under- - Türkçe İngilizce Sözlük

under-

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau

"under-" teriminin Türkçe İngilizce Sözlükte anlamları : 10 sonuç

İngilizce Türkçe
General
under- s. yetersiz
under- ök. yardımcı
under- ök. muavin
under- ök. ikinci
under- ök. eksik
under- ök. aşağı derecede anlamı veren ön ek
under- ök. daha az önemli anlamı veren ön ek
under- ök. normalden veya uygun olandan daha az anlamı veren ön ek
under- ök. gizli anlamı veren ön ek
under- ök. aldatıcı anlamı veren ön ek

"under-" teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 500 sonuç

İngilizce Türkçe
Common Usage
bring under control f. kontrol altına almak
The fire went on for some time before it was brought under control.
Yangın kontrol altına alınana kadar bir süre daha devam etti.

More Sentences
under ed. altında
The latter is done under the veiled indictment of subversive activities.
İkincisi, yıkıcı faaliyetler gibi üstü örtülü bir itham altında yapılmaktadır.

More Sentences
General
under-representation i. yetersiz temsil
Yesterday, when the progress reports were presented, I heard not one word said about the under-representation of women.
Dün, ilerleme raporları sunulurken, kadınların yetersiz temsiline ilişkin tek bir kelime bile edilmediğini duydum.

More Sentences
be under construction f. inşaat halinde olmak
I wish the tower hadn't been under construction when we visited it.
Keşke biz onu ziyaret ettiğimizde kule inşaat halinde olmasaydı.

More Sentences
go under f. iflas etmek
His company went under during the crisis.
Onun şirketi kriz sırasında iflas etti.

More Sentences
be under arrest f. tutuklu olmak
I asked if I was under arrest.
Tutuklu olup olmadığımı sordum.

More Sentences
go under f. batmak
Those who want to maintain their hold on the market have to make a profit or else they go under.
Piyasada tutunmak isteyenler kar etmek zorundadır, aksi takdirde batarlar.

More Sentences
buckle under f. boyun eğmek
Europe deserves pro-active politicians who refuse to buckle under the terror of political correctness.
Avrupa, siyasi doğruculuk terörü altında boyun eğmeyi reddeden proaktif siyasetçileri hak ediyor.

More Sentences
be under repair f. tamir edilmek
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.
Klima tamir edilirken kahve dükkanı kapalı.

More Sentences
get under way f. yola çıkmak
I'd like to get under way as soon as possible.
En kısa sürede yola çıkmak istiyorum.

More Sentences
be under repair f. tamirde olmak
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.
Klima tamirde olduğu süre boyunca kahve dükkanı kapalı.

More Sentences
come under f. yetki alanına girmek
The matter comes under the jurisdiction of the Spanish state.
Bu konu İspanya devletinin yetki alanına girmektedir.

More Sentences
work under f. emrinde çalışmak
I would rather starve than work under him.
Onun emrinde çalışmaktansa açlıktan ölmeyi tercih ederim.

More Sentences
be under investigation f. soruşturma altında olmak
Tom knew he was under investigation.
Tom soruşturma altında olduğunu biliyordu.

More Sentences
be under investigation f. soruşturma altında bulunmak
This company is under investigation by the FTC.
Bu şirket FTC tarafından soruşturma altında bulunuyor.

More Sentences
under-represent f. az temsil etmek
Women are certainly not under-represented in the media now.
Kadınlar şu anda medyada kesinlikle az temsil edilmiyor.

More Sentences
under s. alt
I think you should check under the bed.
Bence yatağın altını kontrol etmelisin.

More Sentences
under arrest s. tutuklu
Ladies and gentlemen, you are all under arrest for murder.
Bayanlar ve baylar, hepiniz cinayetten tutuklusunuz.

More Sentences
under oath s. yeminli
You are under oath.
Yeminlisin.

More Sentences
under discussion s. müzakerede
The problem was under discussion.
Sorun müzakere ediliyordu.

More Sentences
under siege s. kuşatma altında
The fortress is under siege.
Kale kuşatma altında.

More Sentences
under s. az
This means we might only have just under a year.
Bu da sadece bir yıldan biraz daha az zamanımız olabileceği anlamına geliyor.

More Sentences
under attack s. saldırı altında
Today not only Irish but also Portuguese waters are under attack.
Bugün sadece İrlanda değil Portekiz suları da saldırı altında.

More Sentences
under-represented s. yetersiz temsil edilmiş
We need no further confirmation of the fact that women continue to be under-represented in essential fora.
Kadınların temel forumlarda yetersiz temsil edilmeye devam ettiği gerçeğini daha fazla teyit etmemize gerek yok.

More Sentences
under consideration s. görüşülmekte
If you will allow me, I would now like to deal with the central issue of the urgent resolution under consideration.
İzin verirseniz, şimdi görüşülmekte olan acil kararın ana konusuna değinmek istiyorum.

More Sentences
under consideration s. üzerinde düşünülen
That's under consideration.
Onun üzerinde düşünülüyor.

More Sentences
under oath s. yemin altında
I'd like to remind you that you're under oath.
Yemin altında olduğunuzu hatırlatmak isterim.

More Sentences
under s. yetersiz
This is visible in the under utilisation of funds, which is catastrophic.
Bu durum, fonların yetersiz kullanımında da görülmektedir ki bu felaket bir durumdur.

More Sentences
tread under foot i. çiğneme
ground under the feet i. ayakaltı
the under layers i. alt tabakalar
subjects under discussion i. mevzuat
down under i. ingilizlerin avustralya ve yeni zelanda için kullandıkları halk deyimi
under suspicion i. töhmetli
under tension i. gerilimli
under police escort i. polis gözetiminde
one under the other i. alt alta
pit under a loom i. çulha çukuru
under police escort i. polis korumasıyla
under frame i. alt takım
the under side of the chin i. sakak
road under construction i. yapım halinde yol
under-representation i. eksik temsil
under-dogs i. ayaktakımı
children under the custody of i. velayeti altındaki çocuklar
group something under something i. altında toplamak
under eye bag i. göz altı torbası
under-eye bags i. göz altı torbaları
fornication under control of the king i. kral kontrolünde zina
stagger under the weight of i. ağırlığı altında sendelemek
draft law currently/presently under discussion/consideration i. görüşülmekte olan yasa tasarısı
under-eye concealer i. göz altı kapatıcı
the key under the mat i. paspasın altındaki anahtarı
children under five years of age i. beş yaş altı çocuklar
dark circles under eyes i. göz altı morlukları
turn-under i. altına katlama
turn-under i. katlanmış olan kısım
turn-under i. kıvrım miktarı
over-under i. bahis dağılımı
over-under i. bahis tahmini
be under house arrest f. göz hapsi altında olmak
be under pressure f. manevi baskı altında olmak
be under the weather f. kendini kötü hissetmek
be under attack f. saldırılara maruz kalmak
keep something under wraps f. gizli tutmak
pay under protest f. itiraz ederek ödemek
be snowed under with work f. başını kaşıyacak vakti olmamak
get under one's skin f. sinir etmek
put under a ban f. yasaklamak
put under a ban f. aforoz etmek
be under a ban f. yasaklanmak
keep under control f. kontrol altında tutmak
labor under a misconception f. yanlış kanıda olmak
bring together under the same roof f. aynı çatı altında toplamak
put under one's order f. emrine vermek
be under age f. yaşı küçük olmak
cross under f. altından geçmek
take somebody under one's protection f. kanat germek
be under discussion f. görüşülmekte olmak
fall under f. çatısı altında toplanmak
keep something under one's hat f. bir şeyi gizli tutmak
sweep under the carpet f. gizlemek
be born under a lucky star f. kadir gecesi doğmak
work under someone f. birinin altında çalışmak
be under pressure f. baskı altında olmak
feel under the weather f. rahatsız olmak
put under restraint f. kısıtlamak
take somebody under one's protection f. himayesine almak
tread under foot f. ezmek
take under one's arm f. koltuklamak
lie under oath f. yeminliyken yalan söylemek
put under maintenance f. bakım altına almak
be under risk f. uçurumun kenarında olmak
be under stress f. fazla yük altında bulunmak (yapı)
go under f. iflas bayrağını çekmek
be under suspicion f. zan altında bulunmak
come under something f. hedef olmak
sit down under f. katlanmak
keep something under wraps f. saklamak
be under a spell f. afsunlanmak
be under attack f. topa tutulmak
get under way f. yelken açmak
place someone under arrest f. birini tutuklamak
be kept under observation f. müşahede altına alınmak
cut the ground out from under one's feet f. birinin dayanak noktalarını çürütmek
put under a ban f. yasak etmek
knuckle under f. boyun eğmek
keep under observation f. müşahede altında tutulmak
put under a taboo f. yasaklamak
be put under the command of f. buyruğu altına girmek
sit under f. bağlı olmak
get under one's skin f. kızdırmak
be under guard f. koruma altında olmak
be under a cloud f. şüphe altında olmak
forget under f. unutmak
put someone under arrest f. birini tutuklamak
be under stress f. stres içinde olmak
sell something under the counter f. bir şeyi el altından satmak
score under f. yenilmek
stay under the debris f. enkaz altında kalmak
be under consideration f. üzerinde düşünülmek
tuck under f. altına koymak
shit under one's pants f. altına etmek
be under obligation f. minnet altında kalmak
be under the sway of f. nüfuzu altında olmak
cut under f. fiyat kırmak
get under way f. demir almak
be under age f. küçük olmak
go under f. bozulmak
be snowed under f. bunalmak
knuckle under f. yelkenleri suya indirmek
be under custody f. tutuklu olmak
take under surveillance f. nezaret altına almak
get hot under the collar f. öfkelenmek
fall under f. dahil olmak
sweep under the carpet f. örtbas etmek
be under oath f. yeminli olmak
turn under f. altüst etmek
buckle under f. teslim olmak
put one's signature under something f. altına imza atmak
put under psychiatric observation f. müşahede altına almak
take under one's protection f. kanadı altına almak
subsume under f. altında toplamak
get under control f. önlemek
gather under a single roof f. tek çatı altında toplamak
be under the sway of f. egemenliği altında olmak
knuckle under f. pes etmek
get somebody under one's thumb f. avucunun içine almak
be under the governance of f. denetiminde olmak
keep under f. bastırmak
assemble under the same roof f. aynı çatı altında toplamak
be put under the command f. buyruğu altına girmek
study under f. belirli bir hocanın nezaretinde çalışmak veya okumak
keep someone under surveillance f. birini sürekli olarak gizlice izlemek
put under obligation f. yükümlülük altına sokmak
stay under the debris f. enkazda kalmak
swim under water f. suyun altında yüzmek
sail under false colors f. olduğundan başka türlü görünmek
cut the ground from under someone's feet f. birinin savunduğu noktaları çürütmek
be under a cloud of suspicion f. şüphe altında olmak
sit down under f. boyun eğmek
labour under a delusion f. hayale kapılmak
chuck somebody under the chin f. gıdık almak
fall under f. kapsamı içerisinde olmak
cross under f. altından geçirmek
be under someone's charge f. sorumluluğu altında olmak
get hot under the collar f. kızmak
tread under foot f. ayak altında çiğnemek
take something under one's arm f. koltuklamak
go under the name of f. adıyla tanınmak
be under the influence f. etki altında kalmak
keep under f. baş kaldırtmamak
keep under f. disiplin altında tutmak
keep under one's hat f. gizlemek
keep under one's hat f. sır tutmak
keep under f. yükselmesine izin vermemek
keep under one's hat f. sırrı saklamak
keep under f. narkoz vermek
keep under one's hat f. gizli tutmak
keep under surveillance f. gözaltında tutmak
be under the impression f. izlenimine kapılmak
put somebody under the influence f. nüfuz altına almak
come under the influence of f. nüfuzu altına girmek
come under somebody's influence f. nüfuzu altına girmek
be under the authority of f. yetkisinde olmak
be under someone's authority f. yetkisinde olmak
be under psychological pressure f. psikolojik baskı altında olmak
bring someone under suspicion f. zan altında bırakmak
come under the rule of f. yönetimi altına girmek
lie under the sod f. mezarda yatmak
keep the fire under control f. yangını kontrol altına almak
be brought under control f. kontrol altına alınmak
enter under one's rule f. yönetimi altına girmek
fall under the hegemony of f. yönetimi altına girmek
enter under one's rule f. hakimiyeti altına girmek
fall under the hegemony of f. hakimiyeti altına girmek
fall under someone's rule f. yönetimi altına girmek
fall under someone's rule f. hakimiyeti altına girmek
put one's signature under important successes f. önemli başarılara imza atmak
take (a patient) under an operation f. ameliyata almak (hastayı)
merge under the name of f. adı altında birleşmek
merge under the title of f. adı altında birleşmek
be under the assumption f. varsaymak
be under suspicion f. zan altında olmak
be under the assumption f. zannetmek
be under the assumption f. sanmak
be under suspicion f. şüphe altında olmak
be under the control of (somebody) f. elinde kalmak
be under the control of (somebody) f. elde kalmak
put (somebody) under surveillance f. gözaltına almak
take someone under one's wing f. kol kanat germek
take someone under protective care f. kol kanat olmak
be under the control of f. denetiminde olmak
gather under a single roof f. çatı altında toplamak
gather under a single roof f. bir çatı altında toplamak
gather under the same roof of f. çatısı altında toplanmak
bring together under the same roof f. çatısı altında toplanmak
act under the auspices of f. himayesi altında hareket etmek
lie down under blue sky f. masmavi gökyüzünün altında uzanıp yatmak
live under the same roof f. aynı çatı altında yaşamak
feel under pressure f. baskı altında hissetmek
be under pressure f. baskı altında kalmak
be under suspicion f. zan altında kalmak
bring a fire under control f. yangını kontrol altına almak
fall under suspicion f. zan altına girmek
remain under pressure f. baskı altında kalmak
keep under suitable conditions f. uygun koşullarda saklamak
be unable to bear up under difficulties f. sıkıntıya gelememek
be buried under avalanche f. çığ altında kalmak
gather under the roof f. çatı altında toplamak
come under criticism f. eleştirilere maruz kalmak
be under control f. kontrol altında olmak
come under domination f. hakimiyete girmek
be put under house arrest f. ev hapsine alınmak
fall under domination f. hakimiyeti altına girmek
fall under domination f. hakimiyete girmek
come under one's domination f. hakimiyeti altına girmek
take something under preservation f. koruma altına almak
take something under protection f. koruma altına almak
be under a spell f. büyülenmek
examine under the microscope f. mikroskop altında incelemek
get under weigh f. yola çıkmak
keep under supervision f. gözlem altında tutmak
keep under observation f. gözlem altında tutmak
keep under surveillance f. gözlem altında tutmak
place under surveillance f. gözlem altında tutmak
groan under something f. inim inim inlemek (bir sebepten dolayı)
score under f. fark yemek
be under adult supervision f. yetişkin gözetiminde olmak
be under adult supervision f. yetişkin gözetiminde bulunmak
be under sedation f. ilaçla yatışmak
be under the influence of f. etkisi altında kalmak
be under the initiative of f. inisiyatifinde olmak
hide one's light under a bushel f. yeteneğini gizlemek
hide one's light under a bushel f. kendini belli etmemek
hide one's light under a bushel f. tevazu sahibi olmak
hide one's light under a bushel f. kendini göstermemek
hide one's light under a bushel f. rengini belli etmemek
hide one's light under a bushel f. karda yürüyüp izini belli etmemek
unite under a single flag f. bir bayrak altında toplamak
unite under one flag f. bir bayrak altında toplamak
be under the illusion that f. yanılgıya düşmek
go under f. suyun dibini boylamak
under-represent f. yetersiz temsil etmek
get under control f. engellemek
get under one's skin f. birini rahatsız etmek
get under one's skin f. tedirginlik vermek
get under one's skin f. rahatsızlık vermek
get under control f. kontrol altına almak
get under control f. kontrol altında tutmak
get under f. altından geçmek
get under f. altından sıyrılmak
be under the heel of f. insafına kalmak
keep under surveillance f. göz altında bulundurmak
be registered under f. -e kayıtlı olmak
be registered under the name of f. adına kayıtlı olmak
be enrolled under f. -e kayıtlı olmak
keep someone under observation f. gözlem altında tutmak
keep someone under observation f. müşahede altında tutmak
keep someone under one's thumb f. sıkı denetim altında tutmak
lay a snare under someone f. ardından kuyu kazmak
come under fire f. ateş altında tutulmak
come under starter's orders f. (at yarışında) starta hazır olmak
come under starter's orders f. çıkışa hazır olmak
work under someone f. birisinin altında çalışmak
be under threat f. tehdit altında olmak
collect under the same heading f. bir başlık altında toplamak
collect under the same title f. bir başlıkta toplamak
collect under the same heading f. bir başlıkta toplamak
collect under the same title f. bir başlık altında toplamak
be buried under snow f. kar altında kalmak
serve under f. hizmetinde bulunmak
put under the scope f. mercek altına almak
be buried under snow f. karlar altında kalmak
place someone under arrest f. gözaltına almak
place under police supervision f. polis nezareti altına almak
place someone under an obligation f. birini bir şey yapmaya zorlamak
place someone under observation f. müşahede altına almak
be under the threat of f. -in tehlikesi altında kalmak
put under custody f. yediemine teslim etmek
work under hard conditions f. zor şartlar altında çalışmak
work under difficult conditions f. zor şartlar altında çalışmak
work under difficult conditions f. zor şartlar altında görev yapmak
sell under the price f. fiyatından aşağıya satmak
work under hard conditions f. zor şartlar altında görev yapmak
work under harsh conditions f. zor şartlar altında görev yapmak
work under harsh conditions f. zor şartlar altında çalışmak
keep under f. zaptetmek
keep one's nerves under control f. sinirlerine hakim olmak
be under the guarantee of f. garantisi altında olmak
be under the domination of f. -nın hakimiyetinde olmak
be under investigation f. soruşturulmak
be put under protection f. koruma altına alınmak
work under the umbrella of f. çatısı altında çalışmak
come under the domination of f. denetimi altına girmek
come under the rule of f. hakimiyeti altına girmek
come under the domination of f. denetimine girmek
come under the rule of f. denetimi altına girmek
come under the rule of f. denetimine girmek
bring someone under control f. kontrol altına almak
put under protection f. koruma altına almak
under-represent f. (olması gerekenden) düşük seviyede temsil etmek
be under the spotlight f. dikkatler üzerinde olmak
be under the spotlight f. ilgi odağı olmak
live under the wings of f. kanatları altında yaşamak
work under someone f. birinin emrinde çalışmak
come under heavy criticism f. ağır eleştirilere maruz kalmak
not be under control f. kontrol altında-olmamak
light a fire under people f. insanları ateşlemek
be under a lot of pressure f. çok baskı altında kalmak
be under a lot of pressure f. çok baskı altında olmak
be under a lot of stress f. büyük bir stres altında olmak
be under the control of f. -in gözetimi altında olmak
give one's testimony under the threat of being jailed f. ifadesini hapse atılma tehdidiyle vermek
fall/come under the influence of f. etkisi altına girmek
stay under the sun f. güneşte kalmak
put it under the pillow f. yastığın altına koymak
live under the shadow of guns f. silahların gölgesinde yaşamak
come under the command of f. komutası/emri altına girmek
bet something in the under f. bir şeye alt oynamak
throw oneself under a train f. kendini trenin altına atmak
throw oneself under a subway f. kendini metronun altına atmak
lay down under a tree f. bir ağacın altına/altında uzanmak
live under something f. altında/alt katında yaşamak/oturmak
live under the threat of bankruptcy f. iflas tehdidi altında yaşamak
live under a law office f. bir hukuk bürosunun altında/alt katında yaşamak/oturmak
be under pressure at work f. işte baskı altında olmak
be under age f. yaşı tutmamak
execute under hand or under seal f. imzalı ve mühürlenmiş bir şekilde düzenlemek (belge)
be under the threat of extinction f. (soyu/soyları) tükenme tehdidi altında olmak
be under the threat of extinction f. (soyları/soyu) yok olma tehdidi altında olmak
have everything under control f. her şeyi kontrol altına almak
keep under cover f. hasır altında tutmak
take under review f. değerlendirmeye almak
take under review f. izlemeye almak
be detained under allegations of match-fixing f. şike soruşturması kapsamında gözaltına alınmak
unite/gather under a single flag f. bir/tek bayrak altında toplamak
unite/gather under one flag f. bir/tek bayrak altında toplamak
be under a lot of pressure f. büyük baskı altında olmak
place/put a ladder under something f. bir şeyin altına merdiven koymak
pull something under the surface f. yüzeyin altına çekmek
remain under investigation f. araştırılmak
remain under investigation f. araştırılması devam etmek
launch under the brand name f. ..markası ile piyasaya sürmek
reel under the weight of f. ağırlığı altında sendelemek
get trapped under debris f. göçük altında kalmak
get trapped under debris f. enkaz altında kalmak
be trapped under the rubble f. enkaz altında kalmak
be trapped under rubble f. enkaz altında kalmak
be under the risk of f. ... riski altında olmak
be under risk f. risk altında olmak
be under the responsibility of someone f. sorumluluğu altında olmak
be under someone's responsibility f. sorumluluğunda olmak
be under the responsibility of someone f. sorumluluğunda olmak
be under someone's responsibility f. sorumluluğu altında olmak
struggle along under these poor conditions f. kötü şartlar altında mücadeleye devam etmek
come under the domination of f. egemenliğine girmek
come under the domination of f. hakimiyeti altına girmek
come under the domination of f. egemenliği altına girmek
be drawn under the supervision of a notary public f. noter huzurunda çekilmek
have a reservation under someone f. birinin adına rezervasyonu olmak
shave one's under-the-arms f. koltuk altlarını tıraş etmek
be sought by interpol under issue of a red notice f. interpol tarafından kırımızı bültenle aranmak
put the key under the mat f. anahtarı paspasın altında koymak
work/serve under someone f. birinin altında/emrinde çalışmak
work/serve under someone f. birine bağlı olarak çalışmak
come under attack f. saldırıya maruz kalmak/uğramak
can't breathe under water f. su altında nefes alamamak
gather under the same roof f. aynı çatı altında toplanmak
come under ambush f. tuzağa düşmek
remain under stress f. stres altında kalmak
be under stress f. stres altında kalmak
under-record f. eksik kaydetmek
under-record f. yetersiz kaydetmek
put (somebody) under house arrest f. birine ev hapsi vermek
put somebody under house arrest f. birine ev hapsi vermek
be under obligation f. yükümlülük altında olmak
place something under pressure f. bir şeyi baskı altına almak
under-report f. eksik rapor vermek
under-report f. eksik hesap vermek
under seal s. mühürlü
under one's hat s. gizli
under seal s. mühürlenmiş
under penalty of s. cezası ile
under cover of s. kisvesi altında
under an oppressive regime s. zorba bir yönetim altında
under cover of s. himayesinde
under someone's thumb s. birisinin nüfuzu altında
under escort s. himaye altında
under cover s. sığınmış
under cover s. gizli
under cover of s. perdesi altında
under fire s. düşman ateşine maruz
under cover of s. in himayesinde
under color of s. bahanesiyle
under arms s. silahlanmış
under favour of s. sayesinde
under shelter s. emniyetli
under shelter s. barınmış
under age s. reşit olmamış
under age s. rüştüne ermemiş
under one's hat s. mahrem
under favour of s. yardımıyla
under one's belt s. tecrübe ile yetişmiş
under someone's thumb s. birisinin hükmü altında
under weigh s. hareket halinde
under cover of s. -den istifade ederek
under age s. rüştünü kazanmamış
under pressure s. baskı altında
under age s. rüştünü ispat etmemiş
under cover s. gizlenmiş
under favour of s. sayesinde münasebetiyle
under colour of s. bahanesiyle
under weigh s. yolda
under favour of s. münasebetiyle
under consideration s. gözden geçirilmekte
under fire s. ateş altında
under consideration s. tetkik edilmekte
under s. daha küçük
under a vow s. antlı
under custody s. gözetim altında
under custody s. vesayet altında
growing under ground s. yer altında yetişen
working under an agreement s. anlaşmalı
under-handed s. alttan alta
under s. -den az
under s. -den eksik
under-the-counter s. el altından
under s. -den aşağı
under-represented s. yetersiz temsil edilen
under-handed s. hileli
under hand s. hileli
under arms s. silah altında
under consideration s. incelenmekte olan
under date of s. tarihli
snowed under s. karlar altında kalmış
snowed under s. kar altında kalmış
snowed under s. karlarla kaplı
snowed under s. karla kaplı
under scrutiny s. incelenmekte
under dispute s. ihtilaflı
under-theorized s. yetersiz kuramlaştırılmış
under-theorized s. eksik kuramlaştırılmış
under research s. araştırılan
under research s. araştırma altında
under blockade s. abluka altında
under contract s. kontrat altına alınmış
under heavy artillery fire s. ağır top ateşi altında
under-appreciated s. yeterince takdir edilmemiş
under guarantee s. güvence altında
under-researched s. yeterince araştırılmamış
under the cross s. çaprazın altında
under attack s. kınamaya maruz kalan
under attack s. suçlanan
under attack s. eleştiri alan
under correction s. hata yapma olasılığını kabul ederek
under correction s. düzeltilebilir şekilde
under correction s. düzeltmeye tabi
under ground s. yerin altında
under one's signature s. (birisinin) imzasıyla olan
under one's signature s. (birisinin) imzasıyla tasdik edilmiş
under that s. sonra
under that s. aşağısında
under the lee of s. rüzgardan korunan tarafta
under-arm s. koltukaltı için
under evaluation s. değerlendirme altında
under one's vine and fig tree zf. kendi evinde rahat
under way zf. sefer halinde
under one's breath zf. fısıldayarak
under compulsion zf. baskı altında
under protest zf. protesto ederek
under cover of zf. bahanesiyle kisvesi altında
under obligation to zf. minnet altında
under his directorship zf. yönetimi altında
under medical observation zf. müşahede altında
under sail zf. seyir halinde
under inspection zf. denetim altında
under development zf. gelişme halinde
under the open sky zf. gök kubbe altında
under favorable conditions zf. müsait şartlar altında