behind - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

behind

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "behind" in Spanish English Dictionary : 70 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
behind atrás [adv]
behind nalga [f]
behind detrás [adv]
behind tras [prep]
General
behind tras [m]
behind atrasado [adj]
behind redro [adv]
behind trasero [m]
behind posterior [adj]
behind detrás [adv]
behind culo [m]
behind trasera [f]
behind debajo [adv]
behind detrás de [prep]
behind asentaderas [f/pl]
behind por detrás de
behind por detrás
behind nalgas [f]
behind parte trasera [f]
behind asentaderas [f/pl]
behind inferior a [adj]
behind hacia atrás [adv]
behind en retardo [prep]
behind en zaga [prep]
behind arredo [adv] MX
behind arredro [adv] disused
behind arriedro [adv] disused
behind empós [adv] disused
behind zaga [adv] disused
behind con [prep]
behind atrasada [adj/f]
Idioms
behind a la huella [adv]
behind al revés [adv]
behind a la zaga [adv]
behind a zaga [adv]
behind en zaga [adv]
behind en pos de [prep]
behind en pos de [prep]
behind a retaguardia de [prep]
Phrases
behind a la espalda [adv]
behind en pos [adv]
behind a la zaga [adv]
behind a la zaga
behind detrás de
Colloquial
behind salvohonor [m]
behind tafanario [m]
behind traspontín [m]
behind pompis [m]
behind mapamundi [m]
behind rabel [m]
behind nalgatorio [m]
behind nalgatorio [m]
behind rabel [m]
behind trastienda [f]
behind popa [f]
behind redro [adv]
behind ancas (nalgas) [f/pl]
behind salva sea la parte
behind nalgamento [m] SV NI
Slang
behind culo
Law
behind tarde [adv]
Physics
behind retrasado [adj]
Geology
behind poste [adv]
behind poste [adj/prep]
Psychology
behind tras bastidores
behind a puertas cerradas
Petrol
behind rezagado [adj]
Baseball
behind atrás [prep]
Heraldry
behind moviente [adj]
Archaic
behind pos [prep]

Meanings of "behind" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
behind schedule atrasado [adj]
fall behind descolgarse [v]
General
behind time atrasado [adj]
get behind retrasarse [v]
fall behind retrasarse [v]
lag behind retrasarse [v]
leave behind rezagar [v]
fall behind rezagarse [v]
be behind the times estar atrasado de noticias [v]
leave behind olvidar [v]
leave behind olvidarse [v]
fall behind quedarse atrás [v]
leave behind dejar atrás [v]
leave behind rebasar [v]
be behind bars estar entre rejas [v]
lag behind rezagarse [v]
leaving behind ahorcamiento [m]
being behind atraso [m]
brains behind the operation cerebro gris [m]
iron arch behind a metal plate in the front shaft of cars cogotillo [m]
falling behind retraso [m]
leaving behind ahorcadura [f]
person behind the scenes mano oculta [f]
leaving behind superación [f]
woman hiding her face behind a cloak or handkerchief tapada [f]
behind on payments atrasado [adj]
behind the times desfasado [adj]
wet behind the ears verde [adj]
hide behind acogerse [v]
leave behind ahorcar [v]
leave behind ahuyentar [v]
leave behind arrinconar [v]
fall behind atrasarse [v]
stay behind atrasarse [v]
get behind atrasarse [v]
be behind atrasarse [v]
be left behind atrasarse [v]
leave behind colgar [v]
leave behind dejar [v]
fall behind descolgarse [v]
huddle behind the bullring boards entablerarse [v]
talk about someone behind their back hablar [v]
be behind retrasar [v]
fall behind retrasarse [v]
follow immediately behind subseguirse [v]
leave behind superar [v]
hide behind something transponerse [v]
be hidden behind another card traspintarse [v]
carrier behind a bicycle seat transportin [m]
something which is left behind sobra [f]
pad behind saddle to hold travel bag/kit grupera [f]
someone that falls behind the rest rezagado [m/f]
behind time retardado [adj]
remain behind atrasarse [v]
leave behind in a promotion postergar [v]
lag behind quedarse a la zaga [v]
fall behind rezagarse [v]
leave behind dejar [v]
stay behind quedarse [v]
leave behind abandonar [v]
fall behind atrasarse [v]
look behind oneself ver hacia atrás [v]
look behind oneself mirar hacia atrás [v]
look behind oneself volver la cabeza [v]
look behind oneself volverse hacia atrás [v]
drive dangerously close behind another vehicle chupar rueda [v]
drive dangerously close behind another vehicle conducir pegado a [v]
drive dangerously close behind another vehicle conducir muy cerca de otro vehículo [v]
drive dangerously close behind another vehicle conducir sin distancia de seguridad [v]
drag behind arrastrar [v]
follow behind seguir [v]
be behind schedule ir retrasado [v]
leave behind dejar tras de sí [v]
put it behind pasar página [v]
stay behind echarse para atrás [v]
leave behind irse sin [v]
leave behind partir sin [v]
leave behind dejar olvidado [v]
leave behind quedársele [v]
do something behind one's back hacer algo a espaldas [v]
remain behind quedar atrás [v]
fall behind quedarse rezagado [v]
lag behind quedarse atrás [v]
stay behind quedarse en tierra [v]
fall behind quedarse rezagada [v]
lag behind quedarse rezagada [v]
lag behind quedarse rezagado [v]
cup one's hand behind one's ear ahuecar la mano detrás del oído [v]
tie someone's hands behind his/her back atar las manos a la espalda [v]
fall behind perder terreno [v]
be behind quedar rezagado [v]
fall behind quedar rezagado [v]
stay behind someone quedarse en zaga a alguien [v]
be behind someone quedarse a la zaga de alguien [v]
be behind someone quedarse en zaga a alguien [v]
linger behind someone quedarse a la zaga de alguien [v]
linger behind someone quedarse en zaga a alguien [v]
stay behind someone quedarse a la zaga de alguien [v]
fall behind someone quedarse a la zaga de alguien [v]
fall behind someone quedarse en zaga a alguien [v]
be behind estar retrasado [v]
be behind with paying money that is owed estar retrasado en los pagos [v]
be behind ir retrasado [v]
get behind ir retrasado [v]
be behind the scenes estar entre bastidores [v]
leave someone far behind dejar a alguien muy atrás [v]
appear behind aparecer detrás de [v]
be pretty far behind quedarse rezagado [v]
be pretty far behind estar bastante detrás de [v]
attack from behind atacar por detrás [v]
attack from behind atacar desde la retaguardia [v]
be ... minutes behind schedule llevar …minutos de retraso [v]
be shot from behind recibir un disparo por detrás [v]
be shot from behind ser disparado por detrás [v]
be ... minutes behind schedule ir con …. minutos de retraso [v]
behind him detrás de él [adv]
behind blue eyes detrás de los ojos azules [adv]
behind the window detrás de la ventana [adv]
behind the glass detrás de la ventana [adv]
closed behind doors bajo [prep]
immobilization by grabbing someone by the neck from behind golpe de furca [n] AR
wet behind the ears gusto a leche [n] CL
person who is wet behind the ears gusto a leche [n] CL
ahead and behind adelante y atrás
behind someone's back a espaldas de alguien
behind the scenes entre bastidores
behind schedule con retraso
place behind an altar where images are dressed and ornaments destined for that purpose are kept camarín [m]
one left behind rezagado [m]
carriage with two horses, one behind the other tándem [m]
space behind the choir trascoro [m]
room behind a chemist's shop rebotica [f]
leaving behind postergación [f]
alcove behind a recess trasalcoba [f]
one left behind rezagada [f]
behind the times atrasado [adj]
remaining behind zaguero [adj]
remain behind atrasarse [v]
be behind time retrasarse [v]
remain behind rezagarse [v]
shelter behind a parapet parapetarse [v]
place one thing behind or after another posponer [v]
leave behind postergar [v]
sink behind the mountains tramontar [v]
hide behind transponerse [v]
behind the times pasado de moda [adj]
cast behind one's back desechar con desdén [v]
cast behind one's back perdonar y olvidar [v]
remain behind quedarse atrás [v]
get behind penetrar [v]
go behind ir detrás de [v]
go behind seguir [v]
leave behind dejar en pos [v]
run behind correr detrás [v]
run behind quedarse atrás [v]
trail (behind) rezagarse [v]
behind one's back a espaldas de uno [adv]
behind one's back en ausencia de uno [adv]
behind one's back a espaldas de [adv]
behind the curtain de escondidas [adv]
behind the curtain en secreto [adv]
someone marching behind another arrebiate [m] VE:W
animal marching behind another arrebiate [m] VE:W
a wake on the water surface left behind by school fish aguaje [m] CU VE PE PR rare
wide strip of leather that surrounds the body of the bull behind the front legs and serves to hold the one who rides in bull riding cincho [m] MX GT HN
fighter cock shaved around the base of the crest or behind the ears gallo afeitado [m] PR
blow from behind, taking someone by surprise gorrazo [m] CR
handcuffing the detainee with their hands behind them pecho de paloma [m] HN NI police
artificial flower placed behind the ear pimpollo [m] PA
person who collects sugar cane remains left behind in the field after the harvest pochotero [m] HN:C,E
blow behind the knee to bring them down tuque [m] PR
thick stick to secure a door from behind trancapuertas [m] BO:E
win from behind batatazo [m] CL
grandstand behind the goal post gol [m] ES
person collecting sugar cane remnants left behind in the field after the harvest pochotero [m] HN
pad behind saddle to hold travel bag/kit gurupera [f] VE rur.
pad behind saddle to hold travel bag/kit gurupera [f] HN NI CR
maliciously critique someone behind their back descuereada [f] AR:Nw
legal reasoning behind a sentence, especially in a divorce decree causal [f] MX NI CO VE EC BO AR UY CL
area behind the starting line on a race track grilla [f] PA CO CL AR UY
collection of potatoes by women and children after initial harvest, keeping for themselves the potatoes left behind pallapa [f] PE:S rur.
person who collects sugar cane remains left behind in the field after the harvest pochotera [f] HN:C,E
meeting behind closed doors encerrona [f] NI
sheep that is left behind garría [f] ES local
person collecting sugar cane remnants left behind in the field after the harvest pochotera [f] HN
behind on payment alcanzado [adj] NI
behind on payment alcanzado [adj] PA
behind schedule alcanzado [adj] NI CO
wet behind the ears gusto a leche [adj] CL
behind on work emburrado [adj] NI
behind on work emburrado [adj] NI rur.
wet behind the ears tortolito [adj] rare
go behind engañar [v] fig.
cover oneself behind scrub enmalezarse [v] CAR SCN
ride behind enancarse [v] LAM
stay behind (studies/activities) achantarse [v] CU
speak ill of someone behind their back aljamiar (este de) [v] BO
crouch down behind something apucuyarse [v] HN rur.
hide or shelter behind something escorarse [v] HN
someone or a small group of people conspire behind other people's backs cocinar [v] MX HN CU VE PE BO PY AR UY
criticize someone behind their back desplumar [v] MX GT HN CR CO CL AR UY
leave behind rebalsar [v] AR
lag behind requedarse [v] PR
fall behind requedarse [v] PR
talk behind someone's back tijerear [v] MX GT HN SV BO
talk behind someone's back tijeretear [v] MX HN SV NI PA BO AR:Nw
talk behind someone's back tijeretear [v] PE disused
put behind bars empiolar [v] disused
ride behind enancarse [v] MX DO EC PY AR UY
put behind bars herrar [v] disused
fall behind lerdear [v] HN SV NI AR
leave behind rayar [v] CR
talk behind someone's back tijerear [v] MX HN SV
talk behind someone's back tijeretear [v] MX NI PA CU DO EC PE BO AR
behind time tarde [adv]
behind time atrasada [adj/f]
remaining behind zaguera [adj/f]
behind the times atrasada [adj/f]
remaining behind trasera [adj/f]
behind schedule atrasada [adj/f]
Idioms
wet behind the ears en pañales [adj]
behind the scenes entre bambalinas [adj]
be behind the times atrasado de noticias [adj]
be behind the eight ball estar en apuros [v]
be wet behind the ears estar verde [v]
talk behind someone's back no dejar hueso sano a alguien [v]
talk behind someone's back poner a alguien como hoja de perejil [v]
talk behind someone's back poner a alguien a parir [v]
get behind the eight ball andar a la cuarta pregunta [v]
be behind the eight ball estar a la cuarta pregunta [v]
get behind the eight ball estar a la cuarta pregunta [v]
be behind the eight ball andar a la cuarta pregunta [v]
say something behind one's back cortar un sayo a alguien [v]
talk about someone behind one's back cortar un sayo a alguien [v]
talk behind someone's back cortar un sayo a alguien [v]
talk behind someone's back hablar a espaldas de alguien [v]
throw one's weight behind something hacer valer el peso de uno en favor de algo [v]
throw one's weight behind something ejercer la influencia de uno en favor de algo [v]
throw one's weight behind something ejercer la autoridad de uno en favor de algo [v]
throw one's weight behind something ejercer el poder de uno en favor de algo [v]
be wet behind the ears caerse del guindo [v]
be wet behind the ears caerse de un guindo [v]
be wet behind the ears caerse del nido [v]
be wet behind the ears caerse de un nido [v]
lag behind hacer soga [v]
fall behind schedule retrasarse [v]
fall even further behind quedar aún más rezagado [v]
dry behind the ears tener experiencia [v]
die behind the wheel morir al volante [v]
die behind the wheel morir al mando [v]
die behind the wheel morir al timón [v]
follow hard behind seguir de cerca [v]
do something behind one's back hacer algo a espaldas de uno [v]
dry behind the ears estar curtido en algo [v]
do something with one arm tied behind one's back hacer algo con facilidad [v]
fall even further behind ir muy retrasado [v]
go behind ir atrás de [v]
go behind profundizar [v]
go behind ir por detrás [v]
go behind someone's back actuar a espaldas de alguien [v]
have someone behind the eight ball tener a alguien acorralado [v]
have someone behind the eight ball tener a alguien contra la pared [v]
play a dirty trick behind someone dar una puñalada trapera a alguien [v]
leave someone behind dejar a alguien atrás [v]
do something behind someone's back hacer algo a espaldas de alguien [v]
put something behind one echar tierra sobre algo [v]
put something behind one echar tierra a algo [v]
be wet behind the ears estar aún en pañales [v]
be hardly dry behind the ears estar aún en pañales [v]
be not dry behind the ears estar aún en pañales [v]
be hardly dry behind the ears estar todavía en pañales [v]
be wet behind the ears estar en mantillas [v]
be wet behind the ears estar en pañales [v]
be hardly dry behind the ears estar en mantillas [v]
be hardly dry behind the ears estar en pañales [v]
be behind the bars estar en la trena [v]
be not dry behind the ears estar en mantillas [v]
be not dry behind the ears estar en pañales [v]
get behind the eight ball estar a flux [v]
get behind the eight ball quedarse a flux [v]
be behind the eight ball estar a flux [v]
be behind the eight ball quedarse a flux [v]
be behind bars estar tras las rejas [v]
be something murky behind something haber mar de fondo [v]
talk about someone behind one's back hablar de alguien por detrás [v]
talk behind someone's back hablar de alguien por detrás [v]
be stuck behind a desk all day permanecer todo el día en la oficina [v]
put all one's problems behind one dejar atrás todos los problemas [v]
put one's weight behind something usar su influencia para apoyar algo [v]
put one's weight behind something usar su poder para apoyar algo [v]
put one's weight behind something usar su poder para patrocinar algo [v]
put one's weight behind something usar su influencia para respaldar algo [v]
put someone behind bars poner a alguien tras las rejas [v]
put someone behind the eight ball poner a alguien en dificultades [v]
put someone behind the eight ball meter a alguien en problemas [v]
put someone behind bars poner a alguien entre rejas [v]
do something behind someone's back hacer labor de zapa [v]
do something behind someone's back hacer trabajo de zapa [v]
behind someone's back hacer labor de zapa [v]
behind someone's back hacer trabajo de zapa [v]
put someone behind bars meter a alguien donde no vea el sol [v]
leave no child behind morir sin dejar descendencia [v]
leave no child behind morir sin sucesión [v]
not lag behind in terms of a skill or characteristics of other no cantar mal las rancheras [v]
be the driving force behind someone ser la fuerza impulsora detrás de alguien [v]
be wet behind the ears ser un novato [v]
be wet behind the ears ser un chiquillo [v]
be wet behind the ears ser ingenuo [v]
put behind the bars poner tras las rejas [v]
be left behind quedar descolgado [v]
drop behind quedarse en la cuneta [v]
get left behind quedarse en la cuneta [v]
fall behind a little estar un poco atrasado [v]
be wet behind the ears tener la leche en los labios [v]
be not dry behind the ears estar todavía en pañales [v]
be not dry behind the ears estar con la leche en los labios [v]
be not dry behind the ears tener la leche en los labios [v]
be hardly dry behind the ears estar con la leche en los labios [v]
be wet behind the ears estar todavía en pañales [v]
move along behind everyone else cerrar la marcha [v]
move along behind everyone else estar en retaguardia [v]
leave someone behind dar esquinazo a alguien [v]
leave someone behind dar humazo a alguien [v]
do something behind someone's back hacer algo a escondidas de alguien [v]
put someone behind bars meter a alguien entre rejas [v]
be still wet behind the ears tener la leche en los labios [v]
be still wet behind the ears tener poco mundo [v]
be hardly dry behind the ears tener la leche en los labios [v]
be hardly dry behind the ears tener poco mundo [v]
be wet behind the ears estar con la leche en los labios [v]
be still wet behind the ears estar con la leche en los labios [v]
be not dry behind the ears tener poco mundo [v]
be wet behind the ears tener poco mundo [v]
be wet behind the ears tener pocas barbas [v]
be something done behind closed doors ser para en cámara [v]
leave behind cortarse la coleta [v]
stay behind quedar alguien atrás [v]
stay behind quedarse alguien atrás [v]
fall behind perder terreno [v]
behind someone's back a sus espaldas [adv]
behind someone's back a espaldas [adv]
behind closed doors a cal y canto [adv]
behind one's back a sus espaldas [adv]
behind the scenes entre bambalinas [adv]
behind the scenes bajo cuerda [adv]
behind the scenes encubiertamente [adv]
behind the scenes por debajo de cuerda [adv]
behind someone's back a escondidas [adv]
behind someone's back a escondidillas [adv]
behind someone's back en escondido [adv]
going behind one's back por la espalda [adv]
behind someone's back por la espalda [adv]
behind someone's back a espaldas vueltas [adv]
from behind a barricade de mampuesto [adv]
behind closed doors entre cuatro paredes [adv]
behind closed doors a puerta cerrada [adv]
behind close doors de puertas adentro [adv]
behind closed doors de tapadillo [adv]
could do something with one arm tied behind their back poder hacer algo (porque resulta muy fácil)
could do something with one arm tied behind their back poder hacer algo con los ojos cerrados
could do something with one hand tied behind their back poder hacer algo (porque resulta muy fácil)
could do something with one hand tied behind their back poder hacer algo con los ojos cerrados
burn one's bridges behind one acabar con todo lo que nos une al pasado
get behind the wheel ponerse al volante
lie behind estar detrás
wet behind the ears principiante
get behind the eight ball estar en apuros
get behind the eight ball meterse en dificultades
leave behind dejar atrás
leave behind dejar de lado
wet behind the ears aprendiz
wet behind the ears falto de experiencia
wet behind the ears novato
leave behind olvidar
wet behind the ears en pañales
get behind the eight ball quedarse sin blanca
with both hands tied behind one's back sin dificultad
wet behind the ears inexperto
lie behind subyacer
leave behind superar
with both hands tied behind one's back con los ojos cerrados
with one hand tied behind one's back con los ojos cerrados
with one hand tied behind one's back con facilidad
behind one's back a las espaldas de uno
wet behind in the ears estar todavía muy verde (poca experiencia)
lag behind quedarse rezagado
behind the curtain en secreto
behind the curtain de escondidas
behind the eight ball estar en un laberinto
be behind the eight ball estar en un punto muerto
be behind the eight ball estar entre la espada y la pared
be behind the times estar fuera de época
be behind the times ser arcaico
behind someone's back a espaldas de alguien
be behind the eight ball estar varados
behind someone's back a traición
be behind the times volverse obsoleto
behind bars aprisionado
become the driving force behind someone transformarse en el motor de algo
behind the scenes entre bastidores
be behind the times quedar anticuado
be behind the times quedar obsoleto
be behind the eight ball quedarse atascado
be behind the wheel estar al volante
be behind the eight ball estar contra las cuerdas
be behind the eight ball estar en aprietos
be behind the eight ball estar en apuros
behind the eight ball estar en apuros
be behind the eight ball estar en dificultades
behind the eight ball estar en dificultades
behind the eight ball en problemas
behind the eight ball en apuros
could do something with one arm tied behind their back podría hacerlo de memoria
could do something with one arm tied behind their back podría hacerlo con los ojos cerrados
could do something with one hand tied behind their back podría hacerlo con mucha facilidad
could do something with one hand tied behind their back podría hacerlo con las manos atadas
get thee behind me satan (Jesus's response when tempted by the devil) apártate de mí, satanás
the brains behind something los cerebros detrás de algo
hardly dry behind the ears inexperto
hardly dry behind the ears novato
hardly dry behind the ears inmaduro
hardly dry behind the ears ingenuo
not dry behind the ears inmaduro
not dry behind the ears novato
not dry behind the ears inexperto
not dry behind the ears ingenuo
not dry behind the ears verde
behind the scenes entre bastidores/bambalinas
power behind the throne poder detrás del trono
power behind the throne quien mueve los hilos
the driving force behind la fuerza impulsora detrás
the driving force behind la fuerza motriz detrás
the leader behind the curtain el líder en las sombras
the power behind the throne el poder detrás del trono
the power behind the throne el poder entre bambalinas
advance in work, in life, in a hurry, leaving everyone behind coger de atrás para adelante [v] CU
be behind schedule estar alcanzado [v] NI
bend over behind an opponent and make him/her fall over (football) hacer el banquito [v] BO
bend over behind an opponent and make him/her fall over (football) hacer el banquillo [v] BO
have the thumbs tied behind your back hacer el bendito al culo [v] SV
leave someone behind dejar botado [v] CR EC
leave someone behind on a walk or tour dejar botado [v] HN DO PR CO VE PE
make signs to someone behind one's back dar manigueta [v] PR
leave someone behind dejar regado [v] CR
speak ill of someone behind their back cortar chaquetas [v] DO PR
stand very close behind another person to the point of touching their buttocks with one's genitals, especially a man doing so in a crowd dar chino [v] PR
be behind on several obligatory payments, like rent estar en moro [v] PA
be behind on news or knowledge estar quedado [v] CO
be behind on news or knowledge estar quedado [v] VE
fall behind estar en moro [v] PA
talk about someone behind their back cortar chaquetas [v] DO PR
talk about someone behind their back, backbite cortar leva [v] CU
talk behind someone's back comer en cazuela [v] CU
leave behind evidence demonstrating bad performance or an error hacer bolsa [v] UY
leave behind evidence demonstrating bad performance or an error hacer bosta [v] UY
manipulate from behind the scenes haber mano pachona [v] NI
have two thumbs tied with arms behind one's back hacer el bendito al culo [v] SV
talk about someone behind their back hacer danzar [v] BO
pick up the remnants left behind when collecting coffee beans from a row of plants juntar la calle [v] CR rur.
talk about someone behind their back echar paja [v] VE
criticize someone behind their back echar palo [v] BO
be behind on work llenarse el cuarto de agua [v] VE
be behind bars mirar la luz a cuadros [v] GT
come up from behind picar de atrás [v] CL
be behind perder el bus [v] EC
be behind bars ver el sol a cuadros [v] HN
be behind bars ver la luz a cuadros [v] GT
get behind the wheel tirar caña [v] PE
leave behind tirar al desvío [v] PA
put behind oneself echar alguien al cabo del tranzado algo [v] disused
leave behind partir mano [v] disused
behind closed doors en grado treinta y tres [adv] VE
behind someone's back a lapa [adv] CL
with one arm tied behind one's back con la mano en la cintura [adv] MX NI
behind closed doors en lo oscurito [adv] MX NI VE EC BO AR UY
behind someone's back a la tapada [adv] CO:C,Sw BO:E
behind someone's back de tapada [adv] EC
behind someone's back a lo yacaré [adv] PY
behind someone's back a escusadas [adv] disused
behind someone's back a escuso [adv] disused
behind someone's back en escuso [adv] disused
behind someone's back por las espaldas [adv] rare
behind someone's back a la mala [adv] CL
behind closed doors a la tapada [adv] CO
behind closed doors a las tapadas [adv] CO
Speaking
sit a couple of rows behind sentémonos un par de filas más atrás [v]
i wouldn't leave you behind no dejaría abandonada
you got to leave something behind qué demonios estás haciendo
lock the door behind me cierra la puerta detrás de mí
don't get left behind no te quedes atrás
are you behind on your credit card bills? ¿estás atrasado con las facturas de la tarjeta de crédito?
it attacked me from behind me atacó por la espalda
is there something behind me? ¿hay algo detrás de mí?
you're pretty far behind estás bastante atrasado
I'm three months behind on my rent tengo 3 meses de atraso en el alquiler
I'm three months behind on my rent vengo atrasado 3 meses con el alquiler
I'm three months behind on my rent tengo tres meses de atraso en el alquiler
I'm three months behind on my rent vengo atrasado tres meses con el alquiler
I'm three months behind on my rent debo tres meses de alquiler
I'm three months behind on my rent estoy atrasado tres meses con el alquiler