faksınızda bir sorun var
there is a problem with your fax expr. faksınız çalışmıyor
there is no electricity expr. elektrik yok
there is no electricity expr. elektrikler kesik
there is no hot water expr. sıcak su yok
there is no hot water expr. sıcak su akmıyor
there is no soap expr. sabun yok
there is no soap expr. sabun kalmamış
there is no toilet paper expr. tuvalet kağıdı yok
there is no toilet paper expr. tuvalet kağıdı kalmamış
there is something wrong with the electrics expr. arabanın elektrik aksamında sorun var
the sun is over the yardarm expr. vakti kerahat geldi
everyone is out for himself expr. herkes kendi derdinde
everyone is out for herself expr. herkes kendi derdinde
t is abrev. it is in kısa kullanımı
hse (here is buried) abrev. burada gömülü
hse (here is buried) abrev. burada yatıyor
one's (one is) abrev. biri
Irregular Verb
be (am/is/are) v. was, were - been
Phrasals
recognize (someone or something) for what (someone or something) is v. (birinin/bir şeyin) iç yüzünü/gerçekte ne olduğunu fark etmek
Phrases
trade name of which is written above (entity) n. yukarıda ticaret unvanı yazılı
the governments on whose behalf the present agreement is signed, hereinafter referred to as the "Participating States" n. adlarına bu sözleşmenin imzalandığı hükümetler bundan sonra "katılımcı devletler" olarak anılacaktır
as it is seen n. anlaşılacağı gibi
less is more n. azı karar, çoğu zarar
this machine is functionally top n. bu makine işlevsel olarak en iyisi
every day is a new chance n. her gün yeni bir şans
every turk is born a soldier n. her türk asker doğar
as much as (one's) life is worth adv. çok/aşırı riskli/tehlikeli can alıcı önemde
as much as (one's) life is worth adv. can alacak kadar
as much as (one's) life is worth adv. canına kastedecek kadar
as much as (one's) life is worth adv. donduracak kadar soğuk
as much as (one's) life is worth adv. canını verecek kadar
this bite is infected expr. bu yara enfeksiyon kaptı
this is ... expr. bu … dır
this is a gift for you expr. bu size bir hediye
this is a gift for you expr. bu sana bir hediye
this is a rental expr. (bu) kiralık
this is broken expr. (bu) çalışmıyor
this is my first trip to ... expr. bu benim ... ya ilk gelişim
this is my first trip to ... expr. bu benim ... a ilk seyahatim
this is my husband expr. bu benim eşim
this is my husband expr. bu benim kocam
this is my partner expr. bu benim hayat arkadaşım
this is my partner expr. bu benim partnerim
this is my wife expr. bu benim eşim
this is my wife expr. bu benim karım
this is too heavy expr. bu çok ağır
this is your room expr. odanız burası
this is your room expr. burası sizin odanız
this meat is off expr. bu et bozulmuş
this meat is spoiled expr. bu et bozulmuş
this stain is blood expr. bu kan lekesidir
this stain is coffee expr. bu kahve lekesidir
this stain is oil expr. bu yağ lekesidir
this stain is wine expr. bu şarap lekesidir
this wine is not chilled expr. bu şarap soğutulmamış
is (someone) all over expr. aynı (biri) gibi olmak
the spirit is willing, but the body is weak expr. yapmak istiyorum ama hep sözde kalıyor
the spirit is willing, but one's body is weak expr. yapmak istiyorum ama hep sözde kalıyor
is (someone) all over expr. tıpkı (biri) gibi yapmak
is (someone) all over expr. tıpatıp (birine) benzemek
is (someone) all over expr. hık demiş burnundan düşmüş
biological clock is ticking expr. biyolojik saat işliyor
biological clock is ticking expr. kadınların belli bir yaşa kadar çocuk sahibi olabileceğini belirtmek için kullanılan ifade
blood is shed expr. kan dökülmesi
blood is shed expr. adam/insan öldürme
blood is shed expr. sorun veya sıkıntıların baş göstermesi
blood is spilled expr. kan dökülmesi
blood is spilled expr. adam/insan öldürme
blood is spilled expr. sorun veya sıkıntıların baş göstermesi
the bloom is off the (something) expr. havası söndü
the bloom is off the (something) expr. parıltısını yitirdi
the bloom is off the (something) expr. balonu söndü/patladı
the bloom is off the (something) expr. eski havası kalmadı
the bloom is off the rose expr. havası söndü
the bloom is off the rose expr. parıltısını yitirdi
the bloom is off the rose expr. balonu söndü/patladı
the bloom is off the rose expr. eski havası kalmadı
the blush is off the rose expr. havası söndü
the blush is off the rose expr. parıltısını yitirdi
the blush is off the rose expr. balonu söndü/patladı
the blush is off the rose expr. eski havası kalmadı
the genie is out of the bottle expr. her şey anlaşıldı
the genie is out of the bottle expr. sır ortadan kalktı
the genie is out of the bottle expr. her şey açığa çıktı
what matters is ... expr. önemli olan ...
what matters is quality rather than quantity expr. önemli olan nicelik değil niteliktir
the devil is beating his wife expr. gökkuşağı havası
the devil is beating his wife expr. hava güneşliyken yağmur yağması
small is beautiful expr. az olsun
small is beautiful expr. öz (uz) olsun
small is beautiful expr. her şeyin küçüğü (azı) güzeldir (iyidir)
small is beautiful expr. küçük (az) güzeldir (iyidir)
small is beautiful expr. minimal tasarım
hulda is making her bed expr. lapa lapa kar yağmak anlamında alman mitolojisi kökenli bir ifade
one hour's sleep before midnight is worth two after expr. gece yarısından önceki bir saatlik uyku sonrasındaki iki saate bedeldir
one hour's sleep before midnight is worth two after expr. erken yatan sağlık bulur
one hour's sleep before midnight is worth two after expr. uyku uykunun mayasıdır
there is no daylight between (two things) expr. birbirine geçmiş olma
there is no daylight between (two things) expr. birbirine çok yakın olma
there is no daylight between (two things) expr. birbiriyle iç içe olma
there is no daylight between (two things) expr. birbiriyle yakından ilgili/ilişkili olma
there is no daylight between (two things) expr. birbirini yakından etkileme
there is no daylight between (two things) expr. etkileri birbirine yansıma
it is an undeniable fact that expr. inkar edilemez bir gerçektir ki
life is like a box of chocolates expr. hayat/yaşam sürprizlerle doludur
life is like a box of chocolates expr. kutudan ne çıkacağını bilemezsin
life is like a box of chocolates expr. bazen çalışmadığın yerden soru gelir
life is like a box of chocolates expr. hayat inişli çıkışlı/yokuşlu bir yoldur
a is one thing, b is (quite) another expr. (bir şeyi yapmak) kabul edilebilir ama (diğerini) kabul etmek mümkün değil
a is one thing, b is (quite) another expr. (bir şeyi yapmak) hadi neyse de (diğerinin) mümkünatı yok
the check is in the mail expr. ödeme yolda
moon (is) made of green cheese, (and) the expr. ay da yeşil peynirden oluşuyor
moon (is) made of green cheese, (and) the expr. kişinin cahilliğini alaylı bir şekilde yüzüne vurmak için kullanılan söz
mother carey is plucking her chickens expr. kar yağıyor
mother carey is plucking her chickens expr. rahibe Çareye kuşlarını geri çağırıyor
mother carey is plucking her chickens expr. hava bozacak gibi
life is like a box of chocolates expr. hayatın karşına neler çıkaracağını bilemezsin
life is like a box of chocolates expr. hayat öngörülmezdir
life is like a box of chocolates expr. yarının ne getireceği belli olmaz
life is like a box of chocolates expr. yarının nelere gebe olacağını bilemezsin
(the) clock is ticking expr. vakit geçiyor
(the) clock is ticking expr. vakit doluyor
(the) clock is ticking expr. kadınların belli bir yaşa kadar çocuk sahibi olacağını belirten ifade
(the) clock is ticking expr. zaman azalıyor
(the) clock is ticking expr. zaman daralıyor
(the) clock is ticking expr. (kadınlar için) çocuk yapma vaktinin giderek azalması
biological clock is ticking expr. biyolojik saat işliyor
biological clock is ticking expr. vakit geçiyor
biological clock is ticking expr. vakit doluyor
biological clock is ticking expr. kadınların belli bir yaşa kadar çocuk sahibi olacağını belirten ifade
biological clock is ticking expr. zaman azalıyor
biological clock is ticking expr. zaman daralıyor
biological clock is ticking expr. (kadınlar için) çocuk yapma vaktinin giderek azalması
there is no room for sentiment expr. duygusallığa yer yok
the cake is a lie expr. (söz verilen) ödül yalanmış
the cake is a lie expr. verdiği sözü yerine getirmeyecek
your call is important to us expr. aramanız bizim için önemli
your call is important to us expr. bizi aradığınız için teşekkür ederiz
a week is a long time in politics expr. siyasette bir haftada çok şey değişebilir
all is fish that comes to his net expr. en ufak şeyden verim alabilir
all is fish that comes to his net expr. her şeyden faydalanabilir/yarar sağlayabilir
all is fish that comes to his net expr. olmadık şeylerden bir şey çıkarabilir
justice is the basis of property expr. adalet mülkün temelidir
the family is the nucleus of civilization expr. aile uygarlığın çekirdeğidir
as is evident from its name expr. adından anlaşılacağı üzere
it is clear that expr. açıktır ki
is below expr. aşağıdadır
my mother is the most beautiful woman in the world expr. annem dünyadaki en güzel kadınıdır
as it is explained in detail expr. ayrıntılı olarak açıklandığı üzere
ankara is the capital of turkey expr. ankara türkiye'nin başkentidir
it is understood that expr. anlaşılıyor ki
as it is seen expr. anlaşılacağı üzere
as it is seen expr. anlaşıldığı üzere
is as below expr. aşağıdaki şekildedir
my mother is the most beautiful woman in the world expr. annem dünyanın en güzel kadınıdır
love is a smoke made with the fume of sighs expr. aşk iç çekişlerle oluşan bir dumandır
is presented below expr. aşağıda sunulmaktadır
what is urgently needed expr. acilen gerekli olan
mental illness is nothing to be ashamed of expr. akıl hastalığı utanılacak bir şey değil
otherwise is unimaginable expr. aksi düşünülemez
the day is drawing in expr. akşam oluyor
one is no better than the other expr. al birini vur ötekine
while there is life, there is hope expr. allah'tan ümit kesilmez
this is not to say that expr. anlamına gelmez
if no agreement is reached expr. anlaşma olmadığı takdirde
that is a deal expr. anlaştık
there is no difference between them expr. aralarında fark yoktur
the truth of the matter is expr. aslına bakarsan
which of the following statements is correct? expr. aşağıdaki ifadelerden hangisi doğrudur?
it is not rocket science expr. atla deve değil
application time is over expr. başvuru süresi sona erdi
this is not a drill expr. bu bir tatbikat değildir
of which it is a part expr. bir parçası olduğu
the spell is broken expr. büyü bozuldu
there is no need to state the obvious expr. bilineni tekrara gerek yok
enough is enough expr. bu kadarı da fazla
it is an understanding thing that expr. bilinen bir şeydir ki
computer is harmful expr. bilgisayar zararlıdır
there is no a elevator to success, you have to take the stairs expr. başarıya asansörle değil merdivenle gidilir
though this is not guaranteed expr. bu garanti edilmese de
big brother is watching you expr. büyük birader seni izliyor
simplicity is the ultimate sophistication expr. basitlik, karmaşıklığın son noktasıdır
baby is on its way expr. bebek yolda (doğum)
this document is for information purpose only expr. bu belge yalnızca bilgi amaçlıdır
this is where I came in expr. bunu daha önce de duydum
this is where I came in expr. bu kısmı biliyorum zaten
even a stopped watch is right twice a day expr. bozuk saat bile günde iki defa doğruyu gösterir
It is harder to crack a prejudice than an atom expr. bir önyargıyı yıkmak atomu parçalamaktan zordur
even a broken watch is right twice a day expr. bozuk saat bile günde iki defa doğruyu gösterir
another example is expr. bir diğer örnek ise
even a broken watch is right twice a day expr. bozuk saat bile günde iki kez doğruyu gösterir
that is to say expr. bir başka deyişle
as is known expr. bilindiği üzere
all information provided herein is private and confidential expr. burada verilen tüm bilgiler kisiye özel ve gizlidir
here is a point that expr. burada bir noktaya değinmek gerekir ki
this is a true story expr. bu gerçek bir hikayedir
the proof of the pudding is in the eating expr. bir şeyin değeri kullanıldığında anlaşılır
the greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge. expr. bilginin en büyük düşmanı cehalet değil, bilgi yanılsamadır
what troubles me is expr. beni üzen şudur ki
even that is enough expr. bu bile yeter
big brother is watching you expr. büyük birader sizi izliyor
that is to say expr. bu demek oluyor ki
that is to say expr. bir başka ifadeyle
this is a serious business expr. bu iş şakaya gelmez
this is the way to go expr. böyle olması gerekiyor
even a broken watch is right twice a day expr. bozuk saat bile günde iki kere doğruyu gösterir
big-is-best expr. büyük olanı en iyisidir
no success is coincidence expr. başarı tesadüf değildir
it is apparent that expr. belli ki
it is a fate much worse than death expr. bu ölümden çok daha beter bir kader
even a stopped watch is right twice a day expr. bozuk saat bile günde iki kez doğruyu gösterir
as far as is known expr. bilindiği kadarıyla
what troubles me is expr. beni sıkan şudur ki
this is all to say expr. başka bir deyişle
the aim here is expr. buradaki amaç
this is to inform you expr. bilginize
my bet is expr. bahse girerim ki
smoking is forbidden here expr. burada sigara içmek yasak
even a stopped watch is right twice a day expr. bozuk saat bile günde iki kere doğruyu gösterir
as is expr. bu şekliyle
your first duty is forever to preserve and to defend the turkish independence and the turkish republic expr. birinci vazifen, türk istiklalini, türk cumhuriyetini, ilelebet, muhafaza ve müdafaa etmektir
it is obvious that expr. belli ki
when it is thought expr. düşünülünce
the world is not enough expr. dünya yetmez
tea is on the house expr. çaylar şirketten
what I am saying is that expr. demem o ki
çanakkale is impassable expr. çanakkale geçilmez
as it is (has been) mentioned earlier/before expr. daha önceden bahsedildiği üzere
the day is young yet expr. daha günün başındayız
this is all to say expr. demem o ki
when it is taken into account expr. dikkate alındığında
when it is taken into account expr. düşünüldüğünde
this is all to say expr. demek istediğim
it is worth noting that expr. dikkat edilmesi gereken husus
it is worthy of note that expr. dikkate değer ki
the only thing that doesn’t change is change itself expr. değişmeyen tek şey değişimdir
as is often the case expr. çoğu zaman olduğu gibi
as the phrase is expr. deyim yerindeyse
it is not long now before expr. çok değil kısa zaman önce
turn is forbidden expr. dönüş yasaktır
when it is thought expr. düşünüldüğünde
tea is on the house expr. çaylar müesseseden
the world is out of joint expr. dünyanın çivisi çıkmış
the genie is out of the bottle expr. cin şişeden çıktı
the time is out of joint expr. dünyanın çivisi çıkmış
friendship is one thing business is another expr. dostluk başka alışveriş başka
caution is warranted expr. dikkat edilmesi gereklidir
the boot is on the other foot expr. durum tam tersine döndü
worth of a thing is what it will bring expr. değeri ederi (piyasa karşılığı) kadardır
it is more common to see expr. daha yaygın görülür
friendship is one mind in two bodies expr. dostluk aynı düşünceleri paylaşmaktır
danger is next neighbor to security expr. denizi öv, fakat sahilde kal
and what is worse expr. daha kötüsü
democracy is a form of government expr. demokrasi bir yönetim biçimidir
what is essential is invisible to the eye expr. esas olan gözle görülmez
what is essential is invisible to the eye expr. gerçeğin mayası gözle görülmez
there is a time for everything expr. herşeyin bir zamanı vardır
such as it is expr. hiç bir anlamı/değeri olmamasına rağmen
beauty is only skin deep expr. güzellik sadece dıştadır
the rest is up to you expr. gerisi sana kalmış
the rest is up to you expr. gerisi size kalmış
every end is a new beginning expr. her son yeni bir başlangıçtır
the boot is on the other foot expr. eski çamlar bardak oldu
it is accepted by everybody that expr. herkes tarafından kabul edilmektedir ki
justice delayed is justice denied expr. geciken adalet adalet değildir
nobody is perfect expr. hatasız kul olmaz
nothing is so firmly believed as what we least know expr. en çok inandığımız şeyler, en az bildiklerimizdir
justice delayed is justice denied expr. geç gelen adalet, adalet değildir
while no one is around expr. hazır kimse yokken
it is unquestionable that expr. hiç kuşku yok ki
target is on the move expr. hedef hareket ediyor
what you see is what you get expr. gördüğün elde ettiğindir
everything is what it is expr. her şey ne ise odur
it is attached expr. ekte yer almaktadır
everything you can imagine is real expr. hayal edebileceğin her şey gerçektir
as is known to all expr. herkesçe bilindiği üzere
as it is in real life expr. gerçek hayatta olduğu gibi
as is expr. hiçbir değişiklik yapmadan
your immediate attention to this matter is appreciated expr. gereğinin yapılmasını arz ederim
as is seen expr. görüldüğü gibi
target is moving expr. hedef hareket halinde
while nobody is around expr. hazır kimse yokken
no one is infallible expr. hatasız kul olmaz
what is in the past is in the past expr. geçmişte olanlar geçmişte kaldı
it is understood that expr. görünüyor ki
every child is special expr. her çocuk özeldir
behind every great man is a great woman expr. her başarılı erkeğin arkasında bir kadın vardır
whichever is greater expr. hangisi daha büyükse
as it is in real life expr. gerçekte olduğu gibi
when everything is considered expr. her şey göz önüne alındığında
your immediate attention to this matter is appreciated expr. gereğinin yapılmasını saygılarımla arz ederim
nothing is coincidence expr. hiçbir şey tesadüf değildir
love is in the air expr. havada aşk var
the reality is that expr. gerçek şu ki
no success is coincidence expr. hiçbir başarı tesadüf değildir
no success is coincidence expr. hiçbir başarı tesadüfi değildir