çok - Turco Inglés Diccionario

çok

Significados de "çok" en diccionario inglés turco : 324 resultado(s)

Turco Inglés
General
çok vast adj.
Vast numbers of people are still dying in der Gomel region.
Der Gomel bölgesinde hala çok sayıda insan ölüyor.

More Sentences
çok precious adj.
Precious little has happened in this area over the past six months under the presidency that is about to come to an end.
Sona ermek üzere olan başkanlık döneminde geçtiğimiz altı ay boyunca bu alanda çok az şey oldu.

More Sentences
çok terrible adj.
You smell terrible.
Çok kötü kokuyorsun.

More Sentences
çok a great many adj.
There are a great many questions that remain to be resolved.
Çözülmesi gereken çok sayıda soru bulunmaktadır.

More Sentences
çok countless adj.
Countless stars were twinkling in the sky.
Gökyüzünde çok sayıda yıldız parlıyordu.

More Sentences
çok innumerable adj.
The stars are innumerable.
Yıldızlar sayılamayacak kadar çoktur.

More Sentences
çok extreme adj.
His job creates extreme stress.
İşi çok stres yapıyor.

More Sentences
çok large adj.
Such exclusions would affect the sale of a large number of insurance products involving important risks.
Bu tür istisnalar, önemli riskler içeren çok sayıda sigorta ürününün satışını etkileyecektir.

More Sentences
çok dead adj.
You're dead wrong.
Çok yanılıyorsun.

More Sentences
çok a world of adj.
A good night's sleep will do you a world of good.
İyi bir gece uykusu sana çok iyi gelecektir.

More Sentences
çok long adj.
Consideration of this subject is long overdue and I am grateful to the Commission for bringing it forward.
Bu konunun ele alınması çok gecikmiştir ve bu konuyu gündeme getirdiği için Komisyon'a müteşekkirim.

More Sentences
çok some adj.
This really does raise some very serious issues.
Bu gerçekten çok ciddi sorunları gündeme getiriyor.

More Sentences
çok round adj.
We are taking a responsible attitude and I am delighted that we have unanimity round the Chamber this evening.
Sorumlu bir tutum sergiliyoruz ve bu akşam Meclis'te oybirliği sağladığımız için çok mutluyum.

More Sentences
çok deadly adj.
Tom is deadly serious.
Tom çok ciddi.

More Sentences
çok such adj.
We have such different views on this.
Bu konuda çok farklı görüşlerimiz var.

More Sentences
çok big adj.
Thank you ladies and gentlemen and, especially, a big thank-you to the Danish Presidency.
Hanımefendiler, beyefendiler ve özellikle de Danimarka Dönem Başkanlığına çok teşekkür ederim.

More Sentences
çok over adj.
My joke went over very well.
Benim şaka çok iyi gitti.

More Sentences
çok a lot of adj.
So we still have a lot of work to do on this subject, but this should not frighten us.
Dolayısıyla bu konuda daha yapacak çok işimiz var ama bu bizi korkutmamalı.

More Sentences
çok good adj.
I see a good number of familiar faces.
Çok sayıda tanıdık yüz görüyorum.

More Sentences
çok loads of adj.
We'll have loads of fun.
Çok eğleneceğiz.

More Sentences
çok far adj.
We need to apply far stronger pressure.
Çok daha güçlü bir baskı uygulamamız gerekiyor.

More Sentences
çok great adj.
We do not believe that a common constituency of that kind would add anything of great importance at this stage.
Bu tür bir ortak seçim bölgesinin bu aşamada çok önemli bir şey katacağına inanmıyoruz.

More Sentences
çok lots of adj.
There are lots of horror stories presented by the press to misinform people.
Basın tarafından insanları yanlış bilgilendirmek için sunulan pek çok korku hikayesi var.

More Sentences
çok heavy adj.
The traffic is heavy here.
Trafik burada çok yoğundur.

More Sentences
çok abundant adj.
Oil is abundant in that country.
Şu ülkede petrol çoktur.

More Sentences
çok plenty of adj.
There is plenty of research and empirical evidence supporting this view.
Bu görüşü destekleyen çok sayıda araştırma ve ampirik kanıt var.

More Sentences
çok hell of adj.
I can assure you that these boats make a hell of a racket and produce an awful lot of exhaust, much more so than cars.
Sizi temin ederim ki bu tekneler çok gürültü çıkarıyor ve arabalardan çok daha fazla egzoz üretiyor.

More Sentences
çok hard adj.
Sweden will be hardest hit as Finland and Denmark also have fishing grounds in the Atlantic.
Finlandiya ve Danimarka'nın da Atlantik'te balıkçılık alanları bulunduğundan en çok İsveç etkilenecektir.

More Sentences
çok high adj.
I have high hopes of them.
Onlardan çok umutluyum.

More Sentences
çok numerous adj.
Turkey has raised the matter of the imbalance in its trade with the Community on numerous occasions.
Türkiye, bir çok kere, Topluluk ile ticaretindeki dengesizliği gündeme getirmiştir.

More Sentences
çok super adj.
People drive super fast and do not always adhere to traffic laws.
İnsanlar araba kullanırken çok hız yapıyor ve trafik kurallarına her zaman uymuyorlar.

More Sentences
çok fierce adj.
He takes fierce pride in his country.
Ülkesiyle çok gurur duyuyor.

More Sentences
çok well adv.
She came in well after midnight.
Gece yarısını çok geçtikten sonra geldi.

More Sentences
çok deeply adv.
I am deeply concerned to read the many criticisms of the United Kingdom in this report.
Bu raporda Birleşik Krallık'a yönelik pek çok eleştiriyi okumaktan derin endişe duyuyorum.

More Sentences
çok so much adv.
So much has been said.
Çok şey söylendi.

More Sentences
çok a good deal adv.
There is still a good deal to do where these are concerned.
Bu konuda hala yapılması gereken çok şey var.

More Sentences
çok downright adv.
Some people were downright nasty.
Bazı insanlar çok iğrençti.

More Sentences
çok strongly adv.
I agree with that even more strongly now than I did then.
Buna şimdi o zaman katıldığımdan çok daha fazla katılıyorum.

More Sentences
çok pretty adv.
Paramedics said she hit the steering wheel pretty hard.
İlkyardım görevlisi direksiyona çok kötü çarptığını söyledi.

More Sentences
çok awfully adv.
It's awfully noisy at night around here.
Buralar geceleri çok gürültülü oluyor.

More Sentences
çok sorely adv.
Tom will be sorely missed.
Tom çok özlenecek.

More Sentences
çok extremely adv.
It is because I see extremely few traces of it in the joint resolution.
Çünkü ortak karar tasarısında buna dair çok az iz görüyorum.

More Sentences
çok lot adv.
We have a whole lot more difficulty with the Ayuso González report.
Ayuso González raporuyla ilgili çok daha fazla zorluğumuz var.

More Sentences
çok ever so adv.
Thank you ever so much.
Çok sağ olun gerçekten.

More Sentences
çok a lot adv.
We have a lot to do in this area.
Bu alanda yapmamız gereken çok şey var.

More Sentences
çok in earnest adv.
It began to rain in earnest.
Çok yağmur yağmaya başladı.

More Sentences
çok a great deal adv.
The Commission's records leave a great deal to be desired.
Komisyon'un kayıtları arzu edilenin çok ötesindedir.

More Sentences
çok badly adv.
The reports concerning discharge show just how badly administrative reforms are needed.
Taburculukla ilgili raporlar idari reformlara ne kadar çok ihtiyaç duyulduğunu göstermektedir.

More Sentences
çok tremendously adv.
It hurts tremendously here.
Burası çok fazla acıyor.

More Sentences
çok enormously adv.
It will help enormously if we manage to draw up these lists.
Bu listeleri hazırlamayı başarırsak çok yardımcı olacaktır.

More Sentences
çok greatly adv.
The result would certainly be greatly inferior.
Sonuç kesinlikle çok daha kötü olacaktır.

More Sentences
çok heavily adv.
Therefore, we need to invest much more heavily in these areas.
Dolayısıyla bu alanlara çok daha fazla yatırım yapmamız gerekmektedir.

More Sentences
çok vastly adv.
This song is vastly underrated.
Bu şarkının değeri çok az biliniyor.

More Sentences
çok highly adv.
This remainder must not in any event contain any highly persistent or hormone disrupting substances.
Bu kalıntılar hiçbir şekilde çok kalıcı ya da hormon bozucu maddeler içermemelidir.

More Sentences
çok so adv.
The coffee table is so high with a marble top.
Sehpa çok yüksek ve üstü de mermerden.

More Sentences
çok substantially adv.
Smoking also leads to substantially increased health care costs in many countries.
Sigara içmek aynı zamanda pek çok ülkede sağlık masraflarının önemli ölçüde artmasına yol açmaktadır.

More Sentences
çok considerably adv.
And, basically, considerably more was needed.
Ve temelde çok daha fazlasına ihtiyaç vardı.

More Sentences
çok dearly adv.
Tom loved his mother dearly.
Tom annesini çok sevdi.

More Sentences
çok dreadfully adv.
Last summer in Austria I, myself, unintentionally parked illegally and felt dreadfully guilty.
Geçen yaz Avusturya'da istemeden de olsa hatalı park ettim ve kendimi çok suçlu hissettim.

More Sentences
çok terribly adv.
They make it terribly difficult for you.
İşinizi çok zorlaştırıyorlar.

More Sentences
çok hugely adv.
This Parliament gives power to the hugely diverse voices of men, women and young people throughout Europe.
Bu Parlamento, Avrupa'daki erkeklerin, kadınların ve gençlerin çok çeşitli seslerine güç vermektedir.

More Sentences
çok bad adv.
Barberosa's going to feel awful bad about this, kid.
Barberosa bu konuda çok üzülecek, evlat.

More Sentences
çok way adv.
The freeing up of energy markets and postal services is way behind schedule.
Enerji piyasalarının ve posta hizmetlerinin serbestleştirilmesi programın çok gerisinde kalmıştır.

More Sentences
çok wonderfully adv.
We are doing wonderfully well; others, I fear, are not being nearly as successful.
Biz çok iyi gidiyoruz; korkarım diğerleri bu kadar başarılı olamıyor.

More Sentences
çok huge adv.
You have given dealers a huge range of new weapons.
Bayilere çok çeşitli yeni silahlar verdiniz.

More Sentences
çok dog adv.
I feel as sick as a dog.
Kendimi çok hasta hissediyorum.

More Sentences
çok so conj.
Have you seen the new James Bond movie? It was so dull.
Yeni James Bond filmini izlediniz mi? Çok sıkıcıydı.

More Sentences
Colloquial
çok real adv.
The European Union is in real danger of moving way ahead of what the people of Europe want.
Avrupa Birliği, Avrupa halklarının istediklerinin çok ötesine geçme tehlikesiyle karşı karşıyadır.

More Sentences
çok a great many expr.
The Committee on Legal Affairs numbers a great many legal practitioners.
Hukuk İşleri Komitesi'nde çok sayıda hukukçu görev yapmaktadır.

More Sentences
Idioms
çok ever so expr.
Thank you ever so much.
Çok teşekkür ederim!

More Sentences
Speaking
çok a whale of expr.
We had a whale of a time at the beach.
Plajda çok iyi vakit geçirdik.

More Sentences
Technical
çok several adj.
Several Spanish tourists said on TV that they had been looked after very well during this situation of emergency.
Bazı İspanyol turistler televizyonda bu acil durum sırasında kendilerine çok iyi bakıldığını söylediler.

More Sentences
Slang
çok hell expr.
Sami is guilty as hell.
Sami çok suçlu.

More Sentences
Common Usage
çok much adv.
çok many adv.
çok very adv.
General
çok overrun n.
çok droves n.
çok hearty adj.
çok bountiful adj.
çok rich adj.
çok helluva adj.
çok bounteous adj.
çok affluent adj.
çok abounding adj.
çok umpteen adj.
çok myriad adj.
çok damned adj.
çok profuse adj.
çok terrific adj.
çok whaling adj.
çok rattling adj.
çok ample adj.
çok whopping adj.
çok spanking adj.
çok unsparing adj.
çok remarkable adj.
çok a great number of adj.
çok darned adj.
çok plentiful adj.
çok heaps of adj.
çok exuberant adj.
çok thick adj.
çok plenteous adj.
çok whacking adj.
çok handsome adj.
çok piping adj.
çok a raft of adj.
çok right adj.
çok multitudinous adj.
çok many more adj.
çok umptieth adj.
çok abysmal adj.
çok prodigal adj.
çok horrible adj.
çok killing adj.
çok copious adj.
çok thundering adj.
çok extensive adj.
çok tidy adj.
çok lavish adj.
çok uprising adj.
çok rank adj.
çok very adj.
çok much adj.
çok multiple adj.
çok most adj.
çok too adj.
çok manifold adj.
çok multi- adj.
çok exceeding adj.
çok enough adj.
çok a heap of adj.
çok hefty adj.
çok nimious adj.
çok all-fired adj.
çok unnumberable adj.
çok unnumerable adj.
çok extraordinary [obsolete] adj.
çok manyfold adj.
çok whaling adj.
çok wicked adj.
çok wild adj.
çok meikle [scotland] adj.
çok mickle [scotland] adj.
çok mochel adj.
çok mockle adj.
çok mostwhat adj.
çok lucky [scotland] adj.
çok muchel adj.
çok muckle adj.
çok rife adj.
çok damn adj.
çok multitudinary adj.
çok overrank adj.
çok routh [scotland] adj.
çok routhie [scotland] adj.
çok deuced adj.
çok infinite adj.
çok oh-so adj.
çok fele [dialect] adj.
çok divers adj.
çok plentevous adj.
çok siccan [dialect] [scotland] adj.
çok slik adj.
çok beaucoup adj.
çok exceedingly adv.
çok sadly adv.
çok revoltingly adv.
çok largely adv.
çok like hell adv.
çok molto adv.
çok bloody adv.
çok fantastically adv.
çok by far adv.
çok fair adv.
çok sore adv.
çok galore adv.
çok jolly adv.
çok infinitely adv.
çok heartily adv.
çok acres and acres adv.
çok along with a lot adv.
çok numerously adv.
çok profoundly adv.
çok eminently adv.
çok many adv.
çok unduly adv.
çok majorly adv.
çok eye-wateringly adv.
çok sizably adv.
çok nation [dialect] adv.
çok unboundably adv.
çok ungodly adv.
çok main [dialect] adv.
çok mainly [uk] adv.
çok verra [scotland] adv.
çok blamed [dialect] adv.
çok blame [dialect] adv.
çok master [dialect] adv.
çok mighty adv.
çok hellishly adv.
çok mobs [australia/new zealand] adv.
çok mochel adv.
çok mondo adv.
çok most adv.
çok gainly [dialect] adv.
çok bully adv.
çok right [southern us] adv.
çok goldarn adv.
çok goldurn adv.
çok damned adv.
çok gey [scotland] adv.
çok heckuva adv.
çok dooced [dialect] adv.
çok dreadful [dialect] adv.
çok famously adv.
çok indescribably adv.
çok powerful adv.
çok corking adv.
çok dashed adv.
çok gay [scotland] adv.
çok geet [geordie] adv.
çok by a long sight adv.
çok snapping adv.
çok snappingly adv.
çok poison adv.
çok sopping adv.
çok per- pref.
çok poly- pref.
çok good and expr.
çok ext (extremely) abrev.
Phrases
çok to burn adv.
çok too (something) by half [uk] adv.
çok by the handful expr.
çok way beyond expr.
çok more than a little expr.
çok ever so/ever such… expr.
Colloquial
çok oh-dee adj.
çok umpteen adj.
çok bokoo (a phonetic spelling of the french word beaucoup) adv.
çok boku (a phonetic spelling of the french word beaucoup) adv.
çok epically adv.
çok mucho adv.
çok heavy [india] adv.
çok good many adv.
çok filthy adv.
çok very much so expr.
çok a bushel and a peck and some in a gourd expr.
çok much of a muchness expr.
çok big time expr.
çok a (damn) sight too (something) expr.
çok a good many expr.
çok a heck of a … expr.
çok a sight expr.
çok as (something) as you please expr.
çok as all get-out expr.
çok as … as all get out [us] expr.
çok as all getout expr.
çok as you please expr.
çok heap of expr.
Idioms
çok a heap sight n.
çok eye-watering adj.
çok for england adv.
çok to high heaven adv.
çok too many to count adv.
çok too (something) by half [uk] adv.
çok for England adv.
çok thick on the ground expr.
çok like nobody's business expr.
çok like blue blazes expr.
çok as all get out expr.
çok a whole bunch expr.
çok whole bunches expr.
çok a whole lot expr.
çok brains out expr.
çok bushel and a peck expr.
çok to pieces expr.
Speaking
çok ever so/ever such (a)... expr.
Tourism
çok affluent adj.
Technical
çok many adj.
çok very adv.
çok too adv.
çok plenty adv.
çok poly pref.
çok multi pref.
Biochemistry
çok multi- pref.
çok poly- pref.
Music
çok assai adv.
Archaic
çok sich adj.
Slang
çok heaps n.
çok a (damn) sight adj.
çok buttload adv.
çok shitload adv.
çok wicked [uk] adv.
çok wickedly adv.
çok gert [dialect] adv.
çok whole lotta expr.
çok hecka expr.
çok hella expr.
çok a metric shit ton expr.
çok a metric shitload expr.
çok metric shitload expr.
çok mongo expr.
çok as fuck expr.
çok like buggery [uk] expr.
çok lorra [uk] expr.
çok the pants off expr.
çok af (as fuck) abrev.
British Slang
çok bare expr.
çok huggins expr.
çok chuffing expr.
çok twattwatting (a general intensifier) expr.
çok blooming expr.
çok blinking expr.
çok tonk expr.
çok tossing expr.
çok stonking expr.
çok billy-o expr.
çok blinkin' expr.
çok blithering expr.
çok like fuck expr.
çok perishing expr.
Modern Slang
çok a grip n.

Significados de "çok" con otros términos en diccionario inglés turco: 500 resultado(s)

Turco Inglés
Common Usage
çok korkutmak terrify v.
The man terrified the little children.
Adam küçük çocukları çok korkuttu.

More Sentences
çok pis filthy adj.
Tom's filthy.
Tom çok pis.

More Sentences
çok renkli multicoloured adj.
Thank you for your multicoloured contribution, President-in-Office.
Çok renkli katkınız için teşekkür ederim, Dönem Başkanı.

More Sentences
çok renkli multicolored adj.
These multicolored socks are hand-knitted.
Bu çok renkli çoraplar el örgüsü.

More Sentences
çok önemli crucial adj.
Mr Martin's report has come at a crucial time in the fisheries sector.
Bay Martin'in raporu balıkçılık sektörü için çok önemli bir zamanda geldi.

More Sentences
çok fazla too much adj.
I am not going to say too much about this.
Bu konuda çok fazla şey söylemeyeceğim.

More Sentences
en çok most adj.
In our experience during our short presidency, that is what we had to spend most time on.
Kısa başkanlık dönemimizdeki deneyimlerimize göre, en çok zaman harcamamız gereken konu buydu.

More Sentences
çok komik very funny adj.
That's not a very funny story.
O çok komik bir hikaye değil.

More Sentences
çok komik so funny adj.
I don't think that's so funny.
Bence bu çok komik değil.

More Sentences
çok yönlü versatile adj.
Meryl is a wonderfully versatile employee of ours.
Meryl fevkalade çok yönlü bir çalışanımız.

More Sentences
çok önemli vital adj.
Fresh air within your climate is also very vital.
İkliminizdeki temiz hava da çok önemlidir.

More Sentences
çok kolay very easy adj.
This is very easy because they are two very good reports written by two very good parliamentarians.
Bu çok kolay çünkü bunlar çok iyi iki parlamenter tarafından yazılmış çok iyi iki rapor.

More Sentences
çok kötü awful adj.
This opera is awful.
Bu opera çok kötü.

More Sentences
az çok more or less adv.
Until now, it has more or less been considered that we had two processes which did not necessarily converge.
Şimdiye kadar zorunlu olarak yakınsamayan iki sürecimiz olduğu az çok kabul ediliyordu.

More Sentences
çok az too little adv.
On the other hand, we can have too little.
Öte yandan, çok az şeye de sahip olabiliriz.

More Sentences
General
çok sayıda insan scores of people n.
The EU Member States are most definitely populated by scores of people who feel for Central and Eastern Europeans.
AB Üye Devletleri kesinlikle Orta ve Doğu Avrupalılar için üzülen çok sayıda insanla doludur.

More Sentences
çok düşük ücret pittance n.
He works for a mere pittance.
Çok düşük ücretle çalışır.

More Sentences
çok şey great deal n.
We are doing a great deal for those countries wishing to join us, but we must redouble our efforts.
Bize katılmak isteyen ülkeler için çok şey yapıyoruz, ancak çabalarımızı iki katına çıkarmalıyız.

More Sentences
en çok satılan best seller n.
Her new novel has become a best seller.
Yeni romanı en çok satanlar arasına girdi.

More Sentences
çok dilli polyglot n.
My goal is to become a polyglot.
Amacım çok dilli olmak.

More Sentences
çok para too much money n.
My wife spends too much money on herself.
Karım kendine çok para harcıyor.

More Sentences
çok sevinme joy n.
She's jumping with joy.
O çok seviniyor.

More Sentences
çok taraflı anlaşmalar multilateral agreements n.
Instead it should learn to interact with other priorities and other multilateral agreements.
Bunun yerine diğer öncelikler ve diğer çok taraflı anlaşmalarla etkileşim içinde olmayı öğrenmelidir.

More Sentences
çok eşlilik polygamy n.
The Mormons have outlawed polygamy, but some adherents still practice it.
Mormonlar çok eşliliği yasakladılar, ancak bazı taraftarları hala bunu uyguluyor.

More Sentences
çok uluslu şirketler multinational corporations n.
The multinational corporation lowered the price of several products.
Çok uluslu şirket birkaç ürünün fiyatını düşürdü.

More Sentences
çok şey much n.
Other research fields, too, promise much for health and need to be supported.
Diğer araştırma alanları da sağlık için çok şey vaat ediyor ve desteklenmeleri gerekiyor.

More Sentences
çok miktar large amount n.
The Swiss consume a large amount of beer.
İsviçre çok miktarda bira tüketiyor.

More Sentences
çok sayı scores n.
In a far-off desert or in the centre of Brussels, if the factory blows up, scores of workers will lose their lives.
Uzak bir çölde ya da Brüksel'in merkezinde fabrika havaya uçarsa çok sayıda işçi hayatını kaybedecektir.

More Sentences
çok eski zaman time immemorial n.
Students have complained about homework assignments since time immemorial.
Öğrenciler çok eski zamanlardan beri ev ödevlerinden şikayet ederler.

More Sentences
çok önemli big deal n.
It's no big deal.
O çok önemli değil.

More Sentences
çok kolay piece of cake n.
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
İşi salıya kadar bitirmek çok kolay olacak.

More Sentences
çok değişen manzara kaleidoscope n.
The vibrant marketplace was a kaleidoscope of colours and sounds.
Hareketli pazar yeri, renklerin ve seslerin sürekli değiştiği bir manzara gibiydi.

More Sentences
çok sesli polyphony n.
We want unity rather than polyphony.
Biz çok seslilik yerine birlik istiyoruz.

More Sentences
en çok satanlar bestseller n.
It is said that the book is a bestseller in Britain.
Kitabın İngiltere'de en çok satanlar listesinde olduğu söyleniyor.

More Sentences
çok büyük farklılıklar significant differences n.
There is no significant difference.
Çok büyük farklılık yok.

More Sentences
çok zaman plenty of time n.
Plenty of time for you to meet another geriatric boy toy.
Kendine gönül eğlendirecek yaşlı bir adam bulman için daha çok zaman var.

More Sentences
çok para harcayan big spender n.
Japanese tourists abroad are big spenders.
Yurt dışındaki Japon turistler çok para harcarlar.

More Sentences
çok sevilen hit n.
Our showroom made a hit with young ladies.
Sergileme alanımız genç hanımlarca çok sevildi.

More Sentences
çok sayıda arkadaş many friends n.
Tom has many friends.
Tom'un çok sayıda arkadaşı var.

More Sentences
Common Usage
çok az iş/çalışma/emek lack of work n.
çok yönlülük versatility n.
çok gayret etmek strain v.
çok yakın (ilişki/kimse) intimate adj.
çok komik too funny adj.
çok derin ve dipsiz abyssal adj.
çok büyük colossal adj.
pek çok very much adv.
General
çok zengin zillionaire n.
çok ince uç needlepoint n.
çok para getiren money maker n.
çok sıcak bir yer furnace n.
çok değerli olma niteliği multivalence n.
çok kolay bir şey a piece of cake n.
çok küçük damla globule n.
nefsinin isteklerini kırarak çok sade bir hayat yaşayan kimse ascetic n.
çok sert efsanevi bir taş adamant n.
az zamana çok iş sığdırma zorunluluğu time pressure n.
en küçük çok terimli least polynomial n.
çok müsrif kimse wastrel n.
çok taraflı anlaşma multilateral agreement n.
çok zayıf kimse scrag n.
çok miktar muckle n.
çok acı biber cayenne n.
çok ileri giden exceeder n.
içine bu tür biber katılmış çok yumuşak bir peynir pimento cheese n.
çok aşamalı kurutucular multistaged dryers n.
çok içki içme splice n.
çok az miktar driblet n.
sibirya'da çok geniş alana yayılan iğne yapraklı ağaçla kaplı bölge taiga n.
çok kötülük awfulness n.
çok kolay şey cinch n.
çok ince deri parçası blype n.
çok kötü olma atrociousness n.
çok yakın dost alter ego n.
hayat hakkında çok şey bilme sophistication n.
çok işlevli multi mission n.
çok etkileyici bir cevap (tartışmada) masterstroke n.
çok sesli şarkı glee n.
çok uzun veya sonsuz zaman eon n.
çok bilgili polymath n.
çok az miktar pittance n.
çok yönlülük sophistication n.
çok az miktar atom n.
çok büyük şey immensity n.
çok renklilik colorfulness n.
sesi çok doğal bir şekilde veren (radyo/pikap/hoparlör) high fidelity n.
çok büyük tamsayı large integer n.
çok uzak a good way n.
çok renkli eser polychrome n.
çok kişiliklilik multiple personality n.
çok iş bekleyen patron a demanding boss n.
çok yüksek bina high rise building n.
çok güzel kız a peach of a girl n.
çok ince olma etherealness n.
çok güzel kimse vision n.
çok büyük tanker gemi supertanker n.
çok yüksek ısı white heat n.
çok tehlikeli bölge no man's land n.
çok sevinme jubilation n.
çok önemli a matter of life and death n.
çok zeki kişi brainiac n.
insana çok sıkıntı çektiren iş ordeal n.
çok büyük ve kaba gemi hulk n.
çok süslü olma ornateness n.
aynı adı taşıyan bitkinin tohumlarından elde edilen çok değerli bir yağ evening primrose oil n.
çok küçük olma minuteness n.
suda veya çok nemli toprakta yetişen bitki hydrophytic plant n.
çok tatlı olma oversweetness n.
çok sevinme exulting n.
kesirli çok etkenli deney tasarımı fractional factorial design n.
çok tecrübeli kimse (belirli bir konuda) veteran n.
çok dilli sözlükler polyglot dictionaries n.
çok yönlü satıcı multivendor n.
çok uzakta ultima thule n.
aşırı çok renklilik overdiversification n.
çok sık kullanılan laf tag n.
çok fazla endişelenen worrywart n.
çok kaynamış yumurta hard boiled egg n.
belirli bir konuda çok tecrübeli kimse veteran n.
çok konuşan yapper n.
çok ürünlü reklam multiproduct advertising n.
nefsinin isteklerini kırarak çok sade bir hayat yaşama asceticism n.
orijinaline çok benzeyen taklit slavish imitation n.
çok iş overwork n.
çok tanrılı dinler polytheistic religions n.
talebin çok yoğun olduğu dönemlerde kimi gemi ve feribot seferlerinde kullanılan bir kontrol doküman sailing ticket n.
bir şey yapmayı çok isteme the urge to n.
çok çeşitlilik smorgasbord n.
çok tavşan bulunan yer warren n.
çok leziz yiyecek ambrosia n.
çok para kazanan big income earner n.
aynı adı taşıyan bitkinin tohumlarından elde edilen çok değerli bir yağ primrose evening oil n.
çok kanatlı uçak multiplane n.
çok sayıda scores n.
çok ufak peewee n.
bir konuya yönelik dersler ve çok yönlü eğitim one point lessons and swiss army instruction n.
çok kullanılan bir deyim byword n.
çok eşlilik polygyny n.
çok amaçlı sınıf multipurpose grade n.
iliği çok olan kemik marrowbone n.
çok iyi funkiness n.
çok tanrıcılık polytheism n.
televizyonun en çok izlendiği saatler prime time n.
eski roma'da çok büyük arazi latifundia n.
çok istenen şey prize n.
çok taraflı zarar collateral damage n.
çok usta kimse wizard n.
çok tutumlu scotch n.
çok eşli adam polygynist n.
çok hücreliler multicellulars n.
çok önemli kişi very important person n.
çok ucuz otel dosshouse n.
çok ince dal (kesilmiş) switch n.
çok zengin ve lüks hayat yaşayan nabob n.
çok katlı otoyol kavşağı spaghetti junction n.
ayin ve törenleri çok önemseme ritualism n.
ile dolu (çok) abounding in n.
çok iyi şans best of luck n.
çok komik damned funny n.
çok katlı spektral çizgi multiplet n.
çok emin olma cocksureness n.
çok zengin tüccar merchant prince n.
çok gürültülü ve kargaşalı bir yer bedlam n.
çok iyi bir iş a plum post n.
suyun en çok yükseldiği nokta high water mark n.
çok kötü olma beastliness n.
çok yıldız multiple star n.
çok dikkatlilik persnicketiness n.
çok zeki kadın minerva n.
çok büyük sayı myriad n.
çok tanrılı din polytheistic religion n.
çok katlı yassı epitel stratified squamous epithelium n.
az çok sınırları belli olan toprak parçası region n.
çok büyük heykel colossus n.
çok miktar mickle n.
çok kolay iş snap n.
çok ucuz otel flophouse n.
çok büyük boyutta integrasyon very large scale integration n.
çok rağbet gören şey rage n.
çok uzun bir eteğin yerde sürünen kısmı train n.
çok sevilen şiirler favorite poems n.
çok dikkatlilik meticulousness n.
çok kısa radyo dalgaları veren bir lamba magnetron n.
çok sayıda yolcu taşıyan ve uzun yolculuklarla turlarda kullanılan motorlu, büyük kara taşıtı coach n.
çok içki içme boozing n.
çok geniş ve çeşitli bilgi erudition n.
aktarmasız biletin fiyatını kırmak için çok sektörlü bir yolculuk için ayrı biletlerin basılması split ticketing n.
çok bilmiş smart aleck n.
çok anlamlılık amphiboly n.
çok büyük beden outsize n.
çok hafif vuruş tip n.
birden çok kişinin sorumluluğu joint tort feasors n.
büyük ve çok zehirli bir asya katıryılanı daboia n.
çok soğuk olma frostiness n.
başarı ihtimali az olup gerçekleşince kazancı çok olan bir iş a long shot n.
çok yönlülük versatility n.
çok miktar load n.
çok içme swilling n.
çok iyi bir iş a plum job n.
çok katlı epitel stratified epithelium n.
çok memnun etme enrapturing n.
çok özel hava koşullarında güneş veya ay etrafında ışık çemberi halo n.
çok dil bilen kimse polyglot n.
çok kasvetli olma lugubriousness n.
çok basamaklı multiechelon n.
birden çok girişe olanak veren vize multiple entry visa n.
çok komik şey panic n.
çok tecrübeli kimse veteran n.
çok katlılık multiplicity n.
çok derin kanyon gulf n.
suyun yüzeyini ancak kıpırdatan çok hafif bir esinti cat's paw n.
çok küçük miktar fraction n.
çok büyük whacker n.
çok tanrıcılık polytheistic religions n.
en çok sevilen favorite n.
birbirine çok bağlı topluluk phalanx n.
çok tiz ve anlık elektronik ses bleep n.
çok nazik ve ince bir dille yazan euphuist n.
çok büyük miktar profusion n.
çok ölçütlü karar verme multiple criteria decision making n.
kendi görünüşünü çok beğenme vanity n.
çok katlı decker n.
çok başlı yılan hydra n.
çok kocalılık polyandry n.
çok boyutlu dil multidimensional language n.
çok dayanıklı filmlerin ve kimi sentetik kumaşların yapımında kullanılan bileşiminde iki alkol drubu bulunan madde glycol n.
çok emek isteyen iş a demanding job n.
çok katlı molekül tutma multimolecular sorption n.
çok dağınık yer tip n.
çok eşli polygamist n.
çok güzel kız peach n.
çok ufak arpacıksoğanı pearl onion n.
neredeyse kontrolden çıkmak üzere ve çok yayılmış olan salgın hastalık pandemic n.
çok ufak bir delil a scrap of evidence n.
daha çok filipinler'de görülen küçük otobüs jeepney n.
çok küçük parça grain n.
çok ince ipek kumaş grenadine n.
çok soğuk olma durumu frostiness n.
çok ağır söyleyiş drawl n.
çok para serious coin n.
çok öfkelenme seeing red n.
çok yorulma jading n.
çok pis ve düzensiz yer sty n.
çok eşle evlilik polygamy n.
çok ince mum taper n.
çok kolay şey doddle n.
çok büyük olma immensity n.
çok fena düşüş cropper n.
çok önemli a matter of life or death n.
çok kolay iş child's play n.
çok kalitesiz şey stinker n.
çok miktar slue n.
çok ince bir tür bürümcük gossamer n.
çok dikenli (çalı) thorn n.
bolluk (çok olma) copiousness n.
çok eşli kimse polygamist n.
çok küçük miktar grain n.
çok miktar slew n.
dinine çok bağlı olan kimse devotee n.
sesi çok doğal bir şekilde verme high fidelity n.
çok heceli sözcük polysyllable n.
çok uzun zaman blue moon n.
çok miktarda kayıt voluminous records n.
çok uzun zaman eon n.
kayık arkasından çekilen çok çengelli olta trawl n.
en çok beğenilen favorite n.
çok para a great deal of money n.
çok miktar heap n.
çok bilmiş smart al·eck n.
çok nemli hava damp air n.
çok para getiren moneymaker n.
saat dilimlerini çok hızlı geçmekten kaynaklanan bedensel ritim bozukluğu jet lag n.
birden çok dil bilen kimse polyglot n.
çok kütleli etki many body effect n.
çok köpüklü bira weiss beer n.
iki veya daha çok şirketin birleşmesi merger n.
çok kısa bir mesafe step n.
çok yiyip içmekten sakınma abstemiousness n.
çok sade bir çeşit kadın elbisesi shift n.
çok erkekle evlilik polyandry n.
birbirinin aynı olan veya birbirine çok benzeyen iki şeyden her biri spouse n.
çok tecrübeli man of the world n.
çok yetenekli kimse highflyer n.
en çok nefret edilen pet hate n.
çok yumuşak supersoft n.
çok tiz bir ses squeal n.
çok büyük çoğunluk vast majority n.
çok soru soran kimse questioner n.
evin bir yanında bulunan ve üç yanı camla çevrili çok güneşli oda solarium n.
çok olma abundance n.
en çok satılan kitap best seller n.
çok tatlılık oversweetness n.
çok eletronlu yapılar kuramı many electron theory n.
çok komik şey scream n.
çok geniş bir alan sweep n.
iki ya da daha çok uçağın uçma yeteneğinin birbiriyle kıyaslanması flyoff n.
en çok nefret edilen pet aversion n.
çok katlılık voluminousness n.
çok para kazanan big earner n.
çok büyük şey spanker n.
çok sayıda insan kaybına sebep olan yangın holocaust n.
yüne daha çok benzeyen woollier n.
alışılandan çok daha bol bumper n.
çok az para chickenfeed n.
çok fazla bellyful n.
çok miktar round figure n.
çok miktar considerable amount n.
çok uluslu şirketler transnational companies n.
ayinlere çok önem veren kimse ritualist n.
çok çocukluluk philoprogenitiveness n.
çok sevilen (kimse/şey) idol n.
çok aileli harap bina rookery n.
devasa ve çok çirkin şey monstrosity n.
çok bilmiş smart alec n.
çok ufak parça fleck n.
çok kötü durum ruin n.
çok selülozlu yiyecek roughage n.
çok resmi toplantılarda giyilen elbise full dress n.
her yöne birden çok yolun olduğu otoyol superhighway n.
çok istenilen şey prize n.
çok kesif yapılı dağ grubu massif n.
çok iyi alpha plus n.
çok pısırık kimse wimp n.
çok şiddetli arzu lust n.
çok ilişkili kayıtlar dosyası lattice file n.
çok az ücret pittance n.
çok fazla içki içilen süre binge n.
çok dayanıklı bir seramik türü stoneware n.
çok uzun süre aeon n.
tipik olarak kuzey amerika'nın batısında görülen toz gibi çok ince yağan kar champagne powder n.
çok ucuz şey snip n.
zamanı çok hassas dilimler halinde ölçen alet chronometer n.
çok düzeyli birleştirici multiplexer n.
çok taraflı görüşmeler multilateral talks n.
çok sıcak gün broiler n.
çok miktar lot n.
çok güzel kız very beautiful girl n.
çok fazla surfeit n.
çok adresli kod multiple access code n.
çok tiz falseto şarkısı söyleyen kimse yodeller n.
çok büyük sayı number of many figures n.
çok dayanıklı bir seramikten yapılan tabak stoneware n.
çok ince kumaş zephyr n.
akrobatların taktıkları çok uzun ayaklar stilt n.
çok satılan kitap bestseller n.
az yoran ve çok kazandıran iş rocking chair job n.
çok zengin işadamı baron n.
çok kısa süren şey snatch n.
çok para pots of money n.
çok dilde basılmış kitap polyglot n.
çok kötü olma ickiness n.
çok ufak tatarcık olma punkiness n.
çok önemli durum key position n.
çok küçük bir miktar smidgin n.
çok soru sorma inquisitiveness n.
çok yıllık bitki perennial n.
çok yüksek ses stentorian n.
çok para big money n.
çok okunan gazete popular newspaper n.
çok yanlılık multilateralism n.
çok rağbet gören meslek crowded profession n.
çok farklı quite a change n.
çok çekişmeli seçim closely contested election n.
çok yüksek sıklık very high frequency n.
çok çalışan trimer n.
çok şey isteyen gracioso n.
çok zengin kişi nabob n.
en çok satan kitaplar bestseller n.
çok büyük farklılıklar great differences n.
çok güçlü bir yumruk haymaker n.
çok hızlı hareket eden blue streak n.
çok ince kuştüyü crinet n.
çok ince kuştüyü crinel n.
çok satan yayınlar best sellers n.
çok az fark a slight difference n.
çok az fark a minor difference n.
çok kolay slice of cake n.
çok kolay child's play n.
çok kolay simple job n.
çok kolay easy task n.
çok kolay bit of cake n.
çok çalışan kimse hard worker n.
çok amaçlı un all purpose flour n.
çok çocuklu aile parents with more than one kid n.
çok çocuklu aile family with more than one kid n.
üzerinde çok durma overemphasizing n.
üzerinde çok durma overemphasising n.
çok kez heaps of times n.
çok kereler plenty of times n.
çok kere heaps of times n.
çok gezen kişi rolling stone n.
çok kısa bir süre point in time n.
çok ince çatlak hair line n.
çok yabancı perfect stranger n.
çok yaşlı kimse methuselah n.
çok fazla miktarda hatful n.
çok katlı otopark parking garage n.
çok kaliteli/etkileyici kimse class act n.
çok işlevsellik multifunctionality n.
çok fonksiyonluluk multifunctionality n.
çok yakınlık close proximity n.
çok bilgisayar kullanan power user n.
çok iyi işitme acute hearing n.
en çok satılan (kitap vb) best seller n.
çok uzun bir süre blue moon n.
çok enerjik kimse demon n.
çok eşlilik sistemi polygamy n.
çok ince levha folio n.
çok ince levha foil n.
afrika'nın güneybatı kıyılarındaki çok güçlü kuzey-güney akıntısı agulhas current n.
çok maksatlı yapıştırıcı all-purpose glue n.
çok taraflılık many-sidedness n.
çok yakından alınan fotoğraf close-up n.
üzerinde çok fazla düşünülmeden oluşturulmuş fikir ill-thought n.
çok kısımlılık many-sidedness n.
çok bölümlülük many-sidedness n.
en çok güvenilen kimse right-hand man n.
çok elyaflılar anlaşması multi-fibre agreement n.
üç veya daha çok taraf arasında yapılan anlaşma multi-lateral agreement n.
çok katlı otopark multi-storey car park n.
çok taraflı anlaşma multi-lateral agreement n.
çok partililik multi-party system n.
çok kazanç getiren iş money-spinner n.
çok önemli olmayan ve üzerinde uzun uzadıya düşünülmesi gerekmeyen no-brainer n.
çok güzel ve rahat bir yer shangri-la n.
çok partili sistem multi-party system n.
çok disiplinli ve etkileşimli sektörler multi-discipline and cross sectors n.
çok küçük konut vest-pocket housing n.
çok çocuklu aile multi-child family n.
birden çok tekne kısmı olan gemi multi-hull n.
birbirinden çok farklı çeşitleri içeren mingle-mangle n.
çok tecrübeli biri war-horse n.
kökleri hristiyanlık öncesine dayanan yeni-pagan çok tanrılı dini inanış wicca n.
çok yumuşak extra mild n.
çok sevilen kimse şey idol n.
çok sevilen kimse idol n.
çok etkili iş adamı baron n.
çok önemli iş adamı baron n.
çok yüksek düşünce bathos n.
çok iyi kişi beauty n.
çok iyi şey beauty n.
çok büyük mutluluk bliss n.
çok karlı iş bonanza n.
en çok satılan kitap bestseller n.
çok pis yer cesspool n.
çok basit görev doddle n.
çam türüne çok yakın bir orman ağacı ladin n.
çok yönlü olma miscellaneousness n.
işi az parası çok görev sinecure n.
görevine çok bağlı kimse sharpy n.
o zamandan bu zamana çok şey değişti a lot of water has flowed beneath the bridge n.
çok katlı mağaza multi-storey shop n.
çalgısız söylenen çok sesli şarkı madrigal n.
çok gözlü boru manifold n.
çok küçük başlı çivi lost-head nail n.
çok yapraklı multifoil n.
çok küçük yaş tender age n.
çok genç yaş tender age n.
çok yetenekli kimse wizard n.
çok yetenekli kimse ace n.
çok yetenekli kimse mavin n.
çok kiracılı ucuz apartman tenement n.
çok yetenekli kimse whiz n.
çok yetenekli kimse sensation n.
çok yetenekli kimse hotshot n.
çok yetenekli kimse maven n.
çok yetenekli kimse champion n.
çok yetenekli kimse virtuoso n.
çok yetenekli kimse whizz n.
çok revaçta (zengin) olan ünlüler glitterati n.
çok önem verilen yer a mecca n.
çok karılılık polygamy n.
çok eşlilik plural marriage n.
çok katlı kapalı otopark multi story parking garage n.
çok uluslular multi-nationals n.
çok uluslu teknik imkanlar multinational technical means n.
isim çok kısa name is too short n.
çok az azalma slight reduction n.
çok küçük farkla kazanılan zafer razor-thin victory n.
çok düşük azalma slight reduction n.
çok az düşüş slight reduction n.
çok soğuk iklimler extremely cold climates n.
emzirici hayvanların çok yavrusu olduğu durumlarda tüm yavruların emzirilmesini mümkün kılmak üzere yavruları belirli bir sıraya göre meme uçlarına yerleştirme nurse sow n.
çok sosyal kimse social butterfly n.
çok dinli dünya multi-faith world n.
çok inançlı dünya multi-faith world n.
çok katlı sinema cineplex n.
en çok konuşulan beşinci dil fifth mostly spoken language n.
en çok sorulan soru the most asked question n.
çok satan yazar best-selling author n.
çok satan yazar best-selling writer n.
çok fazla nefret so much hate n.
çok az yağlı diet very low-fat diet n.
çok çengelli yapay yem plug n.
en çok satar olma bestsellerdom n.
en çok satarlık bestsellerdom n.
çok kuşaklı aile multi-generational family n.
çok kriterli karar verme modeli multi-criteria decision-making model n.
çok ağır hakaret gross insult n.
khazad-dum'da bulunan hafif ve çok dayanıklı bir maden mithril n.