|
Kategori |
İngilizce |
Türkçe |
|
General |
|
1 |
Genel |
the united kingdom of great britain and northern ireland i.
|
büyük britanya ve kuzey irlanda birleşik krallığı |
|
2 |
Genel |
the republic of ireland i.
|
irlanda cumhuriyeti |
|
3 |
Genel |
northern ireland i.
|
kuzey irlanda |
|
4 |
Genel |
church of ireland i.
|
irlanda kilisesi |
|
5 |
Genel |
united kingdom of great britain and northern ireland i.
|
birleşik krallık |
|
6 |
Genel |
united kingdom of great britain and northern ireland i.
|
büyük britanya |
|
7 |
Genel |
republic of ireland (roi) i.
|
irlanda cumhuriyeti |
|
8 |
Genel |
acushla [ireland] i.
|
sevgili |
|
9 |
Genel |
acushla [ireland] i.
|
can |
|
10 |
Genel |
acushla [ireland] i.
|
canım |
|
11 |
Genel |
fade [ireland] i.
|
patatesli kek veya ekmek |
|
12 |
Genel |
kip [ireland] i.
|
genelev |
|
13 |
Genel |
voteen [ireland] i.
|
(bir dine) kendini adamış kimse |
|
14 |
Genel |
meet [ireland] i.
|
birine fransız öpücüğü verme |
|
15 |
Genel |
bona fide [ireland] i.
|
seyahat edenlere hizmet için normal çalışma saatlerinden sonra çalışma izni olan meyhane |
|
16 |
Genel |
fáinne [ireland] i.
|
irlanda dilini desteklemek için takılan halka şeklinde küçük metal bir rozet |
|
|
17 |
Genel |
boreen [ireland] i.
|
köy yolu |
|
18 |
Genel |
boreen [ireland] i.
|
dar yol |
|
19 |
Genel |
bosthoon [ireland] i.
|
görgüsüz kimse |
|
20 |
Genel |
buckeen [ireland] i.
|
zenginlerin alışkanlık ve giyimlerine özenen fakir genç erkek |
|
21 |
Genel |
buckeen [ireland] i.
|
kılıksız genç züppe |
|
22 |
Genel |
holy mary [ireland] i.
|
dindarlık taslayan kimse |
|
23 |
Genel |
holy mary [ireland] i.
|
yalancı sofu |
|
24 |
Genel |
hooley [ireland/new zealand] i.
|
canlı parti |
|
25 |
Genel |
hooley [ireland/new zealand] i.
|
eğlenceli kutlama |
|
26 |
Genel |
molly [ireland] i.
|
(düşük statülü) kadın |
|
27 |
Genel |
molly [ireland] i.
|
(düşük statülü) kız |
|
28 |
Genel |
mosser [ireland] i.
|
yosun toplayan kimse |
|
29 |
Genel |
motty [ireland] i.
|
yazı-turada madeni paranın atılması hedeflenen yüzü |
|
30 |
Genel |
rib [ireland] i.
|
kıl |
|
31 |
Genel |
right [ireland] i.
|
yükümlülük |
|
32 |
Genel |
right [ireland] i.
|
mecburiyet |
|
33 |
Genel |
right [ireland] i.
|
zorunluluk |
|
34 |
Genel |
right [ireland] i.
|
görev |
|
35 |
Genel |
right [ireland] i.
|
vazife |
|
36 |
Genel |
right [ireland] i.
|
ödev |
|
|
37 |
Genel |
clachan [scotland/ireland] i.
|
küçük köy |
|
38 |
Genel |
clachan [scotland/ireland] i.
|
mezra |
|
39 |
Genel |
claddagh ring [ireland] i.
|
claddagh yüzüğü |
|
40 |
Genel |
claddagh ring [ireland] i.
|
iki el tarafından tutulan kalp tasarımlı bir yüzük |
|
41 |
Genel |
gossoon [ireland] i.
|
erkek çocuk |
|
42 |
Genel |
gossoon [ireland] i.
|
genç |
|
43 |
Genel |
gossoon [ireland] i.
|
genç erkek uşak |
|
44 |
Genel |
omadhaun [ireland] i.
|
aptal erkek |
|
45 |
Genel |
omadhaun [ireland] i.
|
aptal adam |
|
46 |
Genel |
omadhaun [ireland] i.
|
aptal oğlan |
|
47 |
Genel |
omadhaun [ireland] i.
|
ahmak erkek |
|
48 |
Genel |
omadhaun [ireland] i.
|
ahmak adam |
|
49 |
Genel |
omadhaun [ireland] i.
|
ahmak oğlan |
|
50 |
Genel |
congest [ireland] i.
|
irlanda'nın yoksul bölgelerinde yaşayan kimse |
|
51 |
Genel |
dorser [uk/ireland] i.
|
tembel kimse |
|
52 |
Genel |
dorser [uk/ireland] i.
|
işten kaytaran kimse |
|
53 |
Genel |
dorser [uk/ireland] i.
|
hımbıl kimse |
|
54 |
Genel |
dorser [uk/ireland] i.
|
eli hiçbir işe varmayan kimse |
|
55 |
Genel |
dorser [uk/ireland] i.
|
uyuşuk kimse |
|
56 |
Genel |
dote [ireland] i.
|
sevgili |
|
57 |
Genel |
dote [ireland] i.
|
can |
|
58 |
Genel |
dote [ireland] i.
|
ciğerpare |
|
59 |
Genel |
dote [ireland] i.
|
sevimli kız |
|
60 |
Genel |
dote [ireland] i.
|
tatlı kız |
|
61 |
Genel |
gombeen [ireland] i.
|
tefecilik |
|
62 |
Genel |
gombeen [ireland] i.
|
vurgunculuk |
|
63 |
Genel |
gombeenism [ireland] i.
|
yüksek faiz uygulaması |
|
64 |
Genel |
gombeenism [ireland] i.
|
tefecilik |
|
65 |
Genel |
gombeenism [ireland] i.
|
vurgunculuk |
|
66 |
Genel |
gombeen-man [ireland] i.
|
tefecilik yapan esnaf |
|
67 |
Genel |
gorsoon [ireland] i.
|
oğlan |
|
68 |
Genel |
gorsoon [ireland] i.
|
genç |
|
69 |
Genel |
gorsoon [ireland] i.
|
hizmetçi oğlan |
|
70 |
Genel |
bodach [scotland] [ireland] i.
|
yaşlı ve kaba adam |
|
71 |
Genel |
cosherings [ireland] i.
|
şef ve tebaasının kiracıların evini barınma ve yiyip içme beklentisiyle ziyareti |
|
72 |
Genel |
coshery [ireland] i.
|
şef ve tebaasının kiracıların evinde kalma hakkı |
|
73 |
Genel |
creaght [ireland] i.
|
düzenli asker |
|
74 |
Genel |
creaght [ireland] i.
|
haydut |
|
75 |
Genel |
cleave [ireland] i.
|
iç içe dokunmuş çeşitli esnek malzemelerden yapılan kap |
|
76 |
Genel |
countryman [ireland] i.
|
(göçebe olmayan) yerleşik kimse |
|
|
77 |
Genel |
currach [ireland] i.
|
bataklık |
|
78 |
Genel |
feen [ireland] i.
|
adam |
|
79 |
Genel |
feen [ireland] i.
|
erkek |
|
80 |
Genel |
feen [ireland] i.
|
herif |
|
81 |
Genel |
pan [ireland] i.
|
lavabo |
|
82 |
Genel |
pishogue [ireland] i.
|
aforizma |
|
83 |
Genel |
pishogue [ireland] i.
|
atasözü |
|
84 |
Genel |
pishogue [ireland] i.
|
büyü |
|
85 |
Genel |
pishogue [ireland] i.
|
büyücülük |
|
86 |
Genel |
cod [ireland] i.
|
sahtekar |
|
87 |
Genel |
cod [ireland] i.
|
düzenbaz |
|
88 |
Genel |
cod [ireland] i.
|
dolandırıcı |
|
89 |
Genel |
disciple [ireland] i.
|
sefil görünüşlü adam |
|
90 |
Genel |
ronnie [dialect] [ireland] i.
|
bıyık |
|
91 |
Genel |
scraw [scotland/ireland] i.
|
çimen |
|
92 |
Genel |
scraw [scotland/ireland] i.
|
tezek |
|
93 |
Genel |
seannachie [scotland/ireland] i.
|
(kuzey iskoçya ve irlanda'da) geleneksel hikaye anlatıcısı |
|
94 |
Genel |
sennachie [scotland/ireland] i.
|
(kuzey iskoçya ve irlanda'da) geleneksel hikaye anlatıcısı |
|
95 |
Genel |
seannachy [scotland/ireland] i.
|
(kuzey iskoçya ve irlanda'da) geleneksel hikaye anlatıcısı |
|
96 |
Genel |
shanachie [scotland/ireland] i.
|
(kuzey iskoçya ve irlanda'da) geleneksel hikaye anlatıcısı |
|
97 |
Genel |
sennachie [scotland/ireland] i.
|
aile şecerelerini, tarihi ve efsaneleri konu alan profesyonel hikaye anlatıcısı |
|
98 |
Genel |
shanachie [ireland] i.
|
efsane anlatıcısı |
|
99 |
Genel |
shanachie [ireland] i.
|
eski masallar anlatan kimse |
|
100 |
Genel |
shaugh [ireland] i.
|
pipo dumanı |
|
101 |
Genel |
shaugh [ireland] i.
|
bir fırt pipo |
|
102 |
Genel |
shoneen [ireland] i.
|
çakma centilmen |
|
103 |
Genel |
shoneen [ireland] i.
|
kibar rolü kesen erkek |
|
104 |
Genel |
sleeveen [ireland] i.
|
iki yüzlü kimse |
|
105 |
Genel |
sleeveen [ireland] i.
|
riyakar kimse |
|
106 |
Genel |
sleeveen [ireland] i.
|
sinsi kimse |
|
107 |
Genel |
sleeveen [ireland] i.
|
sağ gösterip sol vuran kimse |
|
108 |
Genel |
sonce [scotland/ireland] i.
|
iyi şans |
|
109 |
Genel |
sonce [scotland/ireland] i.
|
uğur |
|
110 |
Genel |
sonce [scotland/ireland] i.
|
refah |
|
111 |
Genel |
spalpeen [ireland] i.
|
işçi |
|
112 |
Genel |
spalpeen [ireland] i.
|
amele |
|
113 |
Genel |
spalpeen [ireland] i.
|
serseri |
|
114 |
Genel |
spalpeen [ireland] i.
|
alçak kimse |
|
115 |
Genel |
spalpeen [ireland] i.
|
ahlaksız kimse |
|
116 |
Genel |
spalpeen [ireland] i.
|
kaba kimse |
|
117 |
Genel |
spalpeen [ireland] i.
|
yalancı kimse |
|
118 |
Genel |
spalpeen [ireland] i.
|
disiplinsiz kimse |
|
119 |
Genel |
spalpeen [ireland] i.
|
başına buyruk kimse |
|
120 |
Genel |
spalpeen [ireland] i.
|
genç erkek |
|
121 |
Genel |
spalpeen [ireland] i.
|
delikanlı |
|
122 |
Genel |
squireen [ireland] i.
|
nüfuz alanı kısıtlı toprak ağası |
|
123 |
Genel |
squireen [ireland] i.
|
mülkiyeti küçük arazi sahibi |
|
124 |
Genel |
strap [ireland] i.
|
hafifmeşrep kadın |
|
125 |
Genel |
strap [ireland] i.
|
ahlaksız kadın |
|
126 |
Genel |
strap [ireland] i.
|
aşüfte |
|
127 |
Genel |
strap [ireland] i.
|
fahişe |
|
128 |
Genel |
strap [ireland] i.
|
hayat kadını |
|
129 |
Genel |
have [ireland] f.
|
bir dili konuşabilmek |
|
130 |
Genel |
hoosh [ireland] f.
|
artırmak |
|
131 |
Genel |
hoosh [ireland] f.
|
yükseltmek |
|
132 |
Genel |
hoosh [ireland] f.
|
yukarı çekmek |
|
133 |
Genel |
hoosh [ireland] f.
|
yukarı itmek |
|
134 |
Genel |
gasbag [ireland] f.
|
gevezelik yapmak |
|
135 |
Genel |
destroy [ireland] f.
|
üzmek |
|
136 |
Genel |
destroy [ireland] f.
|
kahretmek |
|
137 |
Genel |
destroy [ireland] f.
|
canını sıkmak |
|
138 |
Genel |
destroy [ireland] f.
|
içini karartmak |
|
139 |
Genel |
destroy [ireland] f.
|
bezdirmek |
|
140 |
Genel |
ologoan [ireland] f.
|
(yüksek sesle) dırdır etmek |
|
141 |
Genel |
ologoan [ireland] f.
|
(yüksek sesle) söylenmek |
|
142 |
Genel |
ologoan [ireland] f.
|
(yüksek sesle) şikayet etmek |
|
143 |
Genel |
cosher [ireland] f.
|
bakılmakla yükümlü olunan kişi olarak konaklayıp yemek |
|
144 |
Genel |
cosher [ireland] f.
|
kiracı olarak konaklayıp yemek |
|
145 |
Genel |
cosher [ireland] f.
|
başkasının parasıyla yaşamak |
|
146 |
Genel |
cosher [ireland] f.
|
başkasının sırtından geçinmek |
|
147 |
Genel |
cosher [ireland] f.
|
sömürmek |
|
148 |
Genel |
cosher [ireland] f.
|
ziyaret etmek |
|
149 |
Genel |
cosher [ireland] f.
|
uğramak |
|
150 |
Genel |
lick-alike [ireland] s.
|
tıpatıp |
|
151 |
Genel |
lick-alike [ireland] s.
|
hık demiş burnundan düşmüş |
|
152 |
Genel |
lick-alike [ireland] s.
|
birbirine çok benzeyen |
|
153 |
Genel |
lash [ireland] s.
|
harika |
|
154 |
Genel |
lash [ireland] s.
|
olağanüstü |
|
155 |
Genel |
blay [ireland] s.
|
beyazlatılmamış |
|
156 |
Genel |
blay [ireland] s.
|
ağartılmamış |
|
157 |
Genel |
white-headed [ireland] s.
|
gözde (kimse) |
|
158 |
Genel |
white-headed [ireland] s.
|
en çok beğenilen (kimse) |
|
159 |
Genel |
gombeen [ireland] s.
|
yozlaşmış |
|
160 |
Genel |
gombeen [ireland] s.
|
hileli |
|
161 |
Genel |
gombeen [ireland] s.
|
hilekar |
|
162 |
Genel |
come-hither [ireland] s.
|
ikna edici (konuşma) |
|
163 |
Genel |
come-hither [ireland] s.
|
ikna edici (yöntem) |
|
164 |
Genel |
come-hither [ireland] s.
|
kandırıcı |
|
165 |
Genel |
come-hither [ireland] s.
|
aldatıcı |
|
166 |
Genel |
crouse [scotland/ireland] s.
|
cesur |
|
167 |
Genel |
crouse [scotland/ireland] s.
|
kendine güvenen |
|
168 |
Genel |
crouse [scotland/ireland] s.
|
kibirli |
|
169 |
Genel |
crouse [scotland/ireland] s.
|
çevik |
|
170 |
Genel |
crouse [scotland/ireland] s.
|
canlı |
|
171 |
Genel |
crouse [scotland/ireland] s.
|
neşeli |
|
172 |
Genel |
crouse [scotland/ireland] s.
|
cesur |
|
173 |
Genel |
crouse [scotland/ireland] s.
|
kendine güvenen |
|
174 |
Genel |
crouse [scotland/ireland] s.
|
kibirli |
|
175 |
Genel |
crouse [scotland/ireland] s.
|
çevik |
|
176 |
Genel |
crouse [scotland/ireland] s.
|
canlı |
|
177 |
Genel |
crouse [scotland/ireland] s.
|
neşeli |
|
178 |
Genel |
dawney [ireland] s.
|
uyuşuk |
|
179 |
Genel |
dawney [ireland] s.
|
halsiz |
|
180 |
Genel |
dawney [ireland] s.
|
neşesiz |
|
181 |
Genel |
dawney [ireland] s.
|
kayıtsız |
|
182 |
Genel |
soft [ireland/scotland] s.
|
ıslak |
|
183 |
Genel |
soft [ireland/scotland] s.
|
nemli |
|
184 |
Genel |
soft [ireland/scotland] s.
|
rutubetli |
|
185 |
Genel |
half [uk/ireland] zf.
|
yarım saatten az |
|
186 |
Genel |
only [ireland] zf.
|
cidden |
|
187 |
Genel |
only [ireland] zf.
|
epey |
|
188 |
Genel |
croose [scotland/ireland] zf.
|
cesaretle |
|
189 |
Genel |
itself [ireland] zf.
|
aslında |
|
190 |
Genel |
itself [ireland] zf.
|
gerçekte |
|
191 |
Genel |
itself [ireland] zf.
|
bile |
|
192 |
Genel |
herself [scotland] [ireland] zm.
|
önemli kadın |
|
193 |
Genel |
herself [scotland] [ireland] zm.
|
ev sahibesi |
|
194 |
Genel |
himself [ireland] [scotland] zm.
|
evin erkeği |
|
195 |
Genel |
himself [ireland] [scotland] [uk] zm.
|
önemli kimse (eril) |
|
196 |
Genel |
himself [ireland] [scotland] [uk] zm.
|
önemli erkek |
|
197 |
Genel |
acushla [ireland] ünl.
|
cicim |
|
198 |
Genel |
acushla [ireland] ünl.
|
güzelim |
|
199 |
Genel |
acushla [ireland] ünl.
|
hayatım |
|
200 |
Genel |
acushla [ireland] ünl.
|
tatlım |
|
201 |
Genel |
acushla [ireland] ünl.
|
sevgilim |
|
202 |
Genel |
begorra [ireland] ünl.
|
çok şükür |
|
203 |
Genel |
begorra [ireland] ünl.
|
tanrıya şükür |
|
204 |
Genel |
begorry [ireland] ünl.
|
ulan! |
|
205 |
Genel |
begorry [ireland] ünl.
|
hay anasını! |
|
206 |
Genel |
begor [ireland] ünl.
|
ulan! |
|
207 |
Genel |
begor [ireland] ünl.
|
hay anasını! |
|
208 |
Genel |
macushla [ireland] ünl.
|
sevgi belirten bir sözcük |
|
209 |
Genel |
macushla [ireland] ünl.
|
sevgili |
|
210 |
Genel |
macushla [ireland] ünl.
|
canım |
|
211 |
Genel |
macushla [ireland] ünl.
|
tatlım |
|
212 |
Genel |
wirra [ireland] ünl.
|
eyvah! |
|
213 |
Genel |
wirra [ireland] ünl.
|
vah vah! |
|
214 |
Genel |
wirra [ireland] ünl.
|
hay aksi! |
|
215 |
Genel |
moryah [ireland] ünl.
|
hay allah! |
|
216 |
Genel |
moryah [ireland] ünl.
|
hay aksi! |
|
217 |
Genel |
moryah [ireland] ünl.
|
tüh! |
|
218 |
Genel |
moryah [ireland] ünl.
|
öf! |
|
219 |
Genel |
ochone [scotland/ireland] ünl.
|
ah be! |
|
220 |
Genel |
ochone [scotland/ireland] ünl.
|
hadi ya! |
|
221 |
Genel |
on the skite [scotland/ireland] expr.
|
zilzurna |
|
222 |
Genel |
on the skite [scotland/ireland] expr.
|
kafayı çekmiş |
|
223 |
Genel |
on the skite [scotland/ireland] expr.
|
kafası güzel |
|
224 |
Genel |
on the skite [scotland/ireland] expr.
|
aşırı alkollü |
|
225 |
Genel |
on a skite [scotland/ireland] expr.
|
zilzurna |
|
226 |
Genel |
on a skite [scotland/ireland] expr.
|
kafayı çekmiş |
|
227 |
Genel |
on a skite [scotland/ireland] expr.
|
kafası güzel |
|
228 |
Genel |
on a skite [scotland/ireland] expr.
|
aşırı alkollü |
|
229 |
Genel |
ire (ireland) kısalt.
|
irlanda |
|
230 |
Genel |
ire. (ireland) kısalt.
|
irlanda |
|
Phrasals |
|
231 |
Öbek Fiiller |
get on to (someone) [uk/ireland] f.
|
(biriyle) temasa geçmek |
|
232 |
Öbek Fiiller |
get on to (someone) [uk/ireland] f.
|
(biriyle) temas kurmak |
|
233 |
Öbek Fiiller |
get on to (someone) [uk/ireland] f.
|
(birini) aramak |
|
234 |
Öbek Fiiller |
get on to (someone) [uk/ireland] f.
|
(birine) telefonla ulaşmak |
|
235 |
Öbek Fiiller |
get on to (someone) [uk/ireland] f.
|
(biriyle) irtibat kurmak |
|
236 |
Öbek Fiiller |
give out (to one) about (someone or something) [ireland] f.
|
(biri/bir şey) hakkında (birine) şikayet etmek |
|
237 |
Öbek Fiiller |
give out (to one) about (someone or something) [ireland] f.
|
(biri/bir şey) hakkında (birine) yakınmak |
|
238 |
Öbek Fiiller |
give out (to one) about (someone or something) [ireland] f.
|
(biri/bir şey) hakkında (birine) söylenmek |
|
239 |
Öbek Fiiller |
give out (to one) about (someone or something) [ireland] f.
|
(biri/bir şey) hakkında (birini) azarlamak |
|
240 |
Öbek Fiiller |
give out (to one) about (someone or something) [ireland] f.
|
(biri/bir şey) hakkında (birini) paylamak |
|
Phrases |
|
241 |
İfadeler |
i wouldn't doubt (someone) [ireland] expr.
|
(ondan) başka şey beklenmezdi zaten |
|
Colloquial |
|
242 |
Konuşma Dili |
begrudgery [ireland] i.
|
kıskançlık |
|
243 |
Konuşma Dili |
begrudgery [ireland] i.
|
haset |
|
244 |
Konuşma Dili |
land [ireland] i.
|
korku |
|
245 |
Konuşma Dili |
land [ireland] i.
|
dehşet |
|
246 |
Konuşma Dili |
land [ireland] i.
|
ürküntü |
|
247 |
Konuşma Dili |
cop on [ireland] i.
|
bilmek |
|
248 |
Konuşma Dili |
cop on [ireland] i.
|
anlamak |
|
249 |
Konuşma Dili |
cop on [ireland] i.
|
akıl etmek |
|
250 |
Konuşma Dili |
blow-in [australia/ireland] i.
|
istenmeyen yabancı |
|
251 |
Konuşma Dili |
hang [ireland] i.
|
ucuz domuz jambonu |
|
252 |
Konuşma Dili |
hard neck [ireland] i.
|
cesaret |
|
253 |
Konuşma Dili |
hard neck [ireland] i.
|
gayret |
|
254 |
Konuşma Dili |
hard tack [ireland] i.
|
viski |
|
255 |
Konuşma Dili |
the boy [ireland] i.
|
(belirli bir iş için) doğru araç |
|
256 |
Konuşma Dili |
holy hour [ireland] i.
|
birahanelerin öğleden sonra kanunen kapanmak zorunda olduğu zaman dilimi |
|
257 |
Konuşma Dili |
goatskin [ireland] i.
|
bodhran davulu |
|
258 |
Konuşma Dili |
chipper [ireland/scotland] i.
|
balık ve patates kızartması restoranı |
|
259 |
Konuşma Dili |
immersion [uk/ireland] i.
|
daldırmalı su ısıtıcı |
|
260 |
Konuşma Dili |
crack [ireland] i.
|
gündelik eğlence etkinliği |
|
261 |
Konuşma Dili |
craw-thumper [ireland] i.
|
dindarlık taslayan kimse |
|
262 |
Konuşma Dili |
craw-thumper [ireland] i.
|
sözde dindar |
|
263 |
Konuşma Dili |
cutting [ireland] i.
|
hızlı düşünebilme |
|
264 |
Konuşma Dili |
cutting [ireland] i.
|
hızlı tepki verebilme |
|
265 |
Konuşma Dili |
cutting [ireland] i.
|
açık gözlülük |
|
266 |
Konuşma Dili |
cutting [ireland] i.
|
cin gibi olma |
|
267 |
Konuşma Dili |
drop [ireland] i.
|
tek ölçü viski |
|
268 |
Konuşma Dili |
iron lung [ireland] i.
|
bira dağıtımında kullanılan gaz tankı |
|
269 |
Konuşma Dili |
pandy [ireland] i.
|
patates püresi |
|
270 |
Konuşma Dili |
codology [ireland] i.
|
blöf yapma |
|
271 |
Konuşma Dili |
codology [ireland] i.
|
aldatma |
|
272 |
Konuşma Dili |
codology [ireland] i.
|
kandırma |
|
273 |
Konuşma Dili |
rose [ireland] i.
|
irlanda'da geleneksel olarak kutlanan rose of traless festivaline katılmış veya kazanmış yarışmacı |
|
274 |
Konuşma Dili |
sell [ireland] i.
|
hayal kırıklığı |
|
275 |
Konuşma Dili |
sell [ireland] i.
|
büyük hüsran |
|
276 |
Konuşma Dili |
snapper [ireland] i.
|
bebek |
|
277 |
Konuşma Dili |
cop on [ireland] f.
|
sağduyu |
|
278 |
Konuşma Dili |
cop on [ireland] f.
|
temel mantık |
|
279 |
Konuşma Dili |
cop on [ireland] f.
|
ortak akıl |
|
280 |
Konuşma Dili |
cop on [ireland] f.
|
akıl fikir |
|
281 |
Konuşma Dili |
hames [ireland] f.
|
sakarlıkla berbat etmek |
|
282 |
Konuşma Dili |
hames [ireland] f.
|
acemilikle zarar vermek |
|
283 |
Konuşma Dili |
have one's meat and one's manners [ireland] f.
|
teklifi geri çevrildiğinde hiçbir şey kaybetmemek |
|
284 |
Konuşma Dili |
leave go (of something) [uk/ireland] f.
|
(bir şeyi) bırakmak |
|
285 |
Konuşma Dili |
cod-act [ireland] f.
|
dümen çevirmek |
|
286 |
Konuşma Dili |
cod-act [ireland] f.
|
kandırmak |
|
287 |
Konuşma Dili |
cod-act [ireland] f.
|
aptal yerine koymak |
|
288 |
Konuşma Dili |
joking [uk/us/ireland] s.
|
dalga geçen |
|
289 |
Konuşma Dili |
joking [uk/us/ireland] s.
|
kandırmaya çalışan |
|
290 |
Konuşma Dili |
black [ireland] s.
|
aşırı kalabalık |
|
291 |
Konuşma Dili |
gas [ireland] s.
|
soytarı |
|
292 |
Konuşma Dili |
gas [ireland] s.
|
şaklaban |
|
293 |
Konuşma Dili |
slatey [ireland] s.
|
hafif deli |
|
294 |
Konuşma Dili |
slatey [ireland] s.
|
çılgın |
|
295 |
Konuşma Dili |
machree [ireland] ünl.
|
hayatım |
|
296 |
Konuşma Dili |
machree [ireland] ünl.
|
canım benim |
|
297 |
Konuşma Dili |
machree [ireland] ünl.
|
iki gözüm |
|
298 |
Konuşma Dili |
the cheek of (someone)! [ireland] expr.
|
hayret bir şeysin |
|
299 |
Konuşma Dili |
the cheek of (someone)! [ireland] expr.
|
yok daha neler |
|
300 |
Konuşma Dili |
the cheek of (someone)! [ireland] expr.
|
hadi canım oradan |
|
301 |
Konuşma Dili |
the cheek of (someone)! [ireland] expr.
|
bu kadarı da fazla |
|
302 |
Konuşma Dili |
hold your whisht [ireland/scotland] expr.
|
sessiz ol |
|
303 |
Konuşma Dili |
in the nip [ireland] expr.
|
çıplak |
|
304 |
Konuşma Dili |
(one) still has (one's) communion money [ireland] expr.
|
kesin üç kuruşun hesabını yapıyordur |
|
305 |
Konuşma Dili |
(one) still has (one's) communion money [ireland] expr.
|
kedin üçün beşin hesabını yapıyordur |
|
306 |
Konuşma Dili |
(one) still has (one's) communion money [ireland] expr.
|
kesin elini cebine atmaya korkuyordur |
|
307 |
Konuşma Dili |
(one) still has (one's) communion money [ireland] expr.
|
aşırı cimri biri |
|
308 |
Konuşma Dili |
(one) still has (one's) communion money [ireland] expr.
|
aşırı pinti biri |
|
309 |
Konuşma Dili |
(one) still has (one's) communion money [ireland] expr.
|
eli sıkı biri |
|
310 |
Konuşma Dili |
(one) still has (one's) communion money [ireland] expr.
|
aşırı derecede tutumlu biri |
|
311 |
Konuşma Dili |
(one) still has (one's) communion money [ireland] expr.
|
para harcamaya korkan biri |
|
312 |
Konuşma Dili |
(one) still has (one's) communion money [ireland] expr.
|
cebinde akrep olan biri |
|
313 |
Konuşma Dili |
(one) still has (one's) communion money [ireland] expr.
|
minimumda para harcayan biri |
|
314 |
Konuşma Dili |
rain stopped play [uk/ireland] expr.
|
yağmur nedeniyle ertelendi/gecikti/iptal edildi |
|
315 |
Konuşma Dili |
rain stopped play [uk/ireland] expr.
|
yağışa bağlı olarak ertelendi/gecikti/iptal edildi |
|
316 |
Konuşma Dili |
rain stopped play [uk/ireland] expr.
|
yağmur/yağış nedeniyle sekteye uğradı |
|
317 |
Konuşma Dili |
rain stopped play [uk/ireland] expr.
|
yağmurdan dolayı iptal oldu/gecikti/ertelendi |
|
318 |
Konuşma Dili |
fair play [uk/ireland] expr.
|
tebrikler |
|
319 |
Konuşma Dili |
fair play [uk/ireland] expr.
|
iyi işti |
|
320 |
Konuşma Dili |
fair play [uk/ireland] expr.
|
aferin |
|
321 |
Konuşma Dili |
not a bother on (someone) [ireland] expr.
|
(biri) için zor değil/olmamış |
|
322 |
Konuşma Dili |
not a bother on (someone) [ireland] expr.
|
(birini) etkilememiş/etkilemeyen |
|
323 |
Konuşma Dili |
not a bother on (someone) [ireland] expr.
|
(biri) için sıkıntı/sorun değil/olmamış |
|
324 |
Konuşma Dili |
not a bother on (someone) [ireland] expr.
|
(birinin) canını sıkmamış |
|
325 |
Konuşma Dili |
stop the lights [ireland] exclam.
|
ne diyorsun? |
|
326 |
Konuşma Dili |
stop the lights [ireland] exclam.
|
hadi be |
|
327 |
Konuşma Dili |
stop the lights [ireland] exclam.
|
yok canım |
|
328 |
Konuşma Dili |
stop the lights [ireland] exclam.
|
yok artık |
|
329 |
Konuşma Dili |
stop the lights [ireland] exclam.
|
daha neler |
|
330 |
Konuşma Dili |
stop the lights [ireland] exclam.
|
inanılır gibi değil |
|
331 |
Konuşma Dili |
bad scran to [dialect] [ireland] exclam.
|
lanet gelsin! |
|
332 |
Konuşma Dili |
bad scran to [dialect] [ireland] exclam.
|
(birine) lanet olsun! |
|
Idioms |
|
333 |
Deyim |
beef to (the) heel [ireland] i.
|
kalın/küt bacak |
|
334 |
Deyim |
beef to (the) heel [ireland] i.
|
bacakların kalınlaşması |
|
335 |
Deyim |
beef to (the) heel [ireland] i.
|
bacakların yağlanması |
|
336 |
Deyim |
beef to (the) heel like a mullingar heifer [ireland] i.
|
kalın/küt bacak |
|
337 |
Deyim |
beef to (the) heel like a mullingar heifer [ireland] i.
|
bacakların kalınlaşması |
|
338 |
Deyim |
beef to (the) heel like a mullingar heifer [ireland] i.
|
bacakların yağlanması |
|
339 |
Deyim |
beef to the hoof [ireland] i.
|
kalın/küt bacak |
|
340 |
Deyim |
beef to the hoof [ireland] i.
|
bacakların kalınlaşması |
|
341 |
Deyim |
beef to the hoof [ireland] i.
|
bacakların yağlanması |
|
342 |
Deyim |
does what it says on the box [ireland] i.
|
kutunun üstünde yazanı aynen yapar/bulursun |
|
343 |
Deyim |
does what it says on the box [ireland] i.
|
tanıtımında yazdığı gibi bir yer/şey |
|
344 |
Deyim |
does exactly what it says on the box [ireland] i.
|
kutunun üstünde yazanı aynen yapar/bulursun |
|
345 |
Deyim |
does exactly what it says on the box [ireland] i.
|
tanıtımında yazdığı gibi bir yer/şey |
|
346 |
Deyim |
the sow that eats her farrow [ireland] i.
|
halkına zulmeden ülke |
|
347 |
Deyim |
the sow that eats her farrow [ireland] i.
|
halkını sömüren ülke |
|
348 |
Deyim |
the sow that eats her farrow [ireland] i.
|
vatandaşlarının üstünden geçinen ülke |
|
349 |
Deyim |
the sow that eats her farrow [ireland] i.
|
korunması gereken her şeyi yerle bir eden ülke |
|
350 |
Deyim |
the sow that eats her farrow [ireland] i.
|
vatandaşlarına sahip çıkmayan ülke |
|
351 |
Deyim |
long finger [ireland] i.
|
taksit |
|
352 |
Deyim |
long finger [ireland] i.
|
kredi |
|
353 |
Deyim |
long finger [ireland] i.
|
borç harç |
|
354 |
Deyim |
the sow that eats its farrow (ireland) i.
|
halkına zulmeden ülke |
|
355 |
Deyim |
the sow that eats its farrow (ireland) i.
|
halkını sömüren ülke |
|
356 |
Deyim |
the sow that eats its farrow (ireland) i.
|
vatandaşlarının üstünden geçinen ülke |
|
357 |
Deyim |
the sow that eats its farrow (ireland) i.
|
korunması gereken her şeyi yerle bir eden ülke |
|
358 |
Deyim |
the sow that eats its farrow (ireland) i.
|
vatandaşlarına sahip çıkmayan ülke |
|
359 |
Deyim |
get off (one's) bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
sinirlenmek |
|
360 |
Deyim |
get off (one's) bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
kızmak |
|
361 |
Deyim |
get off (one's) bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
vitesten atmak |
|
362 |
Deyim |
get off (one's) bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
rahatsız olmak |
|
363 |
Deyim |
get off (one's) bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
irrite olmak |
|
364 |
Deyim |
get off (one's) bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
kontrolünü kaybetmek |
|
365 |
Deyim |
get off (one's) bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
(sinirle) parlamak |
|
366 |
Deyim |
get off (one's) bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
delirmek |
|
367 |
Deyim |
get off (one's) bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
(sinirden) patlamak |
|
368 |
Deyim |
get off your bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
sinirlenmek |
|
369 |
Deyim |
get off your bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
kızmak |
|
370 |
Deyim |
get off your bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
vitesten atmak |
|
371 |
Deyim |
get off your bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
rahatsız olmak |
|
372 |
Deyim |
get off your bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
irrite olmak |
|
373 |
Deyim |
get off your bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
kontrolünü kaybetmek |
|
374 |
Deyim |
get off your bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
(sinirle) parlamak |
|
375 |
Deyim |
get off your bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
delirmek |
|
376 |
Deyim |
get off your bike [australia/ireland/new zealand] f.
|
(sinirden) patlamak |
|
377 |
Deyim |
be one age with (someone) [dated] [ireland] f.
|
(biriyle) aynı yaşta olmak |
|
378 |
Deyim |
be one age with (someone) [dated] [ireland] f.
|
(biriyle) aşağı yukarı aynı yaşta olmak |
|
379 |
Deyim |
live payslip to payslip [uk/australia/ireland] f.
|
maaş gününden maaş gününe yaşamak |
|
380 |
Deyim |
live payslip to payslip [uk/australia/ireland] f.
|
ucu ucuna yaşamak/geçinmek |
|
381 |
Deyim |
do the maths [uk/australia/new zealand/ireland] f.
|
(bir şeyin) hesabını kitabını yapmak |
|
382 |
Deyim |
do the maths [uk/australia/new zealand/ireland] f.
|
gerisini sen düşün |
|
383 |
Deyim |
do the maths [uk/australia/new zealand/ireland] f.
|
düşünsene |
|
384 |
Deyim |
do the maths [uk/australia/new zealand/ireland] f.
|
parçaları bir araya getir |
|
385 |
Deyim |
off (one's) head [uk/ireland] s.
|
sarhoş |
|
386 |
Deyim |
off (one's) head [uk/ireland] s.
|
kafası uçmuş |
|
387 |
Deyim |
off (one's) head [uk/ireland] s.
|
kafası yüksek |
|
388 |
Deyim |
off (one's) head [uk/ireland] s.
|
(alkolden/uyuşturucudan) kendinden geçmiş |
|
389 |
Deyim |
off (one's) head [uk/ireland] s.
|
(alkolden/uyuşturucudan) uçmuş |
|
390 |
Deyim |
off (one's) head [uk/ireland] s.
|
(alkolden/uyuşturucudan) kendini kaybetmiş |
|
391 |
Deyim |
off (one's) head [uk/ireland] s.
|
kafayı bulmuş |
|
392 |
Deyim |
pass-remarkable [ireland] s.
|
istenmeyen/hoşa gitmeyen yorumlar yapmaya meyilli |
|
393 |
Deyim |
pass-remarkable [ireland] s.
|
istenmeyen/hoşa gitmeyen şeyler söyleme eğiliminde |
|
394 |
Deyim |
pass-remarkable [ireland] s.
|
patavatsız |
|
395 |
Deyim |
on the baker's list [ireland] expr.
|
sağlıklı |
|
396 |
Deyim |
would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland] expr.
|
irlanda usulü bir evlenme teklifi |
|
397 |
Deyim |
would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland] expr.
|
irlanda usulü "benimle evlenir misin?" |
|
398 |
Deyim |
would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland] expr.
|
sonsuza kadar ailemin bir parçası olur musun? |
|
399 |
Deyim |
would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland] expr.
|
ailemle/benim insanlarımla aynı yerde/beraber gömülmek ister misin? |
|
400 |
Deyim |
a pinch and a punch for the first of the month [uk/australia/ireland] expr.
|
ayın ilk günü için sana bir cimcik bir yumruk |
|
401 |
Deyim |
a pinch and a punch for the first of the month [uk/australia/ireland] expr.
|
ayın ilk günü söylenen ve yapılan çocukça bir sataşma |
|
402 |
Deyim |
the best thing since sliced pan [ireland] expr.
|
yok böyle bir şey |
|
403 |
Deyim |
the best thing since sliced pan [ireland] expr.
|
harika |
|
404 |
Deyim |
the best thing since sliced pan [ireland] expr.
|
mükemmel |
|
405 |
Deyim |
up sticks [uk/ireland] expr.
|
tası tarağı toplayıp gitmek |
|
406 |
Deyim |
up sticks [uk/ireland] expr.
|
bulunduğu yerden taşınmak |
|
407 |
Deyim |
up the stick [uk/ireland] expr.
|
hamile |
|
408 |
Deyim |
up the stick [uk/ireland] expr.
|
gebe |
|
409 |
Deyim |
up to (one's) oxters (in something) [ireland/scotland] expr.
|
(bir şeylerin) içinde/arasında kaybolmuş |
|
410 |
Deyim |
up to (one's) oxters (in something) [ireland/scotland] expr.
|
(bir şeylerin) içinde boğulmuş |
|
411 |
Deyim |
up to (one's) oxters (in something) [ireland/scotland] expr.
|
(bir şeylerin) içine gömülmüş |
|
412 |
Deyim |
up to (one's) oxters (in something) [ireland/scotland] expr.
|
(bir şeyler) boyunu/başını aşmış |
|
413 |
Deyim |
up to (one's) oxters (in something) [ireland/scotland] expr.
|
(bir şeyden) başını kaldıramayan |
|
414 |
Deyim |
up to (one's) oxters (in something) [ireland/scotland] expr.
|
gırtlağına kadar (bir şeye) batmış/(bir şeyin) içinde |
|
415 |
Deyim |
up to (one's) oxters (in something) [ireland/scotland] expr.
|
(bir şeyle) çok meşgul |
|
416 |
Deyim |
up to (one's) oxters (in something) [ireland/scotland] expr.
|
boğazına kadar (işlere) gömülü |
|
417 |
Deyim |
up to (one's) oxters (in something) [ireland/scotland] expr.
|
(bir şeyden) başını kaşıyacak vakti yok |
|
Speaking |
|
418 |
Konuşma |
for here or takeaway (ireland)? expr.
|
burada mı yersiniz paket mi olsun? |
|
419 |
Konuşma |
for here or takeaway (ireland)? expr.
|
burada mı yiyeceksiniz, paket mi olsun? |
|
Law |
|
420 |
Hukuk |
eriach [ireland] i.
|
(eski irlanda hukuku) katilin öldürdüğü kişinin ailesine verdiği tazminat |
|
421 |
Hukuk |
examinership [ireland] i.
|
bir şirketin ayakta kalmak için mahkemeden koruma aldığı yasal işlem |
|
422 |
Hukuk |
heads [ireland] i.
|
kanun tasarısı taslağı |
|
423 |
Hukuk |
honour [ireland] i.
|
genel bir hitap şekli |
|
424 |
Hukuk |
conspiracy to murder [uk/ireland] i.
|
cinayet komplosu |
|
425 |
Hukuk |
polis [scotland] [ireland] i.
|
polis |
|
426 |
Hukuk |
polis [scotland] [ireland] i.
|
polis memuru |
|
Politics |
|
427 |
Siyasal |
northern ireland assembly i.
|
kuzey irlanda meclisi |
|
428 |
Siyasal |
northern ireland assembly i.
|
belfast şehrinin stormont bölgesinde bulunan, yönetim yetkisi kuzey irlanda’ya devredilmiş yasama organı |
|
429 |
Siyasal |
united kingdom of great britain and northern ireland i.
|
büyük britanya ve kuzey irlanda birleşik krallığı |
|
430 |
Siyasal |
ireland embassy i.
|
irlanda büyükelçiliği |
|
431 |
Siyasal |
consulate of ireland i.
|
irlanda konsolosluğu |
|
432 |
Siyasal |
consulate general of ireland i.
|
irlanda başkonsolosluğu |
|
433 |
Siyasal |
embassy of ireland i.
|
irlanda büyükelçiliği |
|
434 |
Siyasal |
loyalist [northern ireland] i.
|
kuzey irlanda'nın britanya ile olan bağının sürmesini isteyen protestan |
|
435 |
Siyasal |
g-man [ireland] i.
|
siyasi dedektif |
|
436 |
Siyasal |
first minister [uk/ireland] i.
|
iskoçya başbakanı |
|
437 |
Siyasal |
first minister [uk/ireland] i.
|
galler başbakanı |
|
438 |
Siyasal |
first minister [uk/ireland] i.
|
kuzey irlanda başbakanı |
|
439 |
Siyasal |
lol (loyal orange lodge) [us/uk/ireland] kısalt.
|
protestanlardan oluşan loyal orange order isimli locanın tüm branşlarına atfedilen bir ön ek |
|
440 |
Siyasal |
piigs (portugal, italy, ireland, greece, and spain) kısalt.
|
portekiz, italya, irlanda, yunanistan ve ispanya beşlisi |
|
Institutes |
|
441 |
Kurum/Kuruluş |
the institute of chartered accountants in ireland i.
|
irlanda yeminli mali müşavirler birliği |
|
Computer |
|
442 |
Bilgisayar |
ireland:ie i.
|
irlanda:ie |
|
Textile |
|
443 |
Tekstil |
butterfly collar [ireland] i.
|
ata yaka |
|
Construction |
|
444 |
İnşaat |
ditch [ireland] i.
|
(kazı alanında) toprak birikintisi |
|
445 |
İnşaat |
ditch [ireland] i.
|
toprak dolgu baraj |
|
Dyeing |
|
446 |
Boyacılık |
riming [ireland] i.
|
kızılağaç dallarını suda bekleterek kızıl kahveye boyama |
|
Furniture |
|
447 |
Mobilya |
homeware [uk] [ireland] i.
|
ev eşyaları |
|
Marine |
|
448 |
Denizcilik |
cot [ireland] i.
|
küçük tekne |
|
449 |
Denizcilik |
currach [ireland/scotland] i.
|
küçük bir tür tekne |
|
450 |
Denizcilik |
púcán [ireland] i.
|
connemara bölgesine özgü geleneksel bir yelkenli çeşidi |
|
Veterinary |
|
451 |
Veterinerlik |
heft [ireland] i.
|
koyunlarda mineral eksikliği nedeniyle oluşan rahatsızlık |
|
Gastronomy |
|
452 |
Mutfak |
barmbrack [ireland] i.
|
kuru üzümlü ekmek |
|
453 |
Mutfak |
barnbrack [ireland] i.
|
kuru üzümlü ekmek |
|
454 |
Mutfak |
brack [ireland] i.
|
kuru üzümlü ekmek |
|
455 |
Mutfak |
graddan [scotland/ireland] i.
|
kurutulmuş tahıl |
|
456 |
Mutfak |
gradden [scotland/ireland] i.
|
kurutulmuş tahıl |
|
457 |
Mutfak |
one and one [ireland] i.
|
balık ve patates cipsi tabağı |
|
458 |
Mutfak |
one-and-one [ireland] i.
|
balık ve patates cipsi tabağı |
|
459 |
Mutfak |
goody [ireland] i.
|
ekmeğin şekerli sütle kaynatılıp baharatlandırılması ile yapılan puding |
|
460 |
Mutfak |
drisheen [ireland] i.
|
koyun bağırsağının et ve koyun kanıyla doldurularak hazırlandığı bir yemek |
|
461 |
Mutfak |
coddle [dialect] [ireland] i.
|
jambon ve domuz pastırmasıyla hazırlanan bir yahni |
|
462 |
Mutfak |
poke [scotland/northern ireland] i.
|
dondurma külahı |
|
Marine Biology |
|
463 |
Deniz Biyolojisi |
slat [ireland] i.
|
yumurtlamış somon |
|
464 |
Deniz Biyolojisi |
slat [ireland] i.
|
üreme hücrelerini aktarmış somon |
|
Zoology |
|
465 |
Zooloji |
bonham [ireland] i.
|
domuzcuk |
|
Botanic |
|
466 |
Botanik |
bells of ireland i.
|
irlanda çan (çiçeği) |
|
467 |
Botanik |
bells-of-ireland i.
|
irlanda çan (çiçeği) |
|
468 |
Botanik |
bells of ireland (moluccella laevis) i.
|
çanakçiçeği |
|
469 |
Botanik |
lumper [ireland] i.
|
büyük bir patates türü |
|
Agriculture |
|
470 |
Tarım |
conacre [ireland] i.
|
bir sezonluğuna kiraya verilmiş tarım arazisi |
|
471 |
Tarım |
conacre [ireland] i.
|
11 aylığına kiraya verilmiş tarım arazisi |
|
Breeding |
|
472 |
Hayvancılık |
creaght [ireland] i.
|
meraya sürüyen sığır sürüsü |
|
Education |
|
473 |
Eğitim |
examinership [ireland] i.
|
denetmenlik ofisi |
|
474 |
Eğitim |
examinership [ireland] i.
|
müfettişlik makamı |
|
475 |
Eğitim |
examinership [ireland] i.
|
denetmenlik |
|
476 |
Eğitim |
examinership [ireland] i.
|
müfettişlik |
|
Linguistics |
|
477 |
Dilbilim |
gammon [ireland] i.
|
irlanda göçebe topluluğunun konuştuğu dil |
|
History |
|
478 |
Tarih |
peers of ireland i.
|
irlanda soyluları tarafından aralarında ömür boyunca lordlar kamarasının üyesi olarak seçilmiş yirmi sekiz soylu |
|
479 |
Tarih |
whiteboy [ireland] i.
|
18. yüzyılda irlanda'da kiracı çiftçilerin haklarını savunmak için şiddet kullanan gizli bir tarım örgütünün üyesi |
|
480 |
Tarih |
home rule [ireland] i.
|
1770'lerden 1920'lere kadar irlanda'da mutlak özerk yönetim için yapılan ayaklanma |
|
481 |
Tarih |
young ireland i.
|
irlandalı vatanseverlerin 1840'larda oluşturduğu bir siyasi hareket |
|
482 |
Tarih |
hedge-school [ireland] i.
|
irlanda'da etrafı çitle çevrili açık hava okulu |
|
483 |
Tarih |
hedge-school [ireland] i.
|
köylü okulu |
|
484 |
Tarih |
gombeen [ireland] i.
|
(irlanda'daki büyük kıtlık döneminde) tefeci |
|
485 |
Tarih |
sorehon [scotland/ireland] i.
|
toprak kullanım hakkı |
|
486 |
Tarih |
sorehon [scotland/ireland] i.
|
arazi sahiplik hakkı |
|
Religious |
|
487 |
Dini |
c of i (church of ireland) i.
|
irlanda kilisesi |
|
488 |
Dini |
right-footer [ireland] i.
|
protestan |
|
489 |
Dini |
station [ireland] i.
|
papazın bir kilise cemaati üyesi ile birlikte gerçekleştirdiği günah çıkarma oturumu |
|
Geography |
|
490 |
Coğrafya |
new ireland i.
|
papua yeni gine'de bir volkanik ada |
|
491 |
Coğrafya |
europe [uk/ireland] i.
|
kıta avrupası |
|
492 |
Coğrafya |
europe [uk/ireland] i.
|
avrupa kıtası (ada ülkeleri hariç) |
|
493 |
Coğrafya |
slieve [ireland] i.
|
dağ |
|
Military |
|
494 |
Askeri |
loon [ireland] i.
|
irlanda'daki seferi kuvvetinde görev alan ingiliz asker |
|
Football |
|
495 |
Futbol |
handpass [australia/ireland] i.
|
başkasının elindeyken tek elle topa vurarak pas atma |
|
496 |
Futbol |
handpass [australia] [ireland] f.
|
başkasının elindeyken tek elle topa vurarak pas atmak |
|
Mythology |
|
497 |
Mitoloji |
bodach [scotland] [ireland] i.
|
cin |
|
498 |
Mitoloji |
bodach [scotland] [ireland] i.
|
gulyabani |
|
499 |
Mitoloji |
bodach [scotland] [ireland] i.
|
öcü |
|
Abbreviation |
|
500 |
Kısaltma |
ccea (northern ireland council for the curriculum, examinations and assessment) i.
|
kuzey irlanda müfredat, sınav ve değerlendirme kurulu |
|