poner - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

poner

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "poner" in English Spanish Dictionary : 174 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
poner [v] put
poner [v] place
poner [v] add
General
poner [v] put on (face)
poner [v] turn on
poner [v] furnish
poner [v] put in (contribute)
poner [v] open (business, company)
poner [v] make (face)
poner [v] play
poner [v] send (letter)
poner [v] say
poner [v] put through
poner [v] establish (company)
poner [v] raise
poner [v] call
poner [v] give (grade)
poner [v] lay (eggs)
poner [v] set (table)
poner [v] lay (as the table)
poner [v] pull (face)
poner [v] make
poner [v] put
poner [v] place
poner [v] put place
poner [v] set
poner [v] make
poner [v] write
poner [v] jot down
poner [v] say
poner [v] mean
poner [v] put down
poner [v] fill in
poner [v] jot down
poner [v] establish
poner [v] found
poner [v] install
poner [v] set up
poner [v] open
poner [v] put
poner [v] put
poner [v] apply
poner [v] turn on
poner [v] suppose
poner [v] assume
poner [v] imagine
poner [v] mean
poner [v] lay
poner [v] work
poner [v] make
poner [v] turn
poner [v] present
poner [v] put on
poner [v] bet
poner [v] risk
poner [v] give
poner [v] put up
poner [v] support
poner [v] take sides
poner [v] expose
poner [v] bring to light
poner [v] shed light on
poner [v] expose
poner [v] put
poner [v] place
poner [v] chip in
poner [v] bet
poner [v] ante
poner [v] count
poner [v] determine
poner [v] count
poner [v] determine
poner [v] leave up to
poner [v] give
poner [v] add
poner [v] put
poner [v] have to place a bet
poner [v] get along
poner [v] put
poner [v] serve
poner [v] make use of
poner [v] impose
poner [v] cause
poner [v] make
poner [v] impose
poner [v] establish
poner [v] order
poner [v] treat like
poner [v] designate
poner [v] locate
poner [v] set to
poner [v] apply
poner [v] put on (clothes)
poner [v] sink beneath the horizon
poner [v] give a nickname
poner [v] put on (shoes)
poner [v] choose
poner [v] stick
poner [v] lay down
poner [v] put something down
poner [v] stand
poner [v] drop
poner [v] pitch
poner [v] read
poner [v] arrange
poner [v] dispose
poner [v] leave to one's judgment/action
poner [v] appoint
poner [v] place in charge
poner [v] take part
poner [v] wager
poner [v] assume
poner [v] contribute
poner [v] adduce
poner [v] suppose
poner [v] agree
poner [v] leave
poner [v] bring forth
poner [v] lay eggs
poner [v] nickname
poner [v] join
poner [v] impose
poner [v] enjoin
poner [v] compel
poner [v] enforce
poner [v] oblige
poner [v] write
poner [v] set down
poner [v] put down
poner [v] cause to become (angry)
poner [v] begin
poner [v] start
poner [v] arrive
poner [v] dress
poner [v] get
poner [v] grow
poner [v] cast
poner [v] floor
poner [v] append
poner [v] plant
poner [v] invest
poner [v] reposit
poner [v] rest
poner [v] stake
poner [v] ES read
poner [v] GT hit
poner [v] GT beat
Idioms
poner [v] put to
Phrasals
poner [v] throw on
poner [v] put down (letter, text)
poner [v] lay on
poner [v] set up
poner [v] put up
Slang
poner [v] MX contribute
poner [v] MX bring
poner [v] ES make horny
poner [v] ES turn on
poner [v] BO have sex
poner [v] BO possess someone sexually
Business
poner [v] post
poner [v] affix
poner [v] place
poner [v] set
poner [v] float
Engineering
poner [v] affix
poner [v] keep
poner [v] put
poner [v] apply
Psychology
poner [v] render
Technical
poner [v] set
poner [v] set up
Mechanics
poner [v] collar
Aeronautics
poner [v] switch on
Production
poner [v] locate

Meanings of "poner" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
poner en marcha [v] start up
poner subtítulos [v] caption
General
poner al día [v] write up
poner el reloj en hora [v] set one's watch
poner en orden [v] sort out
poner casa [v] set up house
poner en ejecución [v] carry out
poner paz [v] make peace
poner en peligro [v] put at risk
poner en peligro [v] endanger
poner en peligro [v] jeopardize
poner a un lado [v] put aside
poner jeta [v] frown
poner en escena [v] stage
poner en tela de juicio [v] (call into) question
poner pleito [v] sue
poner en común [v] share
poner la fecha [v] date
poner la mesa [v] set the table
poner en marcha [v] start
poner en marcha [v] implement
poner en marcha [v] turn on
poner en marcha [v] set in motion
poner a raya [v] check
poner la mesa [v] lay the table
poner en vigor [v] put into effect
poner los ojos en blanco [v] roll one's eyes
poner una bomba [v] plant a bomb
poner en movimiento [v] set in motion
poner en movimiento [v] start
poner una pose [v] strike a pose
poner empeño en [v] strive for
poner en servicio [v] put into service
poner en circulación [v] circulate
poner sitio a [v] lay siege to
poner en limpio [v] recopy
poner en limpio [v] make a clean copy
poner en aprietos [v] embarrass
poner término [v] end
poner de manifiesto [v] underscore
poner sobre aviso [v] forewarn
poner en cuestión [v] question
poner fin a [v] put an end to
poner de relieve [v] emphasize
poner en remojo [v] soak
poner al descubierto [v] lay bare
poner al descubierto [v] expose
poner en el catálogo [m] backlist
volver a poner en marcha [v] restart
poner en la lista negra [v] blacklist
poner áspero [v] roughen
poner en la cola [v] queue
poner fin a [v] end
poner en libertad [v] set free
poner atención [v] pay attention
poner al descubierto [v] reveal
poner reparos a [v] demur
poner al día [v] update
poner el gorro [v] commit adultery
poner la mente de uno en algo [v] apply oneself
poner a alguien en su lugar [v] humble
poner a alguien en su lugar [v] rebuke
poner el carro delante de los bueyes [v] put things in the wrong order
poner con [v] put through
poner en tela de juicio [v] question
poner en tela de juicio [v] raise doubts about
poner en fila [v] queue
poner un huevo [v] produce an egg
poner en orden alfabetico [v] alphabetize
poner en orden alfabetico [v] arrange alphabetically
poner sobre la mesa [v] table
poner sobre la mesa [v] put on a table
poner en orden [v] arrange
poner en orden [v] put in order
poner al mercado [v] market
poner al mercado [v] make available
poner al mercado [v] promote
poner en riesgo [v] risk
poner los cuernos [v] cuckold
poner los cachos [v] cuckold
poner los ojos en blanco [v] turn one's eyes upwards
poner el gorro [v] cuckold
poner los cuernos [v] make a cuckold
poner las guampas [v] cuckold
poner los cachos [v] make a cuckold
poner las guampas [v] make a cuckold
poner el gorro [v] make a cuckold
poner (la mesa) [v] set
poner en marcha [v] launch
poner el pie [v] enter
poner en marcha [v] get going
poner a tierra [v] ground
poner atención [v] heed
poner talón o tacón a [v] heel
poner entre paréntesis [v] parenthesize
poner al tanto [v] brief
poner al tanto [v] summarize
poner en salmuera [v] brine
poner a hervir [v] bring to a boil
poner el grito en el cielo [v] make an uproar
poner el grito en el cielo [v] hullaballoo
poner en peligro [v] imperil
poner en peligro [v] put in peril
poner en duda [v] cast aspersions
poner (las) espuelas [v] spur
poner (las) espuelas [v] put spurs on
poner en juego [v] stake
poner en peligro [v] put in jeopardy
poner a cero [v] set to zero
poner a cero [v] zero
poner algo en duda [v] call something into question
poner en funcionamiento (máquina) [v] activate
poner por los suelos [v] slate
poner un anuncio [v] advert
poner un anuncio [v] advertise
poner énfasis en [v] place emphasis on
poner freno a [v] arrest
poner bozal a [v] muzzle
poner nombre a [v] name
poner en equilibrio [v] balance
poner uno de su parte [v] pull one's weight
poner freno a algo [v] put a curb on something
poner fin a algo [v] put a stop to something
poner fin a algo [v] put an end to something
poner el freno [v] put on the brakes
poner empeño en algo [v] put one's mind to something
poner a alguien al corriente [v] put someone in the picture
poner a alguien con alguien [v] put someone through to someone
poner las luces de cruce [v] dip one's lights
poner a punto [v] fine-tune
poner a hervir (pan/hervidor) [v] boil
poner por los suelos [v] pan
poner entre paréntesis [v] bracket
poner recto [v] straighten
poner al tanto [v] break
poner de relieve que [v] emphasise that
poner algo en marcha [v] set something in motion
poner un micrófono oculto en [v] bug
poner un micrófono oculto en [v] plant a hidden microphone
poner (posición/puesto) [v] place
enyesar (poner yeso en) [v] plaster
poner en común [v] pool
poner posfecha a [v] postdate
poner a prueba (cepa/prueba) [v] tax
poner polvos en [v] powder
poner fin a [v] terminate
poner a prueba [v] test
poner precio a [v] price
poner en escena [v] produce
poner los nervios de punta a alguien [v] get on someone's nerves
poner un cepo a (con la abrazadera de rueda) [v] clamp
poner en/den [v] collate
poner en duda [v] query
poner una alarma [v] have an alarm fitted
poner las cuentas claras con alguien [v] have it out with someone
poner en práctica [v] implement
poner las iniciales a [v] initial
volver a poner [v] replay
volver a poner en su sitio [v] return
poner en peligro [v] jeopardise
poner a punto [v] tune
poner (la máquina/la película) [v] run
poner énfasis en [v] lay emphasis on
poner en libertad (preso/acusado) [v] discharge
poner bajo llave [v] lock
poner empeño en hacer algo [v] make a point of doing something
poner (posición/lugar) [v] set
poner grilletes a [v] shackle
poner la instalación eléctrica de [v] wire
poner a alguien el nombre de alguien [v] name someone for someone [us]
poner a alguien el nombre de alguien [v] name someone after someone [uk]
poner enfermo [v] sicken
poner fin a algo [v] bring something to an end
poner algo a hervir [v] bring something to the boil
poner en entredicho [v] call in question
poner en tela de juicio [v] call in question
poner a alguien a espada [v] put someone to the sword
poner a dos personas concordes [v] put two people in agreement
poner a alguien en guardia [v] put someone on guard
poner a alguien en libertad [v] set someone free
poner al desnudo [v] lay bare
poner el énfasis en algo [v] emphasize something
poner algo a buen recaudo [v] put something in a secure place
poner pleito a alguien [v] file a lawsuit against someone
poner al enemigo en fuga [v] put the enemy on the run
poner algo a buen recaudo [v] put something to good use
poner en pública subasta [v] auction off
poner algo a la venta [v] put something for sale
poner triste a alguien [v] make someone sad
poner algo a la vista [v] put something in sight
poner algo a remojo [v] put something to soak
poner algo en remojo [v] put something to soak
poner algo a secar [v] put something to dry
poner algo al alcance de alguien [v] put something within the reach of someone
poner algo al corriente [v] bring something up to date
poner un texto en limpio [v] prepare a final version of a text
poner algo al descubierto [v] lay something bare
poner un texto en limpio [v] edit a text to have the final version
poner en pública subasta [v] sell by auction
poner algo aparte [v] put something aside
poner algo de lado [v] put something aside
poner algo de manifiesto [v] make something clear
poner la esperanza en alguien [v] rely heavily on someone
poner algo de relieve [v] highlight something
poner algo al descubierto [v] reveal something
poner algo en circulación [v] put something into circulation
poner como ejemplo [v] set as an example
poner de ejemplo [v] set as an example
poner por ejemplo [v] set as an example
poner algo en práctica [v] put something into practice
poner pleito a alguien [v] take someone to court
poner pleito a alguien [v] sue someone
poner en marcha el ventilador [v] switch the fan on
poner asterisco a [v] put an asterisk
poner algo de manifiesto [v] uncover something
poner de realce [v] underline
poner de relieve [v] underline
poner el acento en algo [v] underline something
poner cerco a algo [v] lay siege to something
poner el énfasis en algo [v] underline something
poner a prueba [v] try out
poner pleito a alguien [v] bring someone into court
poner algo de relieve [v] emphasise something
poner fin a algo [v] finish something
poner como ejemplo [v] give as an example
poner de ejemplo [v] give as an example
poner por ejemplo [v] give as an example
poner algo al corriente [v] updtae something
poner triste a alguien [v] upset someone
poner algo de manifiesto [v] expose something
poner de realce [v] emphasise
poner de relieve [v] emphasise
poner el acento en algo [v] put an emphasis on something
poner el énfasis en algo [v] put an emphasis on something
poner el reloj en hora [v] set the clock in time
poner el veto a algo [v] veto something
poner el huevo [v] lay an egg
poner algo de manifiesto [v] bring something to light
poner un huevo [v] lay an egg
poner el acento en algo [v] stress something
poner el énfasis en algo [v] stress something
poner en bastardilla [v] italicize
poner en la lista negra [v] put on the blacklist
poner en marcha el ventilador [v] turn the fan on
poner en orden las ideas [v] put ideas in order
poner en pública subasta [v] sell at auction
poner fin a algo [v] end something
poner firmes [v] stand firm
poner el acento en algo [v] emphasise something
poner el énfasis en algo [v] emphasise something
poner la casa en orden [v] put the house in order
poner de realce [v] highlight
poner de relieve [v] highlight
poner algo de manifiesto [v] highlight something
poner la dirección a un sobre [v] put the address to an envelope
poner la esperanza en alguien [v] pin your hopes on someone
poner algo al descubierto [v] expose something
poner el acento en algo [v] highlight something
poner el énfasis en algo [v] highlight something
poner la luz de cruce [v] dip the ights
poner las luces de cruce [v] dip the ights
poner por obra un plan [v] implement a plan
poner sitio a algo [v] lay siege to something
poner algo a la vista [v] let something be seen
poner nombre a [v] call
poner al desnudo [v] make obvious
poner algo al alcance de alguien [v] make something available to someone
poner su confianza en alguien [v] put your trust in someone
poner a prueba [v] put to the test
poner en bastardilla [v] italicise
poner algo a la venta [v] present something for sale
poner piso a un zapato [v] sole a shoe
poner pleito [v] bring an action
poner pleito a alguien [v] bring an action against someone
poner por obra un plan [v] apply a plan
poner punto final a la discusión [v] put an end to the discussion
poner remedio a algo [v] remedy something
poner rumbo a [v] set a course for
poner de realce [v] point up
poner triste a alguien [v] make someone unhappy
poner de relieve [v] point up
poner punto final a la discusión [v] put an end to the argument
poner en bastardilla [v] put in italics
poner en la lista negra [v] put on a blacklist
poner algo a la vista [v] make something seeable
poner algo al alcance de alguien [v] make something useable for someone
poner sitio a algo [v] besiege something
poner algo a la vista [v] put something on view
poner piso a un zapato [v] put sole to a shoe
poner su casa en orden [v] put your house in order
poner su confianza en alguien [v] place your trust in someone
poner en pública subasta [v] put up for auction
poner término a algo [v] to end something
poner algo de manifiesto [v] disclose something
poner el acento en algo [v] emphasize something
poner atención a [v] pay attention to
poner atención en [v] pay attention to
poner un parche [v] put a patch
poner el lavavajillas [v] load the dishwasher
poner una denuncia contra una persona [v] report a person
poner fuera de combate [v] put out of action
tener/poner cara de juez [v] look stern
poner (algo) de vuelta [v] bring (something) back
poner algo en primer plano [v] bring something into the forefront
poner a resguardo [v] brought into safety
poner a resguardo [v] bring into safety
poner algo en primera plana [v] bring something to forefront
poner algo en vigor [v] bring something into effect
poner algo en uso [v] bring something into use
poner el tema sobre la mesa [v] bring the matter to the table
poner en acuerdo [v] bring into accord
poner en alineación con [v] bring into alignment with
poner en conformidad [v] bring into compliance
poner en bolsa de papel [v] brownbag
poner en bolsa de papel [v] brown-bag
poner en conformidad con [v] bring in compliance with
poner en duda [v] bring into doubt
poner en consonancia [v] bring into consonance
poner en desorden [v] bring into disorder
poner en consonancia [v] brought into consonance
poner en equilibrio [v] bring into balance
poner en línea [v] bring in line
poner en primer plano [v] bring someone to forefront
poner en un estado determinado [v] bring into a certain state
poner en servicio [v] bring into service
poner en ridículo [v] bring into derision
poner en un estado diferente [v] bring into a different state
poner los pelos de punta [v] bristle up
poner fin a algo [v] break something off
poner en uso [v] bring into use
poner morado el ojo de alguien (de un golpe) [v] black somebody's eye
poner a alguien en la lista negra [v] blacklist someone
poner una calificación [v] assign a grade
poner trabas [v] be a monkey wrench in something
poner una peluca [v] bewig
poner una nota [v] assign a grade
poner en duda [v] call into question
poner orden [v] be arranged in an order
poner fin a [v] cap off
poner cara de barro [v] lie
poner cara de barro [v] play dumb
poner en orden [v] be put in order
poner entre la espada y la pared [v] drive somebody into a corner
poner droga en la bebida de alguien [v] drug one's drink
poner orden [v] do the tidying
poner sal en la llaga [v] add salt to the wound
poner en el gráfico [v] add into the chart
poner multas [v] apply sanctions
poner una multa [v] apply sanction
poner hielo [v] apply ice
poner a la práctica [v] apply in practice
poner pomada [v] apply ointment
poner masilla [v] apply putty
poner yogurt en [v] apply yogurt on
ser acusado de poner a la gente en contra del ejército [v] be accused of turning people against the military
poner en orden las cuentas [v] be all square on the accounts
poner un collar a un animal [v] put a collar on an animal
poner en marcha [v] put into place
sin poner atención [adv] absentmindedly
poner a masa earth [uk]
poner a tierra earth [uk]
poner a masa ground [us]
poner a tierra ground [us]
poner en peligro imperil
poner atención pay attention
poner en zigzag zigzag
poner al día update
poner en práctica implement
poner una bomba lay a bomb
poner límites setting boundaries
acción de poner a alguien en ridículo befooling
escribir/poner en mayúsculas [v] capitalize
poner reparos [v] cavil
poner en agenda [v] calendar
poner (a un peligro/un desaire) [v] treat badly
poner en conserva [v] bottle
poner la brida [v] bridle
poner pegas [v] cavil
poner apóstrofe [v] apostrophize
poner en práctica [v] apply
poner estribos [v] bridle
poner fecha [v] date (a letter)
poner fecha anterior a [v] date back
poner a punto [v] adjust
poner en orden [v] accommodate
poner de manifiesto [v] advance
poner en cartelera [v] bill
poner una equis [v] cross off
poner en guarda/alerta [v] caution
poner una manta sobre [v] blanket
poner en escena una comedia [f] play
poner las gavias en facha [v] lay the top-sails aback
poner las velas en facha [v] lay flat aback
poner cuello a [v] collar
poner collar a [v] collar
poner calzones [v] breech
poner en ridículo [v] expose
poner el freno a [v] bridle
poner brillante [v] make bright
poner reluciente [v] make bright
poner lengua en uno [v] speak of someone abusively
poner por obra [v] bring about
poner (un buque) en servicio [v] put into commission
poner por escrito [v] commit to paper
poner a dieta [v] diet
poner tostado [v] brown
poner pálido [v] fade
poner en montón [v] acervate
poner una pica en flandes [v] achieve something difficult
poner cebo para atraer [v] bait
poner en limpio [v] make a fair copy
poner baluartes [v] bulwark
poner en movimiento [v] bring into action
poner obstáculo [v] balk
poner obstáculo [v] baulk
poner en pie de paz [v] disarm
poner en ridículo [v] burlesque
poner cariño a [v] take a fancy to
poner mala cara [v] discountenance
poner en guardia [v] admonish
poner barda a (un caballo) [v] bard
poner a descubierta [v] lay bare
poner más adelante [v] advance
poner aparte [v] put by
poner faltas [v] find fault
poner en relaciones con [v] bring into connection with
poner apodos [v] call
poner malos nombres a alguien [v] call someone names
poner señales [v] beacon
poner límites [v] cancel
poner al sesgo [v] cant
poner tapa [v] cap
poner rótulo a [v] docket
poner nombres [v] becall
poner una cosa en tongadas [v] bed
poner en capascapas [v] bed
poner el aire [v] air
poner liso [v] fettle
poner en limpio [v] make a fair copy of
poner los puntos [v] dot
poner puntos [v] dot
poner sitio a [v] begird
poner en línea [v] align
poner en ejecución [v] carry into execution
poner en una cajita [v] casket
poner aparte [v] allocate
poner un corsé [v] corset
poner la ración [v] allowance
poner en la cárcel [v] cast into prison
poner en relación [v] ally
poner peros [v] find fault with
poner defectos [v] find fault with
poner por escrito [v] couch in writing
poner en catálogo [v] catalogue
poner (la mesa) [v] dress
poner fin [v] finish
poner fin a [v] cease
poner celada [v] ambush
poner diez a uno [v] bet ten to one
poner una bandera encima [v] flag
poner crespón [v] crape
poner chato [v] flatten
poner a servir [v] bind
poner en la carta [v] chart
poner en ridículo [v] antic
poner por escrito una cosa [v] put a thing in black and white
poner por obra [v] effects
poner aparte [v] put apart
poner por testigo [v] appeal
poner freno [v] curb
poner la barbada al caballo [v] curb
poner colorado [v] flush
poner colorado [v] fluster
poner en desorden [v] flutter
poner cortinas [v] curtain-lecture
poner precio [v] appraise
poner cerco [v] blockade
poner a alguien de aprendiz [v] apprentice
poner en aprendizaje [v] put apprentice
poner en su seno [v] embosom
poner en aprendizaje [v] bind apprentice
poner en ejecución [v] enact
poner en estado de [v] enable
poner por obra [v] follow
poner el circunflejo [v] circumflex
poner atención [v] follow
poner trabas a [v] encumber
poner en pie [v] set on foot
poner pies a [v] foot
sumar y poner la suma al pie [v] foot
poner a bordo [v] boat
poner en aprendizaje [v] article an apprentice
poner un anillo [v] enring
poner a cubierto [v] ensconce
poner en orden [v] form
poner ballenas [v] bone
poner el mantel [v] lay the cloth
poner en orden [v] assort
poner asiento [v] bottom
poner fondo [v] bottom