|
Category |
English |
Turkish |
|
Common Usage |
|
1 |
Common Usage |
common sense n.
|
sağduyu |
|
Political common sense tells us that it is up to the Member State in question to appoint this body.
Siyasi sağduyu bize bu organı atamanın söz konusu Üye Devlete bağlı olduğunu söyler.
More Sentences
|
General |
|
2 |
General |
sense of duty n.
|
görev anlayışı |
|
She has no sense of duty.
Onda görev anlayışı yoktur.
More Sentences
|
3 |
General |
sense of humour n.
|
espri anlayışı |
|
You have a dangerous sense of humour.
Tehlikeli bir espri anlayışın var.
More Sentences
|
4 |
General |
sense of humor n.
|
mizah anlayışı |
|
You didn't tell me Tom had a sense of humor.
Tom'un bir mizah anlayışı olduğunu bana söylemedin.
More Sentences
|
5 |
General |
sixth sense n.
|
altıncı his |
|
But our sixth sense tells us that this will not happen.
Ancak altıncı hissimiz bize bunun gerçekleşmeyeceğini söylüyor.
More Sentences
|
6 |
General |
sense of responsibility n.
|
sorumluluk duygusu |
|
I profoundly regret this and I would appeal to my colleagues' sense of responsibility.
Bundan derin üzüntü duyuyorum ve meslektaşlarımın sorumluluk duygusuna hitap ediyorum.
More Sentences
|
7 |
General |
sense of direction n.
|
yön duyusu |
|
You have no sense of direction.
Senin yön duyun yok.
More Sentences
|
8 |
General |
sense of shame n.
|
utanma duygusu |
|
Tom has no sense of shame.
Tom'un utanma duygusu yok.
More Sentences
|
9 |
General |
sense of humor n.
|
espri anlayışı |
|
I don't like Tom's sense of humor.
Tom'un espri anlayışını beğenmiyorum.
More Sentences
|
10 |
General |
sense of hearing n.
|
işitme duyusu |
|
The kid has a keen sense of hearing.
Çocuğun çok iyi bir işitme duyusu var.
More Sentences
|
11 |
General |
sense of humour n.
|
mizah anlayışı |
|
We will miss your engagement, your visions and your good sense of humour.
Bağlılığınızı, vizyonunuzu ve iyi mizah anlayışınızı özleyeceğiz.
More Sentences
|
12 |
General |
sense of smell n.
|
koku duyusu |
|
This dog has a keen sense of smell.
Bu köpeğin keskin bir koku duyusu var.
More Sentences
|
|
13 |
General |
sense of direction n.
|
yön duygusu |
|
Tom has no sense of direction.
Tom'un yön duygusu yok.
More Sentences
|
14 |
General |
sense of well-being n.
|
sağlık |
|
With the help of implants their sense of well-being can be restored.
İmplantların yardımıyla sağlık duyguları geri kazanılabilir.
More Sentences
|
15 |
General |
common sense n.
|
sağduyu |
|
Enlargement will hopefully bring with it some common sense on this score.
Genişleme umarım bu konuda biraz sağduyu getirecektir.
More Sentences
|
16 |
General |
good sense n.
|
sağduyu |
|
Nevertheless, at the same time, I am happy that good sense has prevailed.
Bununla birlikte aynı zamanda sağduyunun galip gelmesinden dolayı da mutluyum.
More Sentences
|
17 |
General |
sense of responsibility n.
|
sorumluluk hissi |
|
We are assuming that Greece will also feel a sense of responsibility towards the Northern Dimension.
Yunanistan'ın da Kuzey Boyutuna karşı sorumluluk hissedeceğini varsayıyoruz.
More Sentences
|
18 |
General |
sense of beauty n.
|
güzellik anlayışı |
|
She has no sense of beauty.
Güzellik anlayışı yok.
More Sentences
|
19 |
General |
sense of decency n.
|
ahlak anlayışı |
|
For all his faults, Tom had a fundamental sense of decency.
Tüm hatalarına rağmen, Tom'un temel bir ahlak anlayışı vardı.
More Sentences
|
20 |
General |
sense of justice n.
|
adalet duygusu |
|
Don't you have a sense of justice?
Adalet duygun yok mu?
More Sentences
|
21 |
General |
sense of belonging n.
|
aidiyet duygusu |
|
What is decisive for the public's sense of belonging is what goes down well with them.
Halkın aidiyet duygusu için belirleyici olan, onlar için neyin iyi gittiğidir.
More Sentences
|
22 |
General |
sense of reality n.
|
gerçeklik duygusu |
|
Mr Aznar, as the main political authority responsible, has been totally unable to achieve a sense of reality.
Sorumlu ana siyasi otorite olarak Sayın Aznar, gerçeklik duygusuna ulaşmakta tamamen başarısız olmuştur.
More Sentences
|
23 |
General |
sense of smell n.
|
koku alma duyusu |
|
I have a good sense of smell.
İyi bir koku alma duyum var.
More Sentences
|
24 |
General |
sense of direction n.
|
yön duygusu |
|
I have a bad sense of direction.
Kötü bir yön duygum var.
More Sentences
|
25 |
General |
make sense v.
|
anlam taşımak |
|
This doesn't make sense to me.
Bu benim için bir anlam taşımıyor.
More Sentences
|
26 |
General |
make sense of v.
|
anlamlandırmak |
|
The criteria are often unclear, and even national bureaux struggle to make sense of them.
Kriterler çoğu zaman net değil ve ulusal bürolar bile bunları anlamlandırmakta zorlanıyor.
More Sentences
|
27 |
General |
make sense v.
|
anlam ifade etmek |
|
By just putting a noun with an adjective you cannot always make sense.
Bir sıfatın yanına sadece bir isim koyarak her zaman bir anlam ifade edemezsiniz.
More Sentences
|
28 |
General |
make sense v.
|
mantıklı olmak |
|
This is the approach which really makes sense for the future.
Gelecek için gerçekten mantıklı olan yaklaşım budur.
More Sentences
|
29 |
General |
make sense v.
|
anlam kazanmak |
|
When I found my true identity, my life began to make sense.
Gerçek kimliğimi bulduğumda, hayatım anlam kazanmaya başladı.
More Sentences
|
30 |
General |
make sense v.
|
anlamlı gelmek |
|
It's all beginning to make sense.
Bunun hepsi anlamlı gelmeye başlıyor.
More Sentences
|
31 |
General |
sense danger v.
|
tehlike sezmek |
|
Sensing danger, he ran away.
Tehlikeyi sezince kaçtı.
More Sentences
|
32 |
General |
make sense v.
|
mantıklı gelmek |
|
It appears to make sense to me.
Bu bana mantıklı geliyor.
More Sentences
|
33 |
General |
make sense v.
|
Mantıklı görünmek |
|
Nothing seems to make sense anymore.
Hiçbir şey artık mantıklı görünmüyor.
More Sentences
|
34 |
General |
make sense v.
|
mantıklı görünmek |
|
This doesn't seem to make sense.
Burası mantıklı görünmüyor.
More Sentences
|
35 |
General |
in one sense adv.
|
bir anlamda |
|
In one sense I am almost amused that the resolution welcomes its creation nine years on.
Bir anlamda kararın dokuz yıl sonra ortaya çıkmasını memnuniyetle karşılaması beni neredeyse eğlendiriyor.
More Sentences
|
36 |
General |
in a sense adv.
|
bir anlamda |
|
In a sense, too, it is a response to the Varela Project.
Bir anlamda Varela Projesi'ne de bir yanıt niteliği taşıyor.
More Sentences
|
37 |
General |
in this sense adv.
|
bu anlamda |
|
In this sense, "the euro, our money" can provide a new and more solid basis on which to build an "ever closer union".
Bu anlamda "Euro, bizim paramız", "daha da yakın bir birlik" inşa etmek için yeni ve daha sağlam bir temel sağlayabilir.
More Sentences
|
Idioms |
|
38 |
Idioms |
a sixth sense n.
|
altıncı his |
|
Do you believe that women have a sixth sense?
Sence kadınların altıncı hissi var mıdır?
More Sentences
|
Speaking |
|
39 |
Speaking |
it makes sense expr.
|
mantıklı |
|
That is why it makes sense.
İşte bu yüzden mantıklı.
More Sentences
|
General |
|
40 |
General |
good sense n.
|
aklıselim |
|
41 |
General |
horse sense n.
|
makul düşünce |
|
42 |
General |
a grain of common sense n.
|
bir nebze anlayış |
|
43 |
General |
sense of confidence n.
|
güven hissi |
|
44 |
General |
sense of being homeless n.
|
evsiz olma duygusu |
|
45 |
General |
sense perception n.
|
duyum |
|
46 |
General |
good sense n.
|
iyi duyu |
|
47 |
General |
sense of taste n.
|
zaika |
|
48 |
General |
sense of humor n.
|
şakadan anlama yeteneği |
|
49 |
General |
intuitive sense n.
|
sezgisel his |
|
50 |
General |
the sense of smell n.
|
koklama duyusu |
|
51 |
General |
the sense of touch n.
|
lamise |
|
52 |
General |
a sense of responsibility n.
|
sorumluluk duygusu |
|
53 |
General |
mark sense card n.
|
işaret algılama kartı |
|
54 |
General |
word sense n.
|
kelime anlamı |
|
55 |
General |
sense of movement n.
|
hareket anlayışı |
|
56 |
General |
the sense of taste n.
|
tadım |
|
57 |
General |
sense of humor n.
|
olayların gülünç yönünü görme yeteneği |
|
58 |
General |
sense of paralysis n.
|
eli kolu bağlanmışlık duygusu |
|
59 |
General |
horse sense n.
|
sağduyu |
|
60 |
General |
good sense n.
|
akıllılık |
|
61 |
General |
sense of duty n.
|
vazife şuuru |
|
62 |
General |
sense of taste n.
|
tat duyusu |
|
63 |
General |
sense of honour n.
|
hamiyet |
|
64 |
General |
sense impression n.
|
hassasiyet |
|
65 |
General |
sense of balance n.
|
denge anlayışı |
|
66 |
General |
sixth sense n.
|
önsezi |
|
67 |
General |
sense of touch n.
|
dokunum |
|
68 |
General |
sense of occasion n.
|
duruma göre davranma |
|
69 |
General |
sense of community n.
|
kamu vicdanı |
|
70 |
General |
common sense n.
|
hissiselim |
|
71 |
General |
plain good sense n.
|
akıl fikir |
|
72 |
General |
common sense n.
|
akıl fikir |
|
73 |
General |
horse sense n.
|
akıl fikir |
|
74 |
General |
plain good sense n.
|
sağduyu |
|
75 |
General |
sense of responsibility n.
|
sorumluluk bilinci |
|
76 |
General |
sense of humour n.
|
mizah gücü |
|
77 |
General |
sense of obligation n.
|
minnettarlık hissi |
|
78 |
General |
sense of obligation n.
|
sorumluluk anlayışı |
|
79 |
General |
sense of obligation n.
|
sorumluluk duygusu |
|
80 |
General |
sense of leadership n.
|
liderlik anlayışı |
|
81 |
General |
sense of justice n.
|
adalet anlayışı |
|
82 |
General |
sense of trust n.
|
güven duygusu |
|
83 |
General |
sense of balance n.
|
denge hissi |
|
84 |
General |
sense of touch n.
|
dokunma duyusu |
|
85 |
General |
sense of direction n.
|
yön kestirme yeteneği |
|
86 |
General |
sense of purpose n.
|
amaçlarının bilincinde olma |
|
87 |
General |
sense of purpose n.
|
belirgin bir amaca sahip olma |
|
88 |
General |
sense of purpose n.
|
amaç sahibi olma |
|
89 |
General |
sense of rule n.
|
yönetim anlayışı |
|
90 |
General |
a sense of history n.
|
tarih bilinci |
|
91 |
General |
sense of aesthetics n.
|
estetik anlayışı |
|
92 |
General |
common sense n.
|
hiss-i selim |
|
93 |
General |
common sense n.
|
hasse-i selime |
|
94 |
General |
conscious-sense of one’s guilt n.
|
suçluluk duygusu |
|
95 |
General |
sense of well-being n.
|
mutluluk |
|
96 |
General |
common sense knowledge n.
|
sağduyu bilgisi |
|
97 |
General |
sense of manufacturing n.
|
üretim anlayışı |
|
98 |
General |
sense of work n.
|
çalışma anlayışı |
|
99 |
General |
good sense n.
|
aklı selim |
|
100 |
General |
horse sense n.
|
aklı selim |
|
101 |
General |
sense of decency n.
|
ahlak duygusu |
|
102 |
General |
sense of decency n.
|
nezaket duygusu |
|
103 |
General |
sense of rhythm n.
|
ritim duygusu |
|
104 |
General |
sense of self n.
|
benlik algısı |
|
105 |
General |
common sense of humanity n.
|
insanlığın ortak vicdanı |
|
106 |
General |
sense of self n.
|
benlik bilinci |
|
107 |
General |
sense of art n.
|
sanat anlayışı |
|
108 |
General |
literary sense n.
|
edebi mana |
|
109 |
General |
sense of fairness n.
|
eşitlik anlayışı |
|
110 |
General |
a good sense of humour n.
|
iyi bir espri anlayışı |
|
111 |
General |
sense of equity n.
|
eşitlik anlayışı |
|
112 |
General |
sense of belonging n.
|
aidiyet hissi |
|
113 |
General |
sense of belonging n.
|
aitlik hissi |
|
114 |
General |
sense of purpose n.
|
belirli bir amacı olma |
|
115 |
General |
sense of purpose n.
|
belli bir hedefi olma |
|
116 |
General |
sense of right and wrong n.
|
doğru ve yanlış anlayışı |
|
117 |
General |
sense of right and wrong n.
|
ahlak ve namus anlayışı |
|
118 |
General |
sense of mission n.
|
görev aşkı |
|
119 |
General |
sense of mission n.
|
görev bilinci |
|
120 |
General |
sense of respect n.
|
saygı anlayışı |
|
121 |
General |
sense of dress n.
|
giyim anlayışı |
|
122 |
General |
dress sense n.
|
giyim anlayışı |
|
123 |
General |
narrow sense n.
|
dar anlam |
|
124 |
General |
sense of self n.
|
benlik duygusu |
|
125 |
General |
a sense of guilt n.
|
suçluluk hissi |
|
126 |
General |
tactile sense n.
|
dokunma duyusu |
|
127 |
General |
tactual sense n.
|
dokunma duyusu |
|
128 |
General |
sense-making n.
|
hissetme yeteneği |
|
129 |
General |
sense-making n.
|
sezme kabiliyeti |
|
130 |
General |
sense of direction n.
|
yön bulma hissi |
|
131 |
General |
sense of direction n.
|
yön bulma yeteneği |
|
132 |
General |
sense of motherhood n.
|
annelik duygusu |
|
133 |
General |
sense of fun n.
|
eğlence anlayışı |
|
134 |
General |
sense of entertainment n.
|
eğlence anlayışı |
|
135 |
General |
sense of dress n.
|
giyim zevki |
|
136 |
General |
dress sense n.
|
giyim zevki |
|
137 |
General |
sense of belonging n.
|
mensubiyet hissi |
|
138 |
General |
sense of belonging n.
|
mensubiyet duygusu |
|
139 |
General |
sense-making n.
|
anlam verme |
|
140 |
General |
sense-making n.
|
anlamlandırma |
|
141 |
General |
a new sense of realism n.
|
yeni bir gerçekçilik anlayışı |
|
142 |
General |
sense of shame n.
|
utanma hissi |
|
143 |
General |
sense of identity n.
|
kimlik duygusu |
|
144 |
General |
sense of achievement n.
|
başarı duygusu |
|
145 |
General |
false sense of success n.
|
aldatıcı/yanıltıcı başarı duygusu |
|
146 |
General |
sense of wonder n.
|
merak etme duygusu |
|
147 |
General |
sense of wonder n.
|
merak duygusu |
|
148 |
General |
sense of wonder n.
|
şaşırtıcı şeyleri keşfetme/merak duygusu |
|
149 |
General |
keen sense of smell n.
|
keskin koku alma duyusu |
|
150 |
General |
keen sense of smell n.
|
keskin koku alma özelliği |
|
151 |
General |
keen sense n.
|
keskin duyu |
|
152 |
General |
sense of satisfaction n.
|
tatmin duygusu |
|
153 |
General |
sense of security n.
|
güven duygusu |
|
154 |
General |
common sense n.
|
ortak akıl |
|
155 |
General |
impending sense of doom n.
|
kötü bir şeyler olacağına dair içinde bir his olma |
|
156 |
General |
sense of calm n.
|
sakinlik hissi |
|
157 |
General |
sense of calm n.
|
durgunluk hissi |
|
158 |
General |
sense of community n.
|
toplumsallık bilinci |
|
159 |
General |
sense of fulfilment n.
|
tatmin duygusu |
|
160 |
General |
sense of impending doom n.
|
kötü bir şeyler olacağına dair içinde bir his olma |
|
161 |
General |
intuitive sense n.
|
sezgisel algı |
|
162 |
General |
sense of smell n.
|
koku alma yeteneği |
|
163 |
General |
6th sense n.
|
6.his |
|
164 |
General |
6th sense n.
|
6. his |
|
165 |
General |
sense experience n.
|
duyu deneyimi |
|
166 |
General |
sense of space n.
|
uzay duygusu |
|
167 |
General |
sense of space n.
|
boşluk hissi |
|
168 |
General |
sense of being lost n.
|
kaybolmuşluk duygusu |
|
169 |
General |
sense of being lost n.
|
kaybolma duygusu |
|
170 |
General |
our five sense organs n.
|
beş duyu organımız |
|
171 |
General |
sense of place n.
|
yer duygusu |
|
172 |
General |
sense of place n.
|
yere has duygu |
|
173 |
General |
sense of ownership n.
|
sahiplenme hissi |
|
174 |
General |
number sense n.
|
sayı duyusu |
|
175 |
General |
sense of novelty n.
|
yenilik duygusu |
|
176 |
General |
sense of ownership n.
|
sahiplenme duygusu |
|
177 |
General |
sense of identity n.
|
kimlik duygusu |
|
178 |
General |
sense of sharing n.
|
paylaşma duygusu |
|
179 |
General |
sense of sight n.
|
görme duyusu |
|
180 |
General |
sense of hearing n.
|
duyma duyusu |
|
181 |
General |
spatial sense n.
|
uzaysal algı |
|
182 |
General |
spatial sense n.
|
uzay/mekan algısı |
|
183 |
General |
the historic sense n.
|
geçmiş dönemin ya da devrin birliğini ve önemini anlama ve temsil etme yeteneği |
|
184 |
General |
the inner sense n.
|
aklın kendi haleti ruhiyesinin farkında olma becerisi |
|
185 |
General |
sense of gratitude and affection n.
|
minnettarlık ve şefkat duygusu |
|
186 |
General |
sense of direction n.
|
yön bulma becerisi |
|
187 |
General |
public sense n.
|
sağduyu |
|
188 |
General |
perfect sense of smell n.
|
kusursuz koku alma duyusu |
|
189 |
General |
immaculate sense of smell n.
|
kusursuz koku alma duyusu |
|
190 |
General |
sense of relief n.
|
rahatlama hissi |
|
191 |
General |
road sense n.
|
yol bilinci |
|
192 |
General |
road sense n.
|
yol anlayışı |
|
193 |
General |
road sense n.
|
yol algısı: yol muhakemesi |
|
194 |
General |
common sense n.
|
aklıselim |
|
195 |
General |
sense verb n.
|
duyu fiili |
|
196 |
General |
sense [obsolete] n.
|
duyu organı |
|
197 |
General |
sense [obsolete] n.
|
dokunma duyusu |
|
198 |
General |
sense of the meeting n.
|
toplantı sonucu varılan genel anlaşma |
|
199 |
General |
sense tagger n.
|
sözcük veya ifadelerin anlamlarını belirtmeye yarayan metin etiketleme yazılımı |
|
200 |
General |
sohf (sense of humour failure) n.
|
gülünecek bir şeyin olmadığı durum |
|
201 |
General |
sohf (sense of humour failure) n.
|
komik olmayan durum |
|
202 |
General |
make somebody sense v.
|
sezindirmek |
|
203 |
General |
make sense out of v.
|
anlam çıkarmak |
|
204 |
General |
take a word in the wrong sense v.
|
ters anlamak |
|
205 |
General |
cause to sense v.
|
hissetmesine neden olmak |
|
206 |
General |
make no sense v.
|
anlamsız gelmek |
|
207 |
General |
make sense v.
|
anlaşılmak |
|
208 |
General |
let somebody sense v.
|
sezindirmek |
|
209 |
General |
lose all sense of shame v.
|
ar damarı çatlamak |
|
210 |
General |
lull someone into a false sense of security v.
|
birine sahte bir güven duygusu vermek |
|
211 |
General |
take a word in the wrong sense v.
|
yanlış anlamak |
|
212 |
General |
make sense v.
|
anlamlı olmak |
|
213 |
General |
talk sense v.
|
makul konuşmak |
|
214 |
General |
make sense v.
|
anlamı olmak |
|
215 |
General |
make a sense v.
|
anlam ifade etmek |
|
216 |
General |
begin to make sense v.
|
anlamlı gelmeye başlamak |
|
217 |
General |
be lacking in sense v.
|
sağduyusu olmamak |
|
218 |
General |
sense the danger v.
|
tehlikeyi sezmek |
|
219 |
General |
make sense v.
|
manası olmak |
|
220 |
General |
make sense v.
|
akla uygun gelmek |
|
221 |
General |
make sense v.
|
bir anlamı olmak |
|
222 |
General |
make sense v.
|
anlaşılır olmak |
|
223 |
General |
make sense of v.
|
anlamını kavramak |
|
224 |
General |
make sense of v.
|
ayrımını kavramak |
|
225 |
General |
lose one's sense of responsibility v.
|
sorumluluk hissini yitirmek |
|
226 |
General |
lose one's sense of responsibility v.
|
sorumluluk duygusunu yitirmek |
|
227 |
General |
have a good sense humor v.
|
iyi bir espri anlayışına sahip olmak |
|
228 |
General |
have a good sense of humor v.
|
iyi bir espri yeteneğine sahip olmak |
|
229 |
General |
have a good sense of humour v.
|
iyi bir espri anlayışına sahip olmak |
|
230 |
General |
have a good sense of humour v.
|
iyi bir espri yeteneğine sahip olmak |
|
231 |
General |
have a good sense of humor v.
|
iyi bir espri anlayışına sahip olmak |
|
232 |
General |
not make any sense v.
|
herhangi bir anlam ifade etmemek |
|
233 |
General |
make no sense v.
|
hiçbir anlam ifade etmemek |
|
234 |
General |
make no sense v.
|
herhangi bir anlam ifade etmemek |
|
235 |
General |
not make any sense v.
|
hiçbir anlam ifade etmemek |
|
236 |
General |
seem to make sense to people v.
|
insanlara mantıklı gelmek |
|
237 |
General |
develop the sense of responsibility v.
|
sorumluluk duygusunu geliştirmek |
|
238 |
General |
talk sense v.
|
mantıklı konuşmak |
|
239 |
General |
make sense v.
|
akla uygun olmak |
|
240 |
General |
have great fashion sense v.
|
harika bir moda anlayışı/zevki olmak |
|
241 |
General |
make sense of v.
|
manalandırmak |
|
242 |
General |
a sense of accomplishment v.
|
başarı duygusu |
|
243 |
General |
sense [obsolete] v.
|
anlamlandırmak |
|
244 |
General |
sense [obsolete] v.
|
izah etmek |
|
245 |
General |
sense [obsolete] v.
|
tahlil etmek |
|
246 |
General |
sense [obsolete] v.
|
sınamak |
|
247 |
General |
sense [obsolete] v.
|
çözümlemek |
|
248 |
General |
having common sense adj.
|
sağduyulu |
|
249 |
General |
weighty with sense adj.
|
anlamla yüklü |
|
250 |
General |
common-sense adj.
|
akla uygun ve gerçekçi düşünceden esinlenen |
|
251 |
General |
common-sense adj.
|
akla uygun ve gerçekçi düşünen |
|
252 |
General |
in the strict sense adv.
|
tam manasıyla |
|
253 |
General |
in one sense adv.
|
bir manada |
|
254 |
General |
in a sense adv.
|
bir manada |
|
255 |
General |
in an economic sense adv.
|
ekonomik bakımdan |
|
256 |
General |
in this sense adv.
|
bu manada |
|
257 |
General |
in that sense adv.
|
o manada |
|
258 |
General |
in a real sense adv.
|
hakiki manada |
|
259 |
General |
in the strict sense adv.
|
dar anlamda |
|
260 |
General |
in sense adv.
|
manen |
|
261 |
General |
from a sense of duty adv.
|
vazife icabı |
|
262 |
General |
in this sense adv.
|
bu bağlamda |
|
263 |
General |
in a sense adv.
|
bir bakıma |
|
264 |
General |
in one sense adv.
|
bir taraftan |
|
265 |
General |
in that sense adv.
|
o anlamda |
|
266 |
General |
in the narrowest sense adv.
|
en dar anlamıyla |
|
267 |
General |
in a literary sense adv.
|
edebi manada |
|
268 |
General |
in a broad sense adv.
|
geniş anlamda |
|
269 |
General |
in every sense adv.
|
her anlamda |
|
270 |
General |
in a literary sense adv.
|
edebi açıdan |
|
271 |
General |
in a literary sense adv.
|
edebi anlamda |
|
272 |
General |
in the general sense adv.
|
genel anlamda |
|
273 |
General |
in a certain sense adv.
|
(belli) bir bağlamda/anlamda |
|
274 |
General |
in the most general sense adv.
|
en genel anlamıyla |
|
275 |
General |
in some sense adv.
|
bazı bakımlardan |
|
276 |
General |
in the literal sense adv.
|
tam anlamıyla |
|
277 |
General |
in the sense of prep.
|
hakkında |
|
278 |
General |
in the sense of prep.
|
açısından |
|
279 |
General |
in the sense that conj.
|
-mesiyle |
|
280 |
General |
in the sense that conj.
|
bakımından |
|
281 |
General |
in the sense that conj.
|
-mesi bakımından |
|
Phrases |
|
282 |
Phrases |
in no sense expr.
|
asla |
|
283 |
Phrases |
in the modern sense expr.
|
bugünkü bağlamda |
|
284 |
Phrases |
in the modern sense expr.
|
bugünkü anlamda |
|
285 |
Phrases |
on that sense expr.
|
bu yönüyle |
|
286 |
Phrases |
in the widest sense expr.
|
en geniş anlamda |
|
287 |
Phrases |
in no sense expr.
|
hiç bir şekilde |
|
288 |
Phrases |
in the broadest sense expr.
|
en geniş anlamıyla |
|
289 |
Phrases |
in no sense expr.
|
hiç |
|
290 |
Phrases |
in the widest sense expr.
|
en geniş anlamıyla |
|
291 |
Phrases |
I sense much fear in you (star wars - master yoda) expr.
|
içinde çok fazla korku olduğunu seziyorum |
|
292 |
Phrases |
in the strictest sense of the word expr.
|
kelimenin tam manasıyla |
|
293 |
Phrases |
in a pickwickian sense expr.
|
özel manada |
|
294 |
Phrases |
in the full sense of the word expr.
|
kelimenin tam anlamıyla |
|
295 |
Phrases |
in no sense expr.
|
katiyen |
|
296 |
Phrases |
in the strictest sense of the word expr.
|
kelimenin tam anlamıyla |
|
297 |
Phrases |
in its fullest sense expr.
|
tam anlamıyla |
|
298 |
Phrases |
there is no point/sense in expr.
|
-nın bir manası yok |
|
299 |
Phrases |
in a sense expr.
|
yani |
|
300 |
Phrases |
in the same sense expr.
|
aynı anlamda |
|
Proverb |
|
301 |
Proverb |
an ounce of common sense is worth a pound of theory
|
biraz/azıcık sağduyu birçok teoriden iyidir/yeğdir |
|
302 |
Proverb |
an ounce of common sense is worth a pound of theory
|
sağduyulu/gerçekçi çözümler soyut teorilerden her zaman daha yararlıdır |
|
303 |
Proverb |
an ounce of common sense is worth a pound of theory
|
sağduyu problemleri çözmede teoriden daha etkilidir |
|
304 |
Proverb |
an ounce of common sense is worth a pound of theory
|
pratik çözümler teoride kalan çözümlerden daha yararlıdır |
|
305 |
Proverb |
ounce of common sense is worth a pound of theory
|
biraz/azıcık sağduyu birçok teoriden iyidir/yeğdir |
|
306 |
Proverb |
ounce of common sense is worth a pound of theory
|
sağduyulu/gerçekçi çözümler soyut teorilerden her zaman daha yararlıdır |
|
307 |
Proverb |
ounce of common sense is worth a pound of theory
|
sağduyu problemleri çözmede teoriden daha etkilidir |
|
308 |
Proverb |
ounce of common sense is worth a pound of theory
|
pratik çözümler teoride kalan çözümlerden daha yararlıdır |
|
Colloquial |
|
309 |
Colloquial |
a guy with his own sense of style n.
|
tarzı olan bir adam |
|
310 |
Colloquial |
false sense of urgency n.
|
yanlış aciliyet duygusu |
|
311 |
Colloquial |
have no sense of shame v.
|
hiç utanması olmamak |
|
312 |
Colloquial |
have no sense of shame v.
|
ar damarı çatlamış olmak |
|
313 |
Colloquial |
have no sense of shame v.
|
utanmaz arlanmaz olmak |
|
314 |
Colloquial |
have no sense of shame v.
|
hiç utanmamak |
|
315 |
Colloquial |
have no sense of shame v.
|
hiç hicap duymamak |
|
316 |
Colloquial |
doesn't have enough sense to come in out of the rain expr.
|
akılsızın teki |
|
317 |
Colloquial |
ain't got the sense god gave geese expr.
|
akılsızın teki |
|
318 |
Colloquial |
doesn't have enough sense to bell a cat expr.
|
akılsızın teki |
|
319 |
Colloquial |
doesn't have the sense god gave geese expr.
|
akılsızın teki |
|
320 |
Colloquial |
doesn't have the sense god gave him (or her) expr.
|
akılsızın teki |
|
321 |
Colloquial |
doesn't have the sense god gave him (or her) expr.
|
akıldan nasibini almamış |
|
322 |
Colloquial |
doesn't have the sense god gave geese expr.
|
akıldan nasibini almamış |
|
323 |
Colloquial |
ain't got the sense god gave geese expr.
|
akıldan nasibini almamış |
|
324 |
Colloquial |
in a sense expr.
|
bir bakıma |
|
325 |
Colloquial |
have they no sense of decency expr.
|
bunlarda hiç mi ahlak ve terbiye yok |
|
326 |
Colloquial |
doesn't have enough sense to bell a cat expr.
|
bir gıdım aklı yok |
|
327 |
Colloquial |
doesn't have the sense god gave him (or her) expr.
|
hiç aklı yok |
|
328 |
Colloquial |
doesn't have the sense god gave geese expr.
|
hiç aklı yok |
|
329 |
Colloquial |
ain't got the sense god gave geese expr.
|
hiç aklı yok |
|
330 |
Colloquial |
doesn't have enough sense to come in out of the rain expr.
|
hiç aklı yok |
|
331 |
Colloquial |
doesn't have enough sense to bell a cat expr.
|
hiç aklı yok |
|
332 |
Colloquial |
doesn't have the sense god gave him (or her) expr.
|
iki gıdım aklı yok |
|
333 |
Colloquial |
doesn't have enough sense to come in out of the rain expr.
|
iki gıdım aklı yok |
|
334 |
Colloquial |
doesn't have the sense god gave geese expr.
|
iki gıdım aklı yok |
|
335 |
Colloquial |
ain't got the sense god gave geese expr.
|
iki gıdım aklı yok |
|
336 |
Colloquial |
now it began to make sense expr.
|
(hah şimdi) taşlar yerine oturdu işte |
|
Idioms |
|
337 |
Idioms |
a sense of occasion n.
|
şenlik/kutlama/bayram havası |
|
338 |
Idioms |
ain't got a grain of sense n.
|
ahmak |
|
339 |
Idioms |
ain't got a lick of sense n.
|
ahmak |
|
340 |
Idioms |
ain't got a lick of sense n.
|
aptal |
|
341 |
Idioms |
ain't got a grain of sense n.
|
aptal |
|
342 |
Idioms |
ain't got a grain of sense n.
|
salak |
|
343 |
Idioms |
ain't got a lick of sense n.
|
salak |
|
344 |
Idioms |
ain't got a lick of sense n.
|
sersem |
|
345 |
Idioms |
ain't got a grain of sense n.
|
sersem |
|
346 |
Idioms |
a sense of occasion n.
|
bir olayın/etkinliğin önemli olduğu hissi |
|
347 |
Idioms |
a sense of occasion n.
|
bir olayın/etkinliğin özel olduğu hissi |
|
348 |
Idioms |
a sense of occasion n.
|
olaya/etkinliğe özel bir hava katma |
|
349 |
Idioms |
a sense of occasion n.
|
bir olayın/etkinliğin özel olduğu hissini verme |
|
350 |
Idioms |
a sense of occasion n.
|
bir olayın/etkinliğin önemli olduğu hissini verme |
|
351 |
Idioms |
a sixth sense n.
|
önsezi |
|
352 |
Idioms |
sense of craft n.
|
zanaat anlayışı |
|
353 |
Idioms |
sense of craft n.
|
ustalık |
|
354 |
Idioms |
sense of craft n.
|
maharet |
|
355 |
Idioms |
sense of craft n.
|
hüner |
|
356 |
Idioms |
sense of craft n.
|
sanat anlayışı |
|
357 |
Idioms |
sense of craft n.
|
sanatsal yaklaşım/bakış |
|
358 |
Idioms |
know (someone) in the biblical sense v.
|
cinsel ilişkiye girmek |
|
359 |
Idioms |
know (someone) in the biblical sense v.
|
sevişmek |
|
360 |
Idioms |
know someone in the biblical sense v.
|
cinsel ilişkiye girmek |
|
361 |
Idioms |
know someone in the biblical sense v.
|
sevişmek |
|
362 |
Idioms |
come to one's sense v.
|
aklı başına gelmek |
|
363 |
Idioms |
knock some sense into someone v.
|
aklını başına getirmek |
|
364 |
Idioms |
knock some sense in v.
|
aklını başına getirmek |
|
365 |
Idioms |
beat sense into v.
|
aklını başına getirmek |
|
366 |
Idioms |
cannot make sense of v.
|
anlam verememek |
|
367 |
Idioms |
make some sense out of something v.
|
anlam vermek |
|
368 |
Idioms |
make some sense out of something v.
|
anlamak |
|
369 |
Idioms |
lose all sense of shame v.
|
ar damarı çatlamak |
|
370 |
Idioms |
knock sense into v.
|
birine doğru yolu göstermek |
|
371 |
Idioms |
give somebody a false sense of security v.
|
birine sahte bir güven duygusu vermek |
|
372 |
Idioms |
talk some sense into somebody v.
|
birine mantıklı davranmasını söylemek |
|
373 |
Idioms |
talk some sense into somebody v.
|
birinin aklını başına getirmek |
|
374 |
Idioms |
knock sense into v.
|
birisini zorla hizaya sokmak |
|
375 |
Idioms |
make a perfect sense v.
|
cuk oturmak |
|
376 |
Idioms |
make a perfect sense v.
|
tam yerini bulmak |
|
377 |
Idioms |
have more luck than sense v.
|
zekadan çok şansı olmak |
|
378 |
Idioms |
have enough sense to pound salt v.
|
minimum zekaya/akla sahip olmak |
|
379 |
Idioms |
have enough sense to pound salt v.
|
minimum kabiliyete sahip olmak |
|
380 |
Idioms |
have enough sense to pound salt v.
|
kendine yetecek aklı olmamak |
|
381 |
Idioms |
have enough sense to pound salt v.
|
yarım akıllı olmak |
|
382 |
Idioms |
have enough sense to pound salt v.
|
kafası bir şeye basmamak |
|
383 |
Idioms |
have more money than sense v.
|
parası çok olup onu düzgünce harcayacak akla sahip olmamak |
|
384 |
Idioms |
have more money than sense v.
|
parası bol aklı yok olmak |
|
385 |
Idioms |
have more money than sense v.
|
parası çok olup onu idare edecek akla sahip olmamak |
|
386 |
Idioms |
have more money than sense v.
|
aklından çok parası olmak |
|
387 |
Idioms |
talk some sense into (someone's) head v.
|
(birini) duyarlı/makul düşünmeye yönlendirmek |
|
388 |
Idioms |
talk some sense into (someone's) head v.
|
(birine) akıllıca düşünmesi için yol göstermek |
|
389 |
Idioms |
talk some sense into (someone's) head v.
|
(birine) akıl fikir vermek |
|
390 |
Idioms |
talk some sense into (someone's) head v.
|
(birinin) aklını başına toplamasını sağlamak |
|
391 |
Idioms |
make (one) see sense v.
|
(birinin) aklını başına getirmek |
|
392 |
Idioms |
make (one) see sense v.
|
(birinin) mantıklı/makul olmasını sağlamak |
|
393 |
Idioms |
make (one) see sense v.
|
(birini) yola getirmek |
|
394 |
Idioms |
(make somebody) see sense/reason v.
|
(birinin) aklını başına getirmek |
|
395 |
Idioms |
(make somebody) see sense/reason v.
|
(birinin) mantıklı/makul olmasını sağlamak |
|
396 |
Idioms |
(make somebody) see sense/reason v.
|
(birini) yola getirmek |
|
397 |
Idioms |
have enough sense to pound sand v.
|
aklı/zekası bir şeye yetmemek |
|
398 |
Idioms |
have enough sense to pound sand v.
|
akılsız olmak |
|
399 |
Idioms |
have enough sense to pound sand v.
|
zekası yetmemek |
|
400 |
Idioms |
have enough sense to pound sand v.
|
sağduyusuz olmak |
|
401 |
Idioms |
have enough sense to pound sand v.
|
sağduyu/akıl/zeka yoksunu olmak |
|
402 |
Idioms |
have the good sense v.
|
akıllılık etmek |
|
403 |
Idioms |
make any sense (out) of (something) v.
|
(bir şeye) anlam vermek/(bir şeyden) bir anlam çıkartmak |
|
404 |
Idioms |
make any sense (out) of (something) v.
|
(bir şeyi) anlamak |
|
405 |
Idioms |
knock (some) sense into (one) v.
|
(birinin) aklını başına getirmek |
|
406 |
Idioms |
know in the biblical sense v.
|
cinsel ilişkiye girmek |
|
407 |
Idioms |
know in the biblical sense v.
|
sevişmek |
|
408 |
Idioms |
lull (one) into a false sense of security v.
|
(birine) sahte bir güven duygusu vermek |
|
409 |
Idioms |
lull into a false sense of security v.
|
sahte bir güven duygusu vermek |
|
410 |
Idioms |
make sense of something v.
|
bir şeye anlam vermek |
|
411 |
Idioms |
make sense of something v.
|
bir şeyi anlamak |
|
412 |
Idioms |
make sense of something v.
|
bir şeyi kavrayabilmek |
|
413 |
Idioms |
see sense v.
|
aklı başına gelmek |
|
414 |
Idioms |
see sense v.
|
mantıklı/makul olmak |
|
415 |
Idioms |
see sense v.
|
yola gelmek |
|
416 |
Idioms |
see sense v.
|
imana gelmek |
|
417 |
Idioms |
speak sense v.
|
mantıklı konuşmak |
|
418 |
Idioms |
speak sense v.
|
akıllıca konuşmak |
|
419 |
Idioms |
speak sense v.
|
akla yatkın konuşmak |
|
420 |
Idioms |
but not in the biblical sense expr.
|
ama onunla yatmadım |
|
421 |
Idioms |
ain't got a lick of sense expr.
|
akılsız |
|
422 |
Idioms |
ain't got a grain of sense expr.
|
akılsız |
|
423 |
Idioms |
but not in the biblical sense expr.
|
ama incildeki anlamıyla değil |
|
424 |
Idioms |
ain't got the sense god gave geese expr.
|
bir gıdım aklı yok |
|
425 |
Idioms |
ain't got a grain of sense expr.
|
bir gıdım aklı yok |
|
426 |
Idioms |
ain't got a lick of sense expr.
|
bir gıdım aklı yok |
|
427 |
Idioms |
ain't got a grain of sense expr.
|
çok aptal |
|
428 |
Idioms |
ain't got a grain of sense expr.
|
çok salak |
|
429 |
Idioms |
ain't got a lick of sense expr.
|
çok salak |
|
430 |
Idioms |
ain't got a lick of sense expr.
|
çok aptal |
|
431 |
Idioms |
ain't got a grain of sense expr.
|
mankafa |
|
432 |
Idioms |
ain't got a lick of sense expr.
|
mankafa |
|
433 |
Idioms |
in the strictest sense expr.
|
tam manasıyla |
|
434 |
Idioms |
in the strict sense expr.
|
tam manasıyla |
|
435 |
Idioms |
in the strict sense expr.
|
tam anlamıyla |
|
436 |
Idioms |
in the strictest sense expr.
|
tam anlamıyla |
|
437 |
Idioms |
in the biblical sense expr.
|
cinsel anlamda |
|
438 |
Idioms |
in the biblical sense expr.
|
sevişme anlamında |
|
Speaking |
|
439 |
Speaking |
it doesn't make a sense v.
|
anlam ifade etmemek |
|
440 |
Speaking |
it makes sense expr.
|
akla yatkın |
|
441 |
Speaking |
there is no sense expr.
|
anlamı yok |
|
442 |
Speaking |
does that make any sense to you? expr.
|
bu sana bir şey ifade ediyor mu? |
|
443 |
Speaking |
that doesn't make sense expr.
|
bu bir anlam ifade etmiyor |
|
444 |
Speaking |
it makes perfect sense to me expr.
|
bana çok anlamlı geliyor |
|
445 |
Speaking |
that makes absolutely no sense expr.
|
bu kesinlikle çok mantıksız |
|
446 |
Speaking |
it doesn't make sense expr.
|
bu çok saçma |
|
447 |
Speaking |
it doesn't make any sense expr.
|
bu hiç mantıklı değil |
|
448 |
Speaking |
does that make sense to you? expr.
|
bu sana mantıklı geliyor mu? |
|
449 |
Speaking |
does it make sense to you? expr.
|
bu sana mantıklı geliyor mu? |
|
450 |
Speaking |
does this make sense to you? expr.
|
bu sana mantıklı geliyor mu? |
|
451 |
Speaking |
it doesn't make any sense expr.
|
bu hiç de mantıklı değil |
|
452 |
Speaking |
that makes no sense expr.
|
çok saçma |
|
453 |
Speaking |
do you have any sense of what's going on around you? expr.
|
etrafında neler olup bitiyor bir fikrin var mı acaba? |
|
454 |
Speaking |
do you have any sense of what's going on around you? expr.
|
etrafında neler olup bittiğinden haberin var mı acaba? |
|
455 |
Speaking |
you've got a real sense of humor expr.
|
iyi bir espri anlayışın var |
|
456 |
Speaking |
it makes no sense expr.
|
mantıklı değil |
|
457 |
Speaking |
it makes no sense expr.
|
kulağa mantıksız geliyor |
|
458 |
Speaking |
it does not make sense expr.
|
manası yok |
|
459 |
Speaking |
in what sense? expr.
|
ne açıdan ? |
|
460 |
Speaking |
in what sense? expr.
|
ne bakımdan? |
|
461 |
Speaking |
it makes little sense expr.
|
pek mantıklı değil |
|
462 |
Speaking |
you think that makes sense? expr.
|
sence bu mantıklı mı? |
|
463 |
Speaking |
what you're saying doesn't make any sense expr.
|
söylediğin bana bir şey ifade etmiyor |
|
464 |
Speaking |
have you no sense of decency? expr.
|
sende hiç mi terbiye yok? |
|
465 |
Speaking |
what you're saying doesn't make any sense expr.
|
söylediğin mantıklı değil |
|
466 |
Speaking |
what you're saying doesn't make any sense expr.
|
söylediklerinin hiçbir anlamı yok |
|
467 |
Speaking |
it makes no sense expr.
|
saçma |
|
468 |
Speaking |
it makes no sense expr.
|
hiçbir anlam ifade etmiyor |
|
Trade/Economic |
|
469 |
Trade/Economic |
business sense n.
|
iş/ticaret anlayışı |
|
470 |
Trade/Economic |
business sense n.
|
iş becerisi |
|
471 |
Trade/Economic |
sense of management n.
|
işletme anlayışı |
|
472 |
Trade/Economic |
sense of quality n.
|
kalite anlayışı |
|
473 |
Trade/Economic |
sense of design n.
|
tasarım anlayışı |
|
Law |
|
474 |
Law |
sense of proportion n.
|
ciddi olayları yargılama yetisi |
|
475 |
Law |
sense of proportion n.
|
muhakeme yetisi |
|
476 |
Law |
sense of proportion n.
|
muhakeme gücü |
|
Politics |
|
477 |
Politics |
creating a sense of being exposed to torture at any time n.
|
her an işkenceye alınacakmış duygusu yaratma |
|
478 |
Politics |
call for common sense n.
|
sağduyu çağrısı |
|
Advertising |
|
479 |
Advertising |
gsoh (good sense of humour) abrev.
|
iyi espri anlayışı |
|
Technical |
|
480 |
Technical |
sense switch n.
|
algılama anahtarı |
|
481 |
Technical |
non-sense correlation n.
|
anlamsız ilinti |
|
482 |
Technical |
sense of rotation n.
|
dönme yönü |
|
483 |
Technical |
sense line n.
|
duyu hattı |
|
484 |
Technical |
mark-sense cards n.
|
işaret algılama kartları |
|
485 |
Technical |
auditory sense n.
|
işitme duyusu |
|
486 |
Technical |
colour sense n.
|
renk duyusu |
|
487 |
Technical |
carrier sense multiple access n.
|
taşıyıcıyı dinleyen çoklu erişim |
|
488 |
Technical |
wide sense stationary adj.
|
geniş anlamda durağan |
|
Computer |
|
489 |
Computer |
carrier sense multiple access n.
|
taşıyıcıyı dinleyen çoklu erişim |
|
490 |
Computer |
auto sense expr.
|
otomatik algıla |
|
Informatics |
|
491 |
Informatics |
sense of rotation n.
|
dönme yönü |
|
Telecom |
|
492 |
Telecom |
sense byte n.
|
algılama baytı |
|
493 |
Telecom |
carrier sense multiple access with collision detection n.
|
çarpışma algılamalı taşıyıcı duyarlı çoklu erişim |
|
494 |
Telecom |
carrier sense multiple access with collision avoidance n.
|
çarpışmadan kaçınmalı taşıyıcı algılamalı çoklu erişim |
|
495 |
Telecom |
persistent carrier sense multiple access n.
|
daimi taşıyıcı algılamalı çoklu erişim |
|
496 |
Telecom |
sense byte n.
|
duyum baytı |
|
497 |
Telecom |
carrier sense multiple access with collision detection n.
|
taşıyıcı algılamalı çarpışmayı sezen çoklu erişim |
|
498 |
Telecom |
carrier sense delay n.
|
taşıyıcı algılama gecikmesi |
|
499 |
Telecom |
carrier sense multiple access n.
|
taşıyıcı algılamalı çoklu erişim |
|
Architecture |
|
500 |
Architecture |
sense of space n.
|
mekan duygusu |
|