|
Kategori |
İspanyolca |
İngilizce |
|
Common |
|
1 |
Common |
célula madre [f]
|
stem cell |
|
2 |
Common |
planta madre [f]
|
stock |
|
General |
|
3 |
General |
ser madre [v]
|
be a mother |
|
4 |
General |
clérigo de la madre de dios [m]
|
member of the religious order of the escuelas pías |
|
5 |
General |
hermano de madre [m]
|
uterine brother |
|
6 |
General |
hermano de madre [m]
|
half-brother |
|
7 |
General |
hijo de su madre [m]
|
spitting image of one's mother |
|
8 |
General |
mal de madre [m]
|
hysteria |
|
9 |
General |
hermana de madre [f]
|
uterine sister |
|
10 |
General |
hermana de madre [f]
|
half-sister |
|
11 |
General |
hija de su madre [f]
|
bastard daughter |
|
12 |
General |
lengua madre [f]
|
mother tongue |
|
13 |
General |
lengua madre [f]
|
native tongue |
|
14 |
General |
madre de clavo [f]
|
mother clove |
|
15 |
General |
madre de familia [f]
|
housewife |
|
16 |
General |
madre de familia [f]
|
stay at home mom |
|
17 |
General |
madre de familias [f]
|
housewife |
|
18 |
General |
madre de familias [f]
|
stay at home mom |
|
19 |
General |
madre de leche [f]
|
wet nurse |
|
20 |
General |
madre de leche [f]
|
housekeeper |
|
21 |
General |
madre política [f]
|
mother-in-law |
|
22 |
General |
reina madre [f]
|
queen mother |
|
23 |
General |
día de la madre [m]
|
mother's day |
|
24 |
General |
hermano (solo de madre o de padre) [m]
|
brother of the halfblood |
|
25 |
General |
ternero sin madre [m]
|
dogie |
|
26 |
General |
ternero sin madre en una manda de ganador [m]
|
dogy |
|
27 |
General |
madre patria [f]
|
mother country |
|
28 |
General |
madre política [f]
|
mother-in-law |
|
29 |
General |
madre rusia [f]
|
mother russia |
|
30 |
General |
amamantar (madre) [v]
|
nurse |
|
31 |
General |
pasarlo de puta madre [v]
|
have a great time |
|
32 |
General |
actuar como madre [v]
|
act like a mother |
|
33 |
General |
comportarse como madre [v]
|
act like a mother |
|
34 |
General |
ser una futura madre [v]
|
be an expectant mother |
|
35 |
General |
ser una madre para alguien [v]
|
be a mother to |
|
36 |
General |
convertirse en madre [v]
|
become a mother |
|
37 |
General |
convertirse en madre [v]
|
become mother |
|
38 |
General |
apostar la casa de la madre de uno [v]
|
bet one’s mother's house |
|
39 |
General |
vestirse como su madre [v]
|
dress up like her mom |
|
40 |
General |
comportarse como una madre [v]
|
act like a mother |
|
41 |
General |
hacer el papel de madre [v]
|
act like a mother |
|
42 |
General |
ser como una madre para [v]
|
be a mother to |
|
43 |
General |
ser la madre de [v]
|
be a mother to |
|
44 |
General |
madre mía [interj]
|
blimey |
|
45 |
General |
madre mía [interj]
|
mamma mia |
|
46 |
General |
¡su puta madre! [interj]
|
goddamn ! |
|
47 |
General |
tu madre [interj]
|
your mother |
|
48 |
General |
su madre [interj]
|
your mother |
|
49 |
General |
roca madre
|
country rock |
|
50 |
General |
huérfano de madre
|
motherless |
|
51 |
General |
(ser) una madre para
|
a mother to |
|
52 |
General |
madre de cuatro niños
|
a mother of four children |
|
53 |
General |
madre de tres niños
|
a mother of three children |
|
54 |
General |
madre de dos niños
|
a mother of two children |
|
55 |
General |
placa madre
|
motherboard |
|
56 |
General |
día de la madre
|
mother's day |
|
57 |
General |
madre adoptiva
|
adoptive mother |
|
58 |
General |
madre adoptiva
|
woman that has adopted a child |
|
59 |
General |
roca madre
|
bedrock |
|
60 |
General |
oveja madre
|
female sheep |
|
61 |
General |
oveja madre
|
ewe |
|
62 |
General |
masa madre
|
sourdough |
|
63 |
General |
madre tierra
|
mother earth |
|
64 |
General |
madre sustituta
|
woman that gives birth to a child not her own |
|
65 |
General |
madre sustituta
|
surrogate mother |
|
66 |
General |
to be in one’s birthday suit: estar como su madre le trajo al mundo
|
birthday suit |
|
67 |
General |
madre patria
|
motherland |
|
68 |
General |
futura madre
|
expectant mother |
|
69 |
General |
futura madre
|
mother-to-be |
|
70 |
General |
la reina madre
|
the queen mother |
|
71 |
General |
madre de alquiler
|
surrogate mother |
|
72 |
General |
madre soltera
|
single mother |
|
73 |
General |
madre soltera
|
unwed mother |
|
74 |
General |
madre soltera
|
single mom |
|
75 |
General |
madre del equipo
|
team mother |
|
76 |
General |
cordero criado sin madre [m]
|
cosset |
|
77 |
General |
mal de madre [m]
|
fit |
|
78 |
General |
barco-madre [m]
|
mother ship |
|
79 |
General |
hermana de madre [f]
|
aunt |
|
80 |
General |
hermana de madre [f]
|
auntie |
|
81 |
General |
hermana de madre [f]
|
aunty |
|
82 |
General |
madre adoptiva [f]
|
adopter |
|
83 |
General |
abeja madre [f]
|
queen bee |
|
84 |
General |
madre adoptiva [f]
|
foster-mother |
|
85 |
General |
madre de familia [f]
|
matron |
|
86 |
General |
madre de familia [f]
|
housewife |
|
87 |
General |
madre (religiosa) [f]
|
mother |
|
88 |
General |
madre del vino [f]
|
mother |
|
89 |
General |
lengua madre [f]
|
mother tongue |
|
90 |
General |
reina madre [f]
|
queen mother |
|
91 |
General |
madre de un río [f]
|
river bed |
|
92 |
General |
planta madre [f]
|
stool |
|
93 |
General |
de madre [adj]
|
mother |
|
94 |
General |
sin madre [adj]
|
motherless |
|
95 |
General |
indigno de una madre [adj]
|
unmotherly |
|
96 |
General |
impropio de una madre [adj]
|
unmotherly |
|
97 |
General |
criar madre (vino/licores) [v]
|
mother |
|
98 |
General |
servir de madre a [v]
|
mother |
|
99 |
General |
salir de madre [v]
|
run over |
|
100 |
General |
por parte de madre [adv]
|
on the maternal side |
|
101 |
General |
buque madre [m]
BO
CL
|
mother ship |
|
102 |
General |
hijo de su mera madre [m]
GT
derog.
|
son of a bitch |
|
103 |
General |
mes de la madre [m]
DO
|
may |
|
104 |
General |
poste madre [m]
HN
rur.
|
main post |
|
105 |
General |
ahogamiento de la madre [m]
disused
|
hysteria |
|
106 |
General |
mentadera de madre [f]
VE
|
series of insults |
|
107 |
General |
mentada de madre [f]
MX
GT
HN
SV
NI
CR
PA
CU
PR
CO
VE
EC
PE
BO
|
verbal assault |
|
108 |
General |
mentada de madre [f]
MX
GT
HN
SV
NI
CR
PA
CU
PR
CO
VE
EC
PE
BO
|
insult |
|
109 |
General |
mentadera de madre [f]
VE
|
insults |
|
110 |
General |
planta madre [f]
HN
|
coffee plant beans selected for seeds |
|
111 |
General |
madre política [f]
rare
|
stepmother |
|
112 |
General |
cagao a la madre [adj]
US
CU
DO
PR
|
similar the mother |
|
113 |
General |
caer de madre [v]
MX
|
act as required |
|
114 |
General |
a toda madre [adv]
HN
PA
|
full tilt ahead |
|
115 |
General |
a toda madre [adv]
HN
PA
|
at full speed |
|
Idioms |
|
116 |
Idioms |
tener edad como para ser la madre de alguien [v]
|
be old enough to be someone's mother |
|
117 |
Idioms |
ser digna hija de su madre [v]
|
be one's mother's daughter |
|
118 |
Idioms |
ser la viva imagen de su madre [v]
|
be one's mother's son |
|
119 |
Idioms |
ser la viva imagen de su madre [v]
|
be one's mother's daughter |
|
120 |
Idioms |
ser digno hijo de su madre [v]
|
be one's mother's son |
|
121 |
Idioms |
estar hasta la madre [v]
|
be sick to death of |
|
122 |
Idioms |
estar hasta la madre [v]
|
be fed up to the back teeth of |
|
123 |
Idioms |
estar hasta la madre [v]
|
be totally fed up |
|
124 |
Idioms |
estar hasta la madre [v]
|
be sick and tired of |
|
125 |
Idioms |
mentarle la madre a alguien [v]
|
say offensive words |
|
126 |
Idioms |
sacarle la madre a alguien [v]
|
say offensive words |
|
127 |
Idioms |
mentarle la madre a alguien [v]
|
swear someone |
|
128 |
Idioms |
sacarle la madre a alguien [v]
|
swear someone |
|
129 |
Idioms |
mentarle la madre a alguien [v]
|
insult someone |
|
130 |
Idioms |
sacarle la madre a alguien [v]
|
insult someone |
|
131 |
Idioms |
mentarle la madre a alguien [v]
|
cuss someone out |
|
132 |
Idioms |
sacarle la madre a alguien [v]
|
cuss someone out |
|
133 |
Idioms |
jurar por la madre [v]
|
swear black and blue |
|
134 |
Idioms |
jurar por la madre [v]
|
swear blind |
|
135 |
Idioms |
jurar sobre la tumba de la madre [v]
|
swear on a stack of bibles |
|
136 |
Idioms |
jurar sobre la tumba de la madre [v]
|
swear on one's mother's grave |
|
137 |
Idioms |
ser dominado por su madre [v]
|
be tied to one's mother's apron strings |
|
138 |
Idioms |
ser dominado por tu madre [v]
|
be tied to your mother's apron strings |
|
139 |
Idioms |
estar pegado a las faldas de tu madre [v]
|
be tied to your mother's apron strings |
|
140 |
Idioms |
sacar a alguien de madre [v]
|
drive someone mad |
|
141 |
Idioms |
sacar de madre a alguien [v]
|
make someone lose patience |
|
142 |
Idioms |
sacar a alguien de madre [v]
|
get on someone's nerves |
|
143 |
Idioms |
sacar de madre a alguien [v]
|
make someone sick at heart |
|
144 |
Idioms |
sacar a alguien de madre [v]
|
drive someone up a wall |
|
145 |
Idioms |
sacar de madre a alguien [v]
|
upset someone |
|
146 |
Idioms |
sacar a alguien de madre [v]
|
drive someone over the edge |
|
147 |
Idioms |
sacar a alguien de madre [v]
|
drive someone crazy |
|
148 |
Idioms |
sacar a alguien de madre [v]
|
push someone over the edge |
|
149 |
Idioms |
sacar a alguien de madre [v]
|
send someone up the wall |
|
150 |
Idioms |
salirse de madre [v]
|
lose oneself |
|
151 |
Idioms |
salirse de madre [v]
|
go off the rails |
|
152 |
Idioms |
salirse de madre [v]
|
lose control of oneself |
|
153 |
Idioms |
sacar de madre [v]
|
upset someone |
|
154 |
Idioms |
salirse de madre [v]
|
kick over the traces |
|
155 |
Idioms |
salirse de madre [v]
|
make angry |
|
156 |
Idioms |
sacar de madre [v]
|
make angry |
|
157 |
Idioms |
salirse de madre [v]
|
bug someone |
|
158 |
Idioms |
sacar de madre [v]
|
mad someone |
|
159 |
Idioms |
salirse de madre [v]
|
mad someone |
|
160 |
Idioms |
sacar de madre [v]
|
bug someone |
|
161 |
Idioms |
salirse de madre [v]
|
annoy |
|
162 |
Idioms |
salirse de madre [v]
|
lose all self-control |
|
163 |
Idioms |
sacar de madre [v]
|
annoy |
|
164 |
Idioms |
salirse de madre [v]
|
break loose from restraint |
|
165 |
Idioms |
salirse de madre [v]
|
upset someone |
|
166 |
Idioms |
ser algo la madre del cordero [v]
|
be the root of the matter |
|
167 |
Idioms |
ser algo la madre del cordero [v]
|
be the crux of the matter |
|
168 |
Idioms |
ser más feo que pegarle a la madre [v]
|
be as ugly as sin |
|
169 |
Idioms |
ser más feo que pegar a la madre [v]
|
be as ugly as sin |
|
170 |
Idioms |
ser más feo que pegarle a la madre [v]
|
be extremely ugly |
|
171 |
Idioms |
ser más feo que pegarle a la madre [v]
|
be very ugly |
|
172 |
Idioms |
ser más feo que pegar a la madre [v]
|
be extremely ugly |
|
173 |
Idioms |
ser más feo que pegar a la madre [v]
|
be very ugly |
|
174 |
Idioms |
ser más feo que pegarle a la madre [v]
|
be ugly as a toad |
|
175 |
Idioms |
ser más feo que pegar a la madre [v]
|
be ugly as a toad |
|
176 |
Idioms |
ser más feo que pegarle a la madre [v]
|
be as ugly as a toad |
|
177 |
Idioms |
ser más feo que pegar a la madre [v]
|
be as ugly as a toad |
|
178 |
Idioms |
ser más feo que pegarle a la madre [v]
|
be as ugly as hell |
|
179 |
Idioms |
ser más feo que pegar a la madre [v]
|
be as ugly as hell |
|
180 |
Idioms |
hallar alguien padre y madre [v]
|
suckle a teat |
|
181 |
Idioms |
desde el vientre de su madre [adv]
|
from birth |
|
182 |
Idioms |
desde el vientre de su madre [adv]
|
since birth |
|
183 |
Idioms |
por el siglo de mi madre [interj]
|
on my mother's grave |
|
184 |
Idioms |
madre del borrego [n]
AR
|
the meat and potatoes |
|
185 |
Idioms |
madre del borrego [n]
UY
rare
|
the meat and potatoes |
|
186 |
Idioms |
madre de yautía [n]
PR
|
deadbeat mother |
|
187 |
Idioms |
madre del borrego [n]
AR
|
the point |
|
188 |
Idioms |
madre del borrego [n]
UY
rare
|
the point |
|
189 |
Idioms |
jurar sobre la tumba de su madre
|
swear on one's mother's grave |
|
190 |
Idioms |
la necesidad es la madre de todas las ciencias
|
necessity is the mother of invention |
|
191 |
Idioms |
¡madre mía!
|
holy mackeral! |
|
192 |
Idioms |
que se muera mi madre
|
cross my heart and hope to die |
|
193 |
Idioms |
como tu madre te trajo al mundo
|
in your birthday suit |
|
194 |
Idioms |
solo una madre llora por su hijo
|
your mother alone will be wail on you |
|
195 |
Idioms |
copia fiel de su madre
|
like mother like daughter |
|
196 |
Idioms |
de tal madre, tal hija
|
like mother like daughter |
|
197 |
Idioms |
el ocio es la madre de todos los vicios
|
an idle brain is the devil's workshop |
|
198 |
Idioms |
ser la madre del cordero (algo)
|
a mother lode of something |
|
199 |
Idioms |
el ocio es la madre de todos los vicios
|
idleness is the root of all evil |
|
200 |
Idioms |
la ignorancia es la madre del atrevimiento
|
fools rush in where angels fear to tread |
|
201 |
Idioms |
ciento y la madre
|
every tom dick and harry |
|
202 |
Idioms |
ciento y la madre
|
every man and his dog |
|
203 |
Idioms |
ciento y la madre
|
everybody and his uncle |
|
204 |
Idioms |
ciento y la madre
|
everyone and his mother |
|
205 |
Idioms |
ciento y la madre
|
everyone and their grandmother |
|
206 |
Idioms |
ciento y la madre
|
the world and its wife |
|
207 |
Idioms |
ciento y la madre
|
whole crowd of people |
|
208 |
Idioms |
cara que solo podría gustar a una madre (literal)
|
face that only a mother could love |
|
209 |
Idioms |
como su madre lo parió al mundo
|
in his birthday suit |
|
210 |
Idioms |
con edad como para ser la madre de alguien
|
old enough to be someone's mother |
|
211 |
Idioms |
la necesidad es la madre de la invención
|
necessity is the mother of invention |
|
212 |
Idioms |
la mejor madre del mundo
|
the best mother in the world |
|
213 |
Idioms |
el ocio es la madre de todos los vicios
|
the devil finds works for idle hands |
|
214 |
Idioms |
la madre siniestra
|
the mother from hell |
|
215 |
Idioms |
la madre patria
|
the old country |
|
216 |
Idioms |
la madre del cordero
|
the nature of the beast |
|
217 |
Idioms |
una madre terrible
|
the mother from hell |
|
218 |
Idioms |
sacada de madre [f]
PA
CL
|
and your mother |
|
219 |
Idioms |
de puta madre [adj]
ES
|
bitchin’ |
|
220 |
Idioms |
darle a alguien en la madre [v]
MX
|
strike someone very hard |
|
221 |
Idioms |
darle a alguien en la madre [v]
MX
|
hit someone very hard |
|
222 |
Idioms |
buscar como un cabrito que no encuentra a su madre [v]
PR
|
desperately look for someone/something |
|
223 |
Idioms |
dar en la madre [v]
HN
|
insult someone |
|
224 |
Idioms |
darse en la madre [v]
HN
|
crash into something |
|
225 |
Idioms |
dar en la madre [v]
HN
|
hit someone |
|
226 |
Idioms |
no creer ni en la madre de los tomates [v]
CU
|
be severe, rigorous, or inflexible |
|
227 |
Idioms |
no creer ni en la madre de los tomates [v]
CU
|
be a hardass |
|
228 |
Idioms |
mandar madre [v]
DO
PR
|
be excellent |
|
229 |
Idioms |
mandar madre [v]
DO
PR
|
be of superior quality |
|
230 |
Idioms |
llevárselo la madre [v]
HN
|
be unlucky |
|
231 |
Idioms |
llevárselo la gran madre [v]
GT
|
suffer greatly |
|
232 |
Idioms |
llevárselo la madre [v]
HN
|
have problems |
|
233 |
Idioms |
echar la madre [v]
CO
|
insult someone's mother |
|
234 |
Idioms |
llevárselo la madre [v]
HN
|
have bad luck |
|
235 |
Idioms |
mandar madre [v]
DO
PR
|
be extraordinary |
|
236 |
Idioms |
llevárselo la gran madre [v]
GT
|
be in a difficult situation |
|
237 |
Idioms |
sacar la madre [v]
BO
CL
|
make obscene comments about someone's mother |
|
238 |
Idioms |
sacar la madre [v]
EC
BO
|
kick ass |
|
239 |
Idioms |
sacar la madre [v]
PA
|
force someone to work until exhaustion |
|
240 |
Idioms |
sacarse la madre [v]
EC
|
work like a dog |
|
241 |
Idioms |
sacar la madre [v]
EC
BO
|
give a beating |
|
242 |
Idioms |
romper la madre [v]
MX
GT
|
kill someone |
|
243 |
Idioms |
romper la madre [v]
MX
GT
|
beat someone |
|
244 |
Idioms |
ser una madre [v]
VE
|
be a godsend |
|
245 |
Idioms |
sacar la madre [v]
EC
BO
|
beat up |
|
246 |
Idioms |
no tener madre [v]
MX
SV
CU
DO
PR
|
be shameless |
|
247 |
Idioms |
valer madre [v]
MX
HN
|
not care |
|
248 |
Idioms |
valer madre [v]
MX
HN
|
not give a damn |
|
249 |
Idioms |
no tener madre [v]
MX
SV
CU
DO
PR
|
be a son-of-a-bitch |
|
250 |
Idioms |
qué poca madre [interj]
MX
derog.
|
what the hell? |
|
251 |
Idioms |
cantando las tres ánades, madre [expr]
disused
|
a traveller tramps along jovially without minding the labor |
|
252 |
Idioms |
hasta la madre de los tomates [expr]
CU
|
everyone and their mother |
|
253 |
Idioms |
salirse de madre
AMER
|
over-egging the pudding |
|
254 |
Idioms |
salirse de madre
AMER
|
overegging the pudding |
|
Speaking |
|
255 |
Speaking |
soy como mi madre
|
i'm like my mother |
|
256 |
Speaking |
tu madre
|
your mother |
|
257 |
Speaking |
¡madre del amor hermoso!
|
for god’s sake! |
|
258 |
Speaking |
por suerte, tuve una madre
|
luckily I had a mother |
|
259 |
Speaking |
no desafíes a tu madre
|
don't you challenge your mother |
|
260 |
Speaking |
no le levantes la voz a tu madre
|
don't raise your voice to your mother |
|
261 |
Speaking |
¿estás emocionado de ver a tu madre?
|
are you excited about seeing your mom? |
|
262 |
Speaking |
no digas nada malo sobre tu madre
|
don't say anything bad about your mother |
|
263 |
Speaking |
¡puta madre!
|
holy crap! |
|
264 |
Speaking |
por lo que tu madre me dice
|
from what your mom tells me |
|
265 |
Speaking |
eres una gran madre
|
you're a great mother |
|
266 |
Speaking |
es muy difícil ser madre
|
it's really hard being a mother |
|
267 |
Speaking |
¿está tu madre en casa?
|
is your mother at home? |
|
268 |
Speaking |
el apellido de soltera de tu madre
|
your mother's maiden name |
|
269 |
Speaking |
el lugar de nacimiento de tu madre
|
your mother's place of birth |
|
270 |
Speaking |
el nombre de soltera de tu madre
|
your mother's maiden name |
|
271 |
Speaking |
tu madre está al teléfono
|
it's your mother on the line |
|
272 |
Speaking |
tu madre quería abortar
|
your mother wanted you aborted |
|
273 |
Speaking |
tu madre no quería tenerte
|
your mother wanted you aborted |
|
274 |
Speaking |
eres la mejor madre que conozco
|
you are the best mother i've ever seen |
|
275 |
Speaking |
la fecha de nacimiento de tu madre
|
your mother's date of birth |
|
276 |
Speaking |
llamó tu madre
|
your mother called |
|
277 |
Speaking |
soy madre
|
i am a mother |
|
278 |
Speaking |
¿tienes madre?
|
do you have a mother? |
|
279 |
Speaking |
¿con esa misma boca besas a tu madre? (a alguien que dice muchas palabrotas)
|
do you kiss your momma with that mouth? |
|
280 |
Speaking |
escribo en representación de mi madre
|
i am writing on behalf of my mother |
|
281 |
Speaking |
¿sabe tu madre que trabajas aquí?
|
does your mom know that you work here? |
|
282 |
Speaking |
¿has visto a tu madre hoy?
|
have you seen your mother today? |
|
283 |
Speaking |
¡eso fue un/una (juego/comida/caminata, etc.) y la madre!
|
that was a (game/meal/walk etc.) and a half! |
|
284 |
Speaking |
esa arrastrada, buena para nada, pedazo de basura inservible, mierda a quien llamas esposa/madre
|
that low-lying/good-for-nothing/piece of worthless junk/shit whom you call your husband/father/mother/wife |
|
285 |
Speaking |
¿no se preocuparía tu madre?
|
wouldn't your mother worry? |
|
286 |
Speaking |
de eso ya se ocupa tu madre
|
that's your mother's business |
|
287 |
Speaking |
no soy su madre, ¿cómo voy a saber? (lo que hace/dónde está)
|
am i my brother's keeper |
|
288 |
Speaking |
pregunta a tu madre
|
ask your mother |
|
289 |
Speaking |
vale madre
MX
|
it's not worth it |
|
290 |
Speaking |
¡madre mía!
|
good grief! |
|
291 |
Speaking |
¡madre mía!
|
boy oh boy! |
|
292 |
Speaking |
¿lloró mi madre cuando me vio?
|
did my mother cry when she saw me? |
|
293 |
Speaking |
¿le preguntaste a tu madre?
|
did you ask your mum? |
|
294 |
Speaking |
¿no te dijo eso tu madre?
|
didn't your mother tell you that? |
|
295 |
Speaking |
la madre murió antes
|
her mother died first |
|
296 |
Speaking |
¿cuánto amas a tu madre?
|
how much do you love your mother? |
|
297 |
Speaking |
¿por qué me da miedo ser madre?
|
why does being a mum scare me? |
|
298 |
Speaking |
la casa a nombre de tu madre
|
the house in your mother's name |
|
299 |
Speaking |
la casa que pertenece a tu madre
|
the house in your mother's name |
|
300 |
Speaking |
la madre no es la única responsable del niño
|
the mother isn't the only one who's responsible for the child |
|
301 |
Speaking |
la madre de todos los males
|
the mother of all evil |
|
302 |
Speaking |
la historia de cómo conocí a tu madre
|
the story of how i met your mother |
|
303 |
Speaking |
la mujer a quien llamas tu madre
|
the woman that you call your mother |
|
304 |
Speaking |
la mujer a la que llamas tu madre
|
the woman that you call your mother |
|
305 |
Speaking |
la mujer que dices es tu madre
|
the woman that you call your mother |
|
306 |
Speaking |
la madre de ellos falleció cuando eran jóvenes
|
their mother died when they were young |
|
307 |
Speaking |
igualita a su madre
|
just like her mommy |
|
308 |
Speaking |
(ella) quiere ser madre
|
she wants to be a mom |
|
309 |
Speaking |
vivo aquí con mi madre
|
i live here with my mom |
|
310 |
Speaking |
vivo con mi madre
|
I live with my mom |
|
311 |
Speaking |
amo a mi madre
|
i love my mother |
|
312 |
Speaking |
quiero a mi madre
|
i love my mother |
|
313 |
Speaking |
no creo que su madre apruebe eso
|
i don't think her mother would approve of that |
|
314 |
Speaking |
escucha a tu madre
|
listen to your mom |
|
315 |
Speaking |
mi madre biológica
|
my birth mother |
|
316 |
Speaking |
debería preguntarle a mi madre
|
i should check with my mom |
|
317 |
Speaking |
te lo juro por mi madre
|
i swear on my mother |
|
318 |
Speaking |
te lo juro por mi madre
|
I swear on my mother's life |
|
319 |
Speaking |
hablé con mi madre
|
i talked to my mom |
|
320 |
Speaking |
¿cómo es tu madre?
|
what's your mother like? |
|
321 |
Speaking |
la madre de mi marido
|
my husband's mother |
|
322 |
Speaking |
mi madre
|
my mother |
|
323 |
Speaking |
mi madre es una buena cocinera
|
my mother is a good cook |
|
324 |
Speaking |
a mi madre no le importa lo que hago
|
my mother doesn't care what i'm doing |
|
325 |
Speaking |
mi madre cocina bien
|
my mother is a good cook |
|
326 |
Speaking |
mi madre es ama de casa
|
my mother is a housewife |
|
327 |
Speaking |
mi madre ha vuelto
|
my mother is back |
|
328 |
Speaking |
mi madre siempre será mi ídolo
|
my mother will always be my idol |
|
329 |
Speaking |
mi madre es un ángel
|
my mother is an angel |
|
330 |
Speaking |
mi madre me crió
|
my mother raised me |
|
331 |
Speaking |
mi madre era maestra
|
my mother was a teacher |
|
332 |
Speaking |
mi madre volvió
|
my mother is back |
|
333 |
Speaking |
cuando tuve mi primer bebé quería acudir a casa de mi madre
|
when I had my first baby i wanted to go home to mother |
|
334 |
Speaking |
mi verdadera madre
|
my real mother |
|
335 |
Speaking |
cuando mi madre estaba embarazada de mí
|
when my mother was pregnant with me |
|
336 |
Speaking |
se lo conté de inmediato a mi madre
|
I told my mom immediately |
|
337 |
Speaking |
le conté de inmediato a mi madre
|
I told my mom immediately |
|
338 |
Speaking |
se lo conté de inmediato a mi madre
|
I told my mom right away |
|
339 |
Speaking |
le conté de inmediato a mi madre
|
I told my mom right away |
|
340 |
Speaking |
la madre de mi esposa
|
my wife's mother |
|
341 |
Speaking |
esta es mi madre
|
this is my mother |
|
342 |
Speaking |
quiero que conozcas a mi madre
|
i want you to meet my mom |
|
343 |
Speaking |
¿dónde está tu madre?
|
where is your mother? |
|
344 |
Speaking |
dónde está tu madre
|
where is your mother |
|
345 |
Speaking |
¿qué tiene tu madre que ver con esto?
|
what does your mom have to do with this? |
|
346 |
Speaking |
¿a qué se dedica tu madre?
|
what does your mother do? |
|
347 |
Speaking |
¿en qué trabaja tu madre?
|
what does your mother do? |
|
348 |
Speaking |
me despertó la voz de mi madre
|
i woke up at the sound of my mom's voice |
|
349 |
Speaking |
¿cuál es el apellido de soltera de tu madre?
|
what is your mother's maiden name? |
|
350 |
Speaking |
cuál es el apellido de soltera de tu madre
|
what is your mother's maiden name |
|
351 |
Speaking |
¿cuál es el nombre de su madre?
|
what is your mother's name |
|
352 |
Speaking |
¿cómo se llama tu madre?
|
what is your mother's name |
|
353 |
Speaking |
¿cuál es el nombre de tu madre?
|
what is your mother's name |
|
354 |
Speaking |
¿quién hace de madre ahora?
|
who's mother now? |
|
355 |
Speaking |
la dejé en lo de mi madre
|
I left her at my mother's |
|
356 |
Speaking |
la dejé en casa de mi madre
|
I left her at my mother's |
|
Phrases |
|
357 |
Phrases |
¡madre mía!
|
my goodness! |
|
358 |
Phrases |
mi madre es la mujer mas hermosa del mundo
|
my mother is the most beautiful woman in the world |
|
359 |
Phrases |
no hay mujer en el mundo más hermosa que mi madre
|
my mother is the most beautiful woman in the world |
|
360 |
Phrases |
la ociosidad es la madre de todos los vicios
|
an idle brain is the devil's workshop |
|
361 |
Phrases |
la madre del cordero
|
the crux of the matter |
|
362 |
Phrases |
madre del ternero
|
the truth |
|
363 |
Phrases |
doctores tiene la santa madre iglesia
|
you'll find no shortage of opinions |
|
364 |
Phrases |
doctores tiene la santa madre iglesia
|
you'll find no shortage of experts |
|
365 |
Phrases |
de madre
|
on one's mother's side |
|
366 |
Phrases |
la madre del cordero
|
the heart of the matte |
|
367 |
Phrases |
la madre del cordero
|
the root of the matter |
|
368 |
Phrases |
la madre del cordero
|
the heart and soul of the matter |
|
369 |
Phrases |
feliz día de la madre
|
happy mother's day |
|
370 |
Phrases |
feliz día de la madre
|
happy mothers day |
|
371 |
Phrases |
dios le permita criarse con su madre y su padre
|
may god let him/her grow up with his/her mother and father |
|
Colloquial |
|
372 |
Colloquial |
ciento y la madre [m]
|
everyone and their mother |
|
373 |
Colloquial |
hijo de madre [m]
|
spitting image of one's mother |
|
374 |
Colloquial |
hijo de su madre [m]
|
spitting image of one's mother |
|
375 |
Colloquial |
paso de la madre [m]
|
gentle trot |
|
376 |
Colloquial |
pegadillo de mal de madre [m]
|
short-tempered and nosy man |
|
377 |
Colloquial |
polvo de la madre celestina [m]
|
magic |
|
378 |
Colloquial |
polvo de la madre celestina [m]
|
illusion |
|
379 |
Colloquial |
polvo de la madre celestina [m]
|
fairy dust |
|
380 |
Colloquial |
hija de madre [f]
|
spitting image of one's mother |
|
381 |
Colloquial |
hija de su madre [f]
|
spitting image of one's mother |
|
382 |
Colloquial |
de puta madre [adj]
|
excellent |
|
383 |
Colloquial |
de puta madre [adj]
|
awesome |
|
384 |
Colloquial |
de puta madre [adj]
|
splendid |
|
385 |
Colloquial |
de puta madre [adj]
|
smashing |
|
386 |
Colloquial |
de puta madre [adj]
|
outstanding |
|
387 |
Colloquial |
de puta madre [adj]
|
great |
|
388 |
Colloquial |
de puta madre [adj]
|
damn |
|
389 |
Colloquial |
de puta madre [adj]
|
amazing |
|
390 |
Colloquial |
de puta madre [adj]
|
very good |
|
391 |
Colloquial |
de puta madre [adj]
|
great |
|
392 |
Colloquial |
estar como su madre le trajo al mundo [v]
|
be in one's birthday suit |
|
393 |
Colloquial |
ser más feo que pegar a la madre [v]
|
be ugly as sin |
|
394 |
Colloquial |
ser más feo que pegar a la madre [v]
|
be ugly as hell |
|
395 |
Colloquial |
buscar la madre gallega [v]
|
earn a living |
|
396 |
Colloquial |
buscar la madre gallega [v]
|
make a living |
|
397 |
Colloquial |
irse con su madre de dios [v]
|
leave angry |
|
398 |
Colloquial |
irse con su madre de dios [v]
|
stomp off angrily |
|
399 |
Colloquial |
irse con su madre gallega [v]
|
make a pilgrimage |
|
400 |
Colloquial |
irse con su madre gallega [v]
|
go on a pilgrimage |
|
401 |
Colloquial |
mentar la madre [v]
|
tell off |
|
402 |
Colloquial |
mentar la madre [v]
|
insult |
|
403 |
Colloquial |
saber a la madre [v]
|
be raised by wolves |
|
404 |
Colloquial |
sacar de madre a alguien [v]
|
really piss someone off |
|
405 |
Colloquial |
salir de madre en algo [v]
|
go off the rails |
|
406 |
Colloquial |
salir de madre en algo [v]
|
lose control |
|
407 |
Colloquial |
salir de madre en algo [v]
|
go crazy |
|
408 |
Colloquial |
salirse de madre en algo [v]
|
go off the rails |
|
409 |
Colloquial |
salirse de madre en algo [v]
|
lose control |
|
410 |
Colloquial |
salirse de madre en algo [v]
|
go crazy |
|
411 |
Colloquial |
salir de madre (un arroyo/un río) [v]
|
overrun its banks |
|
412 |
Colloquial |
salir de madre (un arroyo/un río) [v]
|
overflow |
|
413 |
Colloquial |
salirse de madre (un arroyo/un río) [v]
|
overrun its banks |
|
414 |
Colloquial |
salirse de madre (un arroyo/un río) [v]
|
overflow |
|
415 |
Colloquial |
ser la madre del cordero [v]
|
be the root cause |
|
416 |
Colloquial |
de puta madre [adv]
|
very good |
|
417 |
Colloquial |
de puta madre [adv]
|
great |
|
418 |
Colloquial |
sin padre ni madre ni perro que me ladre [adv]
|
all on one's own |
|
419 |
Colloquial |
sin padre ni madre ni perro que te ladre [adv]
|
with nothing but one's own hands |
|
420 |
Colloquial |
sin padre ni madre ni perro que se ladre [adv]
|
with nothing but one's own hands |
|
421 |
Colloquial |
concha de tu madre! [interj]
BO
|
goddamnit! |
|
422 |
Colloquial |
mi madre [interj]
|
wow |
|
423 |
Colloquial |
mi madre [interj]
|
gosh |
|
424 |
Colloquial |
mi madre [interj]
|
oh my god |
|
425 |
Colloquial |
su madre [interj]
|
wow |
|
426 |
Colloquial |
su madre [interj]
|
gosh |
|
427 |
Colloquial |
su madre [interj]
|
oh my god |
|
428 |
Colloquial |
¡coño de su madre! [n]
VE
|
goddamnit! |
|
429 |
Colloquial |
¡manda madre! [n]
DO
PR
|
oh wow! |
|
430 |
Colloquial |
¡por la madre! [n]
BO:W
|
disgusting! |
|
431 |
Colloquial |
hasta la madre de los tomates [n]
CU
DO
PR
|
everyone and their mother |
|
432 |
Colloquial |
hasta la madre de los tomates [n]
DO
|
everything |
|
433 |
Colloquial |
hasta la madre de los tomates [n]
DO
|
every last thing |
|
434 |
Colloquial |
¡por la madre! [n]
BO:W
|
ew! |
|
435 |
Colloquial |
hasta la madre de los tomates [n]
CU
DO
PR
|
everyone |
|
436 |
Colloquial |
hasta la madre de los tomates [n]
DO
|
all |
|
437 |
Colloquial |
¡para su madre! [n]
PE
|
oh my god |
|
438 |
Colloquial |
¡por la madre! [n]
BO:W
|
gross! |
|
439 |
Colloquial |
¡manda madre! [n]
DO
PR
|
amazing! |
|
440 |
Colloquial |
¡por la puta madre! [n]
CL
|
goddamnit! |
|
441 |
Colloquial |
¡por la puta madre! [n]
CL
|
oh wow! |
|
442 |
Colloquial |
¡por la puta madre! [n]
CL
|
gross! |
|
443 |
Colloquial |
ser una mejor madre
|
make a better mother |
|
444 |
Colloquial |
una madre maravillosa
|
a wonderful mother |
|
445 |
Colloquial |
todo el mundo tiene una madre
|
everyone has a mother |
|
446 |
Colloquial |
todos tienen una madre
|
everyone has a mother |
|
447 |
Colloquial |
una madre por naturaleza
|
a born mother |
|
448 |
Colloquial |
espectáculo de la gran madre
|
kick-ass show |
|
449 |
Colloquial |
¡madre mía!
|
oh dear! |
|
450 |
Colloquial |
madre biológica
|
an earth mother |
|
451 |
Colloquial |
una gran madre
|
an earth mother |
|
452 |
Colloquial |
una madre perfecta
|
a perfect mother |
|
453 |
Colloquial |
vieja (madre)
|
old woman |
|
454 |
Colloquial |
dar un regalo a la madre
|
give mommy her gift |
|
455 |
Colloquial |
cristo y la madre
|
everyone |
|
456 |
Colloquial |
desde el vientre de su madre
|
from birth |
|
457 |
Colloquial |
como su madre lo echó al mundo
|
in one's birthday suit |
|
458 |
Colloquial |
como su madre lo parió
|
in one's birthday suit |
|
459 |
Colloquial |
como su madre lo echó al mundo
|
in one's birthday dress |
|
460 |
Colloquial |
como su madre lo parió
|
in one's birthday dress |
|
461 |
Colloquial |
desde el vientre de su madre
|
since birth |
|
462 |
Colloquial |
madre de cuatro hijos
|
mother of four |
|
463 |
Colloquial |
madre de tres hijos
|
mother of three |
|
464 |
Colloquial |
los polvos de la madre celestina
|
mother celestina's powders |
|
465 |
Colloquial |
una regañada madre
|
a harsh reprimand |
|
466 |
Colloquial |
una regañada madre
|
flea in the ear |
|
467 |
Colloquial |
mentada de madre [f]
MX
CU
DO
|
insult |
|
468 |
Colloquial |
mentada de madre [f]
MX
CU
DO
|
verbal assault |
|
469 |
Colloquial |
del coño de su madre [adj]
CU
|
important or significant (thing) |
|
470 |
Colloquial |
del coño de su madre [adj]
CU
|
the cream of the crop |
|
471 |
Colloquial |
a toda madre [adj]
MX
GT
|
stupendous |
|
472 |
Colloquial |
a toda madre [adj]
GT
HN
NI
|
stupendous |
|
473 |
Colloquial |
de poca madre [adj]
MX
|
stupendous |
|
474 |
Colloquial |
a toda madre [adj]
MX
GT
|
great |
|
475 |
Colloquial |
a toda madre [adj]
GT
HN
NI
|
great |
|
476 |
Colloquial |
de poca madre [adj]
MX
|
great |
|
477 |
Colloquial |
de madre [adj]
CU
|
the worst |
|
478 |
Colloquial |
a toda madre [adj]
MX
GT
|
amazing |
|
479 |
Colloquial |
a toda madre [adj]
GT
HN
NI
|
amazing |
|
480 |
Colloquial |
de poca madre [adj]
MX
|
amazing |
|
481 |
Colloquial |
de madre [adj]
CU
PR
|
impressive |
|
482 |
Colloquial |
a toda madre [adj]
MX
GT
|
marvelous |
|
483 |
Colloquial |
a toda madre [adj]
GT
HN
NI
|
marvelous |
|
484 |
Colloquial |
de poca madre [adj]
MX
|
marvelous |
|
485 |
Colloquial |
a toda madre [adj]
MX
GT
|
extraordinary |
|
486 |
Colloquial |
a toda madre [adj]
GT
HN
NI
|
extraordinary |
|
487 |
Colloquial |
de poca madre [adj]
MX
|
extraordinary |
|
488 |
Colloquial |
a toda madre [adj]
MX
GT
|
very good |
|
489 |
Colloquial |
a toda madre [adj]
GT
HN
NI
|
very good |
|
490 |
Colloquial |
de madre [adj]
CU
PR
|
tremendous |
|
491 |
Colloquial |
de madre [adj]
CU
PR
|
unbearable |
|
492 |
Colloquial |
de madre [adj]
CU
|
very bad |
|
493 |
Colloquial |
de poca madre [adj]
MX
|
very good |
|
494 |
Colloquial |
a toda madre [adj]
MX
GT
|
special |
|
495 |
Colloquial |
a toda madre [adj]
GT
HN
NI
|
special |
|
496 |
Colloquial |
de poca madre [adj]
MX
|
special |
|
497 |
Colloquial |
de madre [adj]
CU
|
the pits |
|
498 |
Colloquial |
a toda madre [adj]
MX
GT
|
unusual |
|
499 |
Colloquial |
a toda madre [adj]
GT
HN
NI
|
unusual |
|
500 |
Colloquial |
de poca madre [adj]
MX
|
unusual |
|