|
Category |
English |
Turkish |
|
General |
|
1 |
General |
hand-me-down adj.
|
elden düşme |
|
Tom wore hand-me-down clothes from his older brother.
Tom, ağabeyinin elden düşme kıyafetlerini giyiyordu.
More Sentences
|
|
2 |
General |
on me adv.
|
yanımda |
|
With the money I had on me I calculated that I could buy ten Kalashnikovs or three rocket launchers.
Yanımdaki parayla on Kalaşnikof ya da üç roketatar alabileceğimi hesapladım.
More Sentences
|
3 |
General |
for me adv.
|
bana |
|
It only remains for me to thank the rapporteur for the wonderful work she has done.
Bana sadece raportöre yaptığı harika çalışma için teşekkür etmek kalıyor.
More Sentences
|
4 |
General |
by me adv.
|
yanımda |
|
Please stand by me when I need you.
Lütfen sana ihtiyacım olduğunda yanımda ol.
More Sentences
|
5 |
General |
without me adv.
|
bensiz |
|
You have to go the rest of the way without me.
Yolun geri kalanını bensiz gitmek zorundasın.
More Sentences
|
6 |
General |
by me adv.
|
tarafımdan |
|
I am going to give you a version of the Rules of Procedure as explained by me so that you remember.
Hatırlamanız için size İç Tüzüğün benim tarafımdan açıklanan bir versiyonunu vereceğim.
More Sentences
|
7 |
General |
like me adv.
|
benim gibi |
|
Some of my colleagues, who like me will be voting against this report, might disagree with me on that.
Benim gibi bu rapora karşı oy kullanacak olan bazı meslektaşlarım bu konuda benimle aynı fikirde olmayabilir.
More Sentences
|
8 |
General |
beside me adv.
|
yanımda |
|
Sit down here beside me.
Burada yanımda otur.
More Sentences
|
9 |
General |
without me pron.
|
ben olmazsam |
|
You wouldn't have won without me.
Ben olmasam kazanamazdın.
More Sentences
|
10 |
General |
excuse me interj.
|
beni bağışlayın |
|
Please excuse me for coming late.
Lütfen geç geldiğim için beni bağışlayın.
More Sentences
|
11 |
General |
me too interj.
|
ben de |
|
Me too.
Ben de aynen.
More Sentences
|
12 |
General |
forgive me interj.
|
affet beni |
|
Forgive me, my love.
Affet beni, aşkım.
More Sentences
|
13 |
General |
leave me alone! interj.
|
beni rahat bırak! |
|
You got what you wanted, now leave me alone.
İstediğinizi aldınız, şimdi beni rahat bırakın.
More Sentences
|
14 |
General |
help me interj.
|
bana yardım edin |
|
If you were upstairs, you would have come down, and you would have helped me.
Yukarıda olsaydın, aşağı inip bana yardım ederdin.
More Sentences
|
15 |
General |
pardon me! interj.
|
pardon |
|
Pardon me, but that is my racket.
Pardon ama bu benim raketim.
More Sentences
|
16 |
General |
excuse me interj.
|
özür dilerim |
|
Excuse me, but that is not permitted.
Özür dilerim ama buna izin verilmiyor.
More Sentences
|
17 |
General |
excuse me! interj.
|
kusura bakma |
|
Please excuse me for calling you so early in the morning.
Sabahın köründe aradığım için kusura bakmayın lütfen.
More Sentences
|
18 |
General |
help me interj.
|
bana yardım et |
|
Help me if you can.
Yapabiliyorsan bana yardım et.
More Sentences
|
19 |
General |
pardon me interj.
|
özür dilerim! |
|
Pardon me for coming late.
Geç kaldığım için özür dilerim.
More Sentences
|
20 |
General |
pardon me interj.
|
affedersiniz! |
|
Pardon me, what place is this?
Affedersiniz, burası hangi yerdir.
More Sentences
|
21 |
General |
excuse me interj.
|
affedersiniz |
|
Excuse me, my good sir, but why do not you behave like a parliamentarian for a change?
Affedersiniz efendim, ama neden bir kez olsun bir parlamenter gibi davranmıyorsunuz?
More Sentences
|
|
Phrases |
|
22 |
Phrases |
according to me expr.
|
bana göre |
|
According to me it has no sense.
Bana göre hiçbir anlamı yok.
More Sentences
|
23 |
Phrases |
as for me expr.
|
bana gelince |
|
As for me, I like chicken better than pork.
Bana gelince, tavuğu domuz etinden daha çok severim.
More Sentences
|
24 |
Phrases |
except me expr.
|
benim haricimde |
|
Everyone laughed except me.
Benim haricimde herkes güldü.
More Sentences
|
25 |
Phrases |
before me expr.
|
benden önce |
|
My fellow-Members who spoke before me have also mentioned this.
Benden önce konuşan Üye arkadaşlarım da bundan bahsettiler.
More Sentences
|
26 |
Phrases |
because of me expr.
|
benim yüzümden |
|
I don't want you getting hurt because of me.
Benim yüzümden incinmeni istemiyorum.
More Sentences
|
27 |
Phrases |
except me expr.
|
benim dışımda |
|
Everyone except me knew what was going on.
Benim dışımda herkes neler olduğunu biliyordu.
More Sentences
|
28 |
Phrases |
besides me expr.
|
benim haricimde |
|
Tom is the only person I know besides me who likes to do that.
Tom benim haricimde onu yapmayı seven tanıdığım tek kişi.
More Sentences
|
29 |
Phrases |
words fail me expr.
|
ne diyeceğimi bilemiyorum |
|
Words failed me.
Ne diyeceğimi bilemiyorum.
More Sentences
|
Colloquial |
|
30 |
Colloquial |
excuse me interj.
|
affedersin |
|
Excuse me, Tom, are you busy?
Affedersin, Tom, meşgul müsün?
More Sentences
|
31 |
Colloquial |
kiss me interj.
|
öp beni |
|
Kiss me, Tom.
Öp beni, Tom.
More Sentences
|
32 |
Colloquial |
save me interj.
|
kurtar beni |
|
Save me, you coward!
Kurtar beni, seni korkak!
More Sentences
|
33 |
Colloquial |
call me expr.
|
ara beni |
|
You ever want to do this again, call me.
Bunu bir daha yapmak istersen, ara beni.
More Sentences
|
34 |
Colloquial |
start without me expr.
|
bensiz başlayın |
|
You should've started without me.
Bensiz başlamalıydın.
More Sentences
|
35 |
Colloquial |
on me expr.
|
benden |
|
You guys, I think this one's on me.
Çocuklar, sanırım bu benden kaynaklanıyor.
More Sentences
|
36 |
Colloquial |
to me expr.
|
bence |
|
It seems to me that, above all, we should have sent a clear message - things have changed and nothing will be the same.
Bence, öncelikle açık bir mesaj göndermeliyiz; bir şeyler değişti ve hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
More Sentences
|
37 |
Colloquial |
answer me expr.
|
cevap ver bana |
|
Answer me!
Cevap ver bana!
More Sentences
|
38 |
Colloquial |
bite me! expr.
|
hadi oradan! |
|
Bite me!
Hadi oradan!
More Sentences
|
39 |
Colloquial |
about me expr.
|
hakkımda |
|
I know how you felt about me.
Benim hakkımda ne hissettiğini biliyorum.
More Sentences
|
40 |
Colloquial |
permit me expr.
|
izin ver |
|
Permit me to stay.
Kalmama izin ver.
More Sentences
|
41 |
Colloquial |
permit me expr.
|
izin verin |
|
Permit me to make one final observation on the procedure itself.
Prosedürün kendisine ilişkin son bir gözlem yapmama izin verin.
More Sentences
|
42 |
Colloquial |
something tells me expr.
|
içimden bir ses |
|
You will certainly have to work hard, but something tells me that you are not afraid of hard work.
Kesinlikle çok çalışmanız gerekecek ama içimden bir ses sizin çok çalışmaktan korkmadığınızı söylüyor.
More Sentences
|
43 |
Colloquial |
(if you) excuse me expr.
|
izninizle |
|
Please excuse me and thank you for your attention.
İzninizle ve ilginiz için teşekkür ederim.
More Sentences
|
44 |
Colloquial |
beam me up expr.
|
ışınla beni |
|
Beam me up.
Işınla beni.
More Sentences
|
45 |
Colloquial |
excuse me expr.
|
müsaadenle |
|
Would you excuse me for a moment?
Bana biraz müsaade eder misiniz?
More Sentences
|
46 |
Colloquial |
talk to me expr.
|
konuş benimle |
|
Talk to me!
Konuş benimle!
More Sentences
|
47 |
Colloquial |
speak with me expr.
|
konuş benimle |
|
Speak with me.
Konuş benimle.
More Sentences
|
General |
|
48 |
General |
me generation n.
|
ben kuşağı |
|
49 |
General |
this part of me n.
|
şuram |
|
50 |
General |
a new one on me n.
|
şaşırtıcı bir şey |
|
51 |
General |
gram(me) n.
|
gram |
|
52 |
General |
forget-me-not n.
|
unutma beni çiçeği |
|
53 |
General |
hug-me-tight n.
|
dar bayan ceketi |
|
54 |
General |
forget-me-not n.
|
unutmabeni |
|
55 |
General |
hand-me-down n.
|
kullanılmış elbise vey eşya |
|
56 |
General |
touch-me-not n.
|
kınaçiçeği |
|
57 |
General |
pick-me-up n.
|
canlandırıcı içki |
|
58 |
General |
loves me loves me not n.
|
papatya falı |
|
59 |
General |
me-tooism n.
|
taklit etme |
|
60 |
General |
me-tooism n.
|
taklitçilik |
|
61 |
General |
me-tooer n.
|
rakibini taklit eden |
|
|
62 |
General |
me-tooism n.
|
rakibini taklit etme |
|
63 |
General |
me-tooer n.
|
taklitçi |
|
64 |
General |
me-time n.
|
kişinin kendine ayırdığı zaman |
|
65 |
General |
the owner before me n.
|
benden önceki sahibi |
|
66 |
General |
pick-me-up n.
|
enerji veren şey |
|
67 |
General |
pick-me-up n.
|
enerji deposu şey |
|
68 |
General |
"me" decade n.
|
tom wolfe'un 1970leri tanımlamak için kullandığı bir terim |
|
69 |
General |
a piece of advice from me n.
|
benden bir tavsiye |
|
70 |
General |
touch-me-not n.
|
burnu havada kimse |
|
71 |
General |
hand-me-down n.
|
eski |
|
72 |
General |
hand-me-down n.
|
müstamel |
|
73 |
General |
hand-me-up n.
|
genç birisinin yaşlı birine verdiği şey |
|
74 |
General |
me [dialect] n.
|
bana ait olan |
|
75 |
General |
me time n.
|
rahatlamak ve hoşlandığı şeyleri yapmak için kişinin kendine ayırdığı zaman |
|
76 |
General |
mini-me n.
|
bir başkasının daha küçük veya daha genç haline benzeyen kimse |
|
77 |
General |
mini-me n.
|
çıkar amacıyla daha güçlü veya kıdemli bir kimseyi kopya eden kimse |
|
78 |
General |
show me state n.
|
(abd) missouri eyaleti |
|
79 |
General |
show me state n.
|
birleşik devletler'in merkezinde bir eyalet |
|
80 |
General |
mean everything to (me/him/her) v.
|
çok şey ifade etmek |
|
81 |
General |
me-too v.
|
(rakibin) başarılı veya ikna edici bir uygulamasını veya politikasını benimsemek |
|
82 |
General |
as if to spite me adj.
|
aksi gibi |
|
83 |
General |
hand-me-down adj.
|
kalitesiz |
|
84 |
General |
hand-me-down adj.
|
kullanılmış |
|
85 |
General |
hand-me-down adj.
|
rüküş |
|
86 |
General |
reach-me-down adj.
|
hazır |
|
87 |
General |
reach-me-down adj.
|
orijinal olmayan |
|
88 |
General |
reach-me-down adj.
|
başkaları gibi |
|
89 |
General |
reach-me-down adj.
|
modası geçmiş |
|
90 |
General |
reach-me-down adj.
|
bayat |
|
91 |
General |
touch-me-not-ish adj.
|
itici |
|
92 |
General |
touch-me-not-ish adj.
|
soğuk |
|
93 |
General |
touch-me-not-ish adj.
|
mesafeli |
|
94 |
General |
hand-me-up adj.
|
eskiyince yaşlı birine verilmiş olan |
|
95 |
General |
me-too adj.
|
rakip tarafından desteklendiğinde başarısı kanıtlanan |
|
96 |
General |
me-too adj.
|
rakibinden elle tutulur bir üstünlüğü olmayan |
|
97 |
General |
me-too adj.
|
aynı ayarda taklit ürün olan |
|
98 |
General |
me-too adj.
|
taklitçilikle ilgili |
|
99 |
General |
me-too adj.
|
taklit etmeyle ilgili |
|
100 |
General |
as for me adv.
|
bence |
|
101 |
General |
on behalf of me adv.
|
benim adıma |
|
102 |
General |
only for me adv.
|
sadece benim için |
|
103 |
General |
in behalf of me adv.
|
beni temsilen |
|
104 |
General |
as for me adv.
|
kanımca |
|
105 |
General |
as for me adv.
|
kanaatimce |
|
106 |
General |
straight into me adv.
|
içime doğru |
|
107 |
General |
by me adv.
|
tarafımca |
|
108 |
General |
everyone but me pron.
|
benden başka herkes |
|
109 |
General |
me myself and i pron.
|
ben bizzat kendim |
|
110 |
General |
me and mine pron.
|
bana ve bizimkilere |
|
111 |
General |
me and mine pron.
|
bana ve aileme |
|
112 |
General |
me and my parents pron.
|
ben ve ailem |
|
113 |
General |
me too interj.
|
bilmukabele |
|
114 |
General |
so help me god interj.
|
allah şahidim olsun |
|
115 |
General |
so help me interj.
|
ister inanın ister inanmayın |
|
116 |
General |
excuse me? interj.
|
bakar mısınız? |
|
117 |
General |
god give me patience! interj.
|
ya sabır |
|
118 |
General |
pardon me? interj.
|
efendim |
|
119 |
General |
so help me interj.
|
vallahi |
|
120 |
General |
goodness gracious me! interj.
|
tanrım |
|
121 |
General |
excuse me! interj.
|
pardon |
|
122 |
General |
goodness me! interj.
|
tanrım |
|
123 |
General |
but me no buts interj.
|
fakatı filanı yok |
|
124 |
General |
believe me! interj.
|
sözüme inan! |
|
125 |
General |
excuse me? interj.
|
buyur |
|
126 |
General |
but me no buts interj.
|
itiraz etmeyin |
|
127 |
General |
pardon me interj.
|
pardon |
|
128 |
General |
look at me interj.
|
bak bana |
|
129 |
General |
me neither interj.
|
ben de (olumsuz) |
|
130 |
General |
(tell me) it isn't so interj.
|
(öyle) olmasa gerek |
|
131 |
General |
excuse-me interj.
|
özür dilerim |
|
132 |
General |
pardon me interj.
|
efendim? |
|
133 |
General |
pardon me? interj.
|
efendim (hitap) |
|
134 |
General |
bless me! interj.
|
şaşkınlık belirten bir ünlem |
|
135 |
General |
bless me! interj.
|
üstüme iyilik sağlık! |
|
136 |
General |
bless me! interj.
|
aman tanrım! |
|
137 |
General |
the bus has left without me expr.
|
otobüs beni almadan gitti |
|
138 |
General |
the coach has left without me expr.
|
otobüs beni almadan gitti |
|
139 |
General |
the drinks are on me expr.
|
içkiler benden |
|
140 |
General |
a dog attacked me expr.
|
bir köpek saldırdı bana |
|
141 |
General |
a dog attacked me expr.
|
bana bir köpe saldırdı |
|
142 |
General |
leeze me expr.
|
bir sevgi ifadesi |
|
Phrasals |
|
143 |
Phrasals |
color me (something) expr.
|
(bir hisle) doldum |
|
144 |
Phrasals |
color me (something) expr.
|
(bir şey) oldum |
|
Phrases |
|
145 |
Phrases |
some part of me n.
|
bir parçam |
|
146 |
Phrases |
take me as you find me expr.
|
beni olduğum gibi kabul et |
|
147 |
Phrases |
it rests with me expr.
|
karar bana kalmış |
|
148 |
Phrases |
get thee behind me expr.
|
çekil önümden |
|
149 |
Phrases |
get thee behind me expr.
|
kaybol gözümün önünden |
|
150 |
Phrases |
get thee behind me expr.
|
git gözüm görmesin seni |
|
151 |
Phrases |
get thee behind me expr.
|
aklıma getirme dayanamıyorum/karşı koyamıyorum |
|
152 |
Phrases |
better you than me expr.
|
iyi ki ben değilim |
|
153 |
Phrases |
better you than me expr.
|
iyi ki benden istemedi |
|
154 |
Phrases |
better you than me expr.
|
senin yerinde olmak istemezdim |
|
155 |
Phrases |
don't come running to me if you break your leg expr.
|
bir yerini kırarsan bana gelme |
|
156 |
Phrases |
don't come running to me if you break your leg expr.
|
başına bir şey gelirse/bir yerin kırılırsa ben karışmam (bak ona göre) |
|
157 |
Phrases |
let me be clear expr.
|
açık olmak gerekirse |
|
158 |
Phrases |
me, on the other hand expr.
|
bense |
|
159 |
Phrases |
call me friend but keep me closer expr.
|
bana arkadaş de ama beni yakın tut |
|
160 |
Phrases |
are you upset with me? expr.
|
bana kızgın mısın? |
|
161 |
Phrases |
after me the deluge expr.
|
benden sonrası tufan |
|
162 |
Phrases |
far be it from me expr.
|
bana düşmez |
|
163 |
Phrases |
it doesn't appeal to me expr.
|
bana hitap etmiyor |
|
164 |
Phrases |
it isn't for me expr.
|
bana hitap etmiyor |
|
165 |
Phrases |
as far as in me lies expr.
|
bütün kuvvetimle |
|
166 |
Phrases |
instead of me expr.
|
benim dışımda |
|
167 |
Phrases |
for me expr.
|
bana gelince |
|
168 |
Phrases |
the truth burst in upon me expr.
|
birden gerçeği anladım ki |
|
169 |
Phrases |
to me expr.
|
benim açımdan |
|
170 |
Phrases |
the thought struck me that expr.
|
birdenbire aklıma geldi ki |
|
171 |
Phrases |
it seems to me that expr.
|
bana öyle görünüyor ki |
|
172 |
Phrases |
instead of me expr.
|
benden hariç |
|
173 |
Phrases |
what troubles me is expr.
|
beni üzen şudur ki |
|
174 |
Phrases |
except me expr.
|
benden hariç |
|
175 |
Phrases |
me, on the other hand expr.
|
ben ise |
|
176 |
Phrases |
instead of me expr.
|
benim haricimde |
|
177 |
Phrases |
get to me expr.
|
beni uyuz ediyor |
|
178 |
Phrases |
if only to please me expr.
|
benim hatırım için bile olsa |
|
179 |
Phrases |
representing me expr.
|
beni temsilen |
|
180 |
Phrases |
inform me as soon possible expr.
|
beni derhal bilgilendirin |
|
181 |
Phrases |
truth burst in me expr.
|
birden gerçeği anladım ki |
|
182 |
Phrases |
what does not kill me, makes me stronger expr.
|
beni öldürmeyen şey beni güçlendirir |
|
183 |
Phrases |
it seems to me that expr.
|
bana öyle geliyor ki |
|
184 |
Phrases |
it strikes me expr.
|
bana öyle geliyor ki |
|
185 |
Phrases |
what troubles me is expr.
|
beni sıkan şudur ki |
|
186 |
Phrases |
it seems to me expr.
|
bana öyle geliyor ki |
|
187 |
Phrases |
as to me expr.
|
bana gelince |
|
188 |
Phrases |
thanks to me expr.
|
benim sayemde |
|
189 |
Phrases |
there was no course open to me but to expr.
|
benim için maktan başka yapacak bir şey yoktu |
|
190 |
Phrases |
the truth burst upon me expr.
|
birden gerçeği anladım ki |
|
191 |
Phrases |
looks to me like expr.
|
bana öyle geliyor ki |
|
192 |
Phrases |
with me expr.
|
benim açımdan |
|
193 |
Phrases |
truth burst upon me expr.
|
birden gerçeği anladım ki |
|
194 |
Phrases |
get to me expr.
|
beni rahatsız ediyor |
|
195 |
Phrases |
apart from me expr.
|
benim dışımda |
|
196 |
Phrases |
it strikes me that expr.
|
bana öyle geliyor ki |
|
197 |
Phrases |
for me expr.
|
benim açımdan |
|
198 |
Phrases |
you're telling me! expr.
|
bilmez miyim! |
|
199 |
Phrases |
believe me, I'm not lying to you expr.
|
gözüm çıksın ki |
|
200 |
Phrases |
thanks for reminding me expr.
|
hatırlattığınız için teşekkür ederim |
|
201 |
Phrases |
as far as in me lies expr.
|
elimden geldiği kadar |
|
202 |
Phrases |
right in front of me right under my nose expr.
|
gözümün önünde burnumun dibinde |
|
203 |
Phrases |
as far as in me lain expr.
|
elimden geldiğince |
|
204 |
Phrases |
thanks for reminding me expr.
|
hatırlattığınız için teşekkürler |
|
205 |
Phrases |
thanks for reminding me expr.
|
hatırlattığın için teşekkür ederim |
|
206 |
Phrases |
thanks for reminding me expr.
|
hatırlattığın için teşekkürler |
|
207 |
Phrases |
thanks for reminding me expr.
|
hatırlatma için teşekkürler |
|
208 |
Phrases |
for the bible tells me so expr.
|
incilin bize aktardığına göre |
|
209 |
Phrases |
that reminds me expr.
|
iyi hatırlattın |
|
210 |
Phrases |
my gut tells me that expr.
|
içimden bir ses diyor ki |
|
211 |
Phrases |
my gut tells me expr.
|
içimden bir ses diyor ki |
|
212 |
Phrases |
at length it dawned on me that expr.
|
nihayet anladım ki |
|
213 |
Phrases |
write to me soon expr.
|
kısa süre içinde bana yaz |
|
214 |
Phrases |
have mercy on me expr.
|
merhamet et bana |
|
215 |
Phrases |
words fail me expr.
|
ne denir bilmem ki |
|
216 |
Phrases |
about me expr.
|
kendim hakkında |
|
217 |
Phrases |
lucky me expr.
|
ne mutlu bana |
|
218 |
Phrases |
words fail me expr.
|
ne derler bilmem ki |
|
219 |
Phrases |
that brings me to my next point expr.
|
sıradaki madde ise |
|
220 |
Phrases |
to me/myself expr.
|
şahsıma |
|
221 |
Phrases |
let me assure you expr.
|
seni temin ederim ki |
|
222 |
Phrases |
he loves me he loves me not expr.
|
papatya falı |
|
223 |
Phrases |
she loves me she loves me not expr.
|
seviyor sevmiyor |
|
224 |
Phrases |
if you don't mind me saying expr.
|
söylememde bir sakınca yoksa |
|
225 |
Phrases |
loves me loves me not expr.
|
seviyor sevmiyor |
|
226 |
Phrases |
thanks to me expr.
|
sayemde |
|
227 |
Phrases |
she loves me she loves me not expr.
|
papatya falı |
|
228 |
Phrases |
if you don't mind me saying expr.
|
sormamda bir sakınca yoksa |
|
229 |
Phrases |
if you don't mind me saying expr.
|
sormamda sakınca yoksa |
|
230 |
Phrases |
he loves me he loves me not expr.
|
seviyor sevmiyor |
|
231 |
Phrases |
to me expr.
|
tarafıma |
|
232 |
Phrases |
as far as in me lies expr.
|
tüm gücümle |
|
233 |
Phrases |
modesty forbids me expr.
|
terbiyem müsaade etmiyor |
|
234 |
Phrases |
give me the lowdown on ...! expr.
|
-dan haber ver! |
|
235 |
Phrases |
then by the power vested in me by almighty god in the great state of utah expr.
|
yüce tanrı'nın ve büyük utah eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak |
|
236 |
Phrases |
by the authority granted to me by the state of expr.
|
...eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak |
|
237 |
Phrases |
give me liberty, or give me death! expr.
|
ya özgürlük ya ölüm! |
|
238 |
Phrases |
nothing is working out for me expr.
|
benim için hiçbir şey iyi gitmiyor |
|
239 |
Phrases |
it falls upon me expr.
|
benim görevim |
|
240 |
Phrases |
it falls upon me expr.
|
benim sorumluluğum |
|
241 |
Phrases |
it falls upon me expr.
|
boynumun borcu |
|
242 |
Phrases |
for me and many people expr.
|
benim ve birçok insan için |
|
243 |
Phrases |
pmji (pardon me for jumping in) expr.
|
araya girdiğim için özür dilerim (çevrimiçi ortamda yazılı dilde) |
|
244 |
Phrases |
pmji (pardon me for jumping in) expr.
|
lafa daldığım için özür dilerim (çevrimiçi ortamda yazılı dilde) |
|
245 |
Phrases |
pmji (pardon me for jumping in) expr.
|
lafa atladığım için özür dilerim (çevrimiçi ortamda yazılı dilde) |
|
246 |
Phrases |
how remiss of me expr.
|
ne kadar dikkatsizim |
|
247 |
Phrases |
far be it for me to... expr.
|
… bana düşmez |
|
248 |
Phrases |
far be it for me to... expr.
|
… bana uygun değil |
|
249 |
Phrases |
far be it for me to... expr.
|
… bana uymaz |
|
250 |
Phrases |
far be it for me to... expr.
|
… benim işim değil |
|
251 |
Phrases |
far be it for me to... expr.
|
… bana göre değil |
|
252 |
Phrases |
far be it for me to... expr.
|
… bana gelmez |
|
253 |
Phrases |
far be it for me to... expr.
|
… benden uzak olsun |
|
254 |
Phrases |
far be it for me to... expr.
|
… benlik değil |
|
255 |
Phrases |
far be it for me to... expr.
|
… benim üstüme vazife değil |
|
256 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… bana düşmez |
|
257 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… bana uygun değil |
|
258 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… bana uymaz |
|
259 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… benim işim değil |
|
260 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… bana göre değil |
|
261 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… bana gelmez |
|
262 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… benden uzak olsun |
|
263 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… benlik değil |
|
264 |
Phrases |
far be it from me to... expr.
|
… benim üstüme vazife değil |
|
265 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… bana düşmez |
|
266 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… bana uygun değil |
|
267 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… bana uymaz |
|
268 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… benim işim değil |
|
269 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… bana göre değil |
|
270 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… bana gelmez |
|
271 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… benden uzak olsun |
|
272 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… benlik değil |
|
273 |
Phrases |
far be it from me to expr.
|
… benim üstüme vazife değil |
|
274 |
Phrases |
far be it from me to do something, but... expr.
|
bir şey yapmak bana düşmez, fakat ... |
|
275 |
Phrases |
far be it from me to do something, but... expr.
|
bir şey yapmak bana uygun değil, fakat ... |
|
276 |
Phrases |
far be it from me to do something, but... expr.
|
bir şey yapmak benim işim değil, fakat ... |
|
277 |
Phrases |
far be it from me to do something, but... expr.
|
bir şey yapmak bana göre değil, fakat ... |
|
278 |
Phrases |
far be it from me to do something, but... expr.
|
bir şey yapmak benim üstüme vazife değil, fakat … |
|
279 |
Phrases |
responsibility rests with me expr.
|
sorumluluk bende |
|
Proverb |
|
280 |
Proverb |
sticks and stones will break my bones but words will never hurt me
|
istediğin kadar konuş söyle beni yaralayamazsın |
|
281 |
Proverb |
sticks and stones may break my bones but hard words cannot hurt me
|
istediğin kadar konuş söyle beni yaralayamazsın |
|
282 |
Proverb |
sticks and stones can break my bones but words can never hurt me
|
istediğin kadar konuş söyle beni yaralayamazsın |
|
283 |
Proverb |
fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me
|
beni bir kere aldatırsan sen utan, ikincide ben kanarsam ben utanayım |
|
284 |
Proverb |
tell me with whom thou goest and i'll tell thee what thou doest
|
bana arkadaşını söyle sana kim olduğunu söyleyeyim |
|
285 |
Proverb |
who loves me loves my dog
|
gülü seven dikenine katlanır |
|
286 |
Proverb |
who loves me loves my dog
|
beni seven beni olduğum gibi kabul edecek |
|
287 |
Proverb |
tell me who you go with and I'll tell you who you are
|
bana arkadaşını söyle, sana kim olduğunu söyleyeyim |
|
288 |
Proverb |
don't give me the fish but teach me to fish
|
bana balık verme balık tutmayı öğret |
|
289 |
Proverb |
tell me with whom thou goest and I'll tell thee what thou doest
|
adam ahbabından bellidir |
|
Colloquial |
|
290 |
Colloquial |
stupid me n.
|
ah aptal kafam |
|
291 |
Colloquial |
stupid me n.
|
ah salak kafam |
|
292 |
Colloquial |
say hello from me to your parents n.
|
ailene selamımı söyle |
|
293 |
Colloquial |
say hello from me to your parents n.
|
ailene selamlarımı ilet |
|
294 |
Colloquial |
god give me patience n.
|
allahım sen bana sabır ver |
|
295 |
Colloquial |
god give me patience n.
|
allahım sen sabır ver |
|
296 |
Colloquial |
one of the most exciting things that's happened to me n.
|
başıma gelen en heyecan verici şeylerden biri |
|
297 |
Colloquial |
a piece of me n.
|
bir parçam |
|
298 |
Colloquial |
a part of me n.
|
bir parçam |
|
299 |
Colloquial |
old me n.
|
eski ben |
|
300 |
Colloquial |
me-media n.
|
kullanıcıların blog yazısı, fotoğraf, kişisel profil gibi kendilerine ait içerikleri yayınlayabildikleri çevrimiçi hizmetler |
|
301 |
Colloquial |
be honest to me v.
|
dürüst ol bana karşı |
|
302 |
Colloquial |
give me wind v.
|
gaz yapmak |
|
303 |
Colloquial |
eat me v.
|
bok yemek |
|
304 |
Colloquial |
eat me v.
|
pislik yemek |
|
305 |
Colloquial |
eat me v.
|
kötü/aşağılayıcı muameleye katlanmak |
|
306 |
Colloquial |
eat me v.
|
yiyişmek |
|
307 |
Colloquial |
eat me v.
|
tutkulu öpüşmek |
|
308 |
Colloquial |
hit me on the hip v.
|
biriyle cep telefonundan/çağrı cihazından iletişim kurmak |
|
309 |
Colloquial |
hit me v.
|
yirmi bir oyununda kağıt dağıtan kişiden kart istemek |
|
310 |
Colloquial |
hit me v.
|
(kart ver yirmi bir oyununda kağıt dağıtan kişiden kart isterken) |
|
311 |
Colloquial |
hit me v.
|
kart gönder (yirmi bir oyununda kağıt dağıtan kişiden kart isterken) |
|
312 |
Colloquial |
hit me v.
|
kart alayım (yirmi bir oyununda kağıt dağıtan kişiden kart isterken) |
|
313 |
Colloquial |
hit me (right) in the feels v.
|
hislerine dokunmak |
|
314 |
Colloquial |
hit me (right) in the feels v.
|
duygulandırmak |
|
315 |
Colloquial |
have a pick-me-up v.
|
enerjisini yükselten/yükseltecek bir şey yapmak |
|
316 |
Colloquial |
have a pick-me-up v.
|
moral veren bir şey yapmak |
|
317 |
Colloquial |
have a pick-me-up v.
|
modunu yükselten bir şey yapmak |
|
318 |
Colloquial |
have a pick-me-up v.
|
canlandırıcı bir şey yapmak |
|
319 |
Colloquial |
me myself pron.
|
bizzat ben |
|
320 |
Colloquial |
pardon me; 'scuse me interj.
|
affedersiniz |
|
321 |
Colloquial |
please start without me interj.
|
bensiz başlayın lütfen |
|
322 |
Colloquial |
find me interj.
|
bul beni |
|
323 |
Colloquial |
then kiss me interj.
|
öyleyse öp beni |
|
324 |
Colloquial |
don't monkey around with me expr.
|
bana oyun oynama |
|
325 |
Colloquial |
don't play (around) with me expr.
|
bana oyun oynama |
|
326 |
Colloquial |
don't monkey around with me expr.
|
benimle dalga geçme |
|
327 |
Colloquial |
don't play (around) with me expr.
|
benimle dalga geçme |
|
328 |
Colloquial |
blow me down expr.
|
bak sen! |
|
329 |
Colloquial |
blow me down expr.
|
hayretlerim şaştı! |
|
330 |
Colloquial |
blow me down expr.
|
bak şu işe! |
|
331 |
Colloquial |
blow me down expr.
|
vay vay vay |
|
332 |
Colloquial |
blow me down expr.
|
bak bak! |
|
333 |
Colloquial |
blow me down expr.
|
vay canına! |
|
334 |
Colloquial |
give me a break expr.
|
hadi canım |
|
335 |
Colloquial |
give me a break expr.
|
hadi canım sen de |
|
336 |
Colloquial |
give me a break expr.
|
yok daha neler |
|
337 |
Colloquial |
give me a break expr.
|
vay canına |
|
338 |
Colloquial |
give me a break expr.
|
vay anasını |
|
339 |
Colloquial |
give me a break expr.
|
inanmam |
|
340 |
Colloquial |
give me a break expr.
|
inanılır gibi/şey değil |
|
341 |
Colloquial |
give me a break expr.
|
nasıl yani |
|
342 |
Colloquial |
excuse me for breathing! expr.
|
ne diyorsun ya |
|
343 |
Colloquial |
excuse me for breathing! expr.
|
burada ben de varım/yaşıyorum herhalde |
|
344 |
Colloquial |
excuse me for breathing! expr.
|
onu da mı söylemeyeyim/yapmayayım |
|
345 |
Colloquial |
but that's just me expr.
|
ama tabii bu benim görüşüm |
|
346 |
Colloquial |
but that's just me expr.
|
bence/bana göre tabii |
|
347 |
Colloquial |
stupid me expr.
|
ah kafam ah |
|
348 |
Colloquial |
give me the keys expr.
|
anahtarları ver bana |
|
349 |
Colloquial |
but why me? expr.
|
ama neden ben? |
|
350 |
Colloquial |
me and her was on the outs expr.
|
ayrıydık |
|
351 |
Colloquial |
so help me god! expr.
|
allah çarpsın ki! |
|
352 |
Colloquial |
cry me a river! expr.
|
aman ne acıklı! |
|
353 |
Colloquial |
you sold it to me expr.
|
aklıma sen soktun |
|
354 |
Colloquial |
you've sold it to me expr.
|
aklıma sen soktun |
|
355 |
Colloquial |
oh me! expr.
|
aman tanrım! |
|
356 |
Colloquial |
oh me! expr.
|
aman tanrım! |
|
357 |
Colloquial |
give me the key expr.
|
anahtarı bana ver |
|
358 |
Colloquial |
feel me? expr.
|
anladın mı? |
|
359 |
Colloquial |
say hi to your mom for me expr.
|
annene benden selam söyle |
|
360 |
Colloquial |
me and her was on the outs expr.
|
aramız açıktı |
|
361 |
Colloquial |
me and her was on the outs expr.
|
aramız bozuktu |
|
362 |
Colloquial |
love me back expr.
|
aşkıma karşılık ver |
|
363 |
Colloquial |
kidding me? expr.
|
aşkolsun! |
|
364 |
Colloquial |
me and her was on the outs expr.
|
ayrılmıştık |
|
365 |
Colloquial |
give me a chance expr.
|
bir şans ver bana |
|
366 |
Colloquial |
somebody stop me! expr.
|
biri beni durdursun! |
|
367 |
Colloquial |
stay here with me expr.
|
burada benimle kal |
|
368 |
Colloquial |
trouble has a way of finding me expr.
|
bela bir şekilde beni bulur |
|
369 |
Colloquial |
search me! expr.
|
bilmiyorum! |
|
370 |
Colloquial |
give me a cuddle expr.
|
bir sarıl bana |
|
371 |
Colloquial |
somebody help me! expr.
|
biri bana yardım etsin! |
|
372 |
Colloquial |
can't fool me expr.
|
bunlara karnım tok benim |
|
373 |
Colloquial |
panic hit me expr.
|
bir anda panikledim |
|
374 |
Colloquial |
set me free expr.
|
bırak gideyim |
|
375 |
Colloquial |
give me a break expr.
|
bir huzur ver |
|
376 |
Colloquial |
give me my dollar back expr.
|
bir dolarımı geri ver |
|
377 |
Colloquial |
somebody help me expr.
|
biri bana yardım etsin |
|
378 |
Colloquial |
give me a hug expr.
|
bir sarıl bana |
|
379 |
Colloquial |
pour me another expr.
|
bir tane daha doldur |
|
380 |
Colloquial |
all eyes on me expr.
|
bütün gözler üstümde |
|
381 |
Colloquial |
all eyes are on me expr.
|
bütün gözler üstümde |
|
382 |
Colloquial |
save me some expr.
|
birazını bana bırak |
|
383 |
Colloquial |
don't smart-mouth me expr.
|
bana bilmişlik taslama |
|
384 |
Colloquial |
you got me good expr.
|
beni iyi kandırdın |
|
385 |
Colloquial |
don't bring me into it expr.
|
beni bu işe karıştırma |
|
386 |
Colloquial |
It really doesn't matter to me expr.
|
benim için fark etmez |
|
387 |
Colloquial |
don't bother me none expr.
|
benim için fark etmez |
|
388 |
Colloquial |
stall me out expr.
|
beni çimdikle bu gerçek olamaz |
|
389 |
Colloquial |
it ain't me expr.
|
ben değilim |
|
390 |
Colloquial |
you are dead to me expr.
|
benim için bir şey ifade etmiyorsun |
|
391 |
Colloquial |
it struck me as odd expr.
|
bana tuhaf geldi |
|
392 |
Colloquial |
hit me up expr.
|
bana haber ver |
|
393 |
Colloquial |
don't go by me expr.
|
bana kulak asma |
|
394 |
Colloquial |
don't go by me expr.
|
bana bakma |
|
395 |
Colloquial |
let me off expr.
|
beni rahat bırak |
|
396 |
Colloquial |
why did you block me? expr.
|
beni niye engelledin? |
|
397 |
Colloquial |
why did you block me? expr.
|
beni niye blokladın? |
|
398 |
Colloquial |
why did you block me? expr.
|
beni neden blokladın? |
|
399 |
Colloquial |
why did you block me? expr.
|
beni neden engelledin? |
|
400 |
Colloquial |
why did you block me? expr.
|
beni niçin blokladın? |
|
401 |
Colloquial |
why did you block me? expr.
|
beni niçin engelledin? |
|
402 |
Colloquial |
you are dead to me expr.
|
benim için ölüsün |
|
403 |
Colloquial |
my doctor told me I could stand to lose a few pounds expr.
|
doktorum bana birkaç kilo verirsem iyi olacağını söyledi |
|
404 |
Colloquial |
knock me some skin! expr.
|
çak bir beşlik! |
|
405 |
Colloquial |
slip me some skin! expr.
|
çak bir beşlik |
|
406 |
Colloquial |
give me a hint expr.
|
çıtlat biraz |
|
407 |
Colloquial |
give me some skin! expr.
|
çak bi beşlik! |
|
408 |
Colloquial |
deep inside of me expr.
|
derinlerimde bir yerde |
|
409 |
Colloquial |
slip me five! expr.
|
çak bir beşlik |
|
410 |
Colloquial |
slip me some skin! expr.
|
çak! |
|
411 |
Colloquial |
give me skin! expr.
|
çak bi beşlik! |
|
412 |
Colloquial |
give me your purse expr.
|
cüzdanını ver |
|
413 |
Colloquial |
be honest to me expr.
|
dürüst ol bana |
|
414 |
Colloquial |
give me some skin! expr.
|
çak! |
|
415 |
Colloquial |
give me skin! expr.
|
çak! |
|
416 |
Colloquial |
deep inside me expr.
|
derinlerimde bir yerde |
|
417 |
Colloquial |
skin me! expr.
|
çak! |
|
418 |
Colloquial |
skin me! expr.
|
çak bi beşlik |
|
419 |
Colloquial |
slip me five! expr.
|
çak! |
|
420 |
Colloquial |
somewhere deep inside me expr.
|
derinlerimde bir yerde |
|
421 |
Colloquial |
give me skin! expr.
|
çak bir beşlik! |
|
422 |
Colloquial |
slip me five! expr.
|
çak bi beşlik |
|
423 |
Colloquial |
dance with me expr.
|
dans et benimle |
|
424 |
Colloquial |
skin me! expr.
|
çak bir beşlik |
|
425 |
Colloquial |
listen to me! expr.
|
dinle beni! |
|
426 |
Colloquial |
stop repeating me expr.
|
dediklerimi tekrarlamayı kes |
|
427 |
Colloquial |
give me a break expr.
|
düş yakamdan |
|
428 |
Colloquial |
stay with me expr.
|
dayan |
|
429 |
Colloquial |
give me some skin! expr.
|
çak bir beşlik! |
|
430 |
Colloquial |
nature calls me expr.
|
çişim var |
|
431 |
Colloquial |
slip me some skin! expr.
|
çak bi beşlik |
|
432 |
Colloquial |
knock me some skin! expr.
|
çak bakalım! |
|
433 |
Colloquial |
give me your wallet expr.
|
cüzdanını ver |
|
434 |
Colloquial |
sock it to me expr.
|
hadi canıma oku benim |
|
435 |
Colloquial |
search me! expr.
|
hiçbir fikrim yok! |
|
436 |
Colloquial |
show me all you got expr.
|
göster bakalım marifetini |
|
437 |
Colloquial |
take me where you are going expr.
|
götür beni gittiğin yere |
|
438 |
Colloquial |
give me some rope expr.
|
fazla yüklenme bana |
|
439 |
Colloquial |
show me you're right expr.
|
haklı olduğunu göster |
|
440 |
Colloquial |
come get me expr.
|
gelip beni al |
|
441 |
Colloquial |
at least give me my money's worth expr.
|
hiç değilse paramın karşılığını ver |
|
442 |
Colloquial |
gracious me! expr.
|
hayret bir olay! |
|
443 |
Colloquial |
give me the usual expr.
|
her zamankinden ver |
|
444 |
Colloquial |
lemme know (let me know) expr.
|
haberim olsun |
|
445 |
Colloquial |
cut me some slack expr.
|
fazla üstüme gelme |
|
446 |
Colloquial |
bear with me here expr.
|
fazla yüklenme bana |
|
447 |
Colloquial |
take your hand off me expr.
|
ellerini üzerimden çek |
|
448 |
Colloquial |
don't be so tight on me expr.
|
fazla yüklenme bana |
|
449 |
Colloquial |
woe to me expr.
|
eyvahlar olsun bana |
|
450 |
Colloquial |
spare me! expr.
|
hadi be sen de! |
|
451 |
Colloquial |
bear with me here expr.
|
fazla üstüme gelme |
|
452 |
Colloquial |
life's been good to me expr.
|
hayat bana iyi davrandı |
|
453 |
Colloquial |
cut me some slack expr.
|
fazla yüklenme bana |
|
454 |
Colloquial |
give me a break expr.
|
hadi be |
|
455 |
Colloquial |
give me all you got expr.
|
göster bakalım marifetini |
|
456 |
Colloquial |
give me some rope expr.
|
fazla üstüme gelme |
|
457 |
Colloquial |
give me an opinion expr.
|
fikir ver bana |
|
458 |
Colloquial |
listen to me at least expr.
|
en azından beni bir dinle |
|
459 |
Colloquial |
sock it to me expr.
|
hadi vur bana |
|
460 |
Colloquial |
don't even get me started on expr.
|
hiç ağzımı açtırma şimdi |
|
461 |
Colloquial |
it struck me as odd expr.
|
garibime gitti |
|
462 |
Colloquial |
it beats me expr.
|
akıl sır erdiremiyorum |
|
463 |
Colloquial |
deep inside me expr.
|
içimde bir yerlerde |
|
464 |
Colloquial |
it gives me the creeps expr.
|
içimi ürpertiyor |
|
465 |
Colloquial |
it creeps me out expr.
|
içimi ürpertiyor |
|
466 |
Colloquial |
avenge me expr.
|
intikamımı al |
|
467 |
Colloquial |
(if you) excuse me expr.
|
izninle |
|
468 |
Colloquial |
people are always taking me for other people expr.
|
insanlar beni hep başkalarına benzetir |
|
469 |
Colloquial |
somewhere deep inside me expr.
|
içimde bir yerde |
|
470 |
Colloquial |
deep inside of me expr.
|
içimde bir yerlerde |
|
471 |
Colloquial |
give me a call if you're interested expr.
|
ilgilenirseniz beni arayın |
|
472 |
Colloquial |
somewhere deep inside me expr.
|
içimde bir yerlerde |
|
473 |
Colloquial |
drinks are on me expr.
|
içkiler benden |
|
474 |
Colloquial |
deep inside of me expr.
|
içimde bir yerde |
|
475 |
Colloquial |
deep inside me expr.
|
içimde bir yerde |
|
476 |
Colloquial |
give me your book expr.
|
kitabını bana ver |
|
477 |
Colloquial |
then if you'll excuse me expr.
|
öyleyse izninle |
|
478 |
Colloquial |
give me the gist expr.
|
özet geç |
|
479 |
Colloquial |
give me the pen expr.
|
kalemi bana ver |
|
480 |
Colloquial |
for me expr.
|
kendi adıma |
|
481 |
Colloquial |
stay with me my love expr.
|
kal benimle sevgilim |
|
482 |
Colloquial |
please take me home expr.
|
ne olur beni eve götür |
|
483 |
Colloquial |
nobody tells me nothing expr.
|
kimse bana bir şey söylemez |
|
484 |
Colloquial |
so, sue me expr.
|
öyleyse beni mahkemeye ver |
|
485 |
Colloquial |
from what he told me expr.
|
onun bana söylediğine göre |
|
486 |
Colloquial |
nobody tells me what to do expr.
|
kimse bana ne yapacağımı söyleyemez |
|
487 |
Colloquial |
bite me expr.
|
kaybol |
|
488 |
Colloquial |
talk with me expr.
|
konuş benimle |
|
489 |
Colloquial |
then tell me what happened expr.
|
öyleyse bana ne olduğunu anlat |
|
490 |
Colloquial |
stay with me my love expr.
|
kal benimle aşkım |
|
491 |
Colloquial |
meet me in the parking lot expr.
|
otoparkta buluşalım |
|
492 |
Colloquial |
who? me? expr.
|
kim? ben mi? |
|
493 |
Colloquial |
so tell me what it is expr.
|
neymiş bakalım |
|
494 |
Colloquial |
search me! expr.
|
nereden bileyim! |
|
495 |
Colloquial |
neither you nor me expr.
|
ne sen ne de ben |
|
496 |
Colloquial |
search me! expr.
|
nereden bilebilirim! |
|
497 |
Colloquial |
search me! expr.
|
kesinlikle bilmiyorum! |
|
498 |
Colloquial |
stay with me expr.
|
kendini bırakma |
|
499 |
Colloquial |
lucky me expr.
|
ne ballıyım |
|
500 |
Colloquial |
give me the scissors expr.
|
makası bana ver |
|