tale - Spanish English Dictionary
History

tale

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "tale" in Spanish English Dictionary : 39 result(s)

English Spanish
Common
tale cuento [m]
General
tale relato [m]
tale historieta [f]
tale fábula [f]
tale mandanga [f]
tale historia [f]
tale cuento [m]
tale relato [m]
tale historia [f]
tale narración [f]
tale maraña [f]
tale rondalla [f]
tale chascarrillo [m]
tale son [m]
tale anécdota [f]
tale ficción [f]
tale jácara [f]
tale parlería [f]
tale talco [m]
tale engaño [m]
tale embuste [m]
tale chisme [m]
tale esteatita [f]
tale narración [f]
tale relación [f]
tale conseja [f]
tale hablilla [f]
tale agache [m] CO
tale fingimiento [m] disused
tale falordia [f] ES local rur.
tale faloria [f] ES local
Colloquial
tale lío [m]
tale canutazo [m]
tale película [f]
Law
tale superchería [f]
Technical
tale contar géneros [v]
Petrol
tale talco [m]
Archaic
tale número [m]
tale cuenta [f]

Meanings of "tale" with other terms in English Spanish Dictionary : 273 result(s)

English Spanish
General
tall tale comento [m]
confusing tale cuento de cuentos [m]
old wives' tale cuento de viejas [m]
tale-teller novelador [m]
tall tale arana [f]
wives tale burlería [f]
fairy tale burlería [f]
milesian tale fábula milesia [f]
tall tale novela [f]
tall tale rondalla [f]
fairy tale rondalla [f]
tall tale trufa [f]
tale-telling novelador [adj]
tale bearer chismoso [m]
short story or tale historieta [f]
tale bearer soplona [f]
tale-teller noveladora [f]
tale-bearer cuentista [m/f]
by tale por cuento [adj]
tell a tall tale versear [v]
tell a short tale contar una historieta [v]
tell a tale contar una historia [v]
what a tall tale! ¡qué pescao! [n] PR
a fairy tale wedding ceremony una boda de cuentos de hadas
a tale of the cities un cuento de las ciudades
fairy tale cuento de hadas
tall tale cuento chino
gossip's tale chisme [m]
tale-telling caramillo [m]
tale-teller cuentero [m]
fairy-tale cuento [m]
tale-bearer fullero [m]
tale-teller embustero [m]
tell-tale enredador [m]
love tale requiebro [m]
tale-teller parlero [m]
tale of chivalry romance [m]
fairy-tale conseja [f]
tale-bearing chismería [f]
fairy-tale fábula [f]
idle tale gallofa [f]
short story/tale historieta [f]
tale of woe lástima [f]
fiction tale novela [f]
idle tale patarata [f]
insignificant tale patrañuela [f]
tale-teller embustera [f]
tell-tale enredadora [f]
tale-teller cuentera [f]
tale-bearer fullera [f]
tale-teller oreja [m/f]
tale-teller cuentista [m/f]
tale-bearing chismero [adj]
tale-bearing chismoso [adj]
tale-telling cuentero [adj]
tale-telling cuentista [adj]
embellishment to a tale ribetes [m/pl]
fairy-tale cuento de hadas [m]
tale-bearer chismoso [m]
tale-bearer cuentero [m]
tale-bearing soplo [m]
tale-bearer soplón [m]
tale-teller chismeador [m]
tale-teller enredador [m]
tale-teller chismoso [m]
tell-tale soplón [m]
tell-tale chismeador [m]
tell-tale reloj de vigilancia [m]
tell-tale contador [m]
tell-tale chismoso [m]
tell-tale indicador [m]
tale-bearing hablilla [f]
tale-bearer soplona [f]
tale-bearer chismosa [f]
tale-teller enredadora [f]
tale-teller chismeadora [f]
tale-teller chismosa [f]
tell-tale chismeadora [f]
tell-tale soplona [f]
tell-tale chismosa [f]
tell-tale indicadora [f]
tell-tale contadora [f]
love-tale requiebros [m/pl]
love-tale amoricones [m/pl]
tattle-tale botón [m] AR UY
tale-bearer cañuto [m] MX
tall tale bulto [m] DO
tall tale chile [m] GT
tall tale choro [m] MX
tall tale caramona [m] GT
tall tale carburo [m] HN NI teen
tall tale globo [m] CU
tall tale grupete [m] CL teen
tall tale grupo [m] BO CL AR UY
tall tale guáspira [m] SV
tall tale macanazo [m] BO AR UY
tall tale macaneo [m] BO PY AR UY
tall tale enfundio [m] EC rare
tall tale enfundio [m] DO PR
fairy tale enfundio [m] EC rare
fairy tale enfundio [m] DO PR
tall tale engañamuchachos [m] PE
tall tale mentol [m] HN SV derog.
tall tale tango [m] NI teen
tall tale tollo [m] CL
tall tale verso [m] BO PY AR UY
tall tale fruncimiento [m] rare
fairy-tale falordia [f] rur. rare
tall tale chauca [f] BO
tall tale cara [f] SV
tall tale chuleta [f] PR
tall tale chiva [f] VE:W CL
tall tale cauqueada [f] BO:W,C
tall tale cauca [f] BO
tall tale casaca [f] GT HN SV
tall tale casandra [f] HN SV teen
tall tale guaca [f] SV
tall tale guáfira [f] HN
tall tale guama [f] VE disused
tall tale guama [f] SV
tall tale guasa [f] PR
tall tale guashca [f] SV
tall tale guáshpira [f] SV
tall tale guatuza [f] HN rur.
tall tale guayaba [f] GT HN SV NI PA CU DO PR VE PE AR UY
tall tale guayola [f] NI
tall tale huaca [f] SV
witch's house (fairy tale) covacha [f] AR
tall tale jabladuría [f] DO
tall tale kauka [f] BO
tall tale lata [f] BO:W,C
tall tale macana [f] BO PY AR UY PE rare
tall tale embelequería [f] NI CU PR EC MX GT HN
tall tale memela [f] SV
tall tale mentolina [f] NI derog.
tall tale tambora [f] CU
tall tale tanga [f] UY
tall tale tranca [f] NI
tall tale tuja [f] GT
tall tale wasa [f] PR teen
tall tale chufa [f] disused
tall tale droga [f] disused
tall tale embelequería [f] MX GT NI PA AN EC
tall tale falordia [f] ES local rur.
tall tale faloria [f] ES local
tall tale fulla [f] ES local
tall tale guadramaña [f] disused
tall tale guashpira [f] SV
tall tale guayola [f] NI
tall tale tinterillada [f] MX GT SV CR EC PE BO
fairy tale trónica [f] disused
tall tale trónica [f] disused
tattle-tale chismoso [adj] CO derog.
tattle-tale chismoso [adj] MX GT NI PA DO PR VE PY
tale-telling cuentera [adj/f]
tale-bearing chismera [adj/f]
tale-bearing chismosa [adj/f]
Idioms
live in a fairy tale world vivir del cuento [v]
tell a tall tale decir bolazos [v]
tell its own tale ser evidente [v]
be like a fairy tale ser todo un poema [v]
live to tell the tale vivir para contarlo
an old wives' tale un mito
an old wives' tale una creencia antigua (ya refutada)
a tall story/tale un cuento inverosímil
a likely tale puro cuento
a fairy tale ending un final feliz
tale of the tape medición
tale of the tape comparación
tale of the tape medición de dos competidores antes de una pelea de boxeo
tale of woe historia triste
fish tale cuento chino
fish tale gran mentira
old wise tale cuento de viejas
old wives' tale superstición
old wise tale sabia historia vieja
old wives' tale fetichismo
old wives' tale cuento de viejas
the tale of the tape comparación de datos de dos luchadores
the tale of the tape estadísticas de comparación
the tale of the tape estadísticas de medición comparativa
thereby hangs a tale he aquí una historia
thereby hangs a tale hay una historia interesante
thereby hangs a tale hay una historia detrás
thereby/therein hangs a tale eso tiene su historia
therein hangs a tale eso tiene su historia
therein hangs a tale eso es harina de otro costal
old wives' tale una patraña sin pies ni cabeza
tall tale hablar chercha [v] HN
live to tell the tale estar contando el cuento [v] HN
be a tall tale ser leche frita [v] PR
Phrases
that tells its own tale da cuenta de ello
that tells its own tale no hace falta explicar
Colloquial
tall tale (lie) bolazo [m]
tell-tale acusón [m]
insidious tale-teller chinchorrero [m]
tale-bearer fuelle [m]
tale-teller soplón [m]
tale-bearer embrollón [m]
tale-teller cuentón [m]
an old wives' tale un cuento de viejas [m]
fish tale rollo [m]
tall tale cuento [m]
tall tale cuento chino [m]
tall tale rollo [m]
tell-tale acusona [f]
tale-bearer embrollona [f]
tale-teller soplona [f]
tale-teller cuentona [f]
insidious tale-teller chinchorrera [f]
tell-tale gaceta (italiano) [f]
tall tale historia [f]
tall tale moyana [f]
tall tale volandera [f]
tale-teller correveidile [m/f]
tell-tale correveidile [m/f]
tell-tale correveidile [m/f]
tale-telling cuentón [adj]
tale-bearing soplón [adj]
fairy tale de fábula [adj]
be like a fairy tale ser algo todo un poema [v]
be like a fairy tale ser algo un poema [v]
like in a fairy tale de fábula [adv]
tall tale historias [f/pl]
tall tale leche frita [n] PR rur.
a likely tale! ¡ésa es grilla!
a likely tale! ¡ésa es grilla y no canta!
a likely tale! ¡a otro perro con ese hueso!
a likely tale! ¡cuéntaselo al nuncio!
a likely tale! ¡cuéntaselo a tu tía!
bizarre tale historia rocambolesca
malicious tale chispazo [m] rare
tall tale cuentón [m] PA
tall tale chendo [m] EC teen
tall tale cañazo [m] CO
tall tale mojón [m] VE
tall tale tapado [m] CO
tall tale paquete [m] CR CU PR
tall tale chercha [f] HN
tall tale caña [f] CO EC disused
tall tale carreta [f] CO
tall tale guaraba [f] SV
tall tale guaragua [f] NI
tall tale huaca [f] SV
tall tale jalada [f] MX GT
tall tale lámpara [f] PA EC:C,S rare
tall tale engañada [f] NI CU DO CO PE BO PY
tall tale mula [f] BO PY CL
tall tale chiva [f] CL
tall tale guayaba [f] MX GT HN SV NI CU EC PE AR UY
tall tale mula [f] AR UY
tall tale yuca [f] CR
tall tale zamba [f] UY
tell-tale correvedile [m/f] rare
tattle-tale (person) chivo [adj] MX GT CU
tale-telling cuentona [adj/f]
tale-bearing soplona [adj/f]
Proverbs
well that's a tall tale mejor contame una de vaqueros HN PR BO
Slang
whopper (tall tale) historia [f]
yarn (a long, often elaborate narrative of real or fictitious adventures; an entertaining tale) historia [f]
a likely tale! ¡cuéntaselo a tu abuela!
beggar's tale of woe bribia [f] delinq.
a tattle tale sapo CR
Engineering
mischievous tale chisme [m]
tale bearer soplón [m]
tell-tale catavientos [m]
Psychology
fairy tale cuento de hadas
Automotive
tell-tale lamp lámpara testigo
Nautical
tell-tale axiómetro [m]
Agriculture
spin (a tale) tejer [v]
Literature
fairy tale cuento de hadas [m]
fairy tale cuento de fadas
Archaic
beggar's tale of woe bribia [f]