|
Kategori |
İngilizce |
Türkçe |
|
General |
|
1 |
Genel |
through our high quality service i.
|
kaliteli hizmet anlayışımızla |
|
2 |
Genel |
our species i.
|
insanlık |
|
3 |
Genel |
our species i.
|
insan soyu |
|
4 |
Genel |
our difference i.
|
farkımız |
|
5 |
Genel |
our glorious flag i.
|
şanlı bayrağımız |
|
6 |
Genel |
our lives i.
|
yaşamlarımız |
|
7 |
Genel |
our lives i.
|
hayatlarımız |
|
8 |
Genel |
our elders i.
|
büyüklerimiz |
|
9 |
Genel |
our side i.
|
tarafımız |
|
10 |
Genel |
our party i.
|
tarafımız |
|
11 |
Genel |
present situation of our country i.
|
ülkemizin şu anki hali |
|
12 |
Genel |
our team i.
|
takımımız |
|
13 |
Genel |
our national heritage i.
|
ulusal mirasımız |
|
14 |
Genel |
our offices i.
|
ofislerimiz |
|
15 |
Genel |
our knowledge of the external world i.
|
dış dünya bilgimiz |
|
16 |
Genel |
our teachers i.
|
öğretmenlerimiz |
|
17 |
Genel |
our food culture i.
|
yemek kültürümüz |
|
18 |
Genel |
our products i.
|
ürünlerimiz |
|
|
19 |
Genel |
our city walls i.
|
şehrimizin duvarları |
|
20 |
Genel |
our nation's capital i.
|
ulusumuzun başkenti |
|
21 |
Genel |
our completed projects i.
|
biten projelerimiz |
|
22 |
Genel |
a part of our culture i.
|
kültürümüzün bir parçası |
|
23 |
Genel |
our story i.
|
hikayemiz |
|
24 |
Genel |
our age i.
|
çağımız |
|
25 |
Genel |
our (national) oath/pledge i.
|
andımız |
|
26 |
Genel |
our dishes i.
|
bizim yemeklerimiz |
|
27 |
Genel |
our brands i.
|
markalarımız |
|
28 |
Genel |
our leader i.
|
bizim liderimiz |
|
29 |
Genel |
our values i.
|
değerlerimiz |
|
30 |
Genel |
our body i.
|
vücudumuz |
|
31 |
Genel |
our purchasers i.
|
satın almacılarınız |
|
32 |
Genel |
our nation i.
|
ulusumuz |
|
33 |
Genel |
our love i.
|
bizim aşkımız |
|
34 |
Genel |
our five sense organs i.
|
beş duyu organımız |
|
35 |
Genel |
our company i.
|
bizim şirket |
|
36 |
Genel |
our company i.
|
şirketimiz |
|
37 |
Genel |
our country i.
|
ülkemiz |
|
38 |
Genel |
one of our students i.
|
öğrencilerimizden biri |
|
|
39 |
Genel |
problem of our age i.
|
çağımızın sorunu |
|
40 |
Genel |
our first year i.
|
birinci yılımız |
|
41 |
Genel |
our first year i.
|
birinci senemiz |
|
42 |
Genel |
parts of our body i.
|
vücudumuzun bölümleri |
|
43 |
Genel |
our mother i.
|
annemiz |
|
44 |
Genel |
our stay i.
|
konaklamamız |
|
45 |
Genel |
wipe our debt f.
|
borç silmek |
|
46 |
Genel |
keep the flame alive in our hearts f.
|
kalplerimizde ateşi canlı tutmak |
|
47 |
Genel |
in our time(s) zf.
|
bu günlerde |
|
48 |
Genel |
in our country zf.
|
ülkemizde |
|
49 |
Genel |
in our time zf.
|
zamanımızda |
|
50 |
Genel |
by straining our capabilities zf.
|
şartlarımızı zorlayarak |
|
51 |
Genel |
in our midst zf.
|
aramızda |
|
52 |
Genel |
with our high quality service zf.
|
kaliteli hizmet anlayışımızla |
|
53 |
Genel |
in our times zf.
|
bu zamanlarda |
|
54 |
Genel |
in our times zf.
|
zamanımızda |
|
55 |
Genel |
by pushing our limits zf.
|
şartlarımızı zorlayarak |
|
56 |
Genel |
in our midst zf.
|
içimizde |
|
57 |
Genel |
in our time zf.
|
bu günlerde |
|
58 |
Genel |
to the best of our ability zf.
|
şartlarımızı zorlayarak |
|
59 |
Genel |
within our organization zf.
|
bünyemizde |
|
60 |
Genel |
within our constitution zf.
|
bünyemizde |
|
61 |
Genel |
in our world zf.
|
dünyamızda |
|
62 |
Genel |
due to circumstances beyond our control zf.
|
elimizde olmayan nedenlerle |
|
63 |
Genel |
due to reasons beyond our control zf.
|
elimizde olmayan sebeplerle |
|
64 |
Genel |
due to circumstances beyond our control zf.
|
elimizde olmayan sebeplerle |
|
65 |
Genel |
due to reasons beyond our control zf.
|
elimizde olmayan nedenlerle |
|
66 |
Genel |
below is the list of our employees zf.
|
personel listemiz aşağıdaki gibidir |
|
67 |
Genel |
to the best of our ability zf.
|
elimizden geldiğince |
|
68 |
Genel |
to the best of our ability zf.
|
elimizden geldiği kadar |
|
69 |
Genel |
under our sole responsibility zf.
|
sadece bizim sorumluluğumuzda |
|
70 |
Genel |
under our sole responsibility zf.
|
bizim yegane sorumluluğumuzda |
|
71 |
Genel |
under our sole responsibility zf.
|
tek sorumlusu biz olarak |
|
72 |
Genel |
in our neighbourhood zf.
|
bizim oralarda |
|
73 |
Genel |
with our devotedness to providing high-quality services zf.
|
kaliteli hizmet anlayışımızla |
|
74 |
Genel |
at our absolute discretion zf.
|
mutlak takdir hakkımızla |
|
75 |
Genel |
at our absolute discretion zf.
|
mutlak yetkimizle |
|
76 |
Genel |
for reasons beyond our control zf.
|
elde olmayan nedenlerle |
|
77 |
Genel |
due to reasons beyond our control zf.
|
elde olmayan nedenlerle |
|
78 |
Genel |
based on our experience zf.
|
tecrübemize dayanarak |
|
|
79 |
Genel |
based on our experiences zf.
|
tecrübelerimize dayanarak |
|
80 |
Genel |
at our previous meeting zf.
|
geçen buluşmamızda |
|
81 |
Genel |
at our last meeting zf.
|
geçen buluşmamızda |
|
82 |
Genel |
on our behalf zf.
|
bizim adımıza |
|
83 |
Genel |
in our own zf.
|
kendi kendimize |
|
84 |
Genel |
gold is our business ünl.
|
altın bizden sorulur! |
|
Phrases |
|
85 |
İfadeler |
indispensable part of our lives i.
|
hayatımızın değişmez bir parçası |
|
86 |
İfadeler |
in order to achieve our target expr.
|
amacımıza ulaşmak için |
|
87 |
İfadeler |
birds fly not into our mouth ready roasted expr.
|
armut piş ağzıma düş |
|
88 |
İfadeler |
in order to achieve our objective expr.
|
amacımıza ulaşmak için |
|
89 |
İfadeler |
in order to achieve our goal expr.
|
amacımıza ulaşmak için |
|
90 |
İfadeler |
in our opinion expr.
|
bize göre |
|
91 |
İfadeler |
under the coordinatorship of our municipality expr.
|
belediyemiz koordinatörlüğünde |
|
92 |
İfadeler |
in our body expr.
|
bünyemizde |
|
93 |
İfadeler |
in our case expr.
|
bizim durumumuzda/örneğimizde |
|
94 |
İfadeler |
from our point of view expr.
|
bizim açımızdan |
|
95 |
İfadeler |
in our society expr.
|
bizim toplumumuzda |
|
96 |
İfadeler |
our findings show that expr.
|
bulgularımıza göre |
|
97 |
İfadeler |
forgive us our trespasses expr.
|
bizim günahlarımızı bağışla |
|
98 |
İfadeler |
to the best of our knowledge expr.
|
bilgimiz dahilinde |
|
99 |
İfadeler |
in our name expr.
|
bizim adımıza |
|
100 |
İfadeler |
in our line of work expr.
|
bizim meslekte |
|
101 |
İfadeler |
right under our noses expr.
|
burnumuzun dibinde |
|
102 |
İfadeler |
to the best of our knowledge expr.
|
bildiğimiz kadarıyla |
|
103 |
İfadeler |
within our physical structure expr.
|
bünyemizde |
|
104 |
İfadeler |
in our opinion expr.
|
bizce |
|
105 |
İfadeler |
within our knowledge expr.
|
bilgimiz dahilinde |
|
106 |
İfadeler |
within our structure expr.
|
bünyemizde |
|
107 |
İfadeler |
in our era expr.
|
çağımızda |
|
108 |
İfadeler |
in our age expr.
|
çağımızda |
|
109 |
İfadeler |
keep our environment clean expr.
|
çevremizi temiz tutalım |
|
110 |
İfadeler |
in order to achieve our goal expr.
|
hedefimize ulaşmak için |
|
111 |
İfadeler |
in today's our modern world expr.
|
günümüz modern dünyasında |
|
112 |
İfadeler |
due to circumstances beyond our control expr.
|
elimizde olmayan nedenlerden |
|
113 |
İfadeler |
on our way back to the airport expr.
|
havaalanına dönerken |
|
114 |
İfadeler |
in order to achieve our target expr.
|
hedefimize ulaşmak için |
|
115 |
İfadeler |
in today's our modern world expr.
|
günümüzün modern dünyasında |
|
116 |
İfadeler |
due to circumstances beyond our control expr.
|
elimizde olmayan sebeplerden |
|
117 |
İfadeler |
due to reasons beyond our control expr.
|
elimizde olmayan nedenlerden |
|
118 |
İfadeler |
with reference to our conversation expr.
|
görüşmemize istinaden |
|
119 |
İfadeler |
due to reasons beyond our control expr.
|
elimizde olmayan sebeplerden |
|
120 |
İfadeler |
in order to achieve our objective expr.
|
hedefimize ulaşmak için |
|
121 |
İfadeler |
based on our relationship expr.
|
ilişkimize dayanarak |
|
122 |
İfadeler |
in our current world expr.
|
içinde bulunduğumuz zamanda |
|
123 |
İfadeler |
thank you for abiding by our rules expr.
|
kurallarımıza uyduğunuz için teşekkür ederiz |
|
124 |
İfadeler |
per our conversation expr.
|
konuşmamıza istinaden |
|
125 |
İfadeler |
as per our conversation expr.
|
konuşmamıza istinaden |
|
126 |
İfadeler |
thank you for following our rules expr.
|
kurallarımıza uyduğunuz için teşekkür ederiz |
|
127 |
İfadeler |
thank you for obeying our rules expr.
|
kurallarımıza uyduğunuz için teşekkür ederiz |
|
128 |
İfadeler |
first of all please accept our apologies expr.
|
öncelikle özür dileriz |
|
129 |
İfadeler |
year of our lord expr.
|
milattan sonra |
|
130 |
İfadeler |
the year of our lord jesus christ expr.
|
milattan sonra |
|
131 |
İfadeler |
as a small token of our gratitude expr.
|
minnettarlığımızın küçük bir nişanesi olarak |
|
132 |
İfadeler |
our quality and environmental policy expr.
|
kalite ve çevre politikamız |
|
133 |
İfadeler |
within our plans expr.
|
planlarımız dahilinde |
|
134 |
İfadeler |
our presentation is over expr.
|
sunumumuz bitti |
|
135 |
İfadeler |
our beloved ones expr.
|
sevdiklerimiz |
|
136 |
İfadeler |
save our souls expr.
|
ruhlarımızı kurtarın |
|
137 |
İfadeler |
welcome to our restaurant expr.
|
restaurantımıza hoş geldiniz |
|
138 |
İfadeler |
the tides are turning in our favor expr.
|
rüzgar arkamızdan esiyor |
|
139 |
İfadeler |
within the structure of our company expr.
|
şirketimizin bünyesinde |
|
140 |
İfadeler |
martyrs are immortal our land is indivisible expr.
|
şehitler ölmez vatan bölünmez |
|
141 |
İfadeler |
according to our estimate expr.
|
tahminimize göre |
|
142 |
İfadeler |
according to our estimation expr.
|
tahminimize göre |
|
143 |
İfadeler |
below you can find our offer expr.
|
teklifimizi aşağıda bulabilirsiniz |
|
144 |
İfadeler |
below you can find our offer expr.
|
teklifimiz aşağıda yer almaktadır |
|
145 |
İfadeler |
we hope our offer meets your expectations expr.
|
teklifimizin ihtiyaçlarınızı karşılayacağını ümit ederiz |
|
146 |
İfadeler |
under our sole responsibility expr.
|
tek sorumluluk sahibi taraf olarak |
|
147 |
İfadeler |
under our sole responsibility expr.
|
tüm sorumluluğu üstlenerek |
|
148 |
İfadeler |
we must be on our way expr.
|
yolcu yolunda gerek |
|
149 |
İfadeler |
after much effort on our part expr.
|
uzun uğraşlarımız sonucunda |
|
150 |
İfadeler |
our true mentor in life is science expr.
|
hayatta en hakiki mürşit ilimdir |
|
Colloquial |
|
151 |
Konuşma Dili |
due to reasons beyond our control i.
|
elimizde olmayan nedenlerden dolayı |
|
152 |
Konuşma Dili |
our best hope i.
|
en büyük umudumuz |
|
153 |
Konuşma Dili |
our mission i.
|
görevimiz |
|
154 |
Konuşma Dili |
a big part of our lives i.
|
hayatımızın büyük bir parçası |
|
155 |
Konuşma Dili |
a great part of our lives i.
|
hayatımızın büyük bir parçası |
|
156 |
Konuşma Dili |
our little secret i.
|
küçük sırrımız |
|
157 |
Konuşma Dili |
our primary focus i.
|
önceliğimiz |
|
158 |
Konuşma Dili |
our final hope i.
|
son umudumuz |
|
159 |
Konuşma Dili |
our feathered friends i.
|
kuşlar |
|
160 |
Konuşma Dili |
our feathered friends i.
|
tüylü dostlarımız |
|
161 |
Konuşma Dili |
our sad loss expr.
|
acı kaybımız |
|
162 |
Konuşma Dili |
sorry for our loss expr.
|
başımız sağolsun |
|
163 |
Konuşma Dili |
due to reasons beyond our control expr.
|
elimizde olmayan nedenler yüzünden |
|
164 |
Konuşma Dili |
due to reasons beyond our control expr.
|
elimizde olmayan nedenlerden ötürü |
|
165 |
Konuşma Dili |
remember our last day at home expr.
|
evdeki son günümüzü hatırla |
|
166 |
Konuşma Dili |
on our first date expr.
|
ilk buluşmamızda |
|
167 |
Konuşma Dili |
our early guess is that expr.
|
ilk tahminlerimize göre |
|
168 |
Konuşma Dili |
at our place expr.
|
mahallimizde |
|
169 |
Konuşma Dili |
renting is our business expr.
|
kiralama bizim işimiz |
|
170 |
Konuşma Dili |
to our regret expr.
|
maalesef |
|
171 |
Konuşma Dili |
in our place expr.
|
mahallimizde |
|
172 |
Konuşma Dili |
our fears came true expr.
|
korkulan oldu |
|
173 |
Konuşma Dili |
to our regret expr.
|
ne yazık ki |
|
174 |
Konuşma Dili |
our worst fears came true expr.
|
korkulan oldu |
|
175 |
Konuşma Dili |
our worst fears came true expr.
|
korktuğumuz başımıza geldi |
|
176 |
Konuşma Dili |
considering our current situation expr.
|
şu anki durumumuzu dikkate alınca |
|
177 |
Konuşma Dili |
considering our current situation expr.
|
şu anki durumumuzu düşününce |
|
178 |
Konuşma Dili |
with our minds expr.
|
zihnimizle |
|
179 |
Konuşma Dili |
at our place expr.
|
yerimizde |
|
180 |
Konuşma Dili |
our eyes met expr.
|
göz göze geldik |
|
181 |
Konuşma Dili |
it is in our hands to keep our items organized expr.
|
eşyalarımızı düzenli tutmak bizim elimizde |
|
182 |
Konuşma Dili |
(well,) I'll go to the foot of our stairs! [uk] exclam.
|
bak sen |
|
183 |
Konuşma Dili |
(well,) I'll go to the foot of our stairs! [uk] exclam.
|
vay canına |
|
184 |
Konuşma Dili |
(well,) I'll go to the foot of our stairs! [uk] exclam.
|
vay vay |
|
185 |
Konuşma Dili |
(well,) I'll go to the foot of our stairs! [uk] exclam.
|
yok artık |
|
186 |
Konuşma Dili |
(well,) I'll go to the foot of our stairs! [uk] exclam.
|
nutkum tutuldu |
|
187 |
Konuşma Dili |
(well,) I'll go to the foot of our stairs! [uk] exclam.
|
vay be |
|
188 |
Konuşma Dili |
(well,) I'll go to the foot of our stairs! [uk] exclam.
|
hadi canım |
|
189 |
Konuşma Dili |
(well,) I'll go to the foot of our stairs! [uk] exclam.
|
vay anasını |
|
190 |
Konuşma Dili |
(well,) I'll go to the foot of our stairs! [uk] exclam.
|
çok şaşırdım |
|
Idioms |
|
191 |
Deyim |
another nail in the coffin of our friendship i.
|
arkadaşlığımıza vurulan son darbe |
|
192 |
Deyim |
the final nail in the coffin of our friendship i.
|
arkadaşlığımıza vurulan son darbe |
|
193 |
Deyim |
bang your/their/our heads together f.
|
birilerini haşlamak |
|
194 |
Deyim |
bang your/their/our heads together f.
|
birilerinin kafalarını birbirine vurmak |
|
195 |
Deyim |
bang your/their/our heads together f.
|
birilerinin aklını başına getirmek |
|
196 |
Deyim |
bang your/their/our heads together f.
|
birilerinin kafasına vura vura gerekeni yaptırmak |
|
197 |
Deyim |
bang your/their/our heads together f.
|
birilerine ders vermek |
|
198 |
Deyim |
bang your/their/our heads together f.
|
birilerini paylamak |
|
199 |
Deyim |
bang your/their/our heads together f.
|
birilerine gününü göstermek |
|
200 |
Deyim |
bang your/their/our heads together f.
|
birilerini hizaya getirmek |
|
201 |
Deyim |
bang your/their/our heads together f.
|
birilerinin kulağını çekmek |
|
202 |
Deyim |
bang your/their/our heads together f.
|
birilerinin canına okumak |
|
203 |
Deyim |
lay (our/your/their) heads together f.
|
kafa kafaya verip düşünmek |
|
204 |
Deyim |
lay (our/your/their) heads together f.
|
kafa kafaya vermek |
|
205 |
Deyim |
put our heads together f.
|
kafa kafaya vermek |
|
206 |
Deyim |
our hands are tied expr.
|
elimiz kolumuz bağlı |
|
207 |
Deyim |
up to our necks expr.
|
boğazımıza kadar |
|
208 |
Deyim |
up to our necks expr.
|
gırtlağımıza kadar |
|
209 |
Deyim |
(let us) fold our tents expr.
|
toplanıp gidelim |
|
210 |
Deyim |
(let us) fold our tents expr.
|
kalkıp gidelim |
|
211 |
Deyim |
(let us) fold our tents expr.
|
sessizce gidelim |
|
212 |
Deyim |
(let us) fold our tents expr.
|
pılımızı pırtımızı toplayıp gidelim |
|
213 |
Deyim |
(let us) fold our tents expr.
|
sessiz sedasız gidelim |
|
Speaking |
|
214 |
Konuşma |
our song i.
|
bizim şarkımız |
|
215 |
Konuşma |
our teacher i.
|
bizim öğretmenimiz |
|
216 |
Konuşma |
we're on our way from the airport f.
|
hava limanından eve doğru dönmek/yol üzerinde olmak |
|
217 |
Konuşma |
it's our best chance expr.
|
bu bizim elimizdeki en iyi fırsat |
|
218 |
Konuşma |
computers make our lives easier expr.
|
bilgisayarlar hayatımızı kolaylaştırır |
|
219 |
Konuşma |
it's our best shot expr.
|
bu bizim elimizdeki en iyi fırsat |
|
220 |
Konuşma |
it's in our blood expr.
|
bu bizim kanımızda var |
|
221 |
Konuşma |
it just got me to thinking maybe our guy got his tattoo from a parlor in the neighborhood expr.
|
bu bana adamımızın dövmesini mahalledeki salonlardan birinde yaptırmış olabileceğini düşündürdü |
|
222 |
Konuşma |
this is our comeback expr.
|
bu bizim geri dönüşümüz |
|
223 |
Konuşma |
that's our thing expr.
|
bizim olayımız bu |
|
224 |
Konuşma |
we have to do this on our own expr.
|
bunu kendi başımıza yapmak zorundayız |
|
225 |
Konuşma |
it'll be our little secret expr.
|
bu bizim küçük sırrımız olacak |
|
226 |
Konuşma |
this is our class expr.
|
bu bizim sınıfımız |
|
227 |
Konuşma |
is she aware of our presence here? expr.
|
buradaki varlığımızın farkında mı? |
|
228 |
Konuşma |
don't tell us how to do our job expr.
|
bize işimizi nasıl yapacağımızı öğretmeyin |
|
229 |
Konuşma |
this is our song expr.
|
bu bizim şarkımız |
|
230 |
Konuşma |
that's our secret expr.
|
bu bizim sırrımızdır |
|
231 |
Konuşma |
our time has passed expr.
|
bizim zamanımız geçti |
|
232 |
Konuşma |
this is our life expr.
|
bu bizim hayatımız |
|
233 |
Konuşma |
forgive our sins expr.
|
bizim günahlarımızı bağışla |
|
234 |
Konuşma |
it's our song expr.
|
bu bizim şarkımız |
|
235 |
Konuşma |
we didn't finish our conversation yesterday expr.
|
dün konuşmamız yarım kalmıştı |
|
236 |
Konuşma |
we must protect our natural resources expr.
|
doğal kaynaklarımızı korumalıyız |
|
237 |
Konuşma |
our prayers are with you expr.
|
dualarımız sizinle |
|
238 |
Konuşma |
since our birth expr.
|
dünyaya geldiğimiz andan itibaren |
|
239 |
Konuşma |
our prayers are with you expr.
|
dualarımız seninle |
|
240 |
Konuşma |
protect our environment! expr.
|
çevremizi koruyalım! |
|
241 |
Konuşma |
we should keep our environment clean expr.
|
çevremizi temiz tutmalıyız |
|
242 |
Konuşma |
nothing can stand in our way expr.
|
hiçbir şey yolumuza çıkamayat |
|
243 |
Konuşma |
since our birth expr.
|
hayata gözümüzü açtığımız andan itibaren |
|
244 |
Konuşma |
can we pack our things now? expr.
|
eşyalarımızı şimdi toplayabilir miyiz? |
|
245 |
Konuşma |
we did our best expr.
|
elimizden geleni yaptık |
|
246 |
Konuşma |
he slipped out of our grasp expr.
|
elimizden kaydı gitti |
|
247 |
Konuşma |
we are trying our best expr.
|
elimizden geleni yapıyoruz |
|
248 |
Konuşma |
we're just doing our best expr.
|
eimizden gelenin en iyisini yapıyoruz |
|
249 |
Konuşma |
we can have our meeting some other time expr.
|
görüşmemizi başka bir zamana erteleyebiliriz |
|
250 |
Konuşma |
we're just doing our best expr.
|
eimizden geleni yapıyoruz |
|
251 |
Konuşma |
everything is in our hands expr.
|
her şey bizim elimizde |
|
252 |
Konuşma |
there's a mosque near our house expr.
|
evimizin yakınlarında bir cami var |
|
253 |
Konuşma |
our lives are in danger expr.
|
hayatlarımız tehlikede |
|
254 |
Konuşma |
despite all our efforts she/he failed to respond expr.
|
her şeyi denedik ancak tedaviye cevap vermedi |
|
255 |
Konuşma |
we should go our separate ways expr.
|
herkes kendi yoluna gitsin |
|
256 |
Konuşma |
since our birth expr.
|
hayata gözlerimizi açtığımız andan itibaren |
|
257 |
Konuşma |
we must go our separate ways expr.
|
herkes kendi yoluna gitsin |
|
258 |
Konuşma |
it's been three months since our last meeting expr.
|
görüşmeyeli üç ay oldu |
|
259 |
Konuşma |
nothing will stand in our way expr.
|
hiçbir şey yolumuza çıkamayacak |
|
260 |
Konuşma |
let's just go our separate ways expr.
|
herkes kendi yoluna gitsin |
|
261 |
Konuşma |
welcome to our house expr.
|
evimize hoş geldiniz |
|
262 |
Konuşma |
what percentage of our brains do we use? expr.
|
insan beyninin yüzde kaçını kullanır? |
|
263 |
Konuşma |
you don't even know our names expr.
|
isimlerimizi bile bilmiyorsun |
|
264 |
Konuşma |
they don't know our names expr.
|
isimlerimizi bilmiyorlar |
|
265 |
Konuşma |
our neighbor's car was stolen expr.
|
komşumuzun arabası çalındı |
|
266 |
Konuşma |
accept our apologies expr.
|
özürlerimizi kabul edin |
|
267 |
Konuşma |
our daughter is growing up expr.
|
kızımız büyüyor |
|
268 |
Konuşma |
what are our options? expr.
|
önümüzdeki seçenekler neler? |
|
269 |
Konuşma |
we have to assess our clients very carefully expr.
|
müşterilerimizi çok dikkatli değerlendirmeliyiz |
|
270 |
Konuşma |
we have burnt our boats expr.
|
ölmek var dönmek yok |
|
271 |
Konuşma |
we never saw our son again expr.
|
oğlumuzu bir daha hiç görmedik |
|
272 |
Konuşma |
you can't tell anyone it's our secret expr.
|
kimseye söyleyemezsin bu bizim sırrımız |
|
273 |
Konuşma |
we missed our bus expr.
|
otobüsümüzü kaçırdık |
|
274 |
Konuşma |
I was thinking about our conversation the other night expr.
|
önceki geceki konuşmamızı düşünüyordum |
|
275 |
Konuşma |
keep our forests green expr.
|
ormanlarımızı yeşil tutalım |
|
276 |
Konuşma |
our teacher expr.
|
öğretmenimiz |
|
277 |
Konuşma |
we make our own destinies expr.
|
kaderimizi kendimiz çizeriz |
|
278 |
Konuşma |
we make our own fate expr.
|
kaderimizi kendimiz çizeriz |
|
279 |
Konuşma |
quality is our job expr.
|
kalite bizim işimiz |
|
280 |
Konuşma |
our hard work paid off expr.
|
sıkı çalışmamızın karşılığını aldık |
|
281 |
Konuşma |
since our last meeting expr.
|
son toplantımızdan/buluşmamızdan beri/bu yana |
|
282 |
Konuşma |
our guns expr.
|
silahlarımız |
|
283 |
Konuşma |
since our last meeting expr.
|
son görüşmemizden beri |
|
284 |
Konuşma |
since our last meeting expr.
|
son görüşmemizden bu yana |
|
285 |
Konuşma |
overstraining our limits expr.
|
şartlarımızı zorlayarak |
|
286 |
Konuşma |
when we say paris the first thing that comes to our mind is the eiffel tower expr.
|
paris denilince akla ilk eyfel kulesi gelir |
|
287 |
Konuşma |
when we say paris the first thing that comes to our mind is the eiffel tower expr.
|
paris denince akla ilk eyfel kulesi gelir |
|
288 |
Konuşma |
it's our turn expr.
|
sıra bizde |
|
289 |
Konuşma |
what's our next move? expr.
|
sıradaki hamlemiz ne olacak? |
|
290 |
Konuşma |
what's our next move? expr.
|
sıradaki hamlemiz ne? |
|
291 |
Konuşma |
we would like to express our gratitude to you expr.
|
teşekkürü bir borç biliriz |
|
292 |
Konuşma |
we can have our meeting some other time expr.
|
toplantımızı/görüşmemizi başka bir zaman yapabiliriz |
|
293 |
Konuşma |
referring to our conversation expr.
|
telefon görüşmemize istinaden |
|
294 |
Konuşma |
if you are interested in our offer expr.
|
teklifimizle ilgilenmeniz durumunda |
|
295 |
Konuşma |
on the last day of our vacation expr.
|
tatilimizin son gününde |
|
296 |
Konuşma |
we would like to express our thanks expr.
|
teşekkürlerimizi sunarız |
|
297 |
Konuşma |
regarding our (phone) conversation expr.
|
telefon görüşmemize istinaden |
|
298 |
Konuşma |
we would like to express our gratitude to you expr.
|
teşekkür etmeyi bir borç biliriz |
|
299 |
Konuşma |
on the last day of our holiday expr.
|
tatilimizin son gününde |
|
300 |
Konuşma |
we begin our walk in front of buckingham palace expr.
|
yürüyüşümüze buckingham sarayının önünden başlayacağız |
|
301 |
Konuşma |
I hope our friendship lasts long expr.
|
umarım arkadaşlığımız uzun sürer |
|
302 |
Konuşma |
our country has got many problems expr.
|
ülkemizin birçok sorunu var |
|
303 |
Konuşma |
our country has many problems expr.
|
ülkemizin birçok sorunu var |
|
304 |
Konuşma |
thank you for being our voice expr.
|
sesimiz olduğun için teşekkür ederiz |
|
305 |
Konuşma |
thank you for being our voice expr.
|
sesimiz olduğunuz için teşekkür ederiz |
|
Trade/Economic |
|
306 |
Ticaret/Ekonomi |
our ideal person i.
|
bizim idealimizdeki insan |
|
307 |
Ticaret/Ekonomi |
our account i.
|
işletmenin başka bir işletme nezdindeki hesabı |
|
308 |
Ticaret/Ekonomi |
our current production i.
|
mevcut üretimimiz |
|
309 |
Ticaret/Ekonomi |
our mission and vision i.
|
misyonumuz ve vizyonumuz |
|
310 |
Ticaret/Ekonomi |
our prices do not include vat expr.
|
fiyatlarımıza kdv dahil değildir |
|
311 |
Ticaret/Ekonomi |
our prices include vat expr.
|
fiyatlarımıza kdv dahildir |
|
312 |
Ticaret/Ekonomi |
our prices exclude vat expr.
|
fiyatlarımıza kdv dahil değildir |
|
313 |
Ticaret/Ekonomi |
in an environment of cautious capital spending by our customers expr.
|
müşterilerimizin yatırım harcamalarına dikkat ettiği bir ortamda |
|
314 |
Ticaret/Ekonomi |
please see below the list of our employees expr.
|
personel listemiz aşağıdaki gibidir |
|
Law |
|
315 |
Hukuk |
cancel, amend, alter or otherwise modified the contracts signed by our company i.
|
şirketimizce imzalanmış her türlü akitleri feshetmeye tadil ve tashih etmeye |
|
316 |
Hukuk |
initiate and execute and finalize all activating within the ambit of our corporate charter of incorporation i.
|
şirketimiz ana sözleşmesi ile belirlenen şirketin amaç konusuna giren tüm işlemleri ifa ve ikmale |
|
317 |
Hukuk |
prepare applications on our behalf and to finalize the matters therein specified expr.
|
adımıza dilekçe tanzimine, neticelerini istihsale |
|
Politics |
|
318 |
Siyasal |
bolivarian alliance for the peoples of our america i.
|
amerikalar için bolivarcı ittifak |
|
319 |
Siyasal |
report of our common future i.
|
ortak geleceğimiz raporu |
|
320 |
Siyasal |
our common future report i.
|
ortak geleceğimiz raporu |
|
321 |
Siyasal |
report on our common future i.
|
ortak geleceğimiz raporu |
|
Computer |
|
322 |
Bilgisayar |
our services i.
|
hizmetlerimiz |
|
323 |
Bilgisayar |
our references i.
|
referanslarımız |
|
324 |
Bilgisayar |
our order i.
|
sipariş numaramız |
|
325 |
Bilgisayar |
our site is under construction expr.
|
sitemiz yapım aşamasındadır |
|
Botanic |
|
326 |
Botanik |
our lady's mild thistle i.
|
bostan otu |
|
327 |
Botanik |
our lady's mild thistle i.
|
kolgan |
|
328 |
Botanik |
our lady's mild thistle i.
|
mübarek dikeni |
|
329 |
Botanik |
our lady's mild thistle i.
|
peygamber dikeni |
|
330 |
Botanik |
our lady's mild thistle i.
|
şevketibostan |
|
331 |
Botanik |
our lady’s bedstraw i.
|
yoğurt otu |
|
332 |
Botanik |
our lady’s bedstraw i.
|
boyalık |
|
333 |
Botanik |
our lord’s candle (yucca whipplei) i.
|
güneybatı abd ve meksika'da yetişen beyaz çiçekli bir yuka |
|
Religious |
|
334 |
Dini |
our lady i.
|
meryem ana'ya verilmiş olan unvanlardan biri |
|
335 |
Dini |
the our father i.
|
isa mesih'in müritlerine öğrettiği dua |
|
336 |
Dini |
the order of the visitation of our lady i.
|
1610'da günümüzde italya'nın yer aldığı coğrafyada, 1808'de ise amerika'da kurulan bir rahibe topluluğu |
|
337 |
Dini |
epiphany of our lord i.
|
üç bilge adamın bebek isa'ya ziyaretinin kutlandığı gün |
|
338 |
Dini |
our lord i.
|
isa peygamber |
|
339 |
Dini |
our lady i.
|
kutsal meryem |
|
340 |
Dini |
our lady i.
|
meryem ana |
|
Military |
|
341 |
Askeri |
we are on our way hold tight expr.
|
geliyoruz dayanın |
|
Sport |
|
342 |
Spor |
our national team players i.
|
millilerimiz |
|
343 |
Spor |
our national players i.
|
millilerimiz |
|
Abbreviation |
|
344 |
Kısaltma |
save our souls kısalt.
|
sos |
|
British Slang |
|
345 |
İngiliz Argosu |
our kid i.
|
küçük kardeş |
|
346 |
İngiliz Argosu |
I'll go to the foot of our stairs! expr.
|
hadi ya! |
|
347 |
İngiliz Argosu |
I'll go to the foot of our stairs! expr.
|
hadi be! |
|
348 |
İngiliz Argosu |
go to the foot of our stairs! expr.
|
harika! |
|
349 |
İngiliz Argosu |
go to the foot of our stairs! expr.
|
mükemmel! |
|
Modern Slang |
|
350 |
Modern Argo |
age of our founding fathers i.
|
amerika'nın kurucularının yaşadığı çağ |
|
351 |
Modern Argo |
age of our founding fathers i.
|
amerika'nın kuruluş çağı |
|
352 |
Modern Argo |
aioh (always in our hearts) expr.
|
her zaman kalbimizde |
|
353 |
Modern Argo |
aioh (always in our hearts) expr.
|
daima kalbimizde |
|
354 |
Modern Argo |
alright our kid exclam.
|
kardeşim |
|
355 |
Modern Argo |
alright our kid exclam.
|
arkadaşım |
|
356 |
Modern Argo |
alright our kid exclam.
|
dostum |
|
Star Wars |
|
357 |
Star Wars |
safe in our hands i.
|
elimizde güvende |
|
358 |
Star Wars |
assure our victory! expr.
|
zaferimizi güvenceye al! |
|
359 |
Star Wars |
keep our republic secure expr.
|
cumhuriyetimizi güvende tut |
|