knock - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

knock

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "knock" in Spanish English Dictionary : 79 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
knock llamar [v]
General
knock tope [m]
knock coscorrón [m]
knock llamada [f]
knock martillear [v]
knock voltear [v]
knock llamar (puerta) [v]
knock batir [v]
knock detonar [v]
knock golpe [m]
knock tropezar [v]
knock golpetear [v]
knock apalear [v]
knock llamar a [v]
knock pegar [v]
knock batir [v]
knock tocarse [v]
knock aldabonazo
knock leñazo
knock porrazo
knock trastazo
knock golpazo [m]
knock porrazo [m]
knock topetazo [m]
knock topetón [m]
knock aporrear [v]
knock chocar [v]
knock dar [v]
knock herir [v]
knock macear [v]
knock topar [v]
knock tras [onomat]
knock choque [m]
knock toque [m]
knock encontrarse [v]
knock llamar (a una puerta) [v]
knock dar golpes [v]
knock ñique [m] HN
knock toquido [m] MX
knock cutir [v] disused
knock abarrar [v] disused
knock abatanar [v] rare
knock macanear [v] GT SV
knock petar [v] ES local
knock pumpunear [v] HN
Speaking
knock ¡tras, tras!
Colloquial
knock leñazo [m]
knock poner por los suelos [v]
knock humear [v] MX
knock felpear [v] AR UY
Slang
knock detraer [v]
Business
knock hablar mal de [v]
Law
knock tocar una puerta [v]
knock criticar severamente [v]
Engineering
knock aldabonazo
knock topetazo
knock porrazo
knock golpe brusco
Chemistry
knock golpeteo [m]
knock detonación [f]
Construction
knock pistoneo [m]
Technical
knock estropear [v]
knock llamar a una puerta [v]
knock clavar [v]
knock detonar [v]
Mechanics
knock autoencender [v]
knock golpear [v]
knock golpetear [v]
knock hacer ruido [v]
knock hacer ruido
Automotive
knock golpeo [m]
knock cojear [v]
knock golpetear [v]
knock golpe de chispa
Aeronautics
knock autoencendido golpeteo
knock porrazo
Mining
knock golpeteo [m]
knock picado [m]
knock cojeado [m]

Meanings of "knock" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
anti-knock antidetonante [adj]
knock (at the door) golpear [v]
knock against topar [v]
knock over tumbar [v]
knock down derribar [v]
knock out tumbar [v]
General
knock-kneed patizambo [adj]
knock-kneed zambo [adj]
knock down revolcar [v]
knock over revolcar [v]
knock down sembrar [v]
knock on wood [us] tocar madera [v]
knock (to tap) tocar [v]
knock about machucar [v]
knock down tumbar [v]
knock off rebatir [v]
knock down derrocar [v]
knock down derrumbar [v]
knock over regar [v]
knock down regar [v]
knock over volcar [v]
knock over voltear [v]
knock out desmontar [v]
knock out noquear [v]
strong knock on the door with a knocker aldabazo [m]
knock down atropello [m]
knock down derribo [m]
knock-kneed man zámbigo [m]
knock-kneed person zambo [m]
knock on the door aldabada [f]
knock-kneed woman zámbiga [f]
knock-off bis [adj]
knock-kneed patizambo [adj]
knock-kneed zámbigo [adj]
knock-kneed zambo [adj]
knock down abarrajar [v]
knock down abatir [v]
knock over abatir [v]
be knock down abatirse [v]
knock on a door aldabear [v]
knock down allanar [v]
knock down apalear [v]
knock out atontar [v]
knock unconscious atontar [v]
knock down atropellar [v]
knock out aturdir [v]
knock unconscious aturdir [v]
knock down derribar [v]
knock down derrocar [v]
knock down derrumbar [v]
knock out of plumb desaplomar [v]
knock down desensamblar [v]
knock down desfalcar [v]
knock over desfondar [v]
knock off deshacerse de [v]
knock down echar [v]
knock over echar [v]
knock together entrechocar [v]
knock together improvisar [v]
knock on the door llamar [v]
knock out noquear [v]
knock cold noquear [v]
knock someone for a loop noquear [v]
knock on the door picar [v]
knock (engine) picar [v]
knock down precipitar [v]
knock down precipitarse [v]
knock someone out privar [v]
knock someone out cold privar [v]
knock someone unconscious privar [v]
knock over reguilar [v]
knock over revolcar [v]
knock down tender [v]
knock down tirar [v]
knock over trastumbar [v]
knock down trastumbar [v]
knock down tropellar [v]
knock down tumbar [v]
knock down varear [v]
knock over volcar [v]
knock on wood lagarto lagarto [interj]
knock knock ta [interj]
knock-kneed person zambo [m]
knock-on effect efecto dominó [m]
knock-on effect efecto secundario [m]
door knock aldabonazo [m]
dolly knock pasatiempo de niños donde llaman a la puerta de una casa con la esperanza de que sus ocupantes corran tras ellos (argot irlandés) [m]
hard blow or knock trompada [f]
knock-kneed person zamba [f]
knock-free antidetonante [adj]
knock-kneed patituerto [adj]
knock-kneed befo [adj]
knock down varear [v]
knock the balls about bolear [v]
knock to the ground derrumbar [v]
knock about zarandear [v]
knock down rematar [v]
knock the bottom of desfondar [v]
knock up pelotear [v]
knock down pillar [v]
knock off with a pole varear [v]
knock back trincar [v]
(creditors) knock on one's door llamar a la puerta de alguien (los acreedores) [v]
knock down acogotar [v]
knock down (a building) batir [v]
knock down botar [v]
knock out one's tooth arrancarle el diente [v]
get a knock (injury) despampanarse [v]
knock together agolparse [v]
knock loudly aporrear [v]
knock down derruir [v]
knock out despabilar [v]
knock on the door llamar a la puerta [v]
knock at the door llamar a la puerta [v]
(engine) knock dar resoplidos [v]
knock down tirar por tierra [v]
knock at the door dar golpes en la puerta [v]
knock on a door tocar a una puerta [v]
knock at a door tocar a una puerta [v]
knock out tumbar [v]
knock down derribar [v]
a knock-down drag-out fight pelea muy violenta
knock-on effect [uk] reacción en cadena
knock or blow with a cork or stopper taponazo [m]
knock at a door taque [m]
knock against an object achocadura [f]
knock with the head against something calabazada [f]
knock-kneed zámbigo [adj]
knock down arrollar [v]
rap/knock at the door aldabear [v]
knock together colidir [v]
knock or cut the horns off a stag descogotar [v]
knock one's face against an object hocicar [v]
knock down (in auctions) rematar [v]
knock/ring at the door llamar [v]
knock (at a door) llamar [v]
knock against topetar [v]
knock-about suit traje de batalla [m]
knock-down price precio mínimo [m]
knock-about violento (dicho de farsas) [adj]
knock-about de uso constante [adj]
knock-down derribador [adj]
knock down echar por tierra de un golpe [v]
knock to the highest bidder rematar al mejor postor [v]
knock in martillar [v]
knock in amartillar [v]
knock on the head romper la cabeza [v]
knock on the head dar en la cabeza [v]
knock on the head frustrar [v]
knock off hacer saltar por medio de golpes [v]
knock off descontinuar [v]
knock off descontar [v]
knock out sacar [v]
knock out atontar [v]
knock under rendirse [v]
knock under someterse [v]
knock up poner enfermo a [v]
knock up despertar [v]
bonk (hit or knock) golpear [v]
knock on the head bicoque [m] AR:Nw
hit a ball against another to knock it away from the target (game of boccia) boche [m] VE
knock-down (boxing) kd (inglés knock-down) [m] US PR
knock-down knock-on (inglés) [m] CL
knock on the head molongote [m] SV:E
knock on the head zape [m] MX
competition where riders pull the tail of cattle to knock them down in a race toros coleados [m] VE
knock knock taquitaqui [m] PR
knock on the head coscacho [m] EC BO CL
knock at a door taque [m] rare
rope with a stone attached to one end, which is thrown at the tail of a kite or comet to knock it down angarilla [f] CU
knock-off garrita [f] SV
knock-kneed person gambeta [m/f] DO
knock-kneed person corvetas [m/f] CR
with knock knees breco [adj] HN
knock-kneed (person) choneto [adj] CO
knock-kneed (person) espatarrado [adj] PR
knock-kneed cascorvo [adj] MX GT HN CO VE rur.
knock-kneed cazcorvo [adj] CO VE
knock-kneed cazcorvo [adj] CO VE
knock-kneed garetas [adj] CO:W
knock-off fu [adj] VE CU
that tends to arch its back in order to knock the rider off (horse) corcoveador [adj] MX GT NI CR CU CO BO AR UY rur.
knock off maluco [adj] PA BO
knock off maluenda [adj] CL
knock off marca chancho [adj] PE BO CL
knock off marca kure [adj] PY
knock off marca perro [adj] UY
knock off marca pirulo [adj] AR UY
knock-kneed manincho [adj] AR:Nw rur.
knock-kneed ñangueta [adj] CU
knock-kneed pacheco [adj] SV
knock-kneed patichueco [adj] CL derog.
knock-kneed patichueco [adj] MX PE
knock-kneed patuleto [adj] HN CO:E,N,Se
knock-kneed rodillijunto [adj] CO
knock-off trucho [adj] EC BO PY AR UY
knock-off de utilería [adj] CL AR
knock-off wanabi (inglés want to be) [adj] PR teen
knock-kneed tincucho [adj] AR:Nw
knock-kneed tincudo [adj] AR:Nw
knock-kneed cacarico [adj] HN
knock-kneed corvetas [adj] CR
knock over botar [v] AMER
knock asunder achocar [v] rare
knock the fruit off a tree derrengar [v] rur. rare
knock down tranzar [v] rur. rare
knock on the head destruir el efecto de [v] fig.
knock down empelotar [v] MX
knock someone down acostar [v] AR UY
knock together (horse legs) alcanzarse [v] CR:Nw
knock over regarse [v] MX CAR EC
knock down a cow and tie its four legs together barrear [v] VE
hit a ball against another to knock it away from the target (game of boccia) bochar (italiano) [v] VE
knock someone/something over apearse [v] HN SV NI CR
knock on the door golpear [v] NI DO BO
pull the tail of a cow to knock it down, while on horseback colear [v] MX HN CO VE AR UY
knock down desturrumbar [v] SV
knock over desturrumbar [v] SV
knock on the door noquiar (inglés knock) [v] US
knock on the door nockiar (inglés knock) [v] US:Sw
knock out noquear (inglés knock out) [v] MX
knock out noquear (inglés knock out) [v] MX CU DO PR CO PE BO:W
knock on a door pomponear [v] GT HN SV
knock on a door pumpunear [v] HN SV
knock one's knuckles pumpunear [v] HN
knock someone over reguilar [v] DO
knock out soñar [v] EC
knock down zumbequear [v] MX disused
knock out adarvar [v] rare
knock unconscious adarvar [v] rare
knock someone on their back antarquear [v] AR
knock down asolar [v] disused
knock over asolar [v] disused
knock out atalantar [v] disused
knock unconscious atalantar [v] disused
knock out atobar [v] rare
knock unconscious atobar [v] rare
knock out atonar [v] disused
knock unconscious atonar [v] disused
knock out atontecer [v] disused
knock unconscious atontecer [v] disused
knock out atordecer [v] disused
knock unconscious atordecer [v] disused
knock the neck off desgolletar [v] disused
use a pole to knock mature fruit to the ground dimir [v] ES local rur.
knock out enchibolar (maya) [v] HN SV
knock unconscious enchibolar (maya) [v] HN SV
knock on pomponear [v] SV
knock down prostrar [v] disused
knock on a door pumpunear [v] HN
knock off a horse topear [v] CL
knock down voltear [v] MX BO CL AR UY
traditional game where a steel ball is used to knock out other balls that are inside a circle drawn on the ground cocos [m/pl] EC
competition where riders pull the tail of cattle to knock them down in a race toros coleados [m/pl] VE
knock-kneed patizamba [adj/f]
knock-kneed befa [adj/f]
knock-kneed zamba [adj/f]
knock-kneed zámbiga [adj/f]
knock-down derribadora [adj/f]
Idioms
knock-on en cascada [adj]
knock off de pega [adj]
knock someone back (an amount of money) costar (dinero) [v]
knock off work dejar de trabajar [v]
knock the hell out of apalear [v]
knock someone's block off apalear a alguien [v]
knock the tar out of somebody aplastar a alguien [v]
knock somebody for a loop confundir a alguien [v]
knock the tar out of somebody arrollar a alguien [v]
knock all of a heap aturdir [v]
knock one's heads together castigar [v]
knock some heads together castigar [v]
knock the tar out of somebody castigar con dureza a alguien [v]
knock the stuffing out of someone castigar con dureza a alguien [v]
knock someone for a loop chocar fuerte contra alguien [v]
knock somebody for a loop chocar fuerte contra alguien [v]
knock somebody for six confundir a alguien [v]
knock someone for a loop confundir o sorprender a alguien [v]
knock down echar por tierra [v]
knock for a loop asombrar [v]
knock for a loop sorprender [v]
knock for a loop dejar sin sentido [v]
knock one's head against a brick wall arar en el mar [v]
knock one's head against the wall arar en el mar [v]
knock someone's block off arrimar candela a alguien [v]
knock someone down a notch or two cantar las cuarenta a alguien [v]
knock someone down a notch or two cagar a pedos a alguien [v]
knock someone down a notch or two cantar la cartilla a alguien [v]
knock someone down a notch or two leer la cartilla a alguien [v]
knock someone down a notch or two cardarle la lana a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar un jabón a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar una soba a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar un meneo a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar un palo a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar una jabonadura a alguien [v]
knock someone down a notch or two echar la gran bronca a alguien [v]
knock someone down a notch or two poner a alguien de vuelta y media [v]
knock someone down a notch or two echar un rapapolvo a alguien [v]
knock someone down a notch or two echar el broncazo a alguien [v]
knock someone down a notch or two soltar la andanada a alguien [v]
knock someone down a notch or two soltar una andanada a alguien [v]
knock someone down a notch or two jabonar a alguien [v]
knock someone down a peg or two cantar las cuarenta a alguien [v]
knock someone down a peg or two cagar a pedos a alguien [v]
knock someone down a peg or two cantar la cartilla a alguien [v]
knock someone down a peg or two leer la cartilla a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar un jabón a alguien [v]
knock someone down a peg or two cardarle la lana a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar una soba a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar un meneo a alguien [v]
knock someone down a peg or two echar la gran bronca a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar un palo a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar una jabonadura a alguien [v]
knock someone down a peg or two poner a alguien de vuelta y media [v]
knock someone down a peg or two echar el broncazo a alguien [v]
knock someone down a peg or two soltar la andanada a alguien [v]
knock someone down a peg or two soltar una andanada a alguien [v]
knock someone down a peg or two echar un rapapolvo a alguien [v]
knock someone down a peg or two jabonar a alguien [v]
knock someone down a notch or two machacarle a alguien las liendres [v]
knock someone down a notch or two cascarle a alguien las liendres [v]
knock someone down a peg or two machacarle a alguien las liendres [v]
knock someone down a peg or two cascarle a alguien las liendres [v]
knock someone down a notch or two comerse a alguien vivo [v]
knock someone down a peg or two comerse a alguien vivo [v]
take a knock ser perjudicado [v]
take a knock sufrir mucho por algo [v]
take a knock ser gravemente afectado [v]
take a knock recibir un golpe [v]
knock down (price) apretarse el cinturón [v]
knock down (price) ajustarse el cinturón [v]
knock one's head against the wall cavar en el mar [v]
knock one's head against the wall hacer trazar una raya en el agua [v]
knock one's head against the wall ser una raya en el agua [v]
knock one's head against the wall trazar una raya en el agua [v]
knock one's head against a brick wall cavar en el mar [v]
knock one's head against a brick wall hacer trazar una raya en el agua [v]
knock one's head against a brick wall ser una raya en el agua [v]
knock one's head against a brick wall trazar una raya en el agua [v]
knock someone down a notch or two cantarle a alguien las cuarenta [v]
knock someone down a peg or two cantarle a alguien las cuarenta [v]
knock off someone's perch calentársele a alguien la boca [v]
knock off someone's perch calentársele a alguien los cascos [v]
knock someone down a notch or two cantar a alguien las cuarenta [v]
knock someone down a peg or two cantar a alguien las cuarenta [v]
knock someone down a peg or two cardar la lana a alguien [v]
knock someone's socks off cautivar a alguien [v]
knock someone's socks off encantar a alguien [v]
knock spots off dar sopas con honda [v]
knock someone off darle pasaporte a alguien [v]
knock someone off darle el pasaporte a alguien [v]
knock someone down a peg (or two) decirle sus cuatro verdades a alguien [v]
knock someone over with a feather dejar a alguien de piedra [v]
knock someone over with a feather dejar a alguien de una pieza [v]
knock someone over with a feather dejar a alguien patidifuso [v]
knock someone over with a feather dejar a alguien patitieso [v]
knock someone down a notch (or two) decirle sus cuatro verdades a alguien [v]
knock someone for six dejar a alguien de piedra [v]
knock someone for six dejar a alguien de una pieza [v]
knock someone for six dejar a alguien patidifuso [v]
knock someone for six dejar a alguien patitieso [v]
knock someone over with a feather dejar clavado a alguien [v]
knock someone over with a feather dejar tieso a alguien [v]
knock someone's socks off dejar a alguien de piedra [v]
knock someone's socks off dejar a alguien de una pieza [v]
knock someone's socks off dejar a alguien patidifuso [v]
knock someone's socks off dejar a alguien patitieso [v]
knock someone's socks off dejar clavado a alguien [v]
knock someone's socks off dejar tieso a alguien [v]
knock someone for six dejar clavado a alguien [v]
knock someone for six dejar tieso a alguien [v]
knock someone for a loop echar algo al/por el suelo [v]
knock something on the head echar algo al/por el suelo [v]
knock someone for six echar algo al/por el suelo [v]
knock someone down a peg or two echar un trepe a alguien [v]
knock someone down a peg or two echar los perros a alguien [v]
knock back a drink echarse algo entre pecho y espalda [v]
knock off (job) echarse al surco [v]
knock off (job) echarse en el surco [v]
knock one over echarse algo entre pecho y espalda [v]
knock something back echarse algo entre pecho y espalda [v]
knock one's head against a brick wall martillar en hierro frío [v]
knock one's head against a brick wall martillear en hierro frío [v]
knock one's head against a brick wall golpear en hierro frío [v]
knock one's head against the wall martillar en hierro frío [v]
knock one's head against the wall golpear en hierro frío [v]
knock one's head against the wall martillear en hierro frío [v]
knock down (sell) hacer barato [v]
knock someone off hacer la boleta a alguien [v]
knock someone off hacer morder polvo a alguien [v]
knock someone off hacer morder el polvo a alguien [v]
knock the stuffing out of someone hacer papilla a alguien [v]
knock the stuffing out of someone hacer picadillo a alguien [v]
knock the stuffing out of someone hacer puré a alguien [v]
knock the stuffing out of someone hacer pebre a alguien [v]
knock the tar out of someone hacer papilla a alguien [v]
knock the tar out of someone hacer picadillo a alguien [v]
knock the tar out of someone hacer puré a alguien [v]
knock the tar out of someone hacer pebre a alguien [v]
knock someone's block off hacer papilla a alguien [v]
knock someone's block off hacer picadillo a alguien [v]
knock someone's block off hacer puré a alguien [v]
knock someone's block off hacer pebre a alguien [v]
knock the (living) daylights out of someone hacer papilla a alguien [v]
knock someone up hacer un bombo a una chica [v]
knock the (living) daylights out of someone hacer picadillo a alguien [v]
knock the (living) daylights out of someone hacer puré a alguien [v]
knock the (living) daylights out of someone hacer pebre a alguien [v]
knock the tar out of someone dejar hecho polvo a alguien [v]
knock me down with a feather llevarse las manos a la cabeza [v]
knock me down with a feather echarse las manos a la cabeza [v]
knock me for a loop echarse las manos a la cabeza [v]
knock me for a loop llevarse las manos a la cabeza [v]
knock someone off mandar a alguien al otro barrio [v]
knock someone off mandar a alguien al otro mundo [v]
knock the starch out of someone mondar a alguien [v]
knock the stuffing out of someone mondar a alguien [v]
knock someone for six partir a alguien por el eje [v]
knock someone for six partir a alguien por la mitad [v]
knock someone down with a feather partir a alguien por el eje [v]
knock someone down with a feather partir a alguien por la mitad [v]
knock someone for a loop partir a alguien por el eje [v]
knock someone for a loop partir a alguien por la mitad [v]
knock someone sideways partir a alguien por el eje [v]
knock someone sideways partir a alguien por la mitad [v]
knock someone's block off pegar a alguien sin duelo [v]
get a knock pegarse un tortazo [v]
knock together construir toscamente [v]
knock together construir de prisa [v]
knock the starch out of someone poner a alguien como una breva [v]
knock the starch out of someone poner a alguien como un pulpo [v]
knock the starch out of someone poner a alguien el culo como un tomate [v]
knock out quedarse sin conocimiento [v]
knock someone off their high horse quitar moños a alguien [v]
knock off someone's block romper el bautismo a alguien [v]
knock off someone's block romper la crisma a alguien [v]
knock off someone's block romperle la crisma a alguien [v]
knock someone’s block off romper el bautismo a alguien [v]
knock someone’s block off romper la crisma a alguien [v]
knock someone’s block off romperle la crisma a alguien [v]
beat/knock the tar out of someone sobarle el morro a alguien [v]
beat/knock the tar out of someone sobarle los morros a alguien [v]
knock the wind out of someone's sails dejar chafado a alguien [v]
knock the wind out of someone's sails chafar chafado a alguien [v]
knock or bump into something darse un golpetazo contra algo [v]
knock someone down dejar a alguien tamañito [v]
knock the wind out of someone chafar chafado a alguien [v]
knock the wind out of someone dejar chafado a alguien [v]
knock the shit out of someone dar de hostias a alguien [v]
knock someone off dejar a alguien frito [v]
knock over echar algo abajo [v]
knock over tirar algo abajo [v]
knock on the head dar en la cabeza a alguien [v]
knock someone's socks off hacer a los mudos [v]
knock someone's socks off hablar a los mudos [v]
knock down pasar alguien por encima [v]
knock down dar por el pie a algo [v]
knock down dar en tierra con algo [v]
knock down poner por tierra (un edificio) [v]
having a knock-on effect en cascada [adv]
a bit and a knock del pan y del palo [expr]
knock yourself out haz lo que quieras
it'll knock you on your ass no te vas a quedar de pie
it'll knock you on your butt te derribará
it'll knock you on your butt te va a dejar de culo
it'll knock you on your ass te vas a caer de espaldas
it'll knock you on your ass te va a dejar atónito
knock-down-drag-out (us) lucha sin cuartel
knock someone down to size poner a alguien en su sitio
knock someone down to size poner en su lugar a alguien
knock off work poner fin al trabajo
knock something on the head cortar algo de raíz
knock someone back (an amount of money) costarle a alguien (en dinero)
knock one's heads together tirar de la oreja
knock one's knees together tiritar
knock on wood tocar madera
knock on wood tocar madera sin patas
knock someone's block off dar una paliza a alguien
knock back a drink tomar de golpe
knock one back tomar de un trago
knock one's head against a brick wall darse la cabeza contra la pared
knock one's head against the wall darse la cabeza contra la pared
knock one over tomar de un trago
knock one's head against a brick wall darse la cabeza contra un muro
knock the bottom out of something debilitar algo
knock the bottom out of debilitar
knock galley west quedar confundido
knock somebody for six tumbar a alguien
knock me down with a feather me dejó helado
knock the habit abandonar el vicio
knock someone's socks off abrumar a alguien
knock the socks off someone abrumar a alguien
knock something into shape mejorar el comportamiento de algo
knock something into shape mejorar la condición de algo
knock/lick/whip something into shape mejorar el comportamiento de algo
knock/lick/whip something into shape mejorar la condición de algo
knock the bottom out of menoscabar
knock the wind out of someone's sails menoscabar a alguien
knock the bottom out of something menoscabar algo
knock off acabar
get into a knock-down-drag-out fight (us) meterse en una discusión seria