blow-up - Espagnol Anglais Dictionnaire

blow-up

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Sens de "blow-up" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 15 résultat(s)

Anglais Espagnol
General
blow-up inflable [adj]
blow-up gigantografía [f]
blow-up inflable [adj]
Colloquial
blow-up explosión de ira
Engineering
blow-up ampliación [f]
Technical
blow-up hacer explosión [v]
blow-up reventar [v]
blow-up estallar [v]
blow-up soplar [v]
blow-up volar con explosivo [v]
blow-up inflar [v]
blow-up hinchar [v]
Printing
blow-up ampliación [f]
Forestry
blow-up reavivación [f]
blow-up reavivado repentino

Sens de "blow-up" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
blow golpe [m]
blow out apagar [v]
blow golpeteo [m]
blow porrazo [m]
blow soplo [m]
blow golpe seco [m]
go away blow largar [v]
blow up estallar [v]
blow one's top estallar [v]
blow up reventar [v]
blow up volar [v]
blow up hinchar [v]
blow reventar [v]
blow soplar [v]
blow volar [v]
blow estallar [v]
blow inflar [v]
Irregular Verb
blow blew - blown [v]
General
blow escopetazo [m]
knockout blow knock-out [m]
blow tiento [m]
blow trancazo [m]
blow with a hammer martillazo [m]
blow varapalo [m]
blow descalabro [m]
blow golpecito [m]
blow zambombazo [m]
blow zarpazo [m]
blow porrada [f]
death blow estocada [f]
blow out reventar [v]
blow up reventarse [v]
blow saltar [v]
blow up saltar [v]
give (blow, impact) encajar [v]
blow up inflar [v]
blow one's nose sonarse [v]
blow on soplar [v]
blow off soplar [v]
blow away soplar [v]
blow out soplar [v]
blow up soplar [v]
blow entonar [v]
blow (a whistle) tocar [v]
blow up explosionar [v]
blow down tumbar [v]
blow up fraguarse [v]
blow fundir [v]
blow fundirse [v]
blow away volarse [v]
blow off volarse [v]
blow bubbles hacer burbujas [v]
blow up explotar [v]
blow one's nose sonarse la nariz [v]
blow (the fuse) quemar [v]
blow from a fan abanicazo [m]
blow from a fire poker aguzonazo [m]
blow from a sword aguzonazo [m]
blow from a halberd alabardazo [m]
blow from a pike alabardazo [m]
blow from a pillow almohadazo [m]
blow from a pillow almohadillazo [m]
blow from a whip anguilazo [m]
blow from a splinter astillazo [m]
hard blow from a ball balonazo [m]
blow from a drum stick baquetazo [m]
blow bastonazo [m]
blow batacazo [m]
blow from a bat batazo [m]
blow from a baseball bat batazo [m]
blow from a bayonet bayonetazo [m]
blow from a crossbow bodocazo [m]
blow from a bonnet bonetazo [m]
blow from a lance bote [m]
blow from a spear bote [m]
blow with a bottle botellazo [m]
blow from a shield broquelazo [m]
prank consisting of letting someone kiss one's hand and unloading a blow on their head and cheek buzcorona [m]
blow from a cane cachavazo [m]
blow with a club cachiporrazo [m]
truncheon blow cachiporrazo [m]
blow with a baton cachiporrazo [m]
blow from an oil lamp candilazo [m]
blow from a pebble cantazo [m]
blow from a cloak capazo [m]
blow given with a cloak capazo [m]
blow cate (caló) [m]
blow catite [m]
blow from a cutlass chafarotazo [m]
blow from a sandal chapinazo [m]
blow from a belt chincharrazo [m]
blow from a clog chinelazo [m]
blow from a spear chuzazo [m]
blow from a sword cimbronazo [m]
blow cipotazo [m]
blow cipotón [m]
blow from a fang colmillazo [m]
blow from a canine tooth colmillazo [m]
blow with a cord cordelazo [m]
blow from a cord cordonazo [m]
blow from a strap correazo [m]
blow to the head coscorrón [m]
blow to the head croque [m]
blow from a spoon or ladle cucharetazo [m]
blow with a rifle butt culatazo [m]
blow from a cutlass escarcinazo [m]
blow from a broom escobazo [m]
blow from a sword espadazo [m]
blow from a poker/fire rake espetón [m]
blow from a fighter cock's spur espolonazo [m]
blow from a stake estacazo [m]
blow estacazo [m]
blow from a large pointed knife facazo [m]
blow caused by a lantern farolazo [m]
blow from a ceremonial sword floretazo [m]
blow from a spear garrochazo [m]
blow from a club garrotazo [m]
violent blow on the windpipe gaznatazo [m]
violent blow on the windpipe gaznatón [m]
blow given on the neck of a bottle to break and remove the contents golletazo [m]
violent or noisy blow golpazo [m]
blow golpe [m]
low blow golpe bajo [m]
finishing blow golpe de gracia [m]
loud blow golpeadero [m]
loud blow golpetazo [m]
blow from a pebble guijarrazo [m]
blow from a small rock guijarrazo [m]
blow with a guitar guitarrazo [m]
axe blow hachazo [m]
blow hachazo [m]
blow from a rustic aspergillum hisopazo [m]
joe blow hombre de la calle [m]
blow from a last/block/mold hormazo [m]
blow from a stick/whip hostigo [m]
blow impacto [m]
blow from a hackamore jaquimazo [m]
blow from a dart jarazo [m]
blow from a jar/pitcher jarrazo [m]
blow with a cup jicarazo [m]
blow from a brick ladrillazo [m]
blow from a flagstone lanchazo [m]
blow from a lance lanzazo [m]
blow from a book librazo [m]
blow from a lantern linternazo [m]
blow from a club macanazo [m]
blow from a machete machetazo [m]
blow mal [m]
sword blow mandoble [m]
blow from a hammer martillazo [m]
mallet blow mazazo [m]
hammer blow mazazo [m]
blow metido [m]
blow with the butt-end of a musket mochazo [m]
blow from a knife navajazo [m]
blow from a shovel palazo [m]
side blow to a bull with a lance paletazo [m]
blow from a ferule palmetazo [m]
blow from a piece of wood palo [m]
blow from a tambourine panderazo [m]
blow from a tambourine panderetazo [m]
blow from a slipper pantuflazo [m]
blow to the head papirotazo [m]
blow to the head papirote [m]
blow from an umbrella paraguazo [m]
blow on the chest pechugón [m]
blow from a ball pelotazo [m]
blow with a ball pelotazo [m]
blow to the back of the neck pestorejazo [m]
blow to the back of the neck pestorejón [m]
blow porrazo [m]
blow from a cooking pot pucherazo [m]
blow or poke from a pointer punterazo [m]
blow pipe of a galician gaita puntero [m]
finishing blow puntillazo [m]
final blow puntillazo [m]
blow ramalazo [m]
mark from a blow ramalazo [m]
blow from a carafe redomazo [m]
blow from an iron spike rejonazo [m]
blow-out reventón [m]
blow from a saber sablazo [m]
blow from a pruned vine shoot sarmentazo [m]
blow from a frying pan sartenazo [m]
blow sequete [m]
blow from a chair silletazo [m]
blow from a hat sombrerazo [m]
blow from an umbrella sombrillazo [m]
unexpected blow sosquín [m]
blow from a board tablazo [m]
blow from a sack/bag talegazo [m]
blow from pincers tenazazo [m]
blow from a clod terronazo [m]
blow testarazo [m]
blow from a clod testerazo [m]
blow from an inkwell tinterazo [m]
blow from a charred log tizonazo [m]
blow from an ember tizonazo [m]
blow from a tomato tomatazo [m]
blow from a stick trancazo [m]
blow to the neck tozolón [m]
violent blow trallazo [m]
blow from a spinning top trompazo [m]
hard blow trompazo [m]
blow from a trumpet trompetazo [m]
blow trompicón [m]
blow with a stalk tronchazo [m]
blow with a stick varapalo [m]
blow with a stick varazo [m]
blow from a switch vardascazo [m]
blow from a long stick varejonazo [m]
blow from a balloon vejigazo [m]
blow from an arrowhead virotazo [m]
blow from a rod virotazo [m]
blow zamarrazo [m]
blow with a show zapatazo [m]
hard blow zapatazo [m]
blow from a slipper zapatillazo [m]
blow zarpazo [m]
blow bastonada [f]
blow choz [f]
blow cipotada [f]
blow from a spinning top on the head of another spinning top coca [f]
blow from a fang colmillada [f]
blow from a canine tooth colmillada [f]
blow with a cow-hide whip corbachada [f]
blow from a kick coz [f]
blow-lever of an organ entonadera [f]
blow with a spontoon espontonada [f]
violent blow on the windpipe gaznatada [f]
blow from an iron bar herronada [f]
blow to the nose/snout hocicada [f]
blow from a pitchfork horconada [f]
blow from a sickle hozada [f]
blow from a butcher's knife jiferada [f]
blow from a lance lanzada [f]
blow from a hammer martillada [f]
blow from a knife navajada [f]
blow from a lever palancada [f]
blow from a shovel paletada [f]
blow from a whipping cane palmeta [f]
blow from a drumstick palotada [f]
blow to the head papirotada [f]
blow from a stone pedrada [f]
blow porrada [f]
blow porrada [f]
low blow puñalada [f]
terrible blow puñalada [f]
mercy blow puñalada de misericordia [f]
soft blow to the ball quedada [f]
blow-out reventazón [f]
blow to the knee rodillada [f]
blow tarascada [f]
blow from a clod testerada [f]
blow to the neck tozolada [f]
blow vuelta de carnero [f]
blow aventar [v]
blow ablentar [v]
blow down acamar [v]
blow air dar aire a alguien [v]
blow air on oneself darse aire [v]
blow air on hacer aire a alguien [v]
blow air on oneself hacerse aire [v]
give a blow from a machete amachetear [v]
blow one's top arriscarse [v]
blow one's stack arriscarse [v]
blow comerse [v]
blow correr [v]
blow one's top descontrolarse [v]
blow out embers despavesar [v]
blow up dinamitar [v]
blow one's top dispararse [v]
blow one's top encarnizarse [v]
blow one's stack encarnizarse [v]
blow one's own horn encumbrarse [v]
deliver a blow endiñar [v]
blow one's own trumpet engallarse [v]
blow one's own horn engrandecerse [v]
blow one's top entigrecerse [v]
blow one's stack entigrecerse [v]
blow the bellows of an organ entonar [v]
blow escamochar [v]
blow off steam espontanearse [v]
blow off steam expansionarse [v]
blow up explosionar [v]
blow one's own trumpet fanfarrear [v]
blow one's own trumpet fanfarronear [v]
blow up hinchar [v]
blow up implar [v]
blow up inflar [v]
blow out of proportion inflar [v]
blow up inflarse [v]
give a blow to liarse [v]
blow one's nose mocar [v]
blow hard into a flute pifiar [v]
blow a whistle pitar [v]
blow the whistle pitar [v]
blow reventar [v]
blow one's nose sonar [v]
blow one's nose sonarse [v]
blow soplar [v]
blow away soplar [v]
blow off soplar [v]
blow glass soplar [v]
blow susurrar [v]
blow ventar [v]
blow ventear [v]
blow a blizzard ventiscar [v]
blow a blizzard ventisquear [v]
blow up volar [v]
hard blow chupinazo [m]
blow resoplido [m]
blow zumbido [m]
blow soplido [m]
blow sifonamiento [m]
blow with the head cabezazo [m]
a blow dealt with a broom escobazo [m]
blow from a whip vergajazo [m]
blow dryer difusor [m]
blow with a brick ladrillazo [m]
blow with a cooking pot pucherazo [m]
blow atropello [m]
blow cate [m]
blow/swipe from an animal’s claw zarpazo [m]
flap/blow with wing aletazo [m]
blow (to head) with cudgel macetazo [m]
blow with cane/staff chaparrazo [m]
blow-dryer secador de cabello [m]
body-blow golpe fuerte al cuerpo [m]
blow drier secador de pelo [m]
hard blow golpe fuerte [m]
strong blow golpe fuerte [m]
blow job mamada [f]
blow given with a cloak capazo [f]
blow castaña [f]
blow puñalada [f]
blow with the trunk trompada [f]
hard blow or knock trompada [f]
blow with a top trompada [f]
blow one gets when falling on the back costalada [f]
hit or blow with a stone pedrada [f]
blow/hit of a stone pedrada [f]
final blow puntilla [f]
blow/bump given with chest repechada [f]
blow cachetada [f]
blow-up bed cama hinchable [f]
body-blow fuerte desilusión [f]
body-blow fuerte contratiempo [f]
blow fly mosca azul [f]
blow fly moscarda (mosca califórida australiana que deposita larvas en los cadáveres) [f]
puff and blow bufar [v]
blow correr [v]
blow quemarse [v]
blow about ondear [v]
deliver a blow arrear [v]
land a blow endilgar [v]
blow pulirse [v]
give a blow atizar [v]
blow with a stick or cudgel garrotazo [v]
blow fumarse [v]
blow sonar [v]
blow up abultar [v]
blow one's top encorajinarse [v]
(a bugle) to blow soplar (una corneta) [v]
(wind) blow soplar (viento, aire) [v]
absorb the main blow absorber un golpe fuerte [v]
blow chiflar [v]
blow out apagarse [v]
blow away aventar [v]
blow mamar [v]
blow ventar [v]
blow in air insuflar [v]
blow (of the wind) ventear [v]
blow with a bellows follar [v]
blow apestar [v]
blow chupar [v]
blow ir [v]
blow largar [v]
blow cagar [v]
blow off desatender [v]
give a blow golpear [v]
give a blow pegar [v]
give a blow dar [v]
give a blow batir [v]
blow bubbles hacer globos [v]
blow bubbles hacer pompas [v]
blow ventilarse [v]
blow hacer [v]
blow mandar [v]
blow hacer volar [v]
blow salir volando [v]
blow volar (en el viento) [v]
blow tocar (silbato/la bocina) [v]
blow hacer sonar (silbato/la bocina) [v]
cushion a blow amortiguar un golpe [v]
blow one's nose mocar [v]
blow one’s nose mocarse [v]
blow the horn bocinar [v]
blow a blizzard ventisquear [v]
blow up a building hacer saltar un edificio [v]
blow air insuflar aire [v]
blow one's nose limpiarse las narices [v]
blow one's nose limpiarse los mocos [v]
blow down tirar por tierra [v]
dodge a blow esquivar un golpe [v]
avoid a blow esquivar un golpe [v]
evade a blow esquivar un golpe [v]
blow the horn tocar el cláxones [v]
blow the horn tocar el klaxon [v]
blow one's nose tabicarse [v]
blow up totearse [v]
blow from east soplar desde el este [v]
blow the tire pincharse el neumático [v]
blow the tyre pincharse el neumático [v]
blow a horn soplar un cuerno [v]
blow hot and cold about ser indeciso [v]
blow out liquid from one's mouth expulsar líquido por la boca [v]
blow hot and cold about dar una cal y otra de arena [v]
blow the final whistle pitar el final (del partido/un árbitro) [v]
blow up a bomb estallar una bomba [v]
begin to blow from the northeast comenzar a soplar desde el noreste [v]
blow from north soplar desde el norte [v]
blow from south soplar desde el sur [v]
blow from west soplar desde el oeste [v]
blow smoke in one's face soplar humo en la cara [v]
blow one's breath upon soplar el aliento sobre [v]
blow in opposite direction soplar en dirección opuesta [v]
blow hard soplar fuertemente [v]
blow gently soplar suavemente [v]
blow the ash off with one's mouth soplar la ceniza con la boca [v]
blow horn soplar un cuerno [v]
blow the fuse perder los estribos [v]
blow up a bomb hacer explotar una bomba [v]
blow a trumpet tocar una trompeta [v]
blow the fuse fundirse un fusible [v]
blow up a balloon hinchar un globo [v]
blow a horn tocar una bocina [v]
blow somebody's brains out volarle los sesos a alguien [v]
blow away the roofs volarse los techos [v]
blow somebody up matar a alguien con una bomba [v]
blow down derribar [v]
deliver a blow dar bollo [v]
at a blow de repente [adv]
blow out blow out [n] PR
big blow-out la de amansa gatos [n] DO disused
blow with a sabre sablazo
blow or hit with a ball pelotazo
blow trastazo
hard blow madrazo
heavy blow golpazo
blow with a paw zarpazo
blow with the hand manotazo
blow with the fist puñetazo
blow with a mace mazazo
blow with a stick estacazo
heavy blow mazazo
blow with a hammer martillazo
blow coletazo
blow trancazo
blow with the shoe heel taconazo
blow porrazo
blow or push with the knee rodillazo
axe blow hachazo
blow with the head testarazo
steady blow of dirt continuo viento de tierra
low blow golpe bajo
blow-dry secado con secador
death blow tiro de gracia
low blow el golpe bajo
downright blow in fencing altibajo [m]
blow achuchamiento [m]
blow with a halberd alabardazo [m]
blow with an alcancía alcanciazo [m]
blow from flying chip or splinter astillazo [m]
blow/stroke with the horns amurco [m]
blow with an oil-cruet/oilcan alcuzazo [m]
blow with the wing/fin aletazo [m]
stupefaction caused by a blow atronamiento [m]
blow with an alpargata alpargatazo [m]
stroke/blow with a clog chapinazo [m]
blow caused by the head cabezazo [m]
blow with a spade/hoe azadazo [m]
blow cachete [m]
blow caused by a stone chinazo [m]
blow with a pebble chinazo [m]
blow with a slipper/clog chinelazo [m]
blow chipichape [m]
blow with a fire-shovel badilazo [m]
blow with a pumpkin calabazazo [m]
blow with a bassoon bajonazo [m]
blow from the arrow of a cross-bow ballestazo [m]
blow/stroke given with a pike chuzazo [m]
light blow/tap cale [m]
blow caused by a bench bancazo [m]
blow in falling baque [m]
blow with a baqueta baquetazo [m]
stroke or blow with the flat of the sword cintarazo [m]
blow with a stick bastonada [m]
blow caused by a candlestick candelerazo [m]
blow caused by a kitchen lamp candilazo [m]