Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
bajo bajo
Play ENESESes
Play ENESESmx
Sens de
"bajo bajo"
dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 3 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
General
1
General
bajo bajo
[adv]
HN
secretly
Idioms
2
Idioms
bajo bajo
[adv]
HN
on the sly
3
Idioms
bajo bajo
[adv]
HN
secretly
Sens de
"bajo bajo"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Common
1
Common
bajo
[adj]
low
2
Common
bajo
[adj]
short
3
Common
bajo
[adv]
down
4
Common
bajo
[adv]
low
5
Common
bajo
[prep]
under
6
Common
por bajo de
[prep]
underneath
General
7
General
bajo
[m]
bass
8
General
bajo-barítono
[m]
bass-baritone
9
General
bajo
[adj]
lower
10
General
bajo (color poco vivo)
[adj]
dull
11
General
bajo
[adj]
bass
12
General
estar bajo de ánimo
[v]
be in low spirits
13
General
bajo cero
[adv]
below zero
14
General
bajo
[adv]
lower
15
General
bajo
[adv]
below
16
General
bajo (de pantalón)
[m]
cuff
17
General
bajo
[prep]
beneath
18
General
bajo
[prep]
below
19
General
bajo alemán
[m]
dialect of german spoken north germany
20
General
bajo
[m]
ground floor
21
General
bajo
[m]
low
22
General
bajo
[m]
deep place
23
General
bajo
[m]
deep end
24
General
bajo
[m]
floor
25
General
bajo
[m]
hem at the bottom of clothes
26
General
carmín bajo
[m]
carmine made with plaster and cochineal
27
General
golpe bajo
[m]
low blow
28
General
golpe bajo
[m]
cheap shot
29
General
bajo latín
[m]
low latin
30
General
monte bajo
[m]
brushwood
31
General
monte bajo
[m]
underwood
32
General
bajo sajón
[m]
low saxon language
33
General
truco bajo
[m]
cheap trick
34
General
bajo vientre
[m]
hypogastrium
35
General
bajo
[adj]
shallow
36
General
bajo
[adj]
lowered
37
General
bajo
[adj]
soft
38
General
bajo
[adj]
small
39
General
bajo
[adj]
mean
40
General
bajo
[adj]
heartless
41
General
bajo
[adj]
vulgar
42
General
bajo
[adj]
poor
43
General
bajo
[adj]
scarce
44
General
bajo
[adj]
light
45
General
bajo
[adj]
during
46
General
bajo
[adj]
under
47
General
bajo
[adv]
bad
48
General
bajo
[adv]
short
49
General
bajo
[adv]
lower
50
General
bajo
[adv]
lowly
51
General
bajo
[adv]
quietly
52
General
bajo
[adv]
in a low voice
53
General
bajo
[adv]
under one's breath
54
General
bajo
[adv]
so low
55
General
bajo
[prep]
under
56
General
bajo
[prep]
underneath
57
General
bajo
[prep]
through
58
General
bajo
[prep]
below
59
General
bajo
[prep]
as
60
General
techo bajo
[m]
low ceiling
61
General
bajo
[m]
shallow
62
General
barrio bajo
[m]
slum
63
General
clarinete bajo
[m]
bass clarinet
64
General
bajo eléctrico
[m]
electric bass
65
General
guión bajo
[m]
different pronunciation of guion bajo
66
General
(piso) bajo
[m]
ground flat
67
General
bajo relieve
[m]
low relief
68
General
conducción bajo los efectos de las drogas
[f]
drug driving
69
General
bajo
[adj]
vile
70
General
bajo control
[adj]
under control
71
General
de bajo presupuesto
[adj]
low-budget
72
General
de bajo precio
[adj]
low-cost
73
General
bajo cero
[adj]
sub-zero
74
General
bajo cero
[adj]
below 0°c
75
General
bajo
[adj]
grave
76
General
bajo
[adj]
deep
77
General
bajo
[adj]
despicable
78
General
bajo el cuchillo
[adj]
under the knife
79
General
más bajo
[adj]
bottom
80
General
bajo
[adj]
small
81
General
bajo
[adj]
flat
82
General
bajo en grasas
[adj]
low-fat
83
General
tan bajo como
[adj]
as low as
84
General
bajo
[adj]
below par
85
General
bajo influencia árabe
[adj]
arabic-influenced
86
General
tan bajo como
[adj]
as low as
87
General
reírse por lo bajo
[v]
snigger
88
General
reírse por lo bajo
[v]
titter
89
General
estar bajo
[v]
come under
90
General
estar bajo custodia
[v]
be remanded in custody
91
General
poner bajo llave
[v]
lock
92
General
derrumbarse bajo el peso de
[v]
collapse under the weight of
93
General
caer bajo
[v]
stoop low
94
General
mentir bajo juramento
[v]
perjure oneself
95
General
mentir bajo juramento
[v]
commit perjury
96
General
mentir bajo juramento
[v]
lie under oath
97
General
tener bajo control
[v]
have under control
98
General
aguantar bajo la presión
[v]
bear up under the strain
99
General
tener la situación bajo control
[v]
have the situation under control
100
General
mirar bajo el capó
[v]
check under the hood
101
General
mirar bajo el capó
[v]
look under the hood
102
General
hablar bajo
[v]
whisper
103
General
estar bajo arresto
[v]
be under arrest
104
General
estar bajo control médico
[v]
be under medical supervision
105
General
estar bajo control
[v]
be under control
106
General
declarar bajo juramento
[v]
testify under oath
107
General
estar bajo mucha presión
[v]
be under a lot of pressure
108
General
estar bajo presión
[v]
be under pressure
109
General
mirar bajo la superficie
[v]
look beneath the surface
110
General
afirmar bajo juramento
[v]
swear under oath
111
General
afirmar bajo juramento
[v]
affirm under oath
112
General
tener bajo vigilancia
[v]
keep under surveillance
113
General
tener bajo vigilancia
[v]
be under surveillance
114
General
meterse bajo el ala
[v]
seek protection/assistance of
115
General
actuar bajo los auspicios de
[v]
act under the auspices of
116
General
juntar bajo el mismo techo
[v]
bring together under the same roof
117
General
tener un incendio bajo control
[v]
bring a fire under control
118
General
apostar algo por lo bajo
[v]
bet something in the under
119
General
poseer un color azul muy bajo en croma
[v]
be caesious
120
General
no poder respirar bajo el agua
[v]
can't breathe under water
121
General
estar inscrito bajo
[v]
be registered under
122
General
estar atrapado bajo ruinas
[v]
be trapped under the rubble
123
General
estar atrapado bajo ruinas
[v]
be trapped under rubble
124
General
estar bajo supervisión adulta
[v]
be under adult supervision
125
General
estar bajo un hechizo
[v]
be under a spell
126
General
estar bajo sospecha
[v]
be under a cloud of suspicion
127
General
estar bajo custodia
[v]
be under custody
128
General
estar bajo arresto domiciliario
[v]
be under house arrest
129
General
estar bajo vigilancia
[v]
be under guard
130
General
estar bajo juramento
[v]
be under oath
131
General
estar bajo cargo de alguien
[v]
be under someone's charge
132
General
estar bajo la responsabilidad de alguien
[v]
be under someone's responsibility
133
General
estar bajo el control de
[v]
be under the control of
134
General
estar bajo sospecha
[v]
be under suspicion
135
General
estar bajo el control (de alguien)
[v]
be under the control of (somebody)
136
General
estar bajo el gobierno de
[v]
be under the governance of
137
General
estar bajo el dominio de
[v]
be under the domination of
138
General
estar bajo el control de
[v]
be under the heel of
139
General
estar bajo la garantía de
[v]
be under the guarantee of
140
General
estar bajo la influencia de
[v]
be under the influence of
141
General
estar bajo la iniciativa de
[v]
be under the initiative of
142
General
estar bajo el poder de
[v]
be under the sway of
143
General
estar bajo amenaza de
[v]
be under the threat of
144
General
estar bajo
[v]
be low
145
General
estar bajo los efectos
[v]
be under the influence
146
General
estar bajo de
[v]
be low in
147
General
estar bajo los efectos de
[v]
be under the influence of
148
General
estar registrado bajo el nombre de
[v]
be registered under the name of
149
General
ser bajo
[v]
be on the low side
150
General
llegar a bajo cero (temperaturas)
[v]
drop to below zero
151
General
presentarse bajo la guisa de alguien
[v]
don the guise of someone
152
General
quedar bajo arresto domiciliario
[v]
be put under house arrest
153
General
estar bajo el mando
[v]
be put under the command
154
General
estar bajo protección
[v]
be put under protection
155
General
estar bajo el mando de
[v]
be put under the command of
156
General
ser bajo
[v]
be low
157
General
estar registrado bajo
[v]
be registered under
158
General
ser bajo en
[v]
be low in
159
General
estar inscrito bajo el nombre de
[v]
be registered under the name of
160
General
estar bajo interdicción
[v]
be under a ban
161
General
estar bajo la influencia
[v]
be under the influence
162
General
ser puesto bajo arresto domiciliario
[v]
be put under house arrest
163
General
estar bajo prohibición
[v]
be under a ban
164
General
estar bajo los efectos de un sedante
[v]
be under sedation
165
General
estar atrapado bajo escombros
[v]
be trapped under the rubble
166
General
estar atrapado bajo escombros
[v]
be trapped under rubble
167
General
actuar bajo los auspicios de
[v]
act under the auspices of
168
General
actuar bajo el amparo de
[v]
act under the auspices of
169
General
alcanzar el punto más bajo
[v]
be at an all-time low
170
General
bajo juramento
[adv]
on oath
171
General
bajo
[adv]
beneath
172
General
bajo
[adv]
underneath
173
General
bajo el agua
[adv]
underwater
174
General
bajo tierra
[adv]
belowground
175
General
bajo juramento
[adv]
under oath
176
General
bajo mano
[adv]
underhandedly
177
General
bajo de moral
[adv]
downcastly
178
General
bajo maldición
[adv]
accursedly
179
General
bajo los efectos del alochol
[adv]
alcoholically
180
General
bajo
[prep]
shut tight
181
General
bajo
[prep]
under lock and key
182
General
bajo
[prep]
closed behind doors
183
General
bajo
[prep]
in a lower level than
184
General
bajo
[prep]
beneath the surface of
185
General
bajo las órdenes de
[prep]
under
186
General
bajo las órdenes de
[prep]
subordinate to
187
General
bajo
[prep]
underneath
188
General
bajo
[prep]
under the control or power of
189
General
bajo de
[prep]
beneath
190
General
(bajo los ojos) ojeras
[f/pl]
bags
191
General
basuquero bajo la alfombra
[n]
CL
rare
something swept under the carpet
192
General
basuquero bajo la alfombra
[n]
CL
rare
secret issue
193
General
bajo la cama del tío Simón
[n]
BO
hide and seek game
194
General
bajo de color
[n]
DO
black
195
General
bajo (cantante)
bass (singer)
196
General
barrio bajo
slum
197
General
bajo reparación
under repair
198
General
bajo los pies
underfoot
199
General
bajo pena de
on pain of
200
General
bajo alemán
low german (language)
201
General
bajo sajón
low saxon
202
General
golpe bajo
low blow
203
General
bajo latín
late latin
204
General
bajo alemán
low german
205
General
guion bajo
underscore
206
General
bajo arresto
under arrest
207
General
bajo la lluvia
the rain
208
General
bajo nombre supuesto
under an alias
209
General
bajo control médico
medically supervised
210
General
qué bajo
how low
211
General
de bajo costo
low-cost
212
General
el golpe bajo
low blow
213
General
la voz de bajo
bass voice
214
General
bajo de una falda
the hem of the skirt
215
General
bajo
[m]
hollow
216
General
bajo
[m]
ground floor
217
General
bajo
[m]
turn-up
218
General
bajo
[m]
cuff [us]
219
General
bajo
[m]
first floor [us]
220
General
bajo
[m]
bassist
221
General
bajo
[m]
player
222
General
bajo
[m]
sand-hank
223
General
bajo
[m]
shoal
224
General
bajo
[m]
deep place
225
General
monte bajo
[m]
brushwood
226
General
monte bajo
[m]
brake
227
General
bajo
[m]
bass guitar
228
General
bajo
[adj]
small
229
General
bajo techo
[adj]
indoor
230
General
bajo
[adj]
bottom
231
General
bajo
[adj]
low-lying
232
General
bajo
[adj]
shallow
233
General
bajo
[adj]
poor
234
General
bajo
[adj]
faint (sound)
235
General
bajo
[adj]
soft
236
General
bajo
[adj]
pale
237
General
bajo
[adj]
humble
238
General
bajo
[adj]
lowly
239
General
bajo
[adj]
menial
240
General
bajo
[adj]
common
241
General
bajo
[adj]
ordinary
242
General
bajo
[adj]
base
243
General
bajo
[adj]
mean
244
General
bajo
[adj]
dull
245
General
bajo
[adj]
downcast
246
General
bajo
[adj]
inferior
247
General
bajo
[adj]
ground (floor)
248
General
bajo
[adj]
late (phase)
249
General
bajo
[adv]
low (to fly)
250
General
bajo
[adv]
quietly
251
General
bajo
[adv]
softly
252
General
bajo
[prep]
beneath
253
General
cuarto bajo
[m]
basement
254
General
bajo relieve
[m]
bas-relief
255
General
piso bajo
[m]
ground floor
256
General
cuarto bajo
[m]
ground floor
257
General
piso bajo
[m]
ground-floor
258
General
voleo bajo
[m]
lob
259
General
triunfo más bajo
[m]
low
260
General
monte bajo
[m]
underwood
261
General
precio bajo
[m]
small rate
262
General
unión bajo un jefe
[f]
clanship
263
General
bajo
[adj]
caitiff
264
General
bajo
[adj]
dwarfish
265
General
bajo
[adj]
flea-bitten
266
General
de bajo nacimiento
[adj]
earth-born
267
General
bajo
[adj]
cloddy
268
General
bajo
[adj]
foul
269
General
bajo
[adj]
deformed
270
General
bajo
[adj]
ignoble
271
General
bajo
[adj]
putid
272
General
bajo
[adj]
quiet
273
General
más bajo
[adj]
inferior
274
General
bajo
[adj]
hangdog
275
General
bajo
[adj]
rascally
276
General
bajo
[adj]
inglorious
277
General
bajo
[adj]
low-born
278
General
de linaje bajo
[adj]
hedge-born
279
General
bajo
[adj]
poor-spirited
280
General
bajo
[adj]
scurrilous
281
General
bajo
[adj]
trivial
282
General
bajo
[adj]
sordid
283
General
bajo
[adj]
soulless
284
General
bajo
[adj]
servile
285
General
bajo
[adj]
shabby
286
General
bajo
[adj]
ungenerous
287
General
bajo
[adj]
unmanlike
288
General
bajo
[adj]
unmanly
289
General
bajo
[adj]
slavish
290
General
bajo (de estatura)
[adj]
small
291
General
bajo la normal
[adj]
subnormal
292
General
bajo
[adj]
sneaking
293
General
buscar asilo bajo tierra
[v]
earth
294
General
cantar en tono bajo
[v]
croon
295
General
fugarse el que está bajo fianza
[v]
jump one's bail
296
General
poner bajo prensa
[v]
send to press
297
General
esterilizar bajo presión
[v]
process
298
General
poner en libertad bajo palabra
[v]
parole
299
General
cobijar bajo un pabellón
[v]
pavilion
300
General
poner bajo llave
[v]
lock in
301
General
poner más bajo
[v]
lower
302
General
hablar bajo
[v]
speak softly
303
General
ratificar bajo juramento
[v]
swear
304
General
vender bajo mano
[v]
sell underhand
305
General
poner más bajo
[v]
take down
306
General
creer bajo el crédito de otro
[v]
take on trust
307
General
creer bajo el crédito de otro
[v]
take on someone's word
308
General
apreciar demasiado bajo
[v]
underestimate
309
General
acampar bajo tiendas
[v]
tent
310
General
ametrallar en vuelo bajo
[v]
strafe
311
General
obrar por bajo mano
[v]
sap
312
General
trabajar por bajo mano
[v]
worm
313
General
introducirse por bajo mano
[v]
worm one's way in
314
General
introducirse por bajo mano
[v]
worm one's way into
315
General
bajo favorables auspicios
[adv]
auspiciously
316
General
bajo
[adv]
adown
317
General
bajo
[adv]
alow
318
General
a precio bajo
[adv]
cheaply
319
General
bajo pie de guerra
[adv]
on a tear footing
320
General
bajo pena de muerte
[adv]
on pain of death
321
General
bajo sospecha
[adv]
under a cloud
322
General
bajo esto
[adv]
hereunder
323
General
bajo prensa
[adv]
in the press
324
General
bajo malos auspicios
[adv]
inauspiciously
325
General
en grado más bajo
[adv]
less
326
General
a precio bajo
[adv]
low
327
General
en tono bajo
[adv]
low
328
General
bajo juramento
[adv]
upon one's oath
329
General
bajo llave
[adv]
under lock and key
330
General
bajo mano
[adv]
underhand
331
General
bajo mano
[adv]
underhanded
332
General
por lo bajo
[adv]
underneath
333
General
bajo cuerda
[adv]
under the rose
334
General
bajo su protección
[adv]
under one's wing
335
General
bajo mi palabra
[adv]
take my word
336
General
en tono bajo
[adv]
small
337
General
bajo pena de muerte
[adv]
upon pain of death
338
General
bajo la premisa
[adv]
under the premise
339
General
bajo la protección de
[prep]
under the auspices of
340
General
bajo el favor de
[prep]
under the auspices of
341
General
bajo capa de
[prep]
under colour of
342
General
bajo el horizonte
[prep]
down
343
General
por bajo
[prep]
below
344
General
bajo (su) palabra de
[prep]
under promise of
345
General
bajo
[prep]
in
346
General
bajo el reinado de
[prep]
in the reign of
347
General
bajo capa de
[prep]
under the guise of
348
General
bajo el nombre de
[prep]
by the name of
349
General
bajo pena de
[prep]
under pain of
350
General
punto más bajo en los dados
ambs-ace
351
General
punto más bajo en los dados
ames-ace
352
General
más bajo
nether
353
General
lo más bajo
nethermost
354
General
el más bajo
lowermost
355
General
el más bajo
lowest
356
General
calidad de estar bajo la sombra
shadiness
357
General
el más bajo
undermost
358
General
bajo
[m]
PR
VE
savannah area that floods
359
General
bajo
[m]
HN
flat land or valley a few meters above sea level
360
General
bajo
[m]
DO
foul odor
361
General
bajo
[m]
DO
malodor
362
General
bajo
[m]
HN
a plain land or valley a few meters above sea level
363
General
bajo
[m]
DO
stink
364
General
bajo
[m]
HN
land
365
General
bajo
[m]
PR
a shallow
366
General
bajo
[m]
DO
a strong or unpleasant smell
367
General
llar bajo
[m]
ES
local
hearth on the kitchen floor
368
General
con el moco bajo
[adj]
PR
ashamed
369
General
con el moco bajo
[adj]
PR
depressed
370
General
con el moco bajo
[adj]
PR
down in the dumps
371
General
con el moco bajo
[adj]
PR
disheartened
372
General
con el moco bajo
[adj]
PR
embarrassed
373
General
con el moco bajo
[adj]
PR
sad
374
General
bajo el poncho
[adj]
BO
CL
AR
UY
hidden
375
General
bajo el poncho
[adj]
BO
CL
AR
UY
tucked away
376
General
bajo
[adj]
rare
shallow
377
General
por bajo
[adv]
HN
secretly
378
General
bajo de agua
[adv]
GT
secretly
379
General
piso bajo
ES
ground floor
380
General
piso bajo
ES
first floor
Idioms
381
Idioms
bajo control
[adj]
in line
382
Idioms
bajo control
[adj]
well in hand
383
Idioms
bajo de agujas
[adj]
with shorter front legs
384
Idioms
bajo de ley
[adj]
with more grade in a metal
385
Idioms
ceder bajo presión
[v]
knuckle under
386
Idioms
hablar más bajo
[v]
pipe down
387
Idioms
poner bajo control
[v]
crush into submission
388
Idioms
estar bajo ataque
[v]
come in for a lot of stick
389
Idioms
estar bajo ataque
[v]
come in for some stick
390
Idioms
estar bajo ataque
[v]
take some stick
391
Idioms
ser puesto bajo el martillo
[v]
come under the hammer
392
Idioms
tomar a alguien bajo su protección
[v]
take (someone) under one's wings
393
Idioms
adoptar un perfil bajo
[v]
take a back seat
394
Idioms
adoptar un perfil bajo
[v]
take a backseat
395
Idioms
tener a alguien bajo estricto control
[v]
take a firm grip on someone
396
Idioms
estar bajo ataque
[v]
take a lot of stick
397
Idioms
tener bajo estricto control
[v]
tighten the reins
398
Idioms
descuidar las tareas bajo su responsabilidad
[v]
fall asleep at the switch
399
Idioms
cobijar bajo tierra
[v]
earth up
400
Idioms
estar bajo control de alguien
[v]
eat out of someone's hand
401
Idioms
sumergir bajo
[v]
engulf in
402
Idioms
estar bajo las órdenes de alguien
[v]
dance to someone's tune
403
Idioms
estar bajo las órdenes de alguien
[v]
dance to the tune of someone
404
Idioms
estar bajo ataque
[v]
draw fire
405
Idioms
estar bajo ataque de alguien
[v]
draw somebody's fire
406
Idioms
estar totalmente bajo control
[v]
be got by the short hairs
407
Idioms
estar bajo presión
[v]
hard put
408
Idioms
estar bajo presión
[v]
be hard pressed
409
Idioms
estar bajo una lupa
[v]
be held under a microscope
410
Idioms
estar por completo bajo control
[v]
be held by the short hairs
411
Idioms
estar bajo la lupa
[v]
be held under the microscope
412
Idioms
tener bajo control
[v]
have in hand
413
Idioms
esconder la cabeza bajo el ala
[v]
hide one's head in the sand
414
Idioms
esconder la cabeza bajo la arena
[v]
hide one's head in the sand
415
Idioms
poner a alguien bajo custodia policial
[v]
haul someone in
416
Idioms
esconder la cabeza bajo la arena
[v]
hide one's head in the sand like an ostrich
417
Idioms
esconder la cabeza bajo el ala
[v]
hide one's head in the sand like an ostrich
418
Idioms
guardarse una carta bajo la manga
[v]
have a card up one's sleeve
419
Idioms
tener un as bajo la manga
[v]
have a card up one's sleeve
420
Idioms
dar un golpe bajo
[v]
hit below the belt
421
Idioms
darle un golpe bajo a alguien
[v]
hit someone below the belt
422
Idioms
mantener algo bajo control
[v]
have a grip on something
423
Idioms
tener perfil bajo
[v]
have a low profile
424
Idioms
tener a alguien completamente bajo control
[v]
have somebody by the balls
425
Idioms
tener a alguien bajo control
[v]
have somebody eating out of the palm of one's hand
426
Idioms
tener a alguien bajo control
[v]
have somebody in the palm of one's hand
427
Idioms
tener a alguien bajo estricto control
[v]
have somebody on a short leash
428
Idioms
tener a alguien bajo estricto control
[v]
have somebody on a string
429
Idioms
tener a alguien bajo estricto control
[v]
have somebody on a tight leash
430
Idioms
tener a alguien bajo estricto control
[v]
have someone on a string
431
Idioms
tener a alguien bajo control
[v]
have someone over a barrel
432
Idioms
tener a alguien bajo control
[v]
have someone well in hand
433
Idioms
tener perfil bajo
[v]
give oneself a low profile
434
Idioms
mantener algo bajo control
[v]
have something in hand
435
Idioms
esconder la cabeza bajo el ala
[v]
have one's head in the sand
436
Idioms
esconder la cabeza bajo la arena
[v]
have one's head in the sand like an ostrich
437
Idioms
esconder la cabeza bajo el ala
[v]
have one's head in the sand like an ostrich
438
Idioms
tener una carta bajo la manga
[v]
have something up one's sleeve
439
Idioms
estar bajo amenaza
[v]
hang by a thread
440
Idioms
tener a alguien completamente bajo control
[v]
have by the balls
441
Idioms
tener a alguien completamente bajo control
[v]
have by the short hairs
442
Idioms
estar muy bajo
[v]
go through the floor
443
Idioms
guardar bajo llave
[v]
keep under lock and key
444
Idioms
trabajar bajo la mesa
[v]
work under the table
445
Idioms
estar bajo llave
[v]
be under lock and key
446
Idioms
tener (a alguien) bajo control
[v]
be in one's pocket
447
Idioms
estar bajo el control de alguien
[v]
be in somebody's pocket
448
Idioms
estar bajo la influencia de alguien
[v]
be in somebody's pocket
449
Idioms
estar bajo el control de alguien
[v]
be in someone's pocket
450
Idioms
estar bajo la influencia de alguien
[v]
be in someone's pocket
451
Idioms
estar en el escalafón más bajo
[v]
be on the bottom rung of the ladder
452
Idioms
estar bajo mucho estrés
[v]
be on the rack
453
Idioms
estar bajo el control de alguien
[v]
be in the pocket of someone
454
Idioms
estar bajo la influencia de drogas
[v]
be over the hump
455
Idioms
meter la cabeza bajo el ala
[v]
have one's head in the sand like an ostrich
456
Idioms
meter la cabeza bajo el ala
[v]
hide one's head in the sand
457
Idioms
meter la cabeza bajo el ala
[v]
have one's head in the sand
458
Idioms
meter la cabeza bajo el ala
[v]
hide one's head in the sand like an ostrich
459
Idioms
meter la cabeza bajo el ala
[v]
bury one’s head in the sand
460
Idioms
esconder la cabeza bajo el ala
[v]
bury one’s head in the sand
461
Idioms
estar bajo la égida de
[v]
be highly protected
462
Idioms
estar bajo su salvaguardia
[v]
be highly protected
463
Idioms
vivir bajo su salvaguardia
[v]
be highly protected
464
Idioms
estar bajo la férula de alguien
[v]
be under the rule of someone
465
Idioms
estar bajo la férula de una persona
[v]
be under the rule of someone
466
Idioms
estar bajo la férula de alguien
[v]
be under someone's rule
467
Idioms
estar bajo la férula de una persona
[v]
be under someone's rule
468
Idioms
estar bajo la férula de una persona
[v]
be under the sway of someone
469
Idioms
estar bajo la férula de alguien
[v]
be under someone’s thumb
470
Idioms
estar bajo la férula de una persona
[v]
be under someone’s thumb
471
Idioms
estar bajo la férula de alguien
[v]
be under the sway of someone
472
Idioms
estar bajo la férula de alguien
[v]
be under the control of someone
473
Idioms
estar bajo la férula de una persona
[v]
be under the control of someone
474
Idioms
haberse criado bajo las faldas de mamá
[v]
have lived a sheltered life
475
Idioms
poner algo bajo el microscopio
[v]
put something under the microscope
476
Idioms
ser puesto bajo el microscopio
[v]
be put under the microscope
477
Idioms
estar totalmente bajo el control de alguien
[v]
be putty in somebody's hands
478
Idioms
hacer trabajar a alguien bajo presión
[v]
rush someone off his feet
479
Idioms
mantener a alguien bajo presión
[v]
place a strain on someone
480
Idioms
poner a alguien bajo la supervisión de alguien
[v]
place someone in the trust of someone
481
Idioms
poner a alguien o algo bajo amenaza
[v]
place someone or something in jeopardy
482
Idioms
llegar al punto más bajo
[v]
reach rock bottom
483
Idioms
poner a alguien bajo custodia de alguien
[v]
remand someone into the custody of someone
484
Idioms
poner a alguien bajo custodia de alguien
[v]
remand someone over to someone
485
Idioms
poner a alguien bajo custodia de alguien
[v]
remand someone to the custody of someone
486
Idioms
estar en un nivel más bajo
[v]
play second fiddle
487
Idioms
estar bajo sospecha
[v]
be under a cloud
488
Idioms
estar bajo una sombra de duda
[v]
be under a cloud
489
Idioms
estar bajo presión
[v]
be under a deadline
490
Idioms
estar bajo mucha presión
[v]
be under a lot of strain
491
Idioms
estar bajo el control de alguien
[v]
be under somebody's thumb
492
Idioms
estar bajo presión
[v]
be under the gun
493
Idioms
estar bajo la presión de
[v]
be under the pressure of
494
Idioms
estar bajo el ala (de alguien)
[v]
be under the wings of (someone)
495
Idioms
estar bajo control
[v]
be well in hand
496
Idioms
estar bajo presión
[v]
to be under pressure
497
Idioms
pasar bajo las horcas caudinas
[v]
be defeated
498
Idioms
pasar bajo las horcas caudinas
[v]
bite the bullet
499
Idioms
pasar bajo las horcas caudinas
[v]
face the music
500
Idioms
estar bajo siete llaves
[v]
be under lock and key
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of bajo bajo
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire