This amount doubled in the following programme for the years from 2000 to 2006.
Bu miktar, 2000-2006 yılları arasındaki bir sonraki programda iki katına çıkmıştır.
I think, however, that even if we doubled or tripled all of these measures, we would not get to the root of the problem.
Bununla birlikte, tüm bu tedbirleri iki ya da üç katına çıkarsak bile sorunun kökenine inemeyeceğimizi düşünüyorum.
We as a Parliament will not accept double standards on competition policy.
Parlamento olarak rekabet politikası konusunda çifte standardı kabul etmeyeceğiz.
The problems of double taxation are relatively rare, as our study showed.
Çalışmamızın da gösterdiği gibi çifte vergilendirme sorunları nispeten nadirdir.
It is too early to say whether President Bush will choose double-dealing or inconsistency.
Başkan Bush'un ikiyüzlülüğü mü yoksa tutarsızlığı mı seçeceğini söylemek için henüz çok erken.