Fransızca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-FR
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Fransızca - İngilizce
Geçmiş
côté !
Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca
Meanings of
"côté !"
in English French Dictionary : 1 result(s)
Kategori
Fransızca
İngilizce
Table Tennis
1
Table Tennis
côté !
side !
Meanings of
"côté !"
with other terms in English French Dictionary : 422 result(s)
Kategori
Fransızca
İngilizce
Common
1
Common
côté
[m]
side
2
Common
côté
[m]
edge
General
3
General
de côté
[adv]
(moving) crabwise
4
General
de côté
[adv]
askant
5
General
à côté de
[adv]
at the side of
6
General
d'un côté à l'autre
[adv]
back-and-forth
7
General
à son côté
[adv]
at his side
8
General
à côté de moi
[adv]
beside me
9
General
de mon côté
[adv]
by my side
10
General
du côté droit
[adv]
dextrally
11
General
tout de côté
[adv]
everything aside
12
General
à côté de ça
[adv]
for all that
13
General
d'un côté
[adv]
for one thing
14
General
d'un côté
[adv]
from one side
15
General
d'un côté à un autre
[adv]
from one side to the other other side
16
General
du côté droit
[adv]
from the right
17
General
laisser de côté
[v]
ignore
18
General
mettre de côté
[v]
save
19
General
mettre de l’argent de côté dans un but particulier
[v]
save money for a purpose
20
General
pousser quelqu'un de côté
[v]
shove somebody aside
21
General
être du côté de
[v]
be a side of
22
General
être du côté de quelqu'un
[v]
be on somebody's side
23
General
être du côté de quelqu'un
[v]
be on someone's side
24
General
être laissé de côté
[v]
be left out in the cold
25
General
être assis à côté d'une femme
[v]
be seated next to a female
26
General
avoir une jambe de chaque côté
[v]
bestride
27
General
tomber côté pile
[v]
come up tails
28
General
côté ringard
[n]
unsmartness
29
General
côté sous le vent
[n]
lee
30
General
côté
[m]
wing
31
General
côté
[m]
side
32
General
côté
[m]
page
33
General
bas-côté
[m]
aisle
34
General
côté
[m]
aspect
35
General
bas-côté
[m]
wayside
36
General
côté
[m]
facet
37
General
côté
[m]
party
38
General
bas-côté
[m]
verge
39
General
côté
[m]
flank
40
General
côté
[m]
the coal face
41
General
bas-côté
[m]
road side
42
General
bas-côté
[m]
shoulder
43
General
un argent mis de côté
[m]
a put away
44
General
côté actif
[m]
active side
45
General
siège côté couloir
[m]
aisle seat
46
General
mauvais côté
[m]
bad side
47
General
côté arrière
[m]
back side
48
General
côté des garçons
[m]
boy's side
49
General
côté studieux
[m]
bookishness
50
General
côté de la mariée
[m]
bride's side
51
General
côté sombre de la lune
[m]
dark side of the moon
52
General
mauvais côté des choses
[m]
dirty end of the stick
53
General
côté du quai
[m]
dockside
54
General
côté matériel
[m]
distaff side
55
General
côté dorsal
[m]
dorsal side
56
General
côté est
[m]
east side
57
General
côté oriental
[m]
eastern side
58
General
côté est
[m]
eastside
59
General
côté maternel
[m]
enate
60
General
côté européen
[m]
european side
61
General
côté paternel
[m]
father's side
62
General
côté tape à l'œil
[m]
flashiness
63
General
côté criard
[m]
garishness
64
General
de l'autre côté du sommet
[adj]
abapical
65
General
de côté
[adj]
askant
66
General
de côté
[adj]
asquint
67
General
à côté de la plage
[adj]
beachside
68
General
courbé d'un côté
[adj]
bent to one side
69
General
à côté du patient
[adj]
chairside
70
General
côté
[adj]
cross-listed
71
General
qui entend mieux du côté droit
[adj]
dextraural
72
General
à côté de
[prep]
beside
73
General
à côté de
[prep]
alongside
74
General
à côté de
[prep]
by the side of
75
General
9-à côté
next to
76
General
à côté de
next to
77
General
avoir les rieurs de son côté
to have the laugh on one's side
Phrasals
78
Phrasals
mettre de côté (argent)
[v]
put by
79
Phrasals
mettre de côté (argent)
[v]
stash away
80
Phrasals
mettre de l’argent de côté dans un but particulier
[v]
put aside
Idioms
81
Idioms
mettre de l'argent de côté
to keep something for a rainy day
82
Idioms
à côté de ses pompes
out of it
83
Idioms
à côté
by comparison
84
Idioms
prendre la vie du bon côté
to look on the bright side
85
Idioms
de son côté
for one’s part
86
Idioms
à côté de ses pompes
not with it
87
Idioms
de côté et d'autre
here and there
88
Idioms
une somme d'argent mise de côté
a nest egg
89
Idioms
laisser de côté
set aside
90
Idioms
de côté et d'autre
on both sides
91
Idioms
laisser de côté
put aside
92
Idioms
à côté de
adjacent to
93
Idioms
il a tapé à côté
he was wide of the mark
94
Idioms
à côté
in comparison
95
Idioms
laisser de côté
leave
96
Idioms
à côté de ses pompes
spacey
97
Idioms
à côté de
next to
Expressions
98
Expressions
bon côté du manche
the winning side
Proverbs
99
Proverbs
ıl vaut mieux avoir les rieurs de son côté
ıt's better to have the laugh on one's side
100
Proverbs
prendre les choses du bon côté
always look on the bright side
Business
101
Business
côté
[m]
side
102
Business
côté désagréable du travail
disagreeableness of the work
Accounting
103
Accounting
titre côté
listed security
[us]
Finance
104
Finance
côté du débit
debit side
Economy
105
Economy
la balance penche désormais de l'autre côté
the balance has shifted
106
Economy
mettre de côté
set aside
107
Economy
laisse de côté
does not capture
Law
108
Law
côté de la face
[m]
face side
State Law
109
State Law
bordure ou côté
curb or edge
110
State Law
mettre de côté
to set apart
111
State Law
parents d'un seul côté et parents des deux côtés
kindred of the half-blood and kindred of the whole-blood
Governmental Terms
112
Governmental Terms
côté droit
right side
UN Terms
113
UN Terms
contraintes du côté de l'offre
supply-side constraints
Parliamentary Terms
114
Parliamentary Terms
discours à côté de la question
[m]
irrelevancy
115
Parliamentary Terms
à côté de la question
irrelevant
Urbanism
116
Urbanism
côté
[m]
side
Education
117
Education
fonds mis de côté au titre des droits de scolarité
tuition set-aside funds
Library
118
Library
vue de côté
[f]
side view
Informatics
119
Informatics
côté client
[adj]
client-side
120
Informatics
côté serveur
[adj]
server-side
121
Informatics
langage script côté client
client-side scripting language
122
Informatics
impression côté serveur
server-side printing
123
Informatics
langage de script côté client
client-side scripting language
124
Informatics
impression côté client
client-side printing
125
Informatics
vérification et validation côté serveur
server-side verification and validation
Telecommunications
126
Telecommunications
libération par le côté demandé
called party release
127
Telecommunications
libération par le côté demandeur
calling party release
Electricity
128
Electricity
filtre côté alternatif
ac filter
129
Electricity
côté opposé à l'entraînement d'une machine
non-drive end of a machine
130
Electricity
côté entraînement d'une machine
drive end of a machine
131
Electricity
côté de bobine
coil side
132
Electricity
filtre côté continu
dc filter
Computer
133
Computer
côté
[m]
edge
134
Computer
côté client
[m]
client-side
135
Computer
côté serveur
[m]
server-side
136
Computer
côté
[m]
side
137
Computer
côté de fenêtre
[m]
border of window
138
Computer
côté client
[adj]
client-side
139
Computer
côté-serveur
[adj]
server-side
140
Computer
à côté de
next to
141
Computer
taper à côté
weakness
142
Computer
côté supérieur
top side
143
Computer
de l'autre côté de
beyond
144
Computer
côté à
side to
145
Computer
autre côté
downside
146
Computer
à côté de
beside
147
Computer
à côté de
alongside
148
Computer
taper à côté
fail
149
Computer
de côté
aside
150
Computer
vue de côté
side view
Nature Science
151
Nature Science
côté
[m]
coast
152
Nature Science
côté
[m]
shore
153
Nature Science
côté
[m]
bank
Chemistry
154
Chemistry
côté revêtement
coat side
155
Chemistry
côté arrière
exit side
156
Chemistry
côté chair
flesh side
157
Chemistry
avec embrèvement de chaque côté
recessed both sides
158
Chemistry
côté arrière
trailing side
159
Chemistry
côté sergé
twill side
Mathematics
160
Mathematics
côté terminal
[m]
terminal arm
161
Mathematics
angles externes situés du même côté de la sécante
[m]
exterior angles on same side of transversal
162
Mathematics
côté initial
[m]
ınitial arm
163
Mathematics
côté opposé
[m]
opposite side
164
Mathematics
angles internes situés du même côté de la sécante
[m]
ınterior angles on same side of the transversal
165
Mathematics
côté
[m]
side
166
Mathematics
la côté opposé
opposite side
167
Mathematics
le côté
side
168
Mathematics
à côté de
beside
Astronomy
169
Astronomy
quatrième segment de la poutrelle côté droit
its-s6 fourth right-side truss segment
170
Astronomy
troisième segment de la poutrelle côté gauche
third left-side truss segment
171
Astronomy
troisième segment de la poutrelle côté gauche
third port truss segment
172
Astronomy
troisième segment de la poutrelle côté droit
third right-side truss segment
173
Astronomy
troisième segment de la poutrelle côté droit
third starboard truss segment
174
Astronomy
deuxième segment de la poutrelle côté droit
second right-side truss segment
175
Astronomy
deuxième segment de la poutrelle côté gauche
second port truss segment
176
Astronomy
deuxième segment de la poutrelle côté droit
second starboard truss segment
177
Astronomy
côté bâbord
port side
178
Astronomy
dernier segment de la poutrelle côté gauche
final port-side truss segment
179
Astronomy
premier segment de la poutrelle côté gauche
first port truss segment
180
Astronomy
premier segment de la poutrelle côté droit
first right-side truss segment
181
Astronomy
premier segment de la poutrelle côté droit
first starboard truss segment
182
Astronomy
quatrième segment de la poutrelle côté droit
fourth starboard truss segment
Medicine
183
Medicine
marcher de côté
walking sideways
184
Medicine
tonus des muscles d'un côté du corps
tone of muscles of one side of body
185
Medicine
côté cervicale
cervical side
186
Medicine
puissance des muscles d'un côté du corps
power of muscles of one side of the body
187
Medicine
accoudoir rabattable sur le côté
side-folding armrest
Psychology
188
Psychology
réponses à côté absurdes
absurd answers
Construction
189
Construction
bas-côté
[m]
verge
190
Construction
côté
[m]
side
191
Construction
vue de côté
[f]
side view
192
Construction
côté haute pression
high-pressure side
193
Construction
coffrage de côté
edge form
194
Construction
côté basse pression
low-pressure side
195
Construction
côté au vent
weather-side
196
Construction
côté sous le vent
lee-side
197
Construction
élévation de côté
side elevation/view
198
Construction
vue de côté
side view
Fencing
199
Fencing
changement de côté
change of ends
200
Fencing
pas de côté
side-stepping
Lighting
201
Lighting
feu de côté
sidelight
Architecture
202
Architecture
côté de l’épître
[m]
epistle side
203
Architecture
bas-côté
[m]
side-aisle
Textile
204
Textile
côté
[m]
side
205
Textile
côté endroit du travail
front post stitch
206
Textile
côté droit
right hand side
207
Textile
côté gauche
left hand side
208
Textile
côté du poil
pile side
209
Textile
côté endroit
right side
Mechanics
210
Mechanics
côté piston
piston side
211
Mechanics
côté supérieur
top side
Photography
212
Photography
vue de côté
[f]
side view
213
Photography
vue de côté
[f]
rear view
Woodworking
214
Woodworking
côté sec
dry side
Technical
215
Technical
côté piston
piston side
216
Technical
fraise de côté
side mill
217
Technical
vue côté droit
right side view
218
Technical
côté de l'entraînement
drive end
219
Technical
côté arrière
rear side
220
Technical
côté de réparation
oversize
221
Technical
côté gauche illustré
left side shown
222
Technical
siège de côté
side seat
223
Technical
côté «n'entre pas»
not go end
224
Technical
côté entraînement
drive end
225
Technical
fraisage de côté
side milling
226
Technical
vue côté gauche
left side view
227
Technical
feu de côté
side light
228
Technical
vue de côté
side view
229
Technical
du côté nord
northern
230
Technical
côté n'entre pas
no go end
231
Technical
côté droit illustré
right side shown
232
Technical
de chaque côté de
on each side of
233
Technical
de l'autre côté
on the other side
234
Technical
outil à côté acéré
sharp edged tool
235
Technical
côté échappement
exhaust side
236
Technical
côté de l'admission
suction side
237
Technical
côté doigt
finger side
238
Technical
côté piste
airside
239
Technical
outil à côté tranchant
sharp edged tool
Paper and Printing
240
Paper and Printing
longueur côté
side length
241
Paper and Printing
côté supérieur
top side
242
Paper and Printing
côté feutre
top side
Automotive
243
Automotive
côté refoulement
[m]
pressure outlet
244
Automotive
flasque côté collecteur
[m]
commutator end shield
245
Automotive
arbre à cames côté admission
[m]
intake camshaft
246
Automotive
côté impuretés
[m]
contaminated side
247
Automotive
coussin gonflable côté conducteur
[m]
driver airbag
248
Automotive
côté secondaire
[m]
breathing space
249
Automotive
coussin gonflable côté passager
[m]
passenger airbag
250
Automotive
arbre à cames côté échappement
[m]
exhaust camshaft
251
Automotive
palier côté entraînement
[m]
drive end shield
252
Automotive
côté sortie de la pompe
[m]
pump power take-off
253
Automotive
flasque côté bagues collectrices
[m]
collector-ring end shield
254
Automotive
côté primaire
[m]
primary side
255
Automotive
côté secondaire
[m]
secondary side
256
Automotive
entrée sur le côté
side entrance
257
Automotive
élévation de côté
side elevation
258
Automotive
vue de côté
side view
259
Automotive
côté entraînement
drive end
260
Automotive
côté piston
piston side
261
Automotive
côté doigt
finger side
262
Automotive
côté entrainement
drive end
263
Automotive
marchepied de côté
side step
264
Automotive
côté rabattable
drop side
265
Automotive
côté de caisse
body side
266
Automotive
pinces coupantes de côté
side cutters
Aeronautics
267
Aeronautics
côté
[m]
border
268
Aeronautics
côté du tour de piste
live side
269
Aeronautics
côté opposé au tour de piste
dead side
270
Aeronautics
virage côté repère
fix end turn
271
Aeronautics
seuil de piste côté atterrissage
into wind runway threshold
Marine
272
Marine
côté sous le vent
lee-side
273
Marine
côté du vaisseau
side
274
Marine
côté du vent d'un vaisseau
weather-side of a ship
275
Marine
côté du vent
weather-side
Nautical
276
Nautical
feux de côté
sidelights
Maritime
277
Maritime
côté au vent
weather side
278
Maritime
côté au vent
windward side
279
Maritime
côté sous le vent
lee side
280
Maritime
feu de côté
sidelights
Television Broadcasting
281
Television Broadcasting
calage à côté
side locking
Broadcasting
282
Broadcasting
raccordement côté réseau
trunk-side connection
283
Broadcasting
raccordement côté extérieur
line-side connection
Animal Breeding
284
Animal Breeding
côté
[m]
side
285
Animal Breeding
haut-côté palette
chuck
286
Animal Breeding
haut-côté roulé
rolled chuck
287
Animal Breeding
haut-côté désossé
chuck boneless
288
Animal Breeding
haut-côté haché
ground chuck
Geology
289
Geology
côté sous le vent
lee side
Forestry
290
Forestry
plantation en côté de potet
side-hole planting
Forest Engineering
291
Forest Engineering
côté sec
dry side
292
Forest Engineering
parenchyme coiffant un côté des pores
unilaterally paratracheal parenchyma
Botanic
293
Botanic
enflé d'un côté
ventricose
Meteorology
294
Meteorology
bas-côté
shoulder
295
Meteorology
bas-côté
road side
Traffic
296
Traffic
bas-côté
[m]
road side
297
Traffic
bas-côté
[m]
shoulder
Military
298
Military
mettre de côté
lay aside
299
Military
chargement par le côté
side loading
Arts Administration
300
Arts Administration
bas-côté
[m]
side-aisle
301
Arts Administration
chapelle de côté
radiating chapel
302
Arts Administration
bas côté
aisle
Art
303
Art
bas-côté
[m]
aisle
Football
304
Football
tirer à côté
[v]
shoot wide of the goal
305
Football
côté non protégé
blind side
306
Football
tacle de côté
lateral tackle
Swimming
307
Swimming
tourner sur le côté
[v]
turn to one side
308
Swimming
position allongée sur le côté
side layout position
Basketball
309
Basketball
côté fort du ballon
front ball side
Tennis
310
Tennis
côté
[m]
end
311
Tennis
changement de côté
change of ends
312
Tennis
changement de côté
changing ends
313
Tennis
lignes de côté de simple
singles sidelines
314
Tennis
côté coup droit
forehand side
315
Tennis
choix du côté
choice of sides
316
Tennis
lignes de côté de double
doubles sidelines
317
Tennis
ligne de côté
sideline
318
Tennis
choix du côté
choice of ends
Equestrianism
319
Equestrianism
côté gauche du cheval
near side
320
Equestrianism
pas-de-côté
side-pass
321
Equestrianism
côté droit du cheval
off side
322
Equestrianism
côté hors montoir
off side
323
Equestrianism
côté montoir
near side
324
Equestrianism
d'un côté à l'autre
from side to side
Canoeing
325
Canoeing
côté au vent
windward
326
Canoeing
vague de côté
side wave
327
Canoeing
côté sous le vent
leeward
Boxing
328
Boxing
pas de côté
side step
329
Boxing
pas de côté
side-stepping
Volleyball
330
Volleyball
smasher à côté du contre
[v]
spike past the block
331
Volleyball
marque verticale du côté du filet
side net marker
332
Volleyball
bande de côté du filet
side band of the net
333
Volleyball
ligne de côté
sideline
334
Volleyball
choix du côté
choice of sides
Cycling
335
Cycling
bas-côté
[m]
trail shoulder
Weight Lifting
336
Weight Lifting
passer à côté de la victoire
[v]
miss a win
Athleticism
337
Athleticism
placer une garde de côté
[v]
throw up a corner guard
338
Athleticism
dossard de côté
hip number
339
Athleticism
appui de côté
angle freeze
340
Athleticism
appui de côté
corner freeze
341
Athleticism
côté amputé
amputated side
342
Athleticism
plaquage avec le côté de la luge
body-checking with the side of the sledge
343
Athleticism
plaquage avec le côté de la luge
body-check with the side of the sledge
344
Athleticism
mise en échec avec le côté de la luge
body-checking with the side of the sledge
345
Athleticism
mise en échec avec le côté de la luge
body-check with the side of the sledge
346
Athleticism
côté de la maison
house side
347
Athleticism
ligne de côté
sideline
348
Athleticism
côté de la maison
side of the house
349
Athleticism
côté de la pierre
side of the rock
350
Athleticism
côté de la pierre
side of the stone
351
Athleticism
côté du cercle
circle side
352
Athleticism
garde de côté
corner guard
353
Athleticism
garde de côté
side guard
354
Athleticism
gel de côté
angle freeze
355
Athleticism
gel de côté
corner freeze
Riding
356
Riding
pas de côté
half pass
357
Riding
côté réception
landing side
358
Riding
pas de côté
full pass
359
Riding
pas de côté
lateral movement
360
Riding
pas de côté
sidesteps
361
Riding
côté de la battue
take-off side
Diving
362
Diving
côté gauche
[m]
left side
363
Diving
côté
[m]
side
364
Diving
côté droit
[m]
right side
Sailing
365
Sailing
côté au vent
weather side
366
Sailing
côté sous le vent
leeward side
367
Sailing
côté sous le vent
lee side
368
Sailing
côté au vent
windward side
369
Sailing
du côté sous le vent
alee
370
Sailing
côté requis
required side
371
Sailing
côté au vent
winward side
Table Tennis
372
Table Tennis
ligne de côté
sideline
Hockey
373
Hockey
côté
[m]
side
374
Hockey
côté plat de la crosse
flat face of the stick
375
Hockey
côté rond de la crosse
rounded side of the stick
376
Hockey
planche de côté du but
goal sideboard
377
Hockey
côté rond de la crosse
back side of the stick
378
Hockey
réception de la balle du côté droit
forehand receiving
379
Hockey
remise en jeu de la ligne de côté
push in
380
Hockey
côté plat de la crosse
front side of the stick
Yachting
381
Yachting
côté au vent
windward side
382
Yachting
côté au vent
weather side
383
Yachting
du côté sous le vent
alee
384
Yachting
côté sous le vent
lee side
385
Yachting
côté sous le vent
leeward side
386
Yachting
vent de côté
wind abeam
387
Yachting
côté requis
required side
Badminton
388
Badminton
côté
[m]
side
389
Badminton
côté
[m]
end
390
Badminton
changement de côté
changing sides
391
Badminton
côté à la réception
receiving side
392
Badminton
côté au service
serving side
393
Badminton
ligne de côté
sideline
Handball
394
Handball
tirer à côté du but
[v]
shoot wide
395
Handball
choix du côté
option of sides
396
Handball
pas de côté
step aside
397
Handball
pas de côté
side step
Paralympic
398
Paralympic
partir à côté du plot de départ
[v]
start beside the starting block
399
Paralympic
courir librement à côté de son guide
[v]
run free
400
Paralympic
lignes de côté du receveur
receivers sidelines
401
Paralympic
côté prothétique
amputation side
Shooting
402
Shooting
vent de côté
cross wind
403
Shooting
vent de côté
side wind
Wrestling
404
Wrestling
faire un pas de côté en ceinturant l'adversaire
[v]
side-step
405
Wrestling
côté du podium
side of the wrestling platform
406
Wrestling
ceinture de côté en pont
turn over with body hold
407
Wrestling
chassé de côté
neck hold and leg trip
408
Wrestling
saisie de côté
hold from the side
409
Wrestling
contrôle du côté de l'épaule
hold-down at the shoulder
410
Wrestling
ceinture de côté
tight waist to the side
411
Wrestling
ceinture de côté en pont
gut wrench
412
Wrestling
ceinture de côté
side waistlock
413
Wrestling
ceinture de côté
side waist-hold
414
Wrestling
ceinture de côté en pont
tight waist roll
Gliding
415
Gliding
ouvrant sur le côté
opening sideways
Judo
416
Judo
étranglement en contrôlant un côté
rear shoulder strangle
417
Judo
étranglement en contrôlant un côté
single wing strangle
418
Judo
roue sur le côté
side wheel
419
Judo
contrôle des quatre points par le côté
side four quarter-hold
Gastronomy
420
Gastronomy
mettre de côté
to put aside
Colloquial
421
Colloquial
marcher à côté de ses pompes
be out of it
Election Terms
422
Election Terms
apposer sa signature à côté
[v]
sign the record opposite
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of côté !
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük